Общее заключение к книге ‘Анатомия и физиология человека’, Аверченко Аркадий Тимофеевич, Год: 1916

Время на прочтение: 7 минут(ы)

Библіотека ‘Новаго Сатирикона’.

Арк. Аверченко, Арк. Буковъ, Георгій Ландау, Н. А. Тэффи,

АНАТОМІЯ и ФИЗІОЛОГІЯ ЧЕЛОВКА

ПРИЛОЖЕНІЕ:
ПСИХОЛОГІЯ ЧЕЛОВКА.

Составлено по источникамъ и такъ.

ПЕТРОГРАДЪ.
Типографія ‘Грамотность’, 5-ая Рождественская, д. 44.
1916.

Аркадій Аверченко

ОБЩЕЕ ЗАКЛЮЧЕНІЕ.

(Благожелательная критика настоящей книги).

ОГЛАВЛЕНІЕ

Человкъ
Глава I. Что такое человкъ?

ЗАКЛЮЧЕНІЕ.

Какъ-то такъ у насъ въ Россіи всегда бываетъ, чти люди, наиболе способные, наиболе знающіе — оказываются позади, оказываются всегда затертыми.
Напримръ — я.
Физіологія человка для меня открытая книга: разбудите меня ночью и я сейчасъ же разскажу вамъ, почему человкъ кушаетъ, что заставляетъ его дышать, сообщу вамъ тысячи такихъ вещей, которыя извстны только узкимъ спеціалистамъ.
А анатомія… Смшно мн даже говорить объ анатоміи. Короче сказать, я знаю ее, какъ свои пять пальцевъ, которые тоже входятъ въ эту любопытную область. Попробуйте, напримръ, отрзать чью нибудь ногу и показать ее мн — я сейчасъ же скажу вамъ — правая это нога, или лвая, мужская или женская, взрослаго человка или ребенка. И все это безъ сложныхъ медицинскихъ аппаратовъ, безъ термометра, пульса и проч… Единственно — знаніе и опытность.
Опытность, какъ говорится, города беретъ.
Что-же касается моихъ познаній по психологіи, то они даже дйствовали на нервы моимъ друзьямъ…
Приходитъ одинъ изъ нихъ ко мн, губы у него пересохли, глаза сверкаютъ.
— А я къ вамъ на минутку. Что за чудесный, что за геніальный разсказъ въ журнал прочелъ я. Конечно, вашъ разсказъ. Прочтешь — и Толстой съ Гоголемъ длаются такими жалкими…
— Да, Толстой,— угрюмо говорю я,— а вотъ сейчасъ пришелъ каналья управляющій, и вс деньги, которыя были, я ему за квартиру отдалъ. Это вамъ не Толстой…
— Неужели и 25 ти нтъ?!— испуганно спрашиваетъ гость…
— А что? Разв вамъ нужно?— удивляюсь я.
— Ну, конечно… Экая жалость!..
— Да, да.. Даже то, что было отложено въ жалованье горничной, и то пришлось отдать.
— Такъ-съ. Ну, я, знаете, пошелъ. Нечего тутъ разсиживаться.
Психологъ я или не психологъ?
Психологъ.
Однажды на окраин Одессы, въ 2 часа ночи, ко мн подошёлъ неизвстный человкъ и попросилъ прикурить. Хотя у меня папиросы въ зубахъ не было но онъ держалъ въ рукахъ папиросу, которой хватило бы на цлый полкъ: была она длиной около полутора аршина, деревянная, со свинцовымъ наконечникомъ.
— Прикурить?— добродушно улыбнулся я.— Сейчасъ.
Ударилъ его кулакомъ подъ ложечку, отчего онъ согнулся дугой,— и быстро пошелъ впередъ.
Читатель долженъ сознаться, что такъ быстро раскусить совершенно незнакомаго человка можетъ только профессіоналъ-психологъ.

* * *

Къ чему я все это говорю?
Когда мн пришла въ голову идея настоящей научной и полезной книги, я ршилъ привлечь къ участію въ ней Аркадія Бухова, Георгія Ландау и Тэффи.
Предполагалъ я такъ:
Я напишу ‘Физіологію’, а они пусть раздлятъ между собой ‘Анатомію’ и ‘Психологію’.
Когда собрались, и я ознакомилъ всхъ съ содержаніемъ и цлью книги, Тэффи сказала:
— Я буду писать ‘Физіологію’.
‘Лопнула моя ‘Физіологія’,— горестно подумалъ я,— ‘ну, все равно. Напишу ‘Анатомію’.
— Въ такомъ случа я беру на себя ‘Анатомію’ — сказалъ Ландау, энергично поглядвъ вокругъ.
— Значитъ, намъ съ вами остается ‘Психологія’?— съ дружеской улыбкой обратился я къ Бухову.
— Зачмъ же вамъ затрудняться,— хихикнулъ Буховъ.— Я и самъ съ ней справлюсь.
Я очутился въ положеніи хозяина, который радушно пригласилъ гостей на обдъ, а они жадно съли я свои и его порціи, оставивъ этого добряка голоднымъ…
— А что же… я буду длать?— пролепеталъ я.
— Зато ваша идея,— утшила меня Тэффи.
— Прекрасная идея!— подхватилъ Ландау.
— А мн бы тоже хотлось написать о чемъ ни будь нсколько строчекъ.
— Знаете что,— промямлилъ Буховъ, оглядывая меня, какъ банкиръ оглядываетъ назойливаго просителя, явившагося къ нему въ дловые часы за пособіемъ.— Напишите вы заключеніе — вотъ и все.
Хозяина оставили безъ обда. Но въ утоленіе его аппетита предоставили ему вылизать тарелки и подвести итоги съденному и выпитому.
— Хорошо,— добродушно усмхнулся я.— Заключеніе, такъ заключеніе.

* * *

Надюсь, что читатель перешелъ къ ‘Заключенію’, предварительно прочтя вс три части настоящей книги.
Надюсь, что онъ это сдлалъ. Въ такомъ случа онъ меня пойметъ.
Я тоже прочелъ вс три части…
Грустно!
Большей неряшливости, ненаучности и самаго (да простятъ мн товарищи — пишу, что думаю) самаго безпардоннаго невжества мн не приходилось встрчать ни въ одной научной книг…
Одинъ мой пріятель, помщикъ, поручилъ испечь куличи, ввиду отсутствія женской прислуги — кучеру. Кучеръ разршилъ вопросъ просто: насыпалъ въ ведро муки, яицъ, шафрану, сахару, налилъ масла, поболталъ своей лопаткой и поставилъ въ печь. Когда же ‘куличъ’ извлекли изъ ведра, то помщикъ только разъ ударилъ этимъ куличомъ кучера по голов, а пролежалъ кучеръ въ земской больниц цлыхъ полтора мсяца, какъ разъ до зеленой Троицы…
‘Труды’ моихъ товарищей, напечатанные въ этой книг, очень напоминаютъ мн произведеніе трудолюбиваго, но неудачливаго кучера.
Начнемъ съ Ландау… Онъ взялся написать ‘Анатомію’ — благороднйшую, прекраснйшую, интереснйшую науку.
Какъ же онъ къ ней подходитъ?
Очень просто: ‘я, говоритъ онъ, долженъ описать человка всего, съ головы до пятокъ и поэтому, первымъ долгомъ, начну сверху, съ волосъ’. Очевидно, если бы ему подвернулся человкъ, одтый для выхода на улицу, онъ началъ бы съ шапки, если бы объектомъ его анатомическихъ наблюденіи оказался мороженщикъ, онъ началъ бы его анатомическое описаніе съ банки сливочнаго мороженнаго. И этого жалкаго ненаучнаго метода г. Ландау упорно, съ усердіемъ, достойнымъ лучшей участи, придерживается до самаго конца.
Кром того, я горячо протестую противъ того общаго легкомысленнаго тона, которымъ проникнута вся ‘Физіологія’ г. Ландау. Авторъ даже въ нкоторыхъ (правда, очень рдкихъ случаяхъ) пытается острить!
Недостойныя попытки. Въ храм науки канкана не танцуютъ и изъ анатомическаго театра — театра миніатюръ не длаютъ.
Единственное достоинство книги г. Ландау (если онъ и тутъ не смошенничалъ) это т рдкіе труды и источники, которыми, онъ пользовался для своей ‘Физіологіи’.
Означенные труды настолько рдки, что пишущій эти строки, несмотря на вс старанія, ни одной изъ указанныхъ книгъ не нашелъ ни въ Публичной Библіотек, ни въ Музе Александра III (послднее мсто пишущій эти строки находитъ, пожалуй, слишкомъ перегруженнымъ картинами — въ ущербъ памятникамъ печатнаго слова…)
Въ общемъ же, я думаю, на читателя трудъ г. Ландау долженъ произвести тягостное впечатлніе… Прочтешь — и будешь знать себя, свое тло еще меньше и бестолкове, чмъ до чтенія.

* * *

Не мене сумбурное впечатлніе производитъ и ‘трудъ’ г-жа Тэффи:
‘Физіологія человка’.
Тэффи слишкомъ просто подходитъ къ сложнйшимъ органамъ человка излишкомъ примитивно разршаетъ вс сложнйшія заданія мудрой природы…
Свою ‘Физіологію’ она сопроводила собственноручными рисунками — и, Боже ты мой, что это за наивность и простодушіе, чтобы не сказать боле!..
Колнную чашечку она представляетъ себ чайной чашкой!..
Бантъ на туфл — считаетъ частью ноги!
Сказано: наука сокращаетъ намъ опыты быстротекущей жизни…
Не очень-то такая наука сократитъ опытъ!
Грудную жабу та же Тэффи представляетъ ввид обыкновенной жабы, сидящей на груди, а сердце, какъ извстно въ научныхъ кругахъ, представляющее собою безформенный пульсирующій мшокъ, г-жа Тэффи рисуетъ ввид червоваго туза, да, кром того, протыкаетъ стрлой, забывая, что это не постоянное состояніе сердца, а временное, да и притомъ аллегорическое.
Такъ же просто подходитъ Тэффи и къ такой части организма, какъ грудная клтка: слышала она отовсюду — грудная клтка, грудная клтка, а что такое грудная клтка, представляетъ она себ очень смутно или, врне, очень просто: рисуетъ проволочную клтку, въ которой, какъ птица на шестк, болтается на какой-то нитк (?) сердце…
Идя по такому пути, Тэффи должна, рисуя надбровныя дуги, украшать ихъ колокольчиками, а лопатки изображать дтскими деревянными лопаточками для рытья песка…
Да! Такихъ лопатокъ нужно избгать, ибо такъ легко зарыть ими свой талантъ и свое уваженіе къ чистой наук!!.

* * *

Поистин жалкое впечатлніе производитъ и Аркадій Буховъ.
Если трудъ г. Ландау спасаютъ т серьезные рдкіе источники, которыми онъ пользовался, то ‘источники’ г. Бухова не вплетутъ въ него новыхъ лавровъ, если это, вообще, ему нужно.
Онъ пишетъ о психологіи, а источники, на которые онъ ссылается, таковы:
‘Отчеты Олонецкаго Земства’ (причемъ тутъ психологія?).
‘А вотъ и она живая струна — сборникъ куплетовъ’. (Ну, и источничекъ! Впрочемъ, по Сеньк и шапка)…
‘Вліяніе окисляющихъ веществъ на осадки цинка’. Здсь — циническое неприкрытое желаніе щегольнуть техническими знаніями, совершенно не идущими къ длу).
И наконецъ —
‘Лошадь и уходъ за ней’ (Томскъ).
Послдній источникъ, впрочемъ, объясняетъ ту, казалось бы, непонятную на первый взглядъ примитивность и скудость ‘психологическихъ’ выводовъ автора.
Въ самомъ начал своей ‘Психологіи’ Арк. Буховъ пытается оправдать себя:
‘Авторъ сознательно (сознательно ли? Откуда?..) уклоняется отъ программы, рекомендованной для прохожденія въ старшихъ классахъ средне-учебныхъ заведеній’…
Еще бы! Вндреніе въ ученическую голову Буховской ‘психологіи’ навсегда выпрямило бы вс мозговыя извилины въ голов ученика, и ошарашенный ученикъ съ тихимъ стономъ, быстро покатился бы въ убжище для людей съ навсегда расшатанной психикой.
И однако, отказываясь благоразумно отъ учениковъ, Буховъ въ другомъ мст ничтоже сумняшеся заявляетъ:
‘Настоящій трудъ предлагается читателю въ качеств пособія для самообразованія’.
Я слишкомъ хорошаго мннія о читател, чтобы думать, что онъ поддастся на эту удочку. Нужно быть безысходнымъ идіотомъ, чтобы базировать свое самообразованіе на такомъ пособіи.
Нтъ, г. Буховъ! ‘Лошадь и уходъ за ней’ одно, а психологія другое. Лошади и уходу за ней не мсто въ храм науки. Пусть лошадь уйдетъ изъ храма науки, а уходъ за ней совершитъ и авторъ разбираемой мною макулатуры.
Единственное достоинство Буховскаго труда — это, что авторъ отнесся къ нему серьезне двухъ предыдущихъ авторовъ, избгая остроумничанья и ‘юмористики’. Читая ‘Буховскую психологію’, читатель ни разу не улыбнется, а это для научнаго труда, хотя бы и столь несовершеннаго — уже шагъ впередъ.

* * *

Не мое дло учить и наставлять людей, запутавшихся слабыми ногами въ длинной мантіи медика и психолога.
Я слишкомъ скроменъ для ‘метра’.
Но не могу удержаться, чтобы не привести тхъ нсколькихъ строкъ изъ ‘Анатоміи и Физіологіи человка’, которыя я началъ еще въ то время, когда не зналъ, что эти дв отрасли науки будутъ выхвачены моими ‘товарищами’ буквально изъ подъ самаго носа.
Я, конечно, ничего не говорю, но, по моему — вотъ какъ надо писать:

——

ЧЕЛОВКЪ.
Его анатомія и физіологія. Соч. Аркадія Аверченко.

Глава I. Что такое человкъ?

Случалось ли вамъ, читатель, видть когда нибудь человка (Homo)?
Это очень любопытное существо представляетъ собою тло высотой до 2 1/2—2 3/4 аршина въ зрломъ состояніи, а въ незрломъ меньше. Ходитъ чел., какъ нкоторые сорта обезьянъ, на нижнихъ конечностяхъ, держа все тло въ вертикальномъ положеніи. Голова чел. покрыта волосами, а иногда и нтъ (т. н. лысые), любопытне всего, что чел. не мычитъ, не ржетъ и не лаетъ, какъ вс другіе, а, такъ называемое, разговариваетъ. Чел. существо всеядное, отличаясь отъ свиньи (ит.— рогсо) лишь тмъ, что стъ даже ее, чего она лишена (т. е. сть человка).
Человкъ любитъ умренный климатъ, избгая по возможности какъ сильныхъ морозовъ, такъ и пожаровъ своихъ логовищъ (фр. maison).
Человкъ раздляется на мужчину и женщину, мужчина, въ свою очередь, на мальчика и взрослаго, потомъ, впрочемъ, это все смшивается.
Женщина приноситъ въ годъ не мене одного дтеныша, мужчина,— наоборотъ, живутъ семьями, а иногда и такъ, на холостую ногу, какъ говорится.
Женщина кормитъ дтеныша грудью, отецъ собственнымъ горбомъ, что лишній разъ доказываетъ полную полярность (словцо-то. Обратили вниманіе? Это вамъ не Тэффи)… мужчины и женщины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вотъ т нсколько строкъ, которыя мн удалось написать, но и по нимъ виденъ тотъ по истин научный разумный методъ, съ которымъ я подхожу къ человку.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Что-жъ,— не удалось.
Мало ли насъ гибнетъ, самородковъ, молча и безропотно.

Аркадій Аверченко.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека