Предлагаемъ выписку изъ новой полезнйшей книги {Опытъ Россійской Библіографія или полный Словарь сочиненій и переводовъ, напечатанныхъ на Славенскомъ и Россійскомъ языкахъ одн начала заведенія типографій до 1813, года, съ предисловіемъ, служащимъ, введеніемъ въ сію науку, совершенно новую въ Россіи, съ исторіею о начал и успхахъ книгопечатанія какъ въ Европ вообще, такъ, особенно въ Россіи, съ примчаніями о древнихъ рдкихъ книгахъ и ихъ изданіяхъ съ краткими изъ оныхъ выписками. Собранный изъ достоверныхъ источниковъ Васильемъ Сопиковымъ. Часть I. С. Петербургъ въ Тип. Императорскаго Театра 1813 въ 8 д. въ предислов. 151 стран. въ книг 313.}. Важность ея и достоинство будутъ оцнены не только охотниками до древностей отечественныхъ, но и всми литтераторами, которые въ подобныхъ словаряхъ давно уже чувствуютъ необходимую надобность.
‘Библіографія (книгоописаніе), или основательное познаніе о книгахъ, составляетъ существенную часть Исторіи народнаго просвщенія. Польза ея очевидна и неоспорима для каждаго, а наиболе для занимающихся Словесными Науками. Помощію ея науки и изящныя искусства гораздо удобне распространяются и достигаютъ своего совершенства. Она изъ всхъ словесныхъ произведеній ума человческаго составляетъ, такъ сказать, всемірную Библіотеку, открытую для каждаго. Для сего на всхъ почти Европейскихъ языкахъ довольно уже издано сочиненій, касающихся до Библіографіи. При томъ же какъ общественнымъ, такъ и многимъ частнымъ Библіотекамъ сочинены и напечатаны полные каталоги, для вновь выходящихъ книгъ непрерывно издаются особые критическіе журналы, что все не только показываетъ достояніе и постепенное распространеніе Наукъ вообще, образуетъ вкусъ читателей къ хорошимъ сочиненіямъ, но при томъ и на самую книжную торговлю иметъ весьма благодтельное дйствіе, ибо чрезъ то она нечувствительно освобождается отъ невжества и низкаго корыстолюбія, кои мы нердко справедливо бываетъ упрекаема.
Не смотря на ныншніе быстрые успхи просвщенія въ Россіи, понын недостаетъ еще такой книги, изъ которой бы можно было видть состояніе и постепенный ходъ отечественной нашей Словесности. Нашъ вкъ мы не можемъ почесть преобразованіемъ, но должно назвать возобновленіемъ Наукъ и Художествъ.— Чтобы увриться въ сей истин, стоитъ только обозрть списокъ древнихъ книгъ нашихъ: краткія изъ нкоторыхъ выписки, помщенныя въ первой Части, служатъ неоспоримымъ доказательствомъ, что Славенскій язык во времена еще Великаго Владиміра имлъ такую силу и богатство, что могъ принимать въ себя красоты и великолпіе Греческаго {Переводъ Славянской Библіи, сдланный при Великомъ Княз Владимір, довольно убждаетъ въ сей истин. Соч.}. Новъ семъ случа однакожь мы должны уступить иностранцамъ, Патріоты нскольно разъ покушались расторгнуть сію завсу и разлить истинный свтъ въ словесности нашей, но успхи ихъ были слабы, и благонамренныя усилія не увнчались и желаемой цли не достигли. Труды почтеннаго Новикова, яко первый опытъ въ семъ род, не могли быть удовлетворительны, и приняты тогда даже съ бранью, издатели С. Петербургскихъ ученыхъ Вдомостей неимли твердости продолжать ихъ, и изданіе ученыхъ Московскихъ Вдомостей также чрезъ три года пресклось. Въ сочиненіи о успхахъ народнаго просвщенія, въ С. Петербургскомъ Встник, въ Московскомъ Меркурі, въ Сверномъ Встник, въ ежемсячныхъ Академическихъ Сочиненіяхъ, въ Друг Просвщенія, въ Встник Европы, въ Русскомъ Встник, и въ журнал Улі предложено нсколько статей для будущихъ библіографовъ, — придетъ конечно время, и не будемъ завидовать иностранцамъ.
Похвальные труды въ семъ род бывшихъ и пребывающихъ въ Россіи иностранцевъ гг. Бакмейстеровъ и г. Профессора Шторха далеко еще не достигаютъ этой степени совершенства, до какой по сему предмету доведены оные у другихъ просвщенныхъ Европейцевъ. Бакмейстеръ то сочиненіе на Нмецкомъ язык подъ именемъ Россійской Библіотеки, начатое съ 1770 простирается толико до 1788 года, въ которомъ пресклось кончиною Автора и боле не продолжалось, и сверхъ того для Россіянъ, незнающихъ Нмецкаго языка понын остается неизвстнымъ, что же касается до ученаго творенія Профессора Шторха, подъ названіемъ: Систематическое обозрніе Литтературы въ Россіи въ теченій, пятилтній съ 1801 по 1806 годъ, уже и по одному заглавію видно, что оно составляетъ только малую часть того сочиненія, которое бы достаточно могло удовлетворить общему желанію любителей нашей Словесности. Такой трудъ безъ сомннія важенъ и заслуживаетъ всеобщую благодарность, но при всемъ томъ необинуясь должно сказать, что лучшаго успха во всякомъ сочиненіи относительно отечества нашего, должно ожиданій отъ природнаго Россіянина, и непремнный лежитъ долгъ трудиться на семъ поприщ однимъ соотечественникамъ, имющимъ несравненно боле средствъ (а наипаче познаніе языка своего) къ достиженію возможнаго въ томъ совершенства, нежели всякому иностранцу. Московскія Ученыя Вдомости служатъ тому доказательствомъ: предположено было разсматривать новыя Русскія книги, но Издатель ихъ, иностранецъ, по незнанію языка нашего, весьма мало, или совсмъ ничего не сдлалъ для Русской Библіографіи.
Занимавшись около двадцати лтъ книжною торговлею и желая нсколько способствовать ученымъ нашимъ Литтераторамъ къ сочиненію полной и совршенной Библіографіи, предпринялъ я составить подробную роспись всмъ какъ на Россійскомъ язык сочиненнымъ, такъ и съ другихъ языковъ переведеннымъ и напечатаннымъ книгамъ, отъ самаго начала заведенія типографій до 1813 года, назвавъ ee опытомъ Россійской Библіографіи.
Въ разположеніе моего сочиненія войдутъ вс книги, не изключая млочныя, напечатанныя у Славянъ на древнемъ и новомъ язык ихъ: слдовательно, сколько возможно будетъ, помщу я все, что издано хотя и не у насъ, а за границей Сербами, Славянами и нашими старообрядцами, на разныхъ отрасляхъ языка Славенскаго. Должно признаться, что роспись симъ послднимъ будетъ очень не полна, потому что въ Библіотекахъ нашихъ весьма малое число оныхъ находится, другія же кое гд встрчаются случайно, но я старался по возможности ничего не упустить.
Для большей удобности, я раздлилъ трудъ мой на дв части: въ первой будутъ заключаться книги напечатанныя церковными буквами, а во второй гражданскими. Ни время, ни случай не дозволили мн роспись мою расположить систематическимъ порядкомъ, на сей раз хотя главнйше держался я азбучнаго расположенія: но для удобнйшаго пріисканія всхъ сочиненіи составлены особыя росписи по наукамъ, и приложены въ начал каждой Части. При первой же Части книгамъ XV го, XVI го и XVII го вка приложилъ еще роспись хронологическую, а на конц каждой Части по именамъ сочинителей сдланы особые реестры. При важнйшихъ книгахъ, а особливо въ первой Части относящихся, я по рдкости ихъ почелъ за долгъ разпространиться въ замчаніяхъ, а изъ нкоторыхъ сдлать краткія выписки, но при всемъ моемъ желаніи угодить любителямъ просвщенія въ своемъ отечеств и издать сію роспись какъ можно подробне и врне, я признаюсь, что во всей полнот не могъ исполнить плана моего. Легко статься можетъ, что здсь пропущены многія извстныя книги, или важнйшія ихъ изданія, неудивительно, если встртятся ошибки во времени хт мст печатанія оныхъ, неизбжныя при первомъ опыт: въ таковомъ случа всякое благонамренное исправленіе, яко къ польз общей клонящееся, будетъ принято мною съ особенною благодарностію. Еслибъ знанія мои и способности соотвтствовали желанію моему и усердію быть полезнымъ обществу, я бы сдлалъ гораздо боле, но я неученый, слдовательно не по должности, а единственно по особенной моей охот нсколько лтъ занимался я симъ скучнымъ трудомъ, одобреніе, и благосклонные отзывы просвщенныхъ Любителей Русской Словесности будутъ мн совершенною наградою, и вмст послужатъ одобреніемъ къ дальнйшему труду.
Хотя Словесность наша не богата еще важными произведеніями всякаго рода, однакожь иметъ и свои рдкости, кои по многимъ отношеніямъ для насъ драгоцнны и достойны быть поставлены на ряду со всми другими. Рдкія книги наши, какъ и у другихъ народовъ, можно раздлить на два главные разряда. Рдкость однхъ дйствительная, на самомъ содержаніи и истинномъ ихъ достоинств основанная, а другихъ мнимая, или относительная, сія послдняя по различнымъ склонностямъ, намреніямъ и достатку охотниковъ довольно многообразна. Я не почелъ за нужное входить въ подробности и объяснять сію разность, опасаясь, дабы тмъ, вмсто желаемой пользы, не навести многимъ охотникамъ скуки и непріятности, но означалъ оную просто, сообряжаясь токмо двумъ главнымъ ея раздламъ. Нкоторое знаніе, опытъ и время, всякаго охотника достаточно могутъ въ томъ руководствовать, а кому сіи учители покажутся не нужными, тому надобно разплачиваться только деньгами.
При семъ не могу не замтить, что въ отечеств нашемъ многіе рдкіе и драгоцнные остатки древней Словесности Русской, инд сндаемые моліемъ и пылью, а инд обложенные позлащеннымъ переплетомъ въ великолпномъ щкаф богатаго библіомана, или въ темномъ углу у завистливаго библіотафа, лежатъ заперты безъ достойнаго употребленія, и къ большему сожалнію, находятся во всегдашней опасности отъ внезапныхъ случаевъ и тлнія погибнуть невозвратно {Въ Москв при послднемъ разореніи оной новыми отъ запада нашими Татарами изтреблены многія Библіотеки, въ коихъ безъ сомннія были рдкія книги какъ письменныя, такъ и печатныя, увряютъ очевидцы, что французы, въ бытность ихъ въ сей Столиц, расхищенныя ими книги употребляли вмсто дровъ для варенія себ пищи. Такимъ образомъ просвщеннйшій народъ въ Европ, возвратаилъ намъ времена Омара! Соч.}.
Но нын истинные любители отечественнаго просвщенія могутъ имть твердую надежду, что сіи памятники древней нашей Словесности предохранены будутъ отъ угрожающей имъ опасности, и передадутся позднйшему потомству. Императорская Публичная Библіотека, возведенная на ныншній блистательный степень благотворною десницею ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА I, уже открыта, и есть истинное ихъ хранилище. Богата будучи умопроизведеніями чужеземными, но скудна еще отечественными, она готова уже принять въ число своихъ сокровищъ сей единственный и достоврный залогъ образованія первобытнаго народа Русскаго, къ обогащенію, украшенію и слав своей, и поставить его купно съ другими рдкостями въ почтеннйшемъ мст во всеобщему употребленію.
——
[Сопиков В.С.] О российской библиографии: [Выписка из предисл. к Опыту российской библиографии] // Вестн. Европы. — 1813. — Ч.72, N 21/22. — С.91-100.