Замятин Е. И. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 4. Беседы еретика
М., ‘Дмитрий Сечин’, ‘Республика’, 2010.
Настоящее тихое, идиллическое счастье — для этого нужно только одно: равномерное распределение. И мы уже у врат тихой, невозмутимой, идеально гладкой, освещенной тихим солнцем равнины.
Но есть одно, что режет глаз в этой равнине и что пока еще ускользнуло от внимания делателей счастья: нужно, чтобы глупость и гений были тоже равномерно распределены — по едокам. Неумеренный гений и неумеренная глупость — одинаково возбуждают зависть, и потому не место им в счастливом фаланстере.
Пока говорилось о буржуазном искусстве и пролетарском искусстве, это было еще умеренно. Но когда неумеренный гений А. Маширова из Пролеткульта открыл водораздел между ‘насаждаемой сейчас’ буржуазной астрономией и астрономией коммунистической — это уже нестерпимо, как Ньютон, как Лобачевский.
‘Сторонники первого (чисто пролетарского) направления критически относятся к насаждаемой сейчас буржуазной науке’ (журнал ‘Грядущее’, No 2, изд. Пролеткульта, статья А. Маширова).
Другой неумеренный гений, А. Луначарский, объясняет, почему надо критически относиться к буржуазной, неблагонадежной науке.
‘Источники пламени, машины, как и пламя нематериальное, свет знания, оказались достоянием особой аристократии, которая направила эти великие силы на наживу немногих’ (журнал ‘Пламя’, изд. Петроградского Совдепа, статья Луначарского).
Ясно: аристократия капитала — и люди знания и искусства — в равной мере преступны, и их ждет равная участь.
Буржуазные астрономы работали ‘на наживу немногих’, и только астрономы коммунистические начнут работать ‘на счастье всех’, и, вероятно, только тогда, сладко выражаясь голубеньким Луначарским языком: ‘часто-часто загорятся купальские огни революционных костров’. Гениальность и простота непременно сосуществуют, это закон. В органе Луначарского этот закон чуть-чуть, еле заметно, изменен: здесь сосуществуют гениальность и простоватость. Чем, как не простоватостью, хорошей наивной простоватостью, объяснить, что ‘Пламя’ нашло неуместным лишний раз напомнить читателям о позорище загнанного в Маркизову Лужу Балтийского флота и поместило ряд снимков ‘Балтийский флот на Неве’? И разве не самоотверженна простоватость редактора в воспроизведении на страницах первомайского номера ‘Пламени’ снимков с запруженных, ликующих улиц Петрограда во время празднования 1 Мая 1917 года?.. А это: ‘Россия побеждает к тайному ужасу врагов…’, ‘Ультиматум Германии… яркое доказательство того, как боятся германские капиталисты русской революции’. ‘Союзники в страхе перед рабочей революцией высказываются уже за официальное признание нового строя’. Все это или простоватость, поднимающаяся до пределов гениальных, или тончайшая, дважды укрытая ирония. Надо думать: последнее. Это в характере бьющих через край талантов — зло напроказить, с невиннейшим видом подвести приятелей под монастырь.
Зато добросовестными коммунистами обнаружили себя пролеткультовцы в резолюциях о театре (‘Грядущее’, No 2). Тут все пропитано благоговением к умеренному, полезно-приятному таланту, тихо и без всякого порога переходящему в столь же умеренную и полезную бездарность. Вопрос о задачах театра решен по-александро-македонски: театры ‘должны вскрыть заблуждения человечества на почве существующих религий и государственного строя, показуя, что… преклонение перед роком и провидением… использовано в корыстных целях монархами, капиталистами и всякого рода эксплуататорами’.
На суд Пролеткульта представлены две трагедии: некоего Софокла о царе Эдипе и известного Ясинского о порочном эксплуататоре и добродетельном рабочем. Пролеткульт премирует, конечно, трагедию известного Ясинского: как же иначе, если в трагедии некоего Софокла все время — в корыстных целях — гремит контрреволюционный Рок?
Софокл не станет творить, показуя, то, что велит сегодняшний или завтрашний хозяин: у Софокла единственный хозяин — Софокл. А Ясинским только крикнуть: ‘Целуй же обломки былого под нашей пятой’ (‘Грядущее’, No 2, стих. ‘Мы’) — и поцелуют не только обломки, но и пяту. Пролеткульту нужны рабы, и рабы у него будут, но искусства — не будет.
А впрочем, — что Пролеткульту до искусства? В том же самом программном стихотворении ‘Мы’ — Пролеткульт откровенен:
Во имя нашего завтра — сожжем Рафаэля,
Разрушим музеи, растопчем искусства цветы.
И вместо цветов — насадим цветочки, миленькие, розовенькие цветочки.
Это в ‘Пламени’ один из поэтов с иронией Гейне обращается к тиранам:
Ваши песни в плене спеты,
Грезы, розы отцвели.
Адресовано, очевидно, к тиранам журнала ‘Пробуждение’. А в коммунистическом ‘Грядущем’ цветочки ‘Пробуждения’ благоухают под заглавием ‘Весенние грезы’:
В липовых гроздьях пестреют глазки,
Слетают грезы с лесных вершин.
Сегодня праздник, сегодня сказки…
‘Земля благоухает цветами. На ней уже не люди, а крылатые ангелы. Им доступны все радости, все наслаждения…’
‘— Товарищи, станем звать украинцев к объединению с русскими, — взволнованный речами, страстно вскричал Николай…’
Цветочки, ангелочки и объединение украинцев с русскими — это из художественной прозы журнала ‘Пламя’.
‘Милою, томною лаской нежданной вставало весеннее солнце. Побежали опять, задыхаясь, весенние звоны. Кто-то шальной заходил вдоль по лесу. Быстро извивалась мечта…’
Я в тропиках дивных счастье все искала,
Я в овражках чудных сорвала цветок,
Думала, мечтала, зорьку вопрошала,
Не опять ли к нивкам брошенным пойти?
Это из ‘Поэзии рабочего удара’ Гастева: первое из изданий Пролеткульта, выпуском которого Пролеткульт открыл период нового ‘молодого’ искусства.
Искусство в коммунистических журналах молодо разве только потому, что осуществляется оно, по-видимому, больше всего молодыми людьми гимназического возраста.
Вот выдержки из напечатанных в ‘Пламени’ стихов молодого гимназиста с очень неудачным псевдонимом:
Кто кровлю выстроит из злата,
Горящую издалека?
Кто, как не труд, грядущий, брата,
Как не рабочая рука?
Венчает шпилем из рубинов
Кто наш дворец — мечту пока?
Все то же племя исполинов,
Все та рабочая рука.
Гимназист подписался псевдонимом ‘Луначарский’. Пристрастие молодых и неизвестных авторов подписываться маститыми именами — понятно, в свое время критика упрекала за это графа Алексея Николаевича Толстого. Но редактору ‘Пламени’ надо бы за своими псевдонимами присматривать, чтобы литературные профаны, избави Бог, не вздумали связать этих вирш с именем комиссара по народному просвещению Анатолия Луначарского.
Гимназистам, для пользы коммунистического дела, лучше выступать под собственными именами или, говоря языком одесского гимназиста В. Полянского (журнал ‘Грядущее’), ‘выступать с забралом открыто против’ буржуазного искусства. Одесскому гимназисту Полянскому — забрало явно представляется дамасским мечом, одесский гимназист и не подозревает, что забрало — такая тупая вещь, какая не срубит и самой тупой гимназической головы.
Забрало одесского гимназиста — это символ поэтов и публицистов из коммунистических журналов. Они грозно размахивают забралом и, вероятно, думают, что разят насмерть неблагонадежную науку и неблагонадежное искусство. И кажется, им не приходит в голову, что забрало — смертоносное орудие только для размахивающего им, размахивающий забралом — смешон, а смех убивает вернее меча.
Май 1918
КОММЕНТАРИИ
Впервые: Новая жизнь. 1918. 2 июня (подпись: Мих. Платонов). Печатается по: Сочинения. Т. 4. С. 344-347.
В статье, рассматривая некоторые пролеткультовские журналы, Замятин резко выступает против идеи особой пролетарской культуры, против противопоставления пролетарской и буржуазной науки и т. п. Критические замечания Замятина сохранили свою значимость и поныне, а его борьба против примитивных пролеткультовских теорий в конечном счете оказала воздействие и на политику партии и государства в отношении искусства: деятельность Пролеткульта была осуждена.
…не место им в счастливом фаланстере. — Согласно учению французского социалиста-утописта Шарля Фурье (1772—1837) фаланстеры — это огромные дворцы, в которых будут жить и работать члены идеального социалистического общества будущего, здесь предусматривались жилые помещения, мастерские, библиотеки, общественные столовые, театры, учреждения для воспитания детей и т. д. Предполагалось, что эти условия будут способствовать всестороннему развитию человека.
…позорище загнанного в Маркизову Лужу Балтийского флота… — В соответствии с условиями Брест-Литовского мирного договора (Брестского мира) суда Балтийского флота не имели права выходить в открытое море и находились на консервации в восточной части Финского залива, в Кронштадте (бытовое название этой части залива — Маркизова Лужа).