О новом типе писателей, Низовой Павел Георгиевич, Год: 1933

Время на прочтение: 2 минут(ы)

О НОВОМ ТИПЕ ПИСАТЕЛЕЙ

П. Низовой

— Несколько лет назад я задумал написать большой роман ‘Океан’. посвященный жителям Ледовитого океана. Я посетил семь островов, подробно изучил материал, предварительно написал несколько очерков-корреспонденций для ‘Известий’. Только через четыре года, когда по-настоящему вжился в материал, я пришел к письменному столу и основательно засел за роман.
В прошлом году в ГИХЛ вышла моя книга ‘Полярники’ (о работе радиостанции на полуострове Ямал). И здесь мне пришлось основательно изучить материал — я дважды был на Повой Земле.
Сейчас я работаю над романом ‘Недра ветров’ — о большом Урале (Магнитострой, Уралмаш и др.). Несмотря на то, что я жил на Урале, знаю старый и новый Урал, все-таки вновь гуда поехал. Теперь я поехал изучать детали Урала, это же повторю и текущим летом. После каждой поездки я вел черновики, записки, набросал черновики романа. Когда я овладею всем материалом в совершенстве, только тогда примусь окончательно за роман.
К чему я привел эти три примера из своей творческой практики? Страна строящегося социализма изменяла и тип. и профиль писателя. Советский писатель вышел из своего кабинета. Ему давно стали тесны рамки его комнаты и кабинетного стола.
Может ли советский писатель остаться равнодушным наблюдателем этой гигантской стройки? Нет, не может. Он участник борьбы и строительства.
Конечно, писатель должен ехать и на заводы, и на новостройки, но не как гость-гастролер. Собрать и изучить материалы для большого произведения—это значит жить на строительстве, это значит изучить нового человека на стройке, проследить. как изменяется его психика, новые взимоотношения людей. Для этого на наших новостройках надо побывать и пожить несколько раз, изучить, как идет начало строительства, как на стройку приходят люди из деревни, как они растут параллельно со строительством. Изучив предмет, писателю надо на время отойти от него и, постепенно овладевая материалом, настроением, создавать большое художественное произведение, пользуясь изученными деталями. Иначе получится фактография, бытовизм.
Язык писателя должен быть строгий, четкий, чтобы он воспринимался легко, чтобы читатель при чтении книги как бы его не замечал. Это язык классиков. Художественное произведение должно быть организовано как архитектурное сооружение. Все части произведения должны быть подчинены одному целому — идее.
Некоторые наши писатели еще не усвоили термина — простота в литературе. Они рассматривают простоту как примитив и в своем творчестве начинают с примитива, сусальности (напевности во фразе, в образе, сравнении). Надо не принижать язык, не сюсюкать, а стремиться к доступной художественной простоте.
Наша страна выдвигает новые темы перед писателем, ставит перед писателем проблему творческой перестройки. Эту задачу писатель может реализовать, только включившись в практику социалистического строительства, борьбу рабочего класса за построение бесклассового общества.

‘Литературная газета’, No 27, 1933

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека