ОПИСАНІЕ
ЧЖУНЬГАРІИ
И
ВОСТОЧНАГО
ТУРКИСТАНА
ВЪ ДРЕВНЕМЪ И НЫНШНЕМЪ СОСТОЯНІИ.
Переведено сь Китайскаго
МОНАХОМЪ ІАКИНОМЪ.
ЧАСТЬ I.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ
ВЪ ТИПОГРАФІИ КАРЛА КРАЙЯ.
1829.
Печатaть позволяется:
Ценсоръ, Статскій Совтникъ Анастасевичъ.
ПРЕДИСЛОВІЕ
Отъ Переводчика.
ОБЪЯСНЕНІЕ
ДРЕВНИХЪ МСТЪ, НАХОДЯЩИХСЯ ВЪ
СЕМЪ ПЕРЕВОД, РАСПОЛОЖЕННОЕ ПО АЛФАВИТУ,
А.
Б.
В.
Г.
Д.
Ж.
И.
К.
Л.
Н.
П.
С.
Т.
У.
Ф.
Х.
Ц.
Ч.
Ш.
Ю.
Я.
ОПИСАНІЕ
ЧЖУНЬГАРІИ
и
ВОСТОЧНАГО ТУРКИСТАНА.
ЧАСТЬ I.
ОТДЛЕНІЕ I.
Жоцянъ.
Шаньшань.
Цзюймо.
Сяовань.
Цзинцзюе.
Жунлу.
Уми.
Цюйлэ.
Юйтянъ.
Пишань.
Ячжа.
Сія.
Пули.
Инай.
Улэй.
Наньду.
Чжибинь.
Угэшаньли.
Аньси.
Большой Юечжи.
Кангюй
Давань.
Сюсюнь.
Гюаньду.
Соцзюй или Согюй
Сулэ.
Юйту.
ОТДЛЕНІЕ II.
УСУНЬ.
Bыньсу.
Гюцы.
Улэй.
Цюйли.
Юйли.
Вэйсюй.
Яньци.
Утаньцыли.
Билу Западный.
Билу Восточный.