‘Огненный ангел’, Белый Андрей, Год: 1911
Время на прочтение: 4 минут(ы)
Андрей Белый
'Огненный ангел'
----------------------------------------------------------------------------
Брюсов В. Я. Огненный ангел (Сост., вступ. ст., коммент. С. П. Ильёва)
М.: Высш. шк., 1993. - (Б-ка студента-словесника).
----------------------------------------------------------------------------
'Огненный Ангел' останется навсегда образцом высокой литературы для
небольшого круга истинных ценителей изящного, 'Огненный Ангел' - избранная
книга для людей, умеющих мыслить образами истории, история - объект
художественного творчества, и только немногие умеют вводить исторические
образы в поле своего творчества.
История для Валерия Брюсова не является материалом для эффектных сцен,
она вся для него в мелочах, но эти мелочи умеет он осветить неуловимой
прелестью своего творчества. Валерий Брюсов здесь сделал все, чтобы книга
его была проста, творчество его выглядит скромной, одетой в черное платье,
девушкой с гладкой прической, но с дорогой камеей на груди, нет в 'Огненном
Ангеле' ничего кричащего, резкого, есть даже порой 'с_в_я_т_а_я с_к_у_к_а',
какой веет на нас, когда мы читаем повести Вальтер Скотта, и я благодарю
автора за растянутость, за то, что своим спокойным тоном он отвлекает меня
от фабулы, описывая быт, мелочи этого быта, широкой волной течет предо мной
река прошлого, и в медленном течении этой реки отражается кроткий лик его
Музы - девушки с гладкой прической. Нет здесь кричащих перьев
модернистического демимонда, нет косметики выкриков и страшных
псевдо-символических зубовных скрежетов, нет здесь шелестящих шелков
импрессионизма, ни брызжущих в нос дешевых духов современных словечек, то
есть, всего того, чем жив модернизм, несовременен, в высшей степени
несовременен Валерий Брюсов в своем романе. Но за это-то и оценят его
подлинные любители изящной словесности.
История говорит с нами: Брюсова мы не видим, но в этом умении
стушеваться высокое изящество того, кто в нужное время говорил своим языком,
ведь теперь язык его присвоили все, десятки новоявленных брюсовцев черпают
свой словарь из его словаря.
В 'Огненном Ангеле' Брюсов, тем не менее, оригинален, опытной рукой
воскрешает он историю, и мы начинаем любить, понимать его детище - историю
кельнской жизни 1534 года, будь здесь м_о_д_е_р_н_и_с_т_и_ч_е_с_к_и_е
п_е_р_ь_я, мы не увидели бы старинную жизнь Кельна, которую душой полюбил
Брюсов, эта жизнь отражается в зеркале его души:
Помню вечер, помню лето,
Рейна полные струи,
Над померкшим старым Кельном
Золотые нимбы света...
И далее:
Где-то пели, где-то пели
Песню милой старины.
Звуки, ветром тиховейным
Донесенные, слабели
И сливались, там, над Рейном,
С робким ропотом волны.
Мы любили! Мы забыли,
Это вечность или час!
Мы тонули в сладкой тайне,
Нам казалось: мы не жили,
Но когда-то Heinrich Heine
В стройных строфах пел про нас!
Я привожу нарочно это стихотворение Брюсова, чтобы яснее выразить свою
мысль, как перекликается песня Брюсова с песней Шумана на слова Рейнике, я
хочу сказать, что настроение музыки Шумана и слов Брюсова из одного корня -
романтизма.
С эпохи 'Венка' в Брюсове все слышней песнь романтизма, и 'Огненный
Ангел' - порождение этой песни, золотым сияньем романтизма окрашен для
Брюсова Кельн, эпоха, эрудиция, стремление воссоздать быт старого Кельна -
только симптомы романтической волны в творчестве Брюсова, и потому-то не
утомляют в романе тысячи отступлений, и потому-то не останавливаемся мы на
длиннотах, на некотором схематизме фабулы, не в фабуле, - не в
документальной точности пленяющая нас нота 'Огненного Ангела', а в звуках,
которые
...ветром тиховейным
Донесенные, слабели.
И сливались, там, над Рейном,
С робким ропотом волны.
Эти звуки - звуки 'милой старины', вот эти-то звуки своей души стыдливо
прячет Брюсов под исторической амуницией, в которой он выступает перед нами,
но пленительно отражают душу Брюсова 'Рейна тихие струи', но пленительно
сияют на исторической амуниции 'з_о_л_о_т_ы_е н_и_м_б_ы с_в_е_т_а'.
Э_т_и т_и_х_и_е з_в_у_к_и - их забыли, они не слышны на базаре
псевдо-символических зубовных скрежетов, тяжелогрохотный модернист,
тяжелогрохотно загрохотавший брюсовским стихом, сел верхом на символического
коня, тяжелогрохотный скакун символизма тяжело грохочет, и не лицам,
покинувшим келью творчества, под стыдливой маской истории расслушать
'п_е_с_н_ю м_и_л_о_й с_т_а_р_и_н_ы': в демимонде ведь все просто, ежели ты
пролагаешь новые пути, так греми, труби и взывай, коли хочешь щеголять в
импрессионистическом шелку, так шелести им на всю русскую литературу, коли у
тебя нет слов о 'п_р_о_в_а_л_а_х, б_е_з_д_н_а_х и п_р_о_ч_е_м м_н_о_г_о_м',
так ты и не символист.
Где же демимонду понять 'Огненного Ангела'!
Неспроста вернулся Брюсов к песням о 'м_и_л_о_й с_т_а_р_и_н_е', из
старины он вызвал образ Агриппы, он вводит нас в атмосферу того
освободительного движения в мистике, которое в лице Агриппы и Парацельса,.
учеников Тридгейма, породило, быть может, интереснейшее течение, течение
это, правда, погасло в Иоанне Вейере, но оно продолжалось в учениках
Парацельса - Боденштейне, Кунрате, ван Гельмонте и других до начала XIX
столетия, течение это, быть может, и теперь живо и по-своему воскресает в
современности, то, о чем заговаривает Стриндберг, стыдливо встает в образах
Брюсова, намеренно завуалированных 'а_р_х_е_о_л_о_г_и_ч_е_с_к_о_й
п_ы_л_ь_ю', нужно быть глухим и слепым по отношению к заветнейшим
устремлениям символизма, чтобы не видеть в образах 'м_и_л_о_й
с_т_а_р_и_н_ы', вызванных Брюсовым, самой жгучей современности. Брюсов не
остался в символической толкучке, и толкучка решила, что Брюсов устарел, но
вчитайтесь в Брюсова, разглядите героев его романа, - и вы увидите, что они
символы, быть может, близкого будущего, о котором и не подозревает толкучка.
'Огненный Ангел' - произведение извне историческое ('з_в_у_к_и
м_и_л_о_й с_т_а_р_и_н_ы'), изнутри же оккультное. Фабула, так неожиданно,
даже механически оборванная, есть рассказ о том, о чем нельзя говорить, не
закрываясь историей.
Брюсов является в своем романе то скептиком, то, наоборот, суеверно
верующим оккультистом, из-под маски Локка и Юма выглядывает лицо Агриппы, но
едва вы поверите в это лицо, оно становится маской, из-под маски над вами
уже смеется ученик английской психологии, и так далее, и так далее. Но в
этой игре с читателем мы усматриваем вовсе не хитрость...
Впрочем, не будем распространяться: все это демимонду останется до
конца непонятным, демимонд увлекается тяжелогрохотным грохотом символических
эпигонов и мировым разумом, стоящим на сцене с бутафорским мечом в руке.
КОММЕНТАРИЙ
Печатается по: Андрей Белый. Арабески: Книга статей. М., 1911. С.
453-457.
Андрей Белый (псевдоним Бориса Николаевича Бугаева, 1880-1934) -
русский писатель, критик, философ, литературовед, автор статей и
воспоминаний о жизни и творчестве В. Брюсова. Впервые рецензия 'Огненный
ангел' была опубликована: Весы. 1909. ? 9. С. 91-93.