О мудром жале, Мережковский Дмитрий Сергеевич, Год: 1926

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Д. С. Мережковский

О мудром жале

Мережковский Д. С. Акрополь: Избр. лит.-критич. статьи.
М., ‘Книжная палата’, 1991.
Строители ‘Нового Дома’, я хочу сказать вам два слова. Говорю как будто со стороны, не из Дома, а в Дом, но не потому, что я не с вами, а потому, что я человек поколения старшего, годами,— сердце не стареет. Только два слова,— следующие слова будут зависеть уже не от меня, а от того, как Дом ваш построится.
Воля к мысли — вот мои два слова, и надеюсь, вы меня поймете с этих двух слов. Да и те, кто с вами,— я не сомневаюсь, что кое-кто будет с вами, и сейчас уже есть,— те меня тоже поймут.
Воля к мысли — ведь это и есть камень, заложенный в основание Нового Дома,— ‘камень, пренебреженный зиждущими, но который сделается главою угла’1. Не оттого ли и рухнул наш Старый Дом, что он был основан не на этом Камне?
Воля к мысли скована сейчас в России такими цепями, каких мир еще не видал. Верно поняли ковавшие цепь, что не сковав мысли, не скуешь и России. Это очень страшно, но не удивительно, удивительнее и, может быть, страшнее то, что воля эта скована и здесь, среди нас — кем? чем? Как бы мы ни ответили на этот вопрос, ясно одно: с волею к мысли борется тайная, темная, но очень упорная и жадная воля к безмыслию. Там, в России, воля эта понятна со стороны сковавших цепь, а отчасти и со стороны скованных: есть же такая мера несчастья, когда лучше не думать, потому что всякая мысль — только лишняя боль. Но ведь здесь, среди нас, бегство от мысли совсем не такое, и объяснить его нельзя ничем, если только не предположить самое страшное — что и здесь и там рука, сковавшая мысль,— одна — видимая там, невидимая здесь…
Но об этом в двух словах не скажешь. Лучше вернемся к более узкой литературной задаче ‘Нового Дома’.
Что такое воля к мысли в литературе? Это воля к оценке, к суду, прежде всего над собой, а потом и над другими,— воля к творческой критике, потому что критика, в своем высшем пределе, не только может, но и должна быть творческой.
Кажется, вы очень верно угадали самую насущную потребность русской литературы, вчерашней, сегодняшней и завтрашней. ‘Жатвы много, а делателей мало’2. Мало критиков, и жатва русской литературы осталась несобранной, житницы наши все еще пусты. Это в прошлом, а в настоящем и будущем: русская литература нуждается в критике, как иссохшая земля в дожде.
Десять тысяч ‘поэтов’, и ни одного критика. Что это, хороший знак? Нет, очень плохой. Не потому, разумеется, что поэтическое творчество ниже критики. Может быть, выше, может быть, и ниже. Данте говорит стихами, но ведь и Смердяков ‘любит стишок’. Без критики мы так и не узнаем, сколько в числе десяти тысяч Смердяковых и сколько Данте.
Спор критики с поэзией давний и ненужный спор. Муза критики и муза поэзии — родные сестры. Критика есть оценка, но и сама оценка может быть — нет, должна быть ценностью, это и значит — критика должна быть творчеством, поэзией, так же как поэзия должна быть глубочайшей мыслью о жизни, судом над жизнью — критикой.
Критика — не только суд над прошлым и настоящим, но и предсказание будущего: пророчество. Да, вот вечное, хотя и забытое имя критика — пророк. Имя это наше, русское по преимуществу.
Русская литература извне наименее, а внутри наиболее критическая, потому что наиболее пророческая. От ‘горестных замет’ Пушкина, первого русского критика, через ‘Философические письма’ Чаадаева и гениальную, все еще непонятую ‘Переписку с друзьями’ Гоголя до ‘Дневника писателя’ Достоевского, к Вл. Соловьеву и Розанову — вот критический, пророческий путь русской литературы. Он оборван с бытием России, с ним же будет и восстановлен.
Критика — пророческая мысль — есть жало поэзии. Поэзия без мысли — змея без жала.
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой3.
Это мудрое жало нам сейчас нужнее, чем когда-либо. Мы, русская Диаспора,— воплощенная критика России, как бы от нее отошедшая мысль и совесть, суд над Нею, настоящей, и пророчество о Ней, будущей.
Да, мы — это или — ничто.

ПРИМЕЧАНИЯ

Впервые в эмигрантском журнале ‘Новый Дом’. Париж, 1926. No 2. Под шапкой ‘Письма в Новый Дом’. Первое письмо. Печатается по тексту журнала.
1 Евангелие от Матфея. XXI, 42.
2 Евангелие от Матфея. IX, 37.
3 Строка из стихотворения А. С. Пушкина ‘Пророк’ (1826).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека