От переводчика, Островский Александр Николаевич, Год: 1870

Время на прочтение: < 1 минуты
Островский А. Н. Полное собрание сочинений. В 12-ти т. Т. 10.
М., ‘Искусство’, 1978.

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

В довольно большом количестве фр&lt,анцузских&gt, и ит&lt,альянских&gt, пьес, которые мне удавалось иметь под руками, я не останавливался на пьесах, богатых внешними эффектами. Я искал только хорошо написанных ролей, с единственной целью доставить полезное упражнение нашим артистам.
На наших сценах до сих пор играет только дарование, а не школа и изучение, в чем артисты нисколько не виноваты. Когда тут заниматься искусством, да и к чему? Притом же и успех в совр&lt,еменных&gt, пьесах большею частию рассчитан не на тщательное изучение роли, а на гро&lt,мкие&gt, фразы и куплеты. Вот почему я думал, что такие сценические произв&lt,едения&gt,, в котор&lt,ых&gt, искусство автора обращено на отделку ролей, могут быть полезны для артистов.

КОММЕНТАРИЙ

При жизни автора не печаталось.
Рукописные источники: черновой автограф (ЧА) (ПД).
Печатается по ЧА отрывок, не вошедший в окончательный текст.
В Собрание сочинений включается впервые.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека