Об издании ‘Современника’ в 1853 году, Некрасов Николай Алексеевич, Год: 1852

Время на прочтение: 8 минут(ы)
Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Том тринадцатый. Книга первая. Материалы редакционно-издательской деятельности
С.-Пб, ‘Наука’, 1997

Об издании ‘Современника’ в 1853 году

‘Современник’ будет издаваться в 1853 году по той же программе, в том же объеме и в те же сроки.
В прошлом году, объявляя об издании своего журнала, редакция заметила, что достоинство ‘Современника’ будет находиться в прямом отношении с производительностью в этом году известных и даровитых русских писателей, большая часть которых принадлежит к ее сотрудникам. До какой степени оправдались слова редакции, публика теперь уже может судить сама, имея перед глазами одиннад — ю цать книжек ‘Современника’ на 1852 год. Что касается редакции, то она смеет думать, что никогда еще не удавалось ей в такое короткое время соединить на страницах своего журнала по отделу ‘Словесности’ столько произведений, если не в равной степени замечательных, то, несомненно, даровитых, как в настоящем году. Умалчивая о романе г. Панаева, о котором предоставляем судить другим, назовем здесь, в подтверждение наших слов, романы, повести и рассказы, помещенные доныне в ‘Современнике’ 1852 года:
‘Богатый жених’, роман А. Ф. Писемского, ‘Смедовская долина’, рассказ Д. В. Григоровича, ‘Три встречи’, рассказ И. С. Тургенева, ‘Милан’ (заметки туриста) В. Яковлева, ‘Старый литератор’, драматические сцены П. Н. Мен-шикова, ‘Кружевница’, повесть М. Михайлова, ‘Нынешняя любовь’, рассказ М. В. Авдеева, ‘Забавы и удовольствия в городке’ А. А. Потехина, ‘История Ульяны Терентьевны’, повесть Н. М.***, ‘Детство’, повесть Л. Н. (Толстого), ‘Яков Яковлич’, повесть Н. M.***, ‘История одной картины’ г. Дружинина, ‘Сумасшедший’, комедия А. М. Жемчужникова, ‘Алексей Однорог’, {Так как этот роман перейдет в следующий год, то новым подписчикам на ‘Современник’ первые две части этого романа, напечатанные в 1852 году, будут выданы безденежно — непременно с первою книжкою ‘Современника’ на 1853 год. Только во избежание замедлений и промедления мы просим таких подписчиков обращаться исключительно в петербургскую контору ‘Современника’, извещая при подписке на журнал или особым письмом, что им, как новым подписчикам, следуют первые две части романа ‘Алексей Однорог’.} исторический роман, части I и И. Кроме того, в этом отделе помещались стихотворения А. Н. Майкова, Н. А. Некрасова, Я. П. Полонского и переводы Н. В. Гербеля.
Кроме произведений русских авторов по части словесности в ‘Современнике’ нынешнего года помещено тридцать четыре очерка английских нравов Ч. Диккенса, шесть повестей Эмиля Сувестра под общим заглавием ‘Сцены и нравы приречных и приморских жителей’, рассказы Тек-керея, Поля де Мюссе и проч. и роман американского писателя Натаниэля Готорна ‘Дом о семи шпилях’.
Не считаем нужным исчислять всех статей, напечатанных нами по отделу ‘Наук и художеств’, но читатели, вероятно, заметили такие статьи, как ‘Обзор царствования Михаила Феодоровича’ С. М. Соловьева, ‘Хроника общественной жизни в Москве с половины XVIII столетия’ И. Е. Забелина, ‘Провинциальный быт древнего Рима’ И. А., ‘Япония и японцы’ Е. Ф. Корша и проч. Вероятно, заметила также публика то старание, которое в настоящем году употребляемо было редакциею к сообщению наибольшего разнообразия, полноты и занимательности отделу ‘Смеси’. Расширением этого отдела редакция имеет в виду заменить обзоры иностранной журналистики, печатаемые в некоторых наших журналах под названием ‘Иностранной литературы’: лучшие и занимательнейшие для русской публики статьи английских и французских журналов редакция помещала и будет помещать — в целом или в сокращении — в ‘Смеси’ своего журнала.
Этот краткий и неполный обзор деятельности редакции в 1852 году представили мы с тою целью, чтоб показать, что редакция по мере сил и возможности не упускает ничего к улучшению своего журнала. В следующем году она намерена трудиться с той же деятельностью, при содействии тех же литераторов и ученых, которые помогали ей в прежние годы, и некоторых других, которых сотрудничество приобретено ею вновь. Напомним их здесь нашим читателям: гг. Авдеев, Анненков, А<рапето>в (И. П.), Афанасьев, Боткин, Буслаев (проф. Моск. унив.), Гаевский, Галахов, Гамазов, Георгиевский, Гербель, Грановский, Григорович, Дружинин, Жемчужников (А. М.), Забелин, Зернин (проф. Харьков. унив.), Каменский (Д. И.), Корш, Кронеберг (А. И.), Леонтьев (проф. Моск. унив.), Лонгинов (М. Н.), Льховский, Майков (А. Н.), Майков (В. Н.), Милютин (В. А.), Михайлов (М. Л.), М-ов, Л. Н. (Толстой), Новый Поэт (псевдоним известного литератора), Писемский, Перевощиков, Потехин (А. А.), Надежда С<оханская>, Соловьев (С. М., профессор), Станицкий, Тур (Евгения), Тургенев, Ушинский, Шестаков и другие.
Обеспеченная уже теперь по отделу ‘Наук’ и ‘Словесности’ трудами многих из этих литераторов, полученными в редакции, улучшив, как ей кажется, в нынешнем году, сколько позволяла возможность, отдел ‘Смеси’, с принадлежащими к нему ‘Современными известиями’, ежемесячным обозрением журналов и проч., редакция в следующем году намерена обратить особенное внимание на улучшение в своем журнале отдела ‘Критики’ и ‘Библиографии’.
‘Современник’ в 1853 году будет выходить в том же объеме, то есть книжками до 30 печатных листов, первого числа каждого месяца, {Последние книжки ‘Современника’ вышли позднее объявленного срока. Прося в этом извинения у своих подписчиков, редакция употребит все возможные старания, чтоб в следующие месяцы наверстать потерянное время и непременно кыллватъ книжки аккуратно.} в наружности его произойдет только одно изменение: он будет печататься новыми шрифтами, на лучшей бумаге. При каждой книжке будет прилагаться гравированная на меди и раскрашенная в Париже картинка мод (из журнала ‘Les Modes Parisiennes’). Что касается до рассылки ‘Современника’ в провинции, то получающие наш журнал знают, что эта часть приведена нами в надлежащее устройство, а те, которые имели неприятность получить несвоевременно какую-нибудь книжку, вероятно, засвидетельствуют, что мы не скупились в этом отношении и тотчас спешили выслать неполучившему новую книжку. Но и таких было чрезвычайно мало. Ту же аккуратность в доставке журнала обещаем нашим подписчикам и на следующий год.
В заключение редакция покорнейше просит гг. иногородних доставлять свои требования на журнал заблаговременно, чтоб можно было знать, сколько экземпляров печатать на следующий год, и иметь возможность безошибочно распорядиться количеством модных картинок, о котором необходимо дать знать в Париже заблаговременно…

Редактор и издатель И. Панаев.
Издатель Н. Некрасов.

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

Варианты MB

С. 111.
вместо 8-24 В ‘Современнике’ в следующем году, между проним, будут напечатаны в отделе ‘Словесности’: повесть М. Авдеева, роман Д. Григоровича, комедия и повесть А. Писемского, повесть И. И. Панаева, повесть Н. Станицкого, повесть Л. Н. (автора повести ‘Детство’).
По другим отделам редакция ‘Современника’ надеется поместить несколько критических статей о Карамзине А. Д. Галахова, ‘Дельвиг, его жизнь и сочинения’ В. П. Гаевского, ‘Русский город в XVIII столетии’ С. М. Соловьева, ‘Хроника московской жизни с половины XVIII столетия’ И. Е. Забелина, ‘Шекспир, его жизнь и сочинения’ (несколько статей) и проч.
Кроме прежних сотрудников в ‘Современнике’ в 1853 году примут участие профессора Московского университета Ф. И. Буслаев, П. М. Леонтьев и С. Д. Шестаков, г. Зернин (профессор Харьковского университета) и г. Георгиевский.

Варианты С

С. 111.
Между 32-33 Мы уже объявляли, что будем переводить каждое новое произведение Теккерея и Диккенса, первый из этих писателей уже окончил и издал, второй оканчивает, выдавая ливрезонами новый роман. Оба эти романа будут переведены в ‘Современнике’.

КОММЕНТАРИИ

Печатается по тексту последней публикации в ‘Современнике’.
Впервые опубликовано: MB, прибав., 1852, 4 октября, No 120. Перепечатано: там же, 30 октября, No 131, 9 декабря, No 148, С, 1852, No 11, 12, в виде отдельной брошюры, с особой пагинацией, с. 1—8 (ценз. разр.— 12 сентября, 1852 г.), СПбВ, 1852, 27 ноября, No 267, 3 декабря, No 272, 11 декабря, No 278.
В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.
Автограф не найден.
Наиболее значительные отличия в газетных текстах даны в разделе ‘Другие редакции и варианты’.
С. 110. ‘Богатый жених’, роман А. Ф. Писемского…— См. с. 403.
С. 110. …’Смедовская долина’, рассказ Д. В. Григоровича…— См. с. 404.
С. 110. …’Три встречи’, рассказ И. С. Тургенева…— См. с. 404.
С. 110. …’Милан’ (заметки туриста) В. Яковлева…— Напечатано в No 3 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’Старый литератор’, драматические сцены П. Н. Меншикова…— Напечатано в No 4 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’Кружевница’, повесть М. Михайлова…— Напечатано в No 5 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’Нынешняя любовь’, рассказ М. В. Авдеева…— См. с. 404.
С. 110. …’Забавы и удовольствия в городке’ А. А. Потехина…— Напечатано в No 7 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’История Ульяны Терентьевны’, повесть Н. М***…— Это произведение П. А. Кулиша напечатано в No 8 ‘Современника’ 1852 г. с подписью ‘Николай М.’.
С. 110. …’Детство’, повесть Л. Н. (Толстого)…— Напечатана под названием ‘История моего детства’ с подписью-криптонимом ‘Л. Н.’ в No 9 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’Яков Яковлич’, повесть Н. М*** …— Это произведение П. А. Кулиша напечатано в No 10 ‘Современника’ 1852 г. с подписью ‘Николай М.’.
С. 110. …’История одной картины’ г. Дружинина…— См. с. 404.
С. 110. … ‘Сумасшедший’, комедия А. М. Жемчужникова…— Напечатано в No 11 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. … ‘Алексей Однорог’…— Первая и вторая части этого исторического романа П. А. Кулиша напечатаны в No 12 ‘Современника’ 1852 г. с подписью ‘Николай М.’>. Продолжение см.: С, 1853, No 1, 2.
С. 110. …помещались стихотворения А. Н. Майкова, Н. А. Некрасова, Я. П. Полонского и переводы Н. В. Гербеля.— В ‘Современнике’ 1852 г. напечатаны стихотворения Майкова ‘Анакреон’ (No 3), Некрасова ‘Блажен незлобивый поэт…’ (No 3), вольный перевод Полонского из И.-В. Гете ‘Рыбак’ (No 1), переводы Гербеля ‘Геро и Леандр’ (из Ф. Шиллера, No 4) и ‘Сегодня мне исполнилось 36 лет’ (из Д.-Г. Байрона, No 9).
С. 110. …тридцать четыре очерка английских нравов Ч. Диккенса…— Имеются в виду ‘Очерки лондонских нравов’, печатавшиеся в качестве приложения к No 2, 6 и 7 ‘Современника’ 1852 г., и ‘Наш приход. Нравоописательные очерки’, напечатанные в качестве приложения к No 5 журнала того же года.
С. 110. …шесть повестей Эмиля Сувестра под общим заглавием ‘Сцены и нравы приречных и приморских жителей’…— Печатались в No 2, 5, 7, 8 и 10 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …рассказы Теккерея, Поля де Мюссе…— Имеются в виду ‘Очерки английских нравов. Английские снобсы’ У. Теккерея, печатавшиеся в качестве приложения к No 11 и 12 ‘Современника’ 1852 г. и повесть П. де Мюссе ‘Сицилийские воспоминания’, напечатанная в No 4 журнала того же года.
С. 110. …роман ~ Натаниэля Готорна ‘Дом о семи шпилях’.— Напечатан в качестве приложения к No 9 и 10 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’Обзор царствования Михаила Феодоровича’ С. М. Соловьева…— См. с. 404—405.
С. 110. …’Хроника общественной жизни в Москве с половины XVIII столетия’ И. Е. Забелина…— См. с. 403.
С. 110. …’Провинциальный быт древнего Рима’ И. А….— Напечатано в No 8 ‘Современника’ 1852 г.
С. 110. …’Япония и японцы’ Е. Ф. Корша…— Печаталось в No 9 —12 ‘Современника’ 1852 г.

Другие редакции и варианты

С. 294. …повесть Авдеева…— В ‘Современнике’ 1853 г. беллетристические произведения М. В. Авдеева не печатались.
С. 294. …роман Д. Григоровича…— Имеется в виду ‘Рыбаки. Простонародная повесть’ Д. В. Григоровича, напечатанная в No 3—6 и 9 ‘Современника’ 1853 г.
С. 294. …комедия и повесть А. Писемского…— В ‘Современнике’ 1853 г. напечатаны комедия А. Ф. Писемского ‘Раздел’ (No 1) и повесть ‘Леший’ (No 11).
С. 294. …повесть И. И. Панаева…— В ‘Современнике’ 1853 г. беллетристические произведения И. И. Панаева не печатались.
С. 294. …повесть Н. Станицкого…— Очевидно, имеется в виду роман А. Я. Панаевой ‘Мелочи жизни’ (С, 1854, No 1—4).
С. 294. …повесть Л. Н….— Имеется в виду повесть Л. Н. Толстого ‘Набег’ (С, 1853, No 3).
С. 294. …несколько критических статей о Карамзине А. Д. Галахова…— Имеется в виду работа Галахова ‘Карамзин. (Материалы для определения его литературной деятельности)’ (С, 1853, No 1, 11). См. также с. 233.
С. 294. …’Дельвиг, его жизнь и сочинения’ В. П. Гаевского…— Имеется в виду статья Гаевского ‘Дельвиг. (Полное собрание сочинений русских авторов. Сочинения Нелединского-Мелецкого и Дельвига. Изд. А. Смирдина. СПб., 1850)’ (С, 1853, No 2, 5, 1854, No 1, 9). Эта статья была обещана редакцией ‘Современника’ еще в 1850 г. (см. с. 87). Ср. с. 233.
С. 294. …’Русский город в XVIII столетии’ С. М. Соловьева…— Напечатано в No 1 ‘Современника’ 1853 г.
С. 294. …’Хроника московской жизни с половины XVIII столетия’ И. Е. Забелина…— Одна статья под таким названием напечатана в No 3 ‘Современника’ 1852 г. Продолжение в этом журнале не печаталось.
С. 294. …’Шекспир, его жизнь и сочинения’ (несколько статей)…— По договоренности с редакцией ‘Современника’ такую статью для журнала готовил В. П. Боткин. В феврале 1853 г. он договорился с А. А. Краевским о публикации статьи о Шекспире в ‘Отечественных записках’. Узнав об этом, Некрасов обратился к автору с письмом (в конце 1853 г.), в нем он напоминал обстоятельства, при которых Боткин взялся за эту работу: ‘…1) статья эта заказана тебе редакциею ‘Современника’, 2) самая мысль составить для русского журнала статьи о Шекспире принадлежит редакции ‘Современника)’, 3) ты получил от редак. ‘Совр<еменника>‘ материалы для этой статьи, 4) ред. ‘Современника)’ на основании всего этого объявила троекратно в ‘Моск<овских> вед<омостях>‘, что статьи о Шекспире будут печататься в ее журнале’. Боткин был вынужден отказаться от переноса статьи о Шекспире в журнал Краевского. Его работа под названием ‘Первые драматические опыты Шекспира’ напечатана в No 3 ‘Современника’ 1855 г. Ср. с. 97.
С. 294. Мы уже объявляли, что будем переводить каждое новое произведение Теккерея и Диккенса…— См. с. 13, 115.
С. 294. Оба эти романа будут переведены в ‘Современнике’.— Очевидно, имеются в виду повесть У. Теккерея ‘Жизнь и приключения майора Гагагана’, приложенная к No 10 ‘Современника’ 1854 г., и роман Ч. Диккенса ‘Холодный дом’, приложенный к No 1—8 ‘Современника’ 1854 г. В No 1 журнала 1853 г. напечатан перевод повести Диккенса ‘Квартиры и стол с прислугою’, в течение 1853 г. ‘Современник’ напечатал по нескольку рассказов и очерков обоих английских писателей.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека