О хороших, в сущности, людях, Аверченко Аркадий Тимофеевич, Год: 1914

Время на прочтение: 119 минут(ы)

Библіотека ‘Новаго Сатирикона’

Аркадій Аверченко

О хорошихъ, въ сущности, людяхъ.

4-ое изданіе.

Изданіе ‘Новаго Сатирикона’

С.-Петербургъ. 1914.

Типо-лит. Акц. О-ва ‘Самообразованіе’. Спб, Забалканскій пр. No 75.

СОДЕРЖАНІЕ

Юморъ для дураковъ
Бельмесовъ
Мнемоника въ обиход
Мопассанъ
Дло Ольги Дыбовичъ
Мексиканецъ
Наслажденіе жизнью
Одиннадцать слоновъ
Женщина въ ресторан
Секретарь изъ почтоваго ящика
Сила краснорчія
Фатъ
Сельскохозяйственный разсказъ
Экзаменаціонная задача
Актриса
Тысяча первая исторія о замерзающемъ мальчик
Встрча
Новогодній тостъ
Слабая струна
Дебютанты
О шпаргалк
Нянька
Рождественскій день у Киндяковыхъ
Смерть африканскаго охотника
Я — какъ адвокатъ
Телеграфистъ Надькинъ

ЮМОРЪ ДЛЯ ДУРАКОВЪ.

Это былъ солидный господинъ съ легкой наклонностью къ полнот, съ лицомъ, на которомъ отражались увренность въ себ и спокойствіе, съ глазами немного сонными, съ манерами, полными достоинства, и съ голосомъ, въ которомъ изрдка прорывались ласково-покровительственныя нотки.
— Вотъ вы писатель, — сказалъ онъ мн, познакомившись. — Писатель-юмористъ. Такъ. Наврное, знаете много смшного. Да?
— О, помилуйте… — скромно возразилъ я.
— Нечего тамъ скромничать. Разскажите мн какую-нибудь смшную штуку… Я это ужасно люблю.
— Позвольте… Что вы называете ‘смшной штукой’?
— Ну, что-нибудь такое… юмористическое. Я думаю, вы не ударите лицомъ въ грязь. Слава Богу — спеціалистъ, кажется! Ну, ну… не скромничайте!
— Видите ли… Я бы могъ просто порекомендовать вамъ прочесть книгу моихъ разсказовъ. Но, конечно, не ручаюсь, что вы непремнно наткнетесь въ нихъ на ‘смшныя штуки’.
— Да нтъ, нтъ! Вы мн разскажите! Мн хочется послушать, какъ вы разсказываете… Ну, что-нибудь коротенькое. Вотъ, наврное, за бока схватишься!..
Я незамтно пожалъ плечами и неохотно сказалъ:
— Ну, слушайте… Мать послала маленькаго сына за гулякой-отцомъ, который удралъ въ трактиръ. Сынъ вернулся одинъ, безъ отца — и на вопросъ матери: ‘Гд же отецъ и что онъ тамъ длаетъ?’ — отвтилъ: ‘Я его видлъ въ трактир… Онъ сидитъ тамъ съ пной у рта’. — ‘Сердится, что ли’? — ‘Нтъ, ему подали новую кружку пива’.
Не скажу, чтобы эта ‘смшная штучка’ была особенно блестящей. Но на какой-нибудь знакъ вниманія со стороны моего новаго знакомаго я все-таки могъ надяться. Онъ могъ бы засмяться, или просто безмолвно усмхнуться, или даже, въ крайнемъ случа, покачать одобрительно головой.
Нтъ. Онъ поднялъ на меня ясные, немного сонные глаза и поощрительно спросилъ:
— Ну?
— Что ‘ну’?
— Что же дальше?
— Да это все.
— Что же отецъ… вернулся домой?
— Да это не важно. Вернулся — не вернулся… Все дло въ отвт мальчика.
— А что, вы говорите, онъ отвтилъ?
— Онъ отвтилъ: отецъ сидитъ тамъ съ пной у рта.
— Ну?
— Видите ли… Соль этого анекдота, сочиненнаго мною, заключается въ томъ, что мальчикъ отвтилъ то, что называется, — буквально. Онъ видлъ кружку пива съ пной, кружку, которую отецъ держалъ у рта, и по этому отвтилъ въ простот душевной: ‘отецъ сидитъ съ пной у рта’. А мать думала, что это — фигуральное выраженіе, сказанное по поводу человка, котораго что-нибудь взбсило.
— Фигуральное?
— Да.
— Взбсило?
— Да!
— Ну?
— Что еще такое — ‘ну’?
— Значитъ, мать думала, что отецъ за что-нибудь сердится, а онъ вовсе не сердится, а просто пьетъ себ преспокойно пиво.
— Ну да.
— Вотъ-то ловко! Ха-ха! Ну, и здорово же: она думаетъ, что онъ сердится, а онъ вовсе и не сердится… Хо-хо! Вообще, знаете, эти трактиры.
— Что-о?..
— Я говорю — трактиры. Еще если холостой человкъ ходитъ, такъ ничего, а ужъ женатому, да если еще нтъ средствъ — такъ трудновато… Не до трактировъ тутъ. Тутъ говорится: не до жиру, быть бы живу.
Я молчалъ, глядя на него сурово, съ замкнутымъ видомъ.
Человкъ онъ былъ, очевидно, вжливый, понимавшій, что въ благодарность за разсказанное — авторъ иметъ право на нкоторое поощреніе. Поэтому онъ принялся смяться:
— Ха-ха-ха! Уморилъ! Ей-Богу, уморилъ. Папа, говоритъ, въ трактир пну пьетъ, сердится… А мать-то, мать-то! Въ какихъ дурахъ… О-охъ-хо-хо! Ну, еще что-нибудь разскажите.
‘Э, милый, — подумалъ я. — Тебя такой вещью не проберешь. Теб нужно что-нибудь потолще’.
— Ну, я васъ прошу, разскажите еще что-нибудь.
— Ладно. Въ одинъ ресторанъ пришелъ поститель. Оставивъ въ передней свой зонтикъ и боясь, чтобы его кто-нибудь не укралъ, онъ прикрпилъ къ ручк зонтика такую записку: ‘Владлецъ этого зонтика поднимаетъ одной рукой семь пудовъ… Попробуйте-ка украсть зонтикъ!’. Пообдавъ, владлецъ зонтика вы шелъ въ переднюю и — что же онъ видитъ! Зонтикъ исчезъ, а на томъ мстъ, гд онъ стоялъ, приколота записка: ‘я пробгаю въ часъ пятнадцать верстъ — попробуйте-ка догнать’!
Любитель ‘смшныхъ штучекъ’ поощрительно взглянулъ на меня и сказалъ:
— Ну, и что же? Догналъ онъ похитителя или нтъ?
Я вздохнуть и началъ терпливо:
— Нтъ, онъ его не догналъ. Да тутъ и не важно дальнйшее. Вся соль анекдота заключается именно въ курьезномъ совпаденіи этихъ двухъ записокъ. Авторъ первой, видите ли, думалъ, что онъ непобдимъ, разсчитывая на свои здоровыя руки, и никакъ онъ не разсчитывалъ, что здоровыя ноги гораздо важне.
— Важне?
— Да.
— Сколько онъ тамъ написалъ, что пробжитъ въ часъ?
— Пятнадцать верстъ.
— Это много считается?
— Порядочно.
— А вдь поймай этотъ первый-то владлецъ зонтика — похитителя въ то время, какъ тотъ писалъ записку, онъ бы ему задалъ перцу, а? Тутъ и ноги не по могутъ, а?
— Не знаю.
— Это, наврное, было давно, я думаю? Въ прежнее время? Теперь-то вдь въ переднихъ ресторановъ всюду швейцары, которые и отвчаютъ за пропажу вещей.
— Да.
— Теперь все какъ-то сдлалось культурне. Положимъ, раньше-то и воровства было меньше. А?
— Да.
Мы помолчали.
— Вопросъ еще, догналъ ли бы онъ похитителя, если бы даже и умлъ бгать быстре его. Потому что раньше нужно узнать, въ какую сторону онъ побжалъ, да не свернуть ли съ дороги, а то могъ просто припрятать зонтикъ, да и отпереться отъ всего: ‘знать не знаю, выдать не вдаю — никакого зонтика не воровалъ и никакой записки не писалъ’.
— Да.
По моимъ сухимъ, сердитымъ репликамъ любитель анекдотовъ почуялъ, что я имъ не совсмъ доволенъ, и, ршивъ, по своему обыкновенію, щедро вознаградить меня смхомъ,неожиданно захохоталъ.
— Ха-ха! Ох-хо-хо! Ну, и уморилъ. Выходить онъ — гд зонтикъ? Хвать-похвать, анъ зонтика-то и нтъ. Ну, и ловкіе ребята бываютъ! Прямо-таки, пальца въ ротъ не клади. И откуда вы столько смшныхъ штучекъ знаете?! Ну, разскажите еще что-нибудь. Ну, пожалуйста, ну, миленькій…
— Разсказать? — прищурился я. — Извольте! Одинъ господинъ, явившись на обдъ къ родителямъ своей невсты и страдая отъ тсной обуви, снялъ потихоньку подъ столомъ съ ноги башмакъ, но въ это время собачонка схватила башмакъ да бжать, а женихъ испугался, вскочилъ, опрокинулъ столъ, причемъ миска съ горячимъ супомъ опрокинулась на тещу, — и помчался за собачонкой. По дорог онъ разбилъ дорогую вазу, а потомъ, желая достать для разутой ноги какой-нибудь башмакъ, ударилъ тестя ногой въ животъ, повалилъ его и сталь стаскивать съ ноги ботинокъ. Но оказалось, что у тестя одна нога была искусственная, и вдругъ она отрывается вмст съ ботинкомъ, и нашъ женихъ грохается на полъ, обрывая портьеру, но въ это время собачонка, съ башмакомъ во рту…
Дальше я не могъ продолжать: нечеловческій страшный хохотъ душилъ моего новаго знакомаго. Онъ буквально катался по дивану, отмахиваясь руками, ногами, задыхаясь и кашляя. Лицо побагровло, и на глазахъ выступили слезы.
— О-охъ, — визжалъ онъ тонкимъ голосомъ. — Довольно. Ради Бога, довольно! Вы меня убьете вашимъ разсказомъ!..
Раньше я не понималъ: для чего и кому нужны десятки тысячъ метровъ кинематографическихъ лентъ, на которыхъ изображены: солдатъ, попавшій въ барабанъ и заснувшій тамъ, разсянный прохожій, опрокидывающій на своемъ пути дтскія колясочки и влюбленныя парочки, свадебный обдъ, участникамъ котораго шутникъ насыпаетъ за воротъ ‘порошокъ для чесанія’, молодой человкъ, котораго кусаетъ блоха во время объясненія съ невстой и который начинаетъ бгать по комнат, ловя эту блоху, пьяный, залзшій въ матрацъ и катающійся въ такомъ положеніи по людной улиц — для чего и кому все это нужно? — я не понималъ.
Теперь — понимаю.

БЕЛЬМЕСОВЪ.

— Иванъ Демьянычъ Бельмесовъ, — представила хозяйка.
Я назвалъ себя и пожалъ руку человка неопредленной наружности — сроватаго блондина, съ усами, прокопченными у верхней губы табачнымъ дымомъ, и густыми бровями, изъ-подъ которыхъ вяло глядли на Божій міръ сухіе, безъ блеска, глаза, тоже табачнаго цвта, будто дымъ отъ вчной папиросы прокоптилъ и ихъ. Голова — шишомъ, покрытая очень рдкими толстыми волосами, похожими на пеньки срубленнаго, но не выкорчеваннаго лса. Все: и волосы, и лицо, и борода было выжжено, обезцвчено — солнцемъ не солнцемъ, а просто самъ по себ, человкъ ужъ уродился такимъ тусклымъ, не выразительнымъ.
Первыя слова его, обращенныя ко мн, были такія:
— Фу, жара! Вы думаете, я какъ пишусь?
— Что такое?
— Вы думаете, какъ писать мою фамилію?
— Да какъ же: Бельмесовъ?
— Сколько ‘с’?
— Я полагаю !— одно.
— Нтъ-съ, два. Моя фамилія полуфранцузская. Бельмессовъ. Въ перевод — прекрасная обдня.
— Почему же русское окончаніе?
— Потому что я, все-таки, русскій, какъ же! Ахъ, Марья Игнатьевна, — обратился онъ, всплеснувъ руками, къ хозяйк. — Я сейчасъ только съ дачи, и у насъ тамъ, представьте, выпалъ градъ величиной съ орхъ. Прямо ужасъ! Я захватилъ даже съ собой нсколько градинъ, чтобы показать вамъ. Гд, бишь, он?.. Вотъ тутъ въ карман у меня въ спичечной коробк. Гмъ!.. Что бы это значило? Мокрая…
Онъ вынулъ изъ кармана совершенно размокшую спичечную коробку, брезгливо открылъ ее и съ любопытствомъ заглянулъ внутрь.
— Кой чортъ! Куда же он подвались. Я самъ положилъ шесть штукъ. Гмъ!.. И въ карман мокро.
— Очень просто, — засмялась хозяйка. — Ваши градины растаяли. Нельзя же въ такую жару безнаказанно протаскать въ карман два часа кусочки льду.
— Ахъ, какъ это жалко, — сказалъ Бельмесовъ, опечаленный. — А я-то думалъ вамъ показать.
Я взглянулъ на него внимательне и сказалъ про себя:
— Однакоже, и хорошій ты гусь, братецъ мой. Очень интересно, чмъ такой дуракъ можетъ заниматься?
Я спросилъ по возможности деликатно:
— У васъ свое имніе? Вы помщикъ?
— Гд тамъ, — махнулъ онъ костистой, съ ревматическими узлами на пальцахъ, рукой. — Служу, государь мой. Состою на служб.
Очень у меня чесался языкъ спросить: ‘на какой’?, но не хотлось быть назойливымъ. Я взглянулъ на часы, попрощался и ушелъ.
О Бельмесов я совершенно забылъ, но на-дняхъ, придя къ Марь Игнатьевнъ, засталъ его за чаемъ, окруженнаго тремя стариками, которымъ онъ что-то оживленно разсказывалъ.
— Франція, Франція! Что мн ваша Франція! Да у насъ въ Россіи есть такіе капиталы, обртаются такіе богачи, которые Франціи и не снились. Только потому, что мы скромне, никуда не лземъ, ничего не кричимъ — о насъ и не знаютъ. А во Франціи этотъ Ротшильдъ, что ли, все время на томъ и стоить, чтобъ какую-нибудь штуку позаковыристе выкинуть. Купить тысячу какихъ -нибудь тамъ блыхъ собакъ, напишетъ краской на брюх у каждой ‘Вивъ ля Франсъ!’ да и выпустить на улицу. А парижане и рады. Или яхту купить, придлаетъ къ ней колеса, да по Нотръ-Даму и катается съ неграми. Этакъ, конечно, всякій обратитъ вниманіе… А у насъ народъ тихій, безъ выдумки, безъ скандалу. Хе! Богачи, богачи… Слышалъ ли, напримръ, кто-нибудь изъ васъ о такомъ волжскомъ помщик — Щербакин?
— Нтъ, не слышали, — отозвался одинъ изъ стариковъ. — А что?
— Да какъ же… Разскажу я вамъ такой случай: ду я пароходомъ по Волг. Прозжаемъ мы однажды, приблизительно, этакъ по Мамадышскому узду. Выхожу я утромъ, умывшись и напившись чаю, на палубу, смотрю на берегъ, спрашиваю: Чья земля? — ‘Помщика Щербакина’. — Хорошо-съ. Проходить этакъ часа два. Я уже усплъ позавтракать. Брожу по палуб, взглянулъ на берегъ: ‘Чья земля?’ Отвчаютъ тамошніе волжскіе пассажиры: ‘Помщика Щербакина’. Ого, думаю. Экъ тебя разбросало. Слъ я обдать, сълъ, что полагалось, выпилъ дв рюмки водки, пошелъ для моціону бродить по пароходу. Спрашиваю: ‘Чья земля?’ — ‘Помщика Щербакина’. — Что за чортъ, думаю. Очевидно, милліонеръ, а я о немъ ничего не слышалъ. Спрашиваю: ‘Богатый?’ ‘Нтъ, говорятъ, такъ… средней руки’. Что жъ вы думаете? И ночью я спрашивать: — ‘Чья земля?’ — и на другой день утромъ — все говорятъ: ‘Помщика Щербакина’. И это у нихъ называется ‘помщикъ средней руки’… Вотъ это — края! Какіе же у нихъ должны быть ‘помщики большой руки’.
— Что жъ, долго еще тянулись ‘земли помщика Щербакина’? — недоврчиво спросилъ я.
— Да до самаго обда слдующаго дня. Тутъ какъ разъ другой пароходъ подошелъ, насъ съ мели снялъ, похали мы — тутъ скоро Щербакинскія земли и кончились.
— А вы долго на мели просидли? — спросилъ рыжій старикъ.
— Да, сутки съ лишнимъ. Чуть не два дня. Волга то лтомъ въ нкоторыхъ мстахъ такъ мелетъ, что хоть плачь. Чуть пароходъ мелко сидитъ въ вод — сразу же и сядетъ. Которые глубоко сидятъ въ вод, тмъ легче…
— То-есть, наоборотъ, — поправилъ рыжій.
— Ну, да, то-есть, наоборотъ, которые мельче пароходы, тмъ трудне, а глубокіе ничего… Да-съ. Вотъ вамъ и Ротшильдъ!
Я всталъ, отозвалъ хозяйку въ сторону и сказалъ:
— Ради Бога! Откуда у васъ появился этотъ оселъ?
Марья Игнатьевна немного обидлась.
— Почему же оселъ? Человкъ, какъ человкъ.
— Но вдь у него мозги чугунные.
— Не всмъ же быть писателями и сочинять разсказы, — сухо замтила она. — Во всякомъ случа, онъ приличный человкъ, хотя звздъ съ неба и не хватаетъ.
Я пожалъ плечами, отошелъ отъ нея и подошелъ сейчасъ же къ отбившемуся отъ компаніи старичку въ вицмундир, съ какой-то блой звздой, выглядывавшей изъ подъ лацкана вицмундира.
— Кто такой этотъ Бельмесовъ? — нетерпливо спросилъ я.
— А какъ же! У насъ же служить.
— Да чмъ? Что онъ длаетъ?
— А какъ же. Инспекторомъ у насъ въ уздномъ училищъ. Гд я директоромъ состою. Дока.
— Это онъ-то дока?
— Онъ. Вы бы посмотрли, какъ онъ на экзаменахъ учениковъ спрашиваетъ. Любо-дорого посмотрть. Ужъ его не надуешь, не проведешь за носъ. Онъ, какъ говорится, достанетъ. Посмотрли бы вы, какимъ онъ орломъ на экзамен…
— Много бы я далъ, чтобы посмотрть! — вырвалось у меня.
— Въ самомъ дл хотите? Это можно устроить. Завтра у насъ, какъ разъ, экзамены, — приходите. Постороннимъ, правда, нельзя, но мы васъ за какого-нибудь почетнаго попечителя выдадимъ. Вы же, кстати, и пишете — вамъ любопытно будетъ… Среди учениковъ такіе типы встрчаются… Умора! Смотрите, только насъ не опишите! Хе-хе! Вотъ вамъ и адресокъ. Право, прізжайте завтра. Мы гласности не боимся.
За длиннымъ столомъ, покрытымъ синимъ сукномъ, сидло пятеро. Посредин любезный старикъ съ блой звздой, а справа отъ него торжественный, свженакрахмаленный Бельмесовъ, Иванъ Демьянычъ. Я вскользь осмотрлъ остальныхъ и скромно услся сбоку на стулъ.
Солнце бгало золотыми зайчиками по столу, по потолку и по круглымъ стриженнымъ головнкамъ учениковъ. Въ открытое окно заглядывали темнозеленыя втки старыхъ деревьевъ и привтливо, ободрительно кивали дтямъ: ‘Ничего, молъ. Все на свтъ перемелется — мука будетъ. Бодритесь, дтки .. .’
— Кувшинниковъ, Иванъ, — сказалъ Бельмесовъ. А подойди къ намъ сюда, Иванъ Кувшинниковъ… Вотъ такъ. — Сколько будетъ пятью шесть, Кувшинниковъ, а?
— Тридцать.
— Правильно, молодецъ. Ну, а сколько будетъ, если помножить пять деревьевъ на шесть лошадей?
Мучительная складка перерзала загорлый лобъ Кувшинникова Ивана.
— Пять деревьевъ на шесть лошадей? Тоже тридцать.
— Правильно. Но тридцать — чего?
Молчалъ Кувшинниковъ.
— Ну, чего же — тридцать? Тридцать деревьевъ или тридцать лошадей?
У Кувшинникова зашевелились губы, волосы на голов и даже уши тихо затрепетали.
— Тридцать… лошадей.
— А куда же двались деревья? — иронически прищурился Бельмесовъ. — Не хорошо, тезка, не хорошо… Было всего шесть лошадей, было пять деревьевъ и вдругъ — на теб! — тридцать лошадей и ни одного дерева… Куда же ты ихъ длъ?! Съ кашей сълъ или лодку себ изъ нихъ сдлалъ?
Кто-то на задней парт печально хихикнулъ. Въ смх слышалось тоскливое предчувствіе собственной гибели.
Ободренный успхомъ своей остроты, Иванъ Демьянычъ продолжалъ:
— Или ты думаешь, что изъ пяти деревьевъ выйдутъ двадцать четыре лошади? Ну, хорошо: я теб дамъ одно дерево — сдлай ты мн изъ него четыре лошади. Теб это, очевидно, легко, Кувшинниковъ, Иванъ, а? Что жъ ты молчишь, Иванъ, а? Печально, печально. Плохо твое дло, Иванъ. Ступай, братъ!
— Я знаю,— тоскливо промямлилъ Кувшинниковъ.— Я училъ.
— Врю, милый. Училъ, но какъ? Плохо училъ. Безсмысленно. Безъ разсужденія. Садись, брать, Иванъ. Кулебякинъ, Илья! Ну… ты намъ скажешь, что такое дробь?
— Дробью называется часть какого-нибудь числа.
— Да? Ты такъ думаешь? Ну, а если я набью ружье дробью, это будетъ часть какого числа?
— То дробь не такая, — улыбнулся блдными губами Кулебякинъ. — То другая.
— Откуда же ты знаешь, о какой дроби я тебя спросилъ? Можетъ быть, я тебя спросилъ о ружейной дроби? Вотъ если бы ты былъ, Кулебякинъ, умне, ты бы спросилъ: о какой дроби я хочу знать: о простой или ариметической?.. И на мой утвердительный отвтъ, что— о послдней ты долженъ былъ отвтить: ‘ариметической дробью называется — и такъ дале’… Ну, теперь скажи ты намъ, какія бываютъ дроби?
— Простая бываютъ дроби, — вздохнулъ обезкураженный Кулебякинъ, — а также десятичныя.
— А еще? Какая еще бываетъ дробь, а? Ну, скажи-ка?
— Больше нтъ, — развелъ руками Кулебякинъ, будто искренно сожаля, что не можетъ удовлетворить еще какой-нибудь дробью ненасытнаго экзаменатора.
— Да? Больше нтъ? А вотъ если человкъ танцуетъ, и ногами дробь выдлываетъ — это какъ же? По твоему, не дробь? Видишь ли что, мой милый… Ты, можетъ быть, и знаешь ариметику, но русскаго языка нашего великаго, разнообразнаго и могучаго русскаго языка — ты не знаешь. И это намъ всмъ печально. Ступай, брать, Кулебякинъ, и на свобод кое о чемъ подумай, братъ, Кулебякинъ. Лысенко! Вотъ ты, Лысенко, Кондратій, скажешь намъ, что теб извстно о цпномъ правил? Ты знаешь цпное правило?
— Знаю.
— Очень хорошо-съ. Ну, а цпное исключеніе теб извстно?
Лысенко метнулъ въ сторону товарищей испуганнымъ глазомъ и, повсивъ голову, умолкъ.
— Ну, что же ты, Лысенко? Вдь говорятъ же: нтъ правила безъ исключеній. Ну, вотъ ты мн и отвть: есть въ цпномъ правил цпное исключеніе?
Стараясь не шумть, я отодвинулъ стулъ, тихонько всталъ и, сдлавъ общій поклонъ, направился къ выходу.
Любезный директоръ съ блой звздой тоже всталъ, догналъ меня въ передней и сказалъ, подмигивая на экзаменаціонную комнату:
— Ну, какъ?.. Не говорилъ ли я, что дока. Такъ и хапаетъ, такъ и ржетъ. Орелъ! Да только, жалко, не жилецъ онъ у насъ… Переводятъ съ повышеніемъ въ Харьковъ. А жалко… Я ужъ не знаю, что мы безъ него и длать будемъ?.. Безъ орла-то!

МНЕМОНИКА ВЪ ОБИХОД.

… Я отхлебнулъ глотокъ ликера изъ тонкой хрупкой рюмочки и, разнженный, утомленный плотнымъ завтракомъ, спросилъ со сладкой истомой:
— Значить, завтра утромъ вы мн позвоните по телефону?
— Да, да, конечно, — отвтилъ мн пріятель. — А, кстати, — какой номеръ вашего телефона?
— Хорошо, что вспомнили — въ книжк онъ не значится. Запишите: пятьдесятъ четыре — двадцать шесть.
Пріятель пожалъ плечами съ выраженіемъ заправскаго лнтяя:
— Зачмъ же записывать? Я и такъ запомню. Какъ вы говорите?
— Пятьдесятъ четыре — двадцать шесть.
Онъ вслушался внимательно въ эту цифру и медленно повторилъ:
— Пятьдесятъ четыре двадцать шесть. Для одного человка немного.
— Не забудете? — спросить я недоврчиво.
— Ну, чего жъ тутъ забывать. Дло простое: шестьдесятъ четыре — двадцать шесть.
— Не шестьдесятъ четыре, а пятьдесятъ четыре.
— Ага! Пятьдесятъ четыре… Значитъ, такъ: первая половина пятьдесятъ четыре, вторая двадцать шесть, значитъ, первая половина вдвое больше второй.
— Что вы! Вторая половина, умноженная на два, даетъ не пятьдесятъ четыре, а только пятьдесятъ два.
— Ага! — согласился пріятель глубокомысленно. Тогда это просто: значить, вторая половина множится на два и къ произведенію прибавляется два. Видите, какъ просто.
— Въ этой простот есть недостатокъ, — критически заявилъ я. — По вашей систем вы можете звонить по номеру двадцать шесть — двнадцать.
— Ну, что вы! Почему?
— То же самое выйдетъ: вторая половина множится на два и къ произведенію прибавляется два.
— Ахъ, чортъ возьми, дйствительно… Какой вы говорите, вашъ номеръ?
— Пятьдесятъ четыре — двадцать шесть.
— Ну, вотъ. Значить, первымъ долгомъ нужно укрпить въ памяти вторую половину номера и отсюда уже исходить. Вторая половина — какая?
— Двадцать шесть.
— Прекрасно. Цыфра двадцать шесть. Какъ же ее запомнить? Предположимъ, у меня на рукахъ и на ногахъ двадцать пальцевъ… Затмъ — шесть. Какъ же запомнить шесть?
— Запомните, — посовтовалъ я, — что шесть это перевернутое девять.
— Вы думаете? — спросилъ пріятель сосредоточенно. — Нтъ, это не годится: если шесть суть перевернутое кверху ногами девять, то и девять суть перевернутое кверху ногами шесть.
Я, какъ мн показалось, нашелъ выходъ.
— Знаете что? Возьмите карандашъ, клочекъ бумажки и запишите.
— Нтъ, зачмъ же. Можно и такъ запомнить. Вы видите, какъ просто: для того, чтобы найти первую половину цыфры, нужно вторую половину помножить на два и прибавить двойку же. Теперь весь вопросъ, какъ запомнить вторую половину… Гмъ! Предположимъ, двадцатипятирублевая бумажка и серебряный рубль… Итого двадцать шесть…
— Сложно, — забраковалъ я. — Сколько вамъ лтъ?
— Тридцать два.
— Тридцать два? Такъ, такъ… Значить, если вычтемъ изъ тридцати двухъ двадцать шесть, у насъ получится… шесть! Видите? Значить, вычитая изъ цыфры вашихъ лтъ цыфру шесть, вы получите искомую вторую половину.
— Это, конечно, хорошо, но какъ я запомню цифру шесть?
— Ну, вотъ… такого пустяка не запомните! Конечно. Почему шесть, а не восемь, не пять?
— Ну, можно запомнить такъ: у васъ на рук пять пальцевъ и… ну, и еще серебряный рубль.
— Нтъ, этакъ, пожалуй, запутаешься: тридцать два года, пять пальцевъ и одинъ рубль. Какъ это такъ возможно: изъ моего возраста вычитать пять пальцевъ? Абсурдъ!
— Тогда запоминайте сами, — обиженно возразилъ я.
— И запомню.
— Человкъ! Дайте вмсто этой сладкой дряни какого-нибудь другого ликера. Бенедиктину, что ли.
— Вотъ и запомнилъ, — обрадовался пріятель. — Вторая половина вашего телефона — равняется количеству буквъ въ словъ ‘бенедиктинъ’.
— Что вы! Тамъ нужно тринадцать, а въ словъ ‘бенедиктинъ’ всего одиннадцать буквъ.
— Ну, значить, прибавить къ количеству буквъ въ слов ‘бенедиктинъ’ еще цыфру два и помножить на два.
— Ой-ой, какъ сложно! Вы потомъ такъ запутаетесь, что съ ума сойдете. Я вамъ совтую запомнить не ‘бенедиктинъ’, а ‘бенедиктинчикъ’. Во-первыхъ, оно звучитъ ласкове, а, во-вторыхъ, оно иметъ ровно тринадцать буквъ.
Онъ сосредоточенно нахмурился.
— Какъ вы говорите? Бенедиктинчикъ… Чортъ знаетъ, какое глупое слово. Значить, два бенедиктинчика, помноженные на два, плюсъ цыфра два… Нтъ, эту систему придется бросить. Подойдемъ съ другой стороны. Какой номеръ вашего телефона?
— Пятьдесятъ четыре — двадцать шесть.
— Мой отецъ умеръ пятидесяти семи лтъ, а старшая сестра двадцати одного года. Пятьдесятъ семь — двадцать одинъ… Значитъ, отецъ умеръ на три года позже телефона, а сестра не дотянула до второй половины вашего телефона на пять лтъ.
— Зачмъ вы трогаете покойниковъ! — кротко упрекнулъ я. — И какъ сестра ваша могла ‘не дотянуть до второй половины моего телефона на пять лтъ’. Нтъ, это можно сдлать гораздо проще: сумма цыфръ пятидесяти четырехъ равняется девяти, и сумма цыфръ двадцати шести равняется восьми.
— Ну? — скептически протянулъ пріятель.
— А сумма цыфръ восьми и девяти равняется семнадцати.
— Ну-съ? — ледянымъ тономъ поощрялъ пріятель.
— А сумма цыфръ семнадцати равняется… восьми.
— Что же изъ этого слдуетъ?
Я растерялся подъ его холоднымъ взглядомъ…
— Ну, значитъ, восемь… Запомните цифру восемь. Пять и три… или четыре и четыре…
— Ну-с-с-с-съ?..
— Я не могу такъ, когда вы на меня смотрите иронически. Вы меня нервируете!.. Тогда считайте сами.
— Сдлайте одолженіе! Я уже знаю, это очень просто. Крымская война была въ которомъ году?
— Въ Пятьдесятъ четвертомъ.
— Ну, вотъ вамъ! Если теперь мы изъ Тридцатилтней войны вычтемъ цыфру четыре… Гм… Только какъ бы мн запомнить цыфру четыре?
Онъ сталь раздражать меня.
— Очень просто, — усмхнулся я. — Вычтите изъ пяти пальцевъ серебряный рубль.
Онъ холодно возразилъ:
— Эту систему мы уже забраковали.
— Такъ запишите въ книжку просто цыфру четыре.
— Дйствительно… — обрадовался онъ, но тотчасъ же, замтивъ мою ядовитую улыбку, спохватился, — нтъ, зачмъ же записывать… я и такъ запомню… Гм… Четыре… Нашелъ! Четыре страны свта! Итакъ: Крымская война, а затмъ Тридцатилтняя, минусъ четыре страны свта. Вотъ видите, какъ просто!
Встртился я съ нимъ черезъ три дня въ фойэ театра.
— Что жъ это вы, — съ упрекомъ сказалъ я. Общали позвонить, я сидлъ, ждалъ, какъ дуракъ, а вы и думать забыли?
Въ его голос прозвучало плохо скрытое раздраженіе.
— А вы-то тоже хороши… Я не зналъ, что вы даете номера телефоновъ вашихъ возлюбленныхъ!!
— Вы… въ ум?
— Вотъ вамъ и въ ум. Позвонилъ я, спрашиваю: ‘это номеръ пятьдесятъ четыре — два?’ — ‘Да’, — говорить мужской голосъ. Я, конечно, прошу васъ: ‘позовите, говорю, Илью Ивановича Брандукова’. — Вдругъ мужской голосъ какъ заоретъ: ‘убирайтесь къ чорту съ вашимъ Брандуковымъ. Я и такъ догадывался о его шашняхъ съ моей женой, а тутъ еще и по телефону сюда къ нему, какъ домой, звонятъ. Скажите, что я его отколочу при первой же встрч!!’. Я разозлился не на шутку.
— А кой чортъ просилъ васъ звонить по телефону пятьдесятъ четыре — два, когда мой телефонъ пятьдесятъ четыре — двадцать шесть.
— Ну-у?.. — Да позвольте… Вдь я запоминалъ, Крымская война. Такъ?
— Такъ.
— Потомъ Семилтняя.
— Тридцатилтняя, чортъ васъ подери, Тридцатилетняя.
— Что вы говорите?! То-то, когда я вычелъ пять частей свта…
— Вотъ идіотство!! Не пять частей свта, а четыре страны свта. Если память куриная, нужно было не тянуть жилы, а просто вынуть карандашъ, да и записать номеръ телефона!! Записать, а не ссорить меня съ номеромъ пятьдесятъ четыре — два!!
Разозлился и онъ.
— И вы-то тоже хороши! Позвонилъ я по первому попавшемуся номеру и сразу наткнулся на вашу любовную исторію. Значить, по теоріи вроятности, если въ Петербург шестьдесятъ тысячъ телефоновъ…
— О, — скромно возразилъ я. — Вы забываете торговыя учрежденія, банки и департаменты…
Но онъ и тутъ меня срзалъ.
— Э, милый мой! Теперь и въ департаментахъ женщины служатъ!
Противъ этого ничего нельзя было возразить,

МОПАССАНЪ.

(Романъ въ одной книг.)

I.

Недавно, часовъ въ двнадцать утра, моя горничная сообщила, что меня спрашиваетъ по длу горничная господина Зврюгина.
Василій Николаевичъ Зврюгинъ считался моимъ пріятелемъ, но, какъ всегда случается въ этомъ нелпомъ Петербург, съ самыми лучшими пріятелями не встрчаешься года по два.
Зврюгина не видлъ я очень давно, и поэтому неожиданное полученіе всточки о немъ, да еще черезъ горничную, очень удивило меня.
Я вышелъ въ переднюю и спросилъ:
— А, что, милая, какъ поживаетъ вашъ баринъ? Здоровъ?
— Спасибо, они здоровы, — сверкнувъ черными глазами, отвтила молоденькая, очень недурной наружности, горничная.
— Такъ, такъ… Это хорошо, что онъ здоровъ. Здоровье прежде всего.
— Да ужъ здоровье такая вещь, что дйствительно.
— Безъ здоровья никакъ не проживешь, — вставила свое слово и моя горничная, вжливо кашлянувъ въ руку.
— Больной человкъ ужъ не то, что здоровый, — благосклонно отвтила моей горничной горничная Зврюгина.
— Гд ужъ!
Выяснивъ всесторонне съ этими двумя разговорчивыми двушками вопросъ о преимуществ человческаго здоровья надъ болзнями, я, наконецъ, спросилъ пришлую горничную:
— А зачмъ баринъ васъ прислалъ ко мн?
— Какъ же, какъ же! Они записку вамъ прислали. Отвта просили.
Я вскрылъ конвертъ и прочелъ слдующее странное посланіе:
— ‘Прости, дорогой Аркадій, что я долго не отвчалъ теб. Дло въ томъ, что когда мы въ прошломъ году встртились случайно въ театр Корша, ты спросить у меня, не могу ли я теб одолжить сто рублей, такъ какъ ты, по твоимъ словамъ, не могъ получить изъ банка по случаю праздника денегъ. Къ сожалнію, у меня тогда не было такихъ денегъ, а теперь есть и, если теб надо, я могу прислать. Я знаю, какъ ты аккуратенъ въ денежныхъ длахъ. Такъ вотъ, напиши мн отвтъ. Пиши побольше, не стсняйся. Моя горничная подождетъ. Твой Василискъ’.
— Судя по письму, — подумалъ я, — этотъ Василискъ или сейчасъ пьянъ, или у него начинается прогрессивный параличъ.
Я написалъ ему вжливый отвтъ съ благодарностью за такую неожиданную заботливость о моихъ длахъ и, передавая письмо горничной, спросилъ:
— Вашъ баринъ, наврное, тутъ же живетъ, на Троицкой?
— Нтъ-съ. Мы живемъ на двадцать первой линіи Васильевскаго Острова.
— Совершенно невроятно! Вдь это, кажется, у чорта на куличкахъ.
— Да-съ, — вздохнула горничная. — Очень далеко. Прощайте, баринъ! Мн еще въ два мста захать надо.

II.

На третій день посл этого визита горничная около часу дня снова доложила мн:
— Васъ спрашиваетъ горничная господина Зврюгина.
— Опять?! Что ей надо?
— Письмо отъ ихняго барина.
— Впустите ее. Здравствуйте, милая. Ну, какъ дла у вашего барина?
— Дла ничего, спасибо. Дла хорошія. Да ужъ плохія дла — это не дай Господь.
Моя горничная тоже согласилась съ нею:
— Хорошія дла когда, такъ лучше и хотть не надо.
Отдавъ дань этикету, мы помолчали.
— Письмо? Ну, давайте.
— ‘Радуюсь за тебя, дорогой Аркадій, что деньги теб сейчасъ не нужны. Между прочимъ: когда ты былъ весной прошлаго года у меня, то забылъ на подзеркальник пачку газетъ (‘Нов. Время’, ‘Рчь’ и друг.), а также проспектъ фирмы кроватей ‘Санитасъ’. Это все у меня случайно сохранилось. Если теб нужно — напиши. Пришлю. Обнимаю тебя. Ну, какъ вообще? Пиши побольше. У тебя такой чудесный стиль, что пріятно читать. Любящій Василискъ’.
Я отвтилъ ему:
— ‘Три года тому назадъ однажды въ ресторан ‘Малоярославецъ’ ты спросилъ меня: который часъ? Къ сожалнію, у меня тогда часы стояли. Теперь я имю возможность отвтить теб на твой вопросъ. Сейчасъ четверть второго. Не стоитъ благодарности. Что же касается газетъ, то, конечно, я хожу безъ нихъ самъ не свой, но изъ дружбы къ теб могу ими пожертвовать. Именно — передай ихъ своей горничной. Пусть она обернетъ тебя ими и подожжетъ въ тотъ самый моментъ, когда ты ее снова погонишь за не мене важнымъ дломъ. Спи только на кроватяхъ фирмы Санитасъ!’
— Скажите, милая, — спросилъ я, передавая горничной письмо, — вы только ко мн здите или еще къ кому?
— Нтъ, что вы, баринъ! У меня теперь очень много дла. Мн еще нужно създить сегодня на Безбородкинскій проспектъ, а потомъ въ Химическій переулокъ. Это гд-то на Петергофскомъ шоссе.
— Чортъ знаетъ что! А въ Химическій переулокъ нужно не къ Бройдесу ли?
— Да-съ, къ господину Бройдесу.
— Ага! Такъ этотъ Бройдесъ черезъ часъ будетъ у меня. Оставьте ему письмо, я передамъ.
— Премного благодарю. А то это дйствительно… Отсюда часа полтора…

III.

Пріхалъ Бройдесъ.
— Данила, — сказалъ я. — Вотъ теб письмо отъ Зврюгина.
— Ты знаешь, этотъ Зврюгинъ — онъ съ ума сошелъ, — пожалъ плечами Бройдесъ. — Его вдругъ обуяла самая истерическая деликатность, внимательность и аккуратность. Онъ буквально заваливаетъ меня письмами. Я бы на мстъ его горничной давно сбжалъ.
— Онъ и теб тоже пишетъ?
— А разв и теб? Представь себ, третьяго дня я получилъ письмо съ запросомъ: не знаю ли я, гд находится главное управленіе по дламъ мстнаго хозяйства, — справку, которую можно навести въ любой телефонной книг, у любого городового. А вчера присылаетъ мн рубль восемьдесятъ копеекъ, съ письмомъ, въ которомъ сообщаетъ, что вспомнилъ, какъ мы съ нимъ въ прошломъ году здили на скачки въ Коломяги и я, якобы, платилъ за моторъ три рубля шестьдесятъ копеекъ. Я увренъ, что съ нимъ длается что-то нехорошее…
— Посмотри-ка, что онъ теб сегодня пишетъ.
Бройдесъ прочелъ:
— ‘Дорогой Данила! У меня къ теб большая просьба: не знаешь ли ты адресъ Аркадія Аверченко — никакъ я не могу его отыскать, а очень нужно. Напиши, какъ поживаешь. Не стсняйся писать побольше (у тебя замчательный стиль), а горничная подождетъ’.
Мы взглянули другъ на друга.
— Тутъ дло нечисто. Человкъ пишетъ мн почти каждый день письма, получаетъ на нихъ отвты и въ то же время справляется, гд я живу! Данила! Этотъ человкъ или очень боленъ, или здсь кроется какой-нибудь ужасъ.
Бройдесъ всталъ.
— Ты правъ. демъ сейчасъ же къ нему. Вызови таксомоторъ — онъ живетъ, чортъ знаетъ, гд!

IV.

Мы звонили у параднаго минуть десять — изъ квартиры Зврюгина не было никакого отвта.
Наконецъ, когда я энергично постучалъ въ дверь кулакомъ и крикнулъ, что иду въ полицію, дверь пріотворилась, и въ щель просунулась растрепанная голова полураздтаго Зврюгина. Онъ былъ встревоженъ, но, увидя насъ, успокоился.
— Ахъ, это вы! Я думалъ — горничная. Тс-с-съ! Тише. Идите сюда и раздньтесь. Въ т комнаты нельзя.
— Почему?! — въ одинъ голосъ спросили мы.
— Тамъ… дама!
Я бросилъ косой взглядъ на Бройдеса.
— Ты понимаешь, Данила, въ чемъ дло?
— Да ужъ теперь ясно, какъ день. Только послушай, Вася… Какъ теб не стыдно гонять бдную двушку по всему Петербургу отъ одного края до другого? Неужели ты не могъ бы запирать ее на это время въ кухн?!
— Да, попробуй-ка, — жалобно захныкалъ Василискъ Зврюгинъ. — Это такая бшеная ревнивица, что сразу пойметъ, въ чемъ дло, и разнесетъ кухню въ куски.
— Вотъ… оно… что! — съ разстановкой сказалъ Бройдесъ. — Бдная двушка! Вотъ вс вы такіе мужчины подлецы: обольстите насъ, бдныхъ женщинъ, совратите, опутаете сладкими цпями, а потомъ гоняете съ Химическаго переулка на Троицкую, проводя это время въ объятіяхъ разлучницы. Такъ, что ли?
— Такъ, — блдной улыбкой усмхнулся Зврюгинъ.
Я услся безъ приглашенія на стулъ и спросилъ:
— Скажи, у тебя нтъ еще какихъ-нибудь друзей, кром насъ?
Онъ понялъ.
— Есть-то есть, да они или близко живутъ, или уже я все у нихъ узналъ и все имъ возвратилъ, что было возможно. Вы не можете представить, какой я сталь аккуратный: за эти нужные мн три часа въ день я возвратилъ по принадлежности вс когда-то взятыя и зачитанныя мною книги, я отвтилъ на вс письма, на которыя не отвчалъ по три года, я возвращалъ долги, вспоминая все до послдней копейки! Я просто даже справлялся о здоровь моихъ милыхъ, моихъ дорогихъ, моихъ чудесныхъ друзей! И я теперь обращаюсь къ вамъ: придумайте что-нибудь для моей горничной… Что-нибудь на три часа! Моя фантазія изсякла.
Я подошелъ къ столу, взялъ какую-то книгу и сказалъ:
— Ладно! Это какая книга? Мопассанъ? Томъ третій? Завтра же пришли мн эту книжку… Слышишь? Мн она очень нужна. Черезъ часъ я ее верну теб. Это ничего, что горничная подождетъ? И ничего, что ты мн пришлешь эту книгу также и послзавтра?
— О, пожалуйста, — засмялся онъ.— Она, все равно, полуграмотная, моя Катя, — и въ этихъ длахъ ничего не понимаетъ. Скажи ей, что это корректура, что ли. Ей вдь все равно.

V.

Каждый день аккуратно бдная Катя привозила мн томъ третій Мопассана.
— Ну, какъ погода? — спрашивалъ я.
— Ничего, баринъ. Погода теплая, солнышко.
— Чудесно! Терпть не могу, когда холодно и идетъ дождь.
— Что ужъ тутъ хорошаго. Одна непріятность.
А моя горничная добавляла:
— Въ дождь-то совсмъ нехорошо. Одна грязь чего стоитъ.
— А какъ же! Кому такое пріятно?!
Я бралъ Мопассана и уходилъ въ кабинетъ читать газеты или просматривать редакціонныя письма.
Часа черезъ полтора выходилъ въ кухню и снова возвращалъ Мопассана.
— Готово. Поблагодарите барина и кланяйтесь ему. Скажите, чтобы завтра обязательно прислалъ — это, брать, очень нужная вещь!
— Хорошо-съ. Передамъ.
Мопассанъ за три недли порядочно поистрепался. Обрзъ книги засалился и обложка потемнла. Черезъ три недли книжка не появлялась у меня подъ-рядъ четыре дня, потомъ, появившись однажды, исчезла на цлую недлю, потомъ ея не было десять дней… Самый длительный срокъ былъ полтора мсяца. Катя принесла мн ее въ тотъ разъ, будучи въ очень веселомъ настроеніи, сіяющая, оживленная:
— Баринъ просили меня сейчасъ же возвращаться, не дожидаясь. Книжку я оставлю, когда-нибудь зайду.
Да такъ и не зашла. Это было, очевидно, тамъ послднее — самое краткое свиданіе.
Это была ликвидація.
Счастливица — ты, Катя! Бдная ты — та, другая!
Желтетъ и коробится обложка Мопассана. Лежитъ эта книга на шкапу, уже ненужная, и покрывается она пылью.
Это пыль тлнія, это смерть.

ДЛО ОЛЬГИ ДЫБОВИЧЪ.

Посвящается А.И. Куприну.

I.

…Когда все уже было съдено, выпито, когда вс откинулись на спинки стульевъ и задымили папиросами, — Рзуновъ хлопнулъ рукой по столу и сказалъ:
— Хотите чего-нибудь остраго?
— Давай! — поощрила компанія.
— Сейчасъ приведу его!
— Кого? Кого?!
Но Рзуновъ уже выскочилъ изъ кабинета к помчался въ общій залъ ресторана.
— Этотъ Рзуновъ вчно придумаетъ какую-нибудь глупость, — укоризненно проворчалъ Тыринъ. — Наврное, какую-нибудь двицу притащить.
— Идетъ! — весело крикнулъ Рзуновъ, влетая въ кабинетъ.
— Кто?!
— Онъ! Мужъ Дыбовичъ. Сейчасъ будетъ здсь!
Никто даже не усплъ высказать протеста противъ этого нелпаго приглашенія. Послдніе дни у всхъ на устахъ было имя Ольги Дыбовичъ, убитой ея любовникомъ и его сообщникомъ — слугой этого любовника. Трупъ убитой былъ положенъ въ корзину, отправленъ въ Москву, и только тамъ, на вокзал, преступленіе раскрылось. Слдствіе скоро добралось до источниковъ преступленія, и любовникъ Темерницкій, вмст со слугой Мракинымъ, были арестованы.
Большинство людей, пировавшихъ въ кабинетъ ресторана, было недовольно неумстной выходкой Рзунова, притащившаго несчастнаго мужа убитой напоказъ празднымъ людямъ, а двое-трое, наоборотъ, съ жаднымъ любопытствомъ впились глазами въ лицо, вошедшаго за Рзуновымъ, господина.
Лицо было розовое, круглое, съ рдкими свтлыми усиками и выцвтшими голубыми глазами. Толстыя губы не совсмъ прикрывали два ряда крупныхъ неровныхъ зубовъ.
Держался онъ неспокойно, все время нервно вертя головой направо и налво.
Когда онъ обходилъ столь, пожимая всмъ руки и повторяя каждый разъ: ‘Дыбовичъ, Дыбовичъ, Дыбовичъ’…, вс деликатно сдлали видъ, что не обращаютъ вниманія на эту фамилію, такъ зловще звучащую уже въ теченіе двухъ мсяцевъ.
Но Рзуновъ, ревниво слдившій за успхомъ своего ‘номера’, замтилъ эту деликатность. Очевидно, онъ находилъ ее не соотвтствовавшей его программ, потому что сейчасъ же громко и развязно заявилъ:
— Это, господа, тотъ Дыбовичъ, у котораго жену въ корзин нашли убитую. Вы, конечно, вс слдили за этимъ дломъ?
Два пріятеля, сидвшіе по бокамъ Рзунова, энергично толкнули его въ бокъ, но онъ отмахнулся отъ нихъ и продолжалъ:
— Какъ же, какъ же! Нашумвшее дльце. Ты, Дыбовичъ, небось совсмъ и не думалъ, что въ такія знаменитости попадешь?..
Вс притихли, какъ передъ грозой, опасливо слдя за фруктовымъ ножомъ, который вертлъ въ рукахъ Дыбовичъ, усвшійся между Тыринымъ и Капитанаки.
Дыбовичъ улыбнулся, положилъ ножъ и махнулъ рукой.
— Ну, ужъ тоже… Нашелъ знаменитость. Гд намъ… Мы люди маленькіе.
— Послушайте, — тихо спросилъ, наклоняясь къ нему, Тыринъ. — Онъ вдь мистифицируетъ насъ, а? Вы не Дыбовичъ?
— Нтъ, нтъ, что вы… Я Дыбовичъ!
— Но, вроятно, однофамилецъ?
— Помилуйте, — горячо воскликнулъ Дыбовичъ. — Какой тамъ однофамилецъ. Я настоящій Дыбовичъ… Тотъ самый, у котораго жену убили. Да вы, вроятно, меня видли на судъ! Я свидтелемъ былъ.
— Я на суд не былъ.
— Не были?!. — ахнулъ Дыбовичъ, нервно крутя желтые усики.— Да какъ же вы такъ это!… Вотъ странно.
И лицо его приняло обиженное выраженіе, какъ у актера, который услышалъ отъ пріятеля, что тотъ не попалъ на его бенефисъ.
— Неужели не были? Удивительно! Одинъ изъ самыхъ сенсаціонныхъ процессовъ. Интереснйшее дло! Господа, кто изъ васъ былъ на суд?
— Я… — несмло отозвался Капитанаки.
— Вы меня тамъ видли?
— Да… видлъ. Вы давали показаніе по поводу… друга… вашей жены.
Молодой Дыбовичъ сдлалъ рукой торжествующій жесть.
— Ну, вотъ, ну вотъ… Видите! А вы говорите — не тотъ Дыбовичъ!.. Зачмъ же мн обманывать васъ?
Минута неловкаго молчанія была прервана деликатнымъ Тыринымъ, ршившимъ, что необходимо сказать хоть что-нибудь.
— Ужасная трагедія, — прошепталъ онъ. — Вы, вроятно, переживали глубокую душевную драму?
— А еще бы не глубокую! Это хоть кому доведись такая исторія… Жена… Гд жена? Нтъ! Вотъ-съ только куски въ чемодан — извольте вамъ! Получайте! Прямо подохнуть можно. Самое ужасное, что эти идіоты сыщики стали первымъ долгомъ слдить за мной… Какъ вамъ это понравится? Положеньице! Я на поздъ — они на поздъ, я въ гостиницу — они, въ гостиницу.
— Тяжелая исторія, — вздохнулъ Тыринъ. — Звриное время.
— Еще бы не тяжелое, — возмущенно сказалъ Дыбовичъ. — Подумайте, какіе мерзавцы: убить женщину, разрзать на куски и отправить въ Москву. Свинство, которому имени нтъ. Показываютъ корзину: ‘Ваша жена?’ — ‘Моя’. Положеньице!
Снова вс замолчали.
Капитанаки закурилъ новую сигару и тутъ же замтилъ, съ цлью развеселить присутствующихъ:
— Смотрите-ка, окно открыто. Можно выпрыгнуть и убжать, не заплативъ по счету.
Покачавъ сокрушенно головой, Дыбовичъ сказалъ:
— Да-съ… Такое-то дло… Взяли и убили. И какое дьявольское самообладаніе! Цлую недлю не сдавались, пока ихъ не уличили.
— Вы знали Темерницкаго? — спросилъ Капитанаки Дыбовичъ оживился.
— Какъ же, какъ же! Какъ теперь вотъ съ вами сижу, — съ нимъ сидлъ. Помилуйте! Пріятелями были.
Онъ отхлебнулъ глотокъ вина и сурово добавилъ:
— Ска-атина.

II.

Въ дверь постучались.
— Это Хромоноговъ, — сказалъ Капитанаки. — Вчно онъ опаздываетъ.
Дйствительно, Хромоноговъ вошелъ, разсыпаясь въ извиненіяхъ, похлопывая пріятелей по плечамъ, пожимая руки.
— Вы, господа, кажется, незнакомы, — сказалъ Тыринъ, указывая на Дыбовича. — Это Дыбовичъ, это — Хромоноговъ.
— Дыбовичъ, — значительно подчеркнулъ Дыбовичъ, глядя Хромоногову прямо въ глаза. — Дыбовичъ!
— Очень радъ, — сказалъ Хромоноговъ, опускаясь на стулъ.
Тыринъ не могъ не замтить выраженія легкаго разочарованія въ лиц Дыбовича посл такого хладнокровнаго отношенія Хромоногова къ его имени. Поэтому деликатный Тыринъ мягко замтилъ:
— Это, милый Хромоноговъ, тотъ самый Дыбовичъ, въ семь котораго случилось такое тяжелое несчастье. Знаешь, нашумвшее дло Ольги Дыбовичъ.
— А-а, — неопредленно протянулъ Хромоноговъ и тутъ же, наклонившись къ сосду, прошепталь:
— Что за толстокожая свинья этотъ Тыринъ!! Ставитъ несчастнаго человка въ такое невыносимое положеніе… Какъ можно кричать громогласно веселымъ голосомъ на весь столъ! Никакого участія къ человку, несущему такое тяжелое бремя ужаса…
Но ‘человкъ, несущій тяжелое бремя ужаса’, сразу оживился, когда упомянули его имя.
— Да, да, — захлопоталъ онъ. — Ужасное дло, не правда ли? Убили, дйствительно, убили… Какъ же! И трупъ въ корзину засунули. Не негодяи ли? Что имъ женщина худого сдлала? А вдь я, представьте, этого Мишку Темерницкаго, вотъ какъ его, Рзунова, зналъ.
— Пожалуйста, безъ сравненіи, — засмялся Рзуновъ. — Я трупы въ чемоданахъ не экспортирую.
— Кошмарное дло, — прошепталъ Хромоноговъ,
— Еще бы не кошмарное! Не правда ли? А мое-то тоже положеніе: исчезаетъ жена. Что такое, гд, по чему — неизвстно. И вдругъ — на теб! Пожалуйте — трупъ въ корзин. Положеніе — хуже губернаторскаго!..
— Слушай… — шутливо перебилъ его Рзуновъ. — А, можетъ быть, это ты ее убилъ, а? Признайся.
— Ты говоришь, братецъ мой, чистйшую ерунду, — горячо возразилъ Дыбовичъ. — Ну, посудите сами, господа,— зачмъ мн ее было убивать? Денегъ она не иметъ, на костюмы тратила немного — зачмъ ее убивать? Меня и слдователь, когда допрашивалъ, такъ прямо сказалъ, что это только для проформы.
— А, все-таки, — подмигнулъ Тырину Рзуновъ, — публика къ Темерницкому на суд относилась съ большимъ интересомъ, чмъ къ теб.
— Ну, извини, братъ… Не думаю. Я бы такого интереса не пожелалъ. Да и я знаю, что ты это говоришь, чтобы меня только подразнить.
— Ну, ладно, ладно, не обижайся, — нагло похлопалъ его по плечу Рзуновъ. — Ты у насъ самый извстный, ты у насъ знаменитость!!
— Какъ странно, — замтилъ Капитанаки. — Окна открыты, а душно.
— Гроза будетъ, что ли?
— Нтъ, небо чистое.
— Накурили сильно.
— Но кого я не понимаю, — неожиданно сказалъ Дыбовичъ, заискивающе глядя на всхъ, будто прося, что бы ему позволили говорить, — кого я не понимаю — такъ это слугу его Мракина. Что этотъ болванъ хотлъ вы играть?! Выигралъ, нечего сказать. Ха-ха! Выгодное предпріятіе!..
— Послушай, Рзуновъ, — потихоньку сказалъ Хромоноговъ, наклоняясь къ товарищу. — Убери ты его или я за себя не ручаюсь. Какъ ты можешь демонстрировать такую омерзительную личность?!..
— Вотъ теб разъ, — фальшиво засмялся Рзуновъ, — онъ герой, а ты его называешь омерзительной личностью.
— Ради Бога — уведи его.
Рзуновъ всталъ и безцеремонно взялъ Дыбовича за плечо.
— Эй, ты, герой! Веселая вдова! Пойдемъ.
— Куда? — удивился тотъ, топорща свои желтые усики.
— Да, такъ, брать. Довольно. Показалъ я своимъ друзьямъ знаменитость — и будетъ.
Пожимая всмъ руки, Дыбовичъ сузилъ маленькіе глазки и засмялся довольнымъ смхомъ:
— Ужъ ты скажешь тоже — знаменитость. Далеко намъ до знаменитостей.
— Ну, пойдемъ, пойдемъ. Нечего тамъ.
Когда Рзуновъ вернулся, вс на него набросились:
— Чортъ знаетъ, что! Какъ теб не стыдно?! Отравилъ цлый вечеръ. Вотъ фруктъ-то!! Послушай, онъ не вернется, а?
— Не безпокойтесь, — засмялся Рзуновъ. — Я его пристроилъ къ столику знакомыхъ дамъ. Они, вроятно, будутъ очень довольны другъ другомъ, потому что, услышавъ его фамилію, дамы первымъ долгомъ ахнули: ‘Какъ?! Вы тотъ самый Дыбовичъ? Ну, скажите, вамъ жалко жены? Вы пережили драму, да?’ А онъ имъ сейчасъ же отвтилъ: ‘Еще бы! Это хоть кому доведись… Положеньице! Но подумайте, какіе мерзавцы — убить женщину, да еще ее же и въ корзину положить, а? Каково!’ Я увренъ, что и дамы, и Дыбовичъ уже очарованы другъ другомъ.

МЕКСИКАНЕЦЪ.

На скамь городского сада, осняемая прозрачной тнью липовыхъ листьевъ, сидла красивая женщина.
Проходя мимо, я повернулъ голову, увидлъ красавицу и остановился.
Вслдъ затмъ сдлалъ видъ, что внезапно смертельная усталость овладла мною. Еле дотащился до скамейки и услся рядомъ съ красавицей.
Ршилъ: придерусь къ чему-нибудь, заговорю и познакомлюсь.
Ея чистый профиль кротко и нжно рисовался на зелени кустовъ. Полуопущенные глаза лниво скользили по носку маленькой туфли.
Я вобралъ въ себя какъ можно больше воздуху и сказалъ скороговоркой:
— Не понимаю я этихъ мексиканцевъ!.. изъ-за чего, спрашивается, воюютъ, революціи устраиваютъ, свергаютъ старыхъ президентовъ, выбираютъ новыхъ? Кровь льется ркой — для чего все это? По-моему, всякій гражданинъ иметъ право требовать для себя спокойной жизни. А? Какъ вы думаете?
Ея чистый, ничмъ не возмущенный взоръ заскользилъ по дорожкамъ. Мы помолчали.
— И почти каждый день у нихъ рзня, которой ‘старожилы не запомнятъ’.
Она молчала.
— А что такое, въ сущности, старожилы? Старожилами сразу не длаются, не правда ли? Старожилами длаются постепенно.
Ничто не измнилось въ лицъ ея.
‘Кремень, — подумалъ я. — Ничмъ ее не расшевелишь’. Поднявъ глаза къ небу, я сказалъ мечтательно:
— Гд-то теперь моя дорогая мама? Что-то она длаетъ сейчасъ? Вспоминаетъ ли обо мн? Вамъ сигара не помшаетъ?
Очевидно, у нея была привычка отвчать только на прямо, въ упоръ поставленные вопросы.
— Нтъ, — уронила она, снова замкнувъ свой розовый ротикъ.
— Мн бы тоже не помшала хорошая сигара, да я, отправляясь сюда, забылъ купить. Что мн длать съ моей памятью, прямо-таки не знаю. Хоть плачь!.. Ей-Богу. Скажите, это липа?
— Липа.
— Merci. Ботаника — моя страсть. Тоже и зоологія. Наука какъ-то… укрпляетъ, не правда-ли?
Казалось, она дремала.
Что-то мн изъ Москвы перестали писать, — пожаловался я. — Это ужасно, когда не пишутъ. Вы по думайте: три мсяца хоть бы слово! Ни-ни. Ни звука. Каково? Вы сами москвичка?
Она медленно, плавно, повернула ко мн порозоввшее лицо.
— Послушайте!! Меня не то возмущаетъ въ васъ, что вы самымъ наглымъ образомъ заговариваете съ одинокой женщиной. Это обычное явленіе. Но то меня возмущаетъ, что вы возвели этотъ спортъ въ ежедневное обычное занятіе и, вроятно, сейчасъ же забываете объ объектахъ вашей разговорчивости. Что за гнусная небрежность! Неужели вы забыли, что мы уже знакомы?! Три мсяца тому назадъ вы пристали ко мн въ вагон трамвая, и я была такъ малодушна, что познакомилась съ вами. Вы еще провожали меня… И теперь вы, выбросивъ все изъ головы, заводите эту отвратительную канитель снова?!
Я вскочилъ, почтительно обнажилъ голову и сказалъ:
— Я очень радъ, что и вы вспомнили меня… Признаться, я сейчасъ поступилъ такъ невжливо потому, что боялся…
— Чего? — спросила она мрачно.
— Что вы совершенно выкинули меня изъ головы. А чтобы я забылъ?! Помилуйте, разв можно забыть эти чудныя мгновенія? Помню еще, какъ вы сидли въ вагонъ съ правой стороны…
— Съ лвой.
— Ну да — съ лвой стороны по ходу вагона и съ правой, если считать противъ хода. Вы еще были въ шляп, врно?
— Пожалуй…
— Ну, конечно. Еще, помните, кондукторъ, когда получалъ деньги, то кричалъ: ‘нтъ мстовъ, нтъ мстовъ’. Помню, еще далъ онъ намъ по билетику — вамъ и мн… Да… Вамъ и мн.
Изсякнувъ, я обернулся къ ней и ждалъ ея реплики.
— Вотъ что, — сказала она, поднимаясь, забирая зонтикъ и книгу. — Хотя глупость и даръ боговъ, но, видно, къ вамъ боги отнеслись особенно внимательно, особенно щедро. Слушайте — вы! Ни въ какомъ трамва мы съ вами не знакомились — я васъ вижу впервые въ жизни. Я только хотла убдиться — помните ли вы вс эти ваши случайныя встрчи, мимолетныя знакомства и интрижки. Оказывается, у васъ ихъ такъ много (цлая фабрика!), что вы уже объ отдльныхъ людяхъ и не помните… Какой позоръ! Я уйду, а вы пока посидите тутъ, пораздумайте о нелпой судьб Мексики, а также и о своей судьб — еще боле нелпой. Прощайте… мексиканецъ!
Она ушла…
Я посидлъ еще немного, потомъ всталъ, засвисталъ и побрелъ къ слдующей скамейк, на которой сидла дама въ черной шляп.
Устало опустился на скамейку и сказалъ:
— Есть люди, которые до сихъ поръ врятъ въ оккультныя науки. Я этого увлеченія не раздляю. Конечно, вы мн возразите, что присутствіе тайныхъ силъ въ природ отрицать нельзя. Однако, спрошу я васъ, по чему медіумы попадались въ цломъ ряд мошенничествъ? Если такая сила существуетъ — для чего это нужно? Конечно, вы мн отвтите, что………..

НАСЛАЖДЕНІЕ ЖИЗНЬЮ.

I.

Скупость — одно, а бережливость — совсмъ другое: насколько мы вс относимся съ брезгливостью и презрніемъ къ скупому человку, настолько мы обязаны относиться съ уваженіемъ къ человку бережливому, къ человку, который не повсится изъ-за копейки, но и не швырнетъ ни за что даромъ, куда попало, лишній рубль.
Именно о такомъ человк, о студент ветеринарнаго института, неизвстномъ мн по фамиліи — и разскажу я.
Зайдя, однажды, жаркимъ днемъ въ прохладную полутемную пивную, я слъ за угловой столикъ и потребовалъ себ пива.
Кром меня, въ пивной сидли за цлой батареей бутылокъ два студента: ветеринаръ — бережливый и универсантъ — простой, обыкновенный, безличный.
Вели они такой разговоръ:
— А вотъ — ты не разобьешь еще одинъ бокалъ, — говорилъ безличный студентъ, улыбаясь съ самымъ провокаторскимъ видомъ. — Ни за что не разобьешь…
— Я? Не разобью?
— Конечно, не разобьешь. Гд теб!..
— А какъ же я первый стаканъ разбилъ?..
— Ну, первый ты разбилъ нечаянно… Это что! Это всякій можетъ разбить. А ты спеціально разбей.
Ветеринаръ съ минуту подумалъ.
— Нешто разбить? Постой… Эй, человкъ!
Блдный, тупой слуга, съ окаменвшимъ отъ скуки и безсонницы лицомъ, приблизился…
— Послушай, человкъ… Сколько вы берете за стаканъ, если его разбить?
— Десять копеекъ.
— Только-то?! Господи! А я думалъ, полтинникъ или еще больше. Да за эти деньги я могу хоть шесть стакановъ разбить…
На столъ стояли четыре стакана, до половины наполненные темнымъ и свтлымъ пивомъ.
— Эхъ! — сказалъ ветеринаръ. — Позволить себ, что ли? — И легкимъ движеніемъ руки сбросилъ стаканы на полъ.
— Сорокъ копеекъ, — автоматично отмтилъ слуга.
— Чортъ съ нимъ, — залихватски сказалъ ветеринаръ. — Плачивали и побольше. Люблю кутнуть!
Потомъ въ голову ему пришла какая-то другая мысль.
— Эй, человкъ! А пустую бутылку если разбить — сколько стоитъ?
— Пять копеекъ-съ.
Ветеринаръ пріятно изумился:
— Смотри, какъ странно: маленькій стаканъ — гривенникъ, большая бутылка — пятакъ.
— А вотъ ты не разобьешь сразу шесть бутылокъ,— усмхнутся безличный студентъ.
— Я? Не разобью?..
— Конечно. Гд теб!
— Шесть бутылокъ? Плохо жъ ты меня знаешь! Эхъ-ма!
Со звономъ, трескомъ и лязгомъ полетли бутылки на полъ. Хозяинъ вышелъ изъ-за стойки и упрекнулъ:
— Нельзя, господа студенты, безобразить. Что же это такое — посуду бить!..
— Вы не бойтесь, мы заплатимъ, — успокоительно сказалъ ветеринаръ.
— Я не къ тому, а вотъ постителю, можетъ быть, безпокойно.
Я пожалъ плечами:
— Мн все равно.
— Мерси,— общительно обратился ко мн студентъ. Вы подумайте, какая дешевка: гривенникъ за бокалъ!
— Да, — подтвердилъ его товарищъ. — Хоть цлый день бей.
— Въ дорогомъ ресторан не очень-то разойдешься, — сказалъ ветеринаръ съ видомъ экономной хозяйки, страдающей отъ дороговизны продуктовъ для стряпни.— Дерутъ тамъ, наврное, семь шкуръ. Хмъ!.. А тутъ — гривенникъ.
Онъ повертлъ въ рукахъ стаканъ, подробно осмотрлъ его и бросилъ на полъ.
— Во французскомъ ресторан за бокалъ съ васъ рупь возьмутъ, — отозвался изъ-за стойки хозяинъ.
— Подумайте, а? А тутъ за эти деньги десять разбить можно. Брось, Миша, свой стаканъ… Чего тамъ! Въ кои вки разойдешься… Вотъ такъ… Молодецъ. Человкъ! Еще полдесяточка.
Нельзя сказать, чтобы у амфитріона былъ видъ беззаботнаго пьянаго кутилы, безразсудно крушащаго все на своемъ пути. Было замтно, что онъ не выходилъ изъ бюджета, доставляя себ и своему другу только ту порцію удовольствія, которую позволяли средства.
— Человкъ! сколько за посуду?
— Девяносто копеекъ.
— Вотъ теб — видишь, Миша! А ты говорилъ: ‘пойдемъ въ ресторанъ’. Тамъ бы съ насъ содрали… Хо-хо! А тутъ… Девяносто? Получай рубль. Постой… Дай-ка еще стаканъ… Ну, вотъ. Теперь сдачи не надо. Ровно рубль.
Довольный, онъ откинулся на спинку стула и съ благодушнымъ видомъ сталъ осматривать комнату.

II.

Пошептавшись съ товарищемъ, ветеринаръ всталъ, подошелъ къ стойк и спросилъ хозяина:
— Сколько этотъ увражикъ стоитъ?
‘Увражикомъ’ онъ назвалъ гипсоваго раскрашеннаго негра высотой въ аршинъ, стоявшаго на стойк и державшаго въ рукахъ какую-то корзину.
— Это-съ? Четыре рубля.
— Да что вы! Въ ум ли? За такую чепуху — четыре рубля!
— Помилуйте — настоящій негръ.
— Какой онъ тамъ настоящій!.. Тутъ, я думаю, матерьялу не больше, чмъ на цлковый…
— А работа-съ? Не цните?
— Ну, и работа — цлковый. Предовольно съ васъ будетъ два рублика. Хотите?
— Не могу-съ. Обратите вниманіе на глаза — блки то… вво! Матерьялъ? Настоящій гипсъ!
— Ну — два съ полтиной. Никто вамъ за него больше не дастъ. Негритишка-то подержанный.
— Помилуйте, это и цнится: старинная вещь — третій годъ стоить. Обратите вниманіе на фартукъ — настоящаго голубого цвта.
— Вы отвлекаетесь, хозяинъ. Хотите три рубля? Больше — ни гроша не дамъ. Миша, какъ ты думаешь?
— Конечно, уступите, — отозвался Миша. — Чего тамъ! Другого купите, лучше этого.
— Ну, знаете что, — сказалъ хозяинъ. — Ладно. Три съ полтиной — забирайте.
— За этого негра?! — фальшиво удивился ветеринаръ. — Ну, знаете ли. Еще вопросъ — настоящій ли это гипсъ?!… Вы бы еще пять рублей запросили… ха-ха! Берете три? А то и не надо — въ другомъ мст дешевле уступятъ.
— Да накиньте хоть двугривенный, — простоналъ корыстолюбивый хозяинъ.
— Позвольте-ка, я его еще осмотрю. Гмъ! Ну, ладно. Куда ни шелъ еще двугривенный. Врно, Миша?
— Врно.
— Значить — три двадцать?
— Три двадцать.
— Эхъ-ма! — дико вскричалъ ветеринаръ, поднимая надъ головой негра. — Кутить, такъ кутить. Ур-ра!
Онъ хватилъ негра объ полъ, оттолкнулъ ногой подкатившуюся къ нему гипсовую голову и вынулъ изъ кармана кошелекъ.
— Дайте съ пяти рублей сдачи.
Потомъ онъ расплачивался со слугой за пиво.
— Сколько?
— Два съ полтиной.
Онъ повертлъ въ рукахъ трехрублевую бумажку и наклонился къ товарищу:
— Я думаю, ему за два съ полтиной — полтинникъ на чай — много?
— Много, — кивнулъ головой товарищъ. — Нужно десять процентовъ.
— Врно. Постой… (опустивъ голову, онъ погрузился въ какіе-то расчеты). Ну, вотъ! Онъ смелъ рукой на полъ два стакана, бутылку и отдалъ слуг три рубля.
— Теперь правильно и сдачи не надо. Пойдемъ, Миша.
И они ушли оба, напяливъ на лохматая головы фуражки — тотъ, что казался безличнымъ, — универсантъ Миша, и ветеринаръ — бережливый, хозяйственный человкъ, разсчитывающій каждый грошъ.

ОДИННАДЦАТЬ СЛОНОВЪ.

I.

Схвативъ меня за руку, Стряпухинъ быстро спросилъ:
— Въ которомъ ух звенитъ? Ну! Ну! Скоре!!
— У кого звенитъ въ ух? удивился я.
— Да у меня! Ахъ, ты, Господи! У меня же!!.. Скоре!
Говори! Я прислушался.
— Въ которомъ? Что-то я не слышу… А ты самъ разв не можешь разобрать?
— Да ты угадай, понимаешь? Угадай! Какой безтолковый!..
— Да угадать-то не трудно, — согласился я. — Если бы ушей было много — ну, тогда другое дло… А то два уха — это пустяки. Лвое, что ли?
— Врно, молодецъ!
Я самодовольно улыбнулся.
— Еще бы! Я могу это — и вообще… многое другое… А зачмъ теб нужно было, чтобы я угадалъ?
— А какъ же! Такая примта есть… Я что-то задумалъ. Если ты угадалъ — значить, исполнится.
— А что ты задумалъ?
— Нельзя сказать. Если скажу — оно не исполнится.
— Откуда ты знаешь?
— Такая примта есть.
— Ну, тогда прощай, — проворчалъ я, немного обиженный. — Пойду домой.
— Уже уходишь? Да который теперь часъ?
— Не могу сказать, — упрямо ухмыльнулся я.
— Почему?
— Такая примта есть.
Его лицо выразило безпокойство.
— Неужели есть такая примта?
— Еще бы… Самая врная. Несчастье приносить.
— А ты знаешь, я вдь часто отвчалъ на вопросы: ‘который часъ?’.
— Ну, вотъ, — улыбнулся я зловще. — И пеняй самъ на себя. Обязательно это къ худу.
Онъ призадумался.
— Постой, постой… И врно вдь! Вчера у меня шапку украли въ театр.
— Каракулевую? — спросилъ я.
— Нтъ, котиковую.
— Ну, тогда это ничего.
— А что?
— Примта такая есть. Пропажа котиковой шапки — въ дом радость.
Онъ даже не спросилъ: въ чьемъ дом радость — въ его или воровскомъ. Просіялъ.
— Я тоже съ тобой выйду. Прислуга побжала за ворота — дай я теб пальто подержу.
Я натянуть съ его помощью пальто, а когда онъ снялъ съ вшалки свое, я сказалъ:
— Ты прости, но я теб тмъ же услужить не могу.
— Почему?
— Такая примта есть: если гость хозяину пальто подаетъ — въ дом умереть должны.
Стряпухинъ отскочилъ отъ меня и наскоро натянулъ въ углу самъ на себя пальто. Когда мы шагали по улиц, онъ задумчиво сказалъ:
— Да, примта есть удивительныя. Есть счастливыя, есть несчастливыя. Но на дняхъ я узналъ удивительную штуку, которая приносить счастье и застраховываетъ отъ всякихъ неудачъ.
— Это еще что?
— Слоны. Одиннадцать слоновъ. Нужно купить одиннадцать штукъ отъ самаго большого до самаго маленькаго и держать ихъ въ дом. Поразительная примта.
— Что жъ ты, уже купилъ ихъ?
— Девять штукъ. Двухъ еще нтъ. Самыхъ большихъ. Да они дорогіе, большіе-то. Рублей по тридцати… Кстати, ты не можешь одолжить мн 50 рублей? Я бы завтра комплектъ уже имлъ.
— Что ты! Разв можно одалживать деньги въ пятницу?! Есть такая прим…
— Да сегодня разв пятница? Нынче вдь четвергъ,— возразилъ онъ.
Сначала я растерялся, а потомъ улыбнулся съ видомъ превосходства.
— Я знаю, что четвергъ. Но вдь четвергъ это — у насъ?
— Ну да.
— А въ Индіи-то что теперь? Пятница!
— Пятница, — машинально подтвердилъ онъ, пріоткрывъ отъ недоумнія ротъ.
— Ну, вотъ. А слоны-то вдь индійскіе?
— Какіе слоны?
— Да которыхъ ты собираешься покупать!
— Предположимъ.
— То-то и оно. Какъ же можно въ пятницу деньги давать взаймы? Несчастье… Страшная примта есть.
Онъ замолчалъ.

II.

Стряпухинъ исчезъ на долгое время. Но однажды пришелъ ко мн, разстроенный, съ явными признаками на лиц и въ костюм цлаго ряда жизненныхъ неудачъ.
— Эге, — сочувственно встртилъ я его. — Твои дла, вижу, не важныя. Какъ поживаешь?
— Да, братъ, плохо… У жены чахотка.
— Гнусная вещь, — согласился я. — Впрочемъ, вези ее на югъ. Теперь это легко поправить можно.
— Да откуда же я денегъ-то возьму?
— А у жены-то были вдь деньги… я знаю… Нсколько тысченокъ.
— Были да сплыли. На бирж проигралъ.
— Эхъ, ты, Фалалей! Ну, на служб возьми авансъ.
— Хватился! Со службы уволили. За биржевую игру. Вы, говорятъ, еще наши деньги проиграете, казенныя.
— Однако! А что же твой дядя какой-то. Помнишь, ты говорилъ: собирался умереть и теб домъ оставить.
— Да и умеръ. Только не тотъ дядя, а другой. Вдовецъ съ двумя дтьми. Дтей мн оставилъ… Прямо бда!
— Такъ ты бы продать что-нибудь изъ обстановки… У тебя вдь обстановка хорошая, я помню, была…
Онъ тоскливымъ взглядомъ посмотрлъ на меня.
— Продано, брать. Почти все. Кром слоновъ.
— Какихъ слоновъ? — удивился я.
— Да тхъ, что я, помнишь, говорилъ.
— А они дорогіе?
— Рублей полтораста…
— Такъ ты бы ихъ и пустилъ въ оборотъ. Это вдь жен мсяцъ жизни въ Крыму.
Стряпухинъ откинулся назадъ и всплеснулъ руками.
— Что ты! Какъ же я могу ихъ продать, когда они приносятъ счастье!

III.

Я долго прохаживался по кабинету, бормоча себ подъ носъ всякія разсужденія. Остановился передъ Стряпухинымъ и сказалъ:
— Дуракъ ты, дуракъ, братецъ!
— Почему?
— Такая примта есть.
Онъ блдно, насильственно улыбнулся.
— Вотъ ты теперь уже и ругаешься. Ругаться-то легко.
— И ругаюсь! Обрати вниманіе: не было у тебя этихъ слоновъ — жена была здорова, деньги въ банк лежали и служба была. Появились слоны, которые, ты говорилъ, счастье приносятъ — и что же!
— А вдь врно! — охнулъ онъ, поблднвъ. — Я совсмъ не обратилъ на это вниманія… Дйствительно… Знаешь, тутъ есть какой-то секретъ. Можетъ быть, не одиннадцать слоновъ нужно, а какое-нибудь другое количество?
Я кивнулъ головой…
— Весьма возможно… И, можетъ быть, нужно было не слоновъ покупать, а какихъ-нибудь верблюдовъ или зайцевъ.
— А въ самомъ длъ! — ахнулъ онъ, пріоткрывъ, по своей привычк, отъ изумленія, ротъ.
— И, можетъ быть, не покупать ихъ, а украсть нужно было…
— Да, да!..
—… и держать не въ дом, а въ погреб.
Оба мы замолчали. Онъ поднялъ опущенную голову и несмло спросилъ:
— Ну, какъ ты думаешь — верблюда или зайца?
Я пожалъ плечами.
— Конечно, верблюда.
— Почему?
— Примта такая есть.
— А сколько ихъ надо?..
— Тридцать восемь штукъ.
— Ого! — съ оттнкомъ уваженія въ голос, пробормоталъ Стряпухинъ. — Вотъ это — число! Что жъ ихъ… покупать нужно?
— Украсть! Только украсть! И держать въ погребъ на бочк съ огурцами. Такая примта есть.
Онъ внимательно разглядывалъ выраженіе лица моего, и въ глазахъ его я прочелъ легкое колебаніе.
— Что это ты?.. — робко замтилъ онъ. — Не то говоришь серьезно… не то насмхаешься надо мной.
Я горячо воскликнулъ:
— Что ты, что ты! Я говорю совершенно серьезно. Слоны вдь теб не помогли, а? Одиннадцать слоновъ малъ-мала меньше. Вдь не помогли? Такъ?
— Не помогли, — вздохнулъ онъ.
— Ну, вотъ! — Попробуемъ верблюдовъ. Тридцать восемь верблюдовъ! Не купимъ ихъ, а стащимъ въ магазинъ — это и дешевле, и практичне. Поставимъ въ погребъ и посмотримъ — не повернется ли фортуна къ теб лицомъ? Если все будетъ, по-прежнему, плохо — верблюдовъ къ чорту — купимъ лисицъ или лягушекъ, индійскихъ болванчиковъ, крокодиловъ, чорта, — дьявола лысаго купимъ! Попробуемъ покупать по 17, по 33, по 60 штукъ, будемъ держать ихъ подъ поломъ, на крыш, въ печной труб — все испробуемъ, все испытаемъ!! Какъ только теб повезетъ — стопъ! Вотъ, значитъ, скажемъ мы — это и есть настоящая примта!
— Да ты это… серьезно?
— А то какъ же, братецъ? Слоны твои провалились — нужно искать другихъ путей. Какой-то нмецъ профессоръ сдлалъ свыше 900 комбинацій лкарства, пока не наткнулся на настоящую. У насъ будетъ 9000 комбинацій — но ничего! Вдь онъ открывалъ только новое лкарство, а мы ищемъ секретъ счастья… Разршить проблему счастья — какая это великая миссія!!
— Да вдь этакъ всю жизнь провозишься…
— А ты что же думалъ? И провозишься.
Онъ устало опустилъ голову.
— Боже, какъ все это неопредленно… А, можетъ быть, вся штука въ томъ, что слоновъ нужно не одиннадцать, а двнадцать. Прикупить еще одного…
Можетъ быть! Жаль, что это не ослы. Если бы ты имлъ одиннадцать ословъ, то двнадцатаго и прикупать бы не стоило.
Съ видомъ человка, окончательно запутавшагося въ сложной тин жизни, онъ поднялъ на меня глаза:
— Почему?

IV.

Уходя, онъ небрежно спросилъ, боясь выказать интересъ къ отвту и вызвать тмъ новыя мои насмшки:
— Сколько, ты сказалъ, верблюдовъ?
— Тридцать восемь, — ехидно улыбнулся я. — Думаешь купить?
— Нтъ, не то. А вотъ, нужно бы запомнить цыфру Тридцать восемь. Буду нынче въ клуб, возьму карту лото съ этой цыфрой.
— Ага! Ты и этимъ занимаешься? Что жъ, везетъ?
— Пока нтъ.
И въ глазахъ его свтилось отчаяніе.
— Почему? — допрашивалъ я безжалостно. — На какую, напримръ, цыфру ты вчера бралъ карту?
— Восемьдесятъ шесть. Счастливое число. Мой кузенъ Гриша на эту цыфру въ лотерею корову выигралъ.
— Значить, и ты выигралъ?!!
— Нтъ, — робко прошепталъ онъ, запуганный моимъ крикомъ, моими оскорбленіями, моей ироніей. Я схватилъ его за шиворотъ.
— Такъ какъ же ты, каналья, находишь это число счастливымъ?!
— Постой… Пусти! Я бы, можетъ быть, и выигралъ, а только, уходя изъ дому, забылъ ключъ и съ дороги вернулся. А это считается очень нехорошо. Примта…
Разсказанную мною правдивую исторію я считаю очень нравоучительной.
Тмъ не мене, я увренъ, что среди моихъ читателей найдется пара-другая людей, которые запомнятъ цыфры 38 и 86.
И подумаютъ они:
— Что ты тамъ себ ни говори, а мы на эти цыфры возьмемъ карточку и сыграемъ въ лото. Такъ и быть, сообщу я для нихъ еще одну, самую врную счастливую цыфру:
Играйте на нее… Замчательная цыфра. А проиграете — значить, покойника встртили или кошка дорогу перебжала.
Такъ вамъ и надо! Мн, все равно, васъ не жаль.

ЖЕНЩИНА ВЪ РЕСТОРАН.

I.

Совершенно незнакомые мн посторонніе люди пришли въ ресторанъ и расположились за сосднимъ съ моимъ столикомъ. Двое. Онъ и она.
Черта, преобладавшая въ ней, была — кокетливость. Она кокетливо куталась въ мховое боа, лниво-кокетливо снимала съ руки перчатку, прикусывая поочередно пальцы перчатки острыми мелкими зубами, кокетливо пудрила носикъ, заглядывая въ маленькое карманное зеркальце, и, поймавъ на себ восхищенный, полный обожанія, взглядъ своего спутника, сдлала ему кокетливую гримасу…
Онъ украдкой, будто случайно, прикоснулся къ ея рук и спросилъ бархатнымъ баритономъ:
— Ну, что же мы, мое солнышко, будемъ кушать?
— Ахъ, вашему солнышку ршительно все равно!.. Что хотите.
— А пить?
— И тоже все равно. Что вы спросите, то и будемъ пить.
— Повинуюсь, принцесса.
Онъ поднялъ задумчивый углубленный въ себя взглядъ на склонившагося передъ нимъ метрдотеля и сказалъ:
— Заморозьте бутылку Брють-Америкэнъ.
Дама подняла носъ отъ зеркала и сдлала удивленную гримаску.
— Вы пьете Брютъ? Это еще почему?
— Хорошая марка. Я ее люблю.
— Ну, вотъ! Я всегда твердила, что вы самый гнусный эгоистъ. Ему, видите ли, нравится этотъ уксусъ, такъ и я, видите ли, должна его пить.
Господинъ ласково, снисходительно улыбнулся и снова погладилъ ея руку.
— Что вы, принцесса! Какой уксусъ?! Вы пили когда-нибудь Брютъ?
— Не пила и пить не хочу.
— Такъ, — засмялся господинъ. — Тогда подойдемъ къ вамъ съ другой стороны: а что вы пили?
— Ну, что я пила… Мало ли! Монопольсэкъ я пила… Единственное, которое можно пить!
— Ага! Ахъ, плутовка… наконецъ-то я узналъ вашу марку… Управляющій! Вы слышите? Монопольсэкъ!
— Слушаю-съ. Что прикажете на ужинъ?
— Маргарита Николаевна! Какъ вы на этотъ счетъ?
Дама съ кокетливой безпомощностью повертла въ рукахъ карточку кушаній и пожала плечами.
— Я не знаю… Разв это такъ важно? Выберите просто что-нибудь для меня.
— Просто что-нибудь? Нтъ, это дло серьезное, — улыбнулся господинъ. — Мы сейчасъ это разберемъ. Вы какую рыбу любите?
— Никакую.
— Такъ, рыба отпала. Мясо любите?
— Смотря какое.
— Ну, напримръ, филе миньонъ или котлеты-демутонъ, соусъ бигарадъ?
— Я люблю брюссельскую капусту.
— Значить, вы мяса не хотите, — удивился господинъ. — Ну, скушайте что-нибудь… Ну, пожалуйста. Какое вы мясо любите?
— Господи, какъ этотъ человкъ присталъ! Зачмъ изъ этого длать вопросъ жизни? Закажите, что хотите.
— Тогда я знаю, что вы будете кушать… Ризотто по-милански съ шампиньонами и раковыми шейками.
— Да вдь тамъ рисъ?
— Рисъ. Форменный рисъ.
— Терпть не могу риса. Закажите просто что-нибудь полегче.
— Скушайте дупеля, посовтовалъ метрд’отель, потихоньку распрямляя согнутую спину.
— Это такіе носатые? Ну, ихъ.
Метрд’отель бросилъ на господина взглядъ, полный отчаянія. А господинъ, наоборотъ, отвтилъ ему, — да мимоходомъ и мн — взглядомъ, въ которомъ ясно читалось: ‘Ну, что это за очаровательное взбалмошное существо! Она вся соткана изъ чудесныхъ маленькихъ капризовъ и восхитительныхъ неожиданностей’.
Вслухъ сказалъ:
— И носатые дупеля провалились? Ха-ха! Видите, метрд’отель, и вы не счастливе. Ну, вотъ, возьмите, принцесса, закройте глазки и подумайте: чего бы вы сей часъ очень, очень хотли?
— Да если бы была хорошая семга, я бы семги съла.
— Это само собой — это закуска. А что горячее?
— Господи, какъ вамъ это не надоло! Ну, самое простое — я буду сть то же, что и вы.
— Я буду — цыпленокъ сюпремъ. Съ рисомъ.
— Благодарю васъ! Я ему уже часъ твержу, что риса не признаю, а онъ со своимъ рисомъ! Ну, да ладно! Сдлайте мн вотъ это и отлипните.
— Рубцы по-польски? Слушаю-съ.
— И къ нимъ спаржу съ голландскимъ соусомъ.
Метрд’отель недоумвающе поглядть на даму, но сей часъ же сдлалъ каменное лицо и сказалъ:
— Будетъ исполнено.
Въ ожиданіи заказанныхъ кушаній ли икру, семгу, и молодой господинъ потихоньку, какъ будто нечаянно, прикасался къ рук Маргариты Николаевны.
А когда подали цыпленка и рубцы, Маргарита Николаевна брезгливо поглядла на рубцы, кокетливо сморщила носикъ и оказала:
— Фи, какое… гадкое. Это у васъ что? Курица?
— Да, цыпленокъ. Съ рисомъ.
— Ахъ, это я люблю. Забирайте себ мое, а я у васъ отберу это. Не будете плакать?
Конечно, онъ не плакалъ. Наоборотъ, лицо его сіяло счастьемъ, когда онъ отдавалъ ей своего цыпленка. И только раза два омрачилось его лицо — когда онъ съ трудомъ прожевывалъ услужливо пододвинутые метрд’отелемъ рубцы.
Но сейчасъ же взглядъ его вспыхивалъ, какъ молнія, и читалось въ этомъ горделивомъ взглядъ, брошенномъ на меня: ‘Найдите-ка другую такую очаровательницу, такое чудесное дитя, такую прихотливую и милую капризницу!’.

II

Люди, которыхъ я гд-то уже однажды встрчалъ, пришли въ ресторанъ и расположились по сосдству съ моимъ столикомъ. Двое: онъ и она.
Она вся была соткана изъ кокетливыхъ ужимокъ и жестовъ. Кокетливо поправила шляпу, кокетливо и зябко повела плечами, потерла маленькія руки одну о другую и въ заключеніе бросила на меня кокетливый взглядъ. Ея спутникъ спросилъ:
— Ну, что же мы будемъ пить?
— Мн все равно. Закажи, что хочешь.
— Хорошо. Человкъ! Бутылку Кордонъ-Ружъ.
— Ой, что ты! — кокетливо надула губки дама (я почему-то вспомнилъ какъ ее звали, Маргарита Николаевна). — Какъ можно пить эту гадость!..
— Но вдь ты же, Маргарита, сказала, что теб все равно. А теперь вдругъ говоришь, что это гадость.
— Пожалуйста, не повышай тона.
— Я не повышаю, но согласись сама, что это абсурдъ. То — все равно, а то — гадость! Вдь я же тебя спрашивалъ: что ты хочешь, какую марку?
— Я хочу это… съ красной шапочкой…
— Ну, вотъ. Это другое дло. А что ты хочешь кушать?
Снова Маргарита Николаевна повертла въ рукахъ съ очаровательно безпомощнымъ видомъ карточку и протянула ее обратно метрд’отелю:
— Я не знаю. Ахъ, Господи… Ну, закажите намъ что-нибудь.
— Что прикажете? — переспросилъ бывалый метрдотель.
— Ну, что-нибудь… Выбери ты, Коля.
Молодой господинъ поглядлъ на нее пристальнымъ взглядомъ.
— Ладно. Выберу. Сдлайте ей котлеты деволяй.
— Только не котлеты деволяй! Это вс шансонетки дятъ — котлеты деволяй.
— Виноватъ, — сдержанно сказалъ молодой господинъ, но бархатный баритонъ, который онъ старался сдерживать, звенлъ, густлъ и наливался раздраженіемъ. — Виноватъ… Ты сказала, что теб все равно. Поручила мн выбрать. Я выбралъ. И вдругъ ты говоришь, что ‘только не деволяй!’ А что же? Откуда же мн знать, что ты хочешь?
— Что-нибудь рыбное. И, пожалуйста, не говори со мной такимъ тономъ.
— Тонъ у меня прекрасный. Что-нибудь рыбное? Но что же?
— Да что-нибудь. Полегче что-нибудь. Рыбное.
— Хорошо. Человкъ! Сдлай ей стерлядку по русски.
— Нтъ, не стерлядку, что-нибудь другое, — съ очаровательно-кокетливымъ видомъ поморщилась Маргарита Николаевна.
Еще боле сдерживая раскаты своего сгустившагося голоса, молодой господинъ привсталъ и подалъ дам карточку.
— Послушай! Ты дважды сказала, что теб все равно. Слышишь? Дважды! А когда я теб предложилъ два, по-моему, очень вкусныхъ блюда — ты, изволите ли видть, отказываешься!!. О, будь ты голодна, о, если бы тебя хоть денекъ проморить голодомъ, съ какимъ восторгомъ ты слопа… съла бы эти два блюда. Послушай! Я теб говорю серьезно: оставь, брось ты это амплуа кокетливо избалованнаго дитяти. Оно можетъ человка довести до благо каленія.
— Если ты со мной еще будешь говорить такимъ тономъ — сегодня мы съ тобой видимся въ послдній разъ.
— Дорогая моя! Да вдь этотъ мой тонъ — результатъ твоего тона. Ей даютъ карточку — на, выбирай! Что можетъ быть проще: выбери, что теб хочется. Нтъ, сейчасъ же начинается: ‘Ахъ, мн все равно! Выбери самъ. Мн безразлично!’ Теб безразлично? Хорошо. Можетъ, ты скушаешь котенка жаренаго въ машинномъ масл? Нтъ? Но вдь ты же говорила, что теб все равно. Или крысиные филейчики на крутонахъ соусъ ремулядъ?! Вдь теб же все равно? Да? Но, однако, я теб ни крысъ, ни кошекъ не предлагаю. Вотъ теб вкусныя человческія блюда… Не хочешь? Выбирай сама!!
— Ты сейчасъ разсуждаешь, какъ водовозъ! Пять мсяцевъ тому назадъ ты говорилъ другое.
— Э, матушка…
Онъ махнулъ рукой и оскся.
— Что ‘э, матушка?’ Ну, договаривай… Что ‘э, матушка?’
— Послушай, человкъ ждетъ. Это некрасиво — пользоваться его подневольнымъ положеніемъ и держать его около себя по полчаса.
— Пожалуйста, безъ замчаній! Вы кричите, какъ носильщикъ. Послушайте, человкъ… Закажите мн что-нибудь… Мн все равно…
— Нтъ!! — ударилъ ладонью по столу молодой господинъ.— Я эти штуки знаю. Онъ теб притащитъ какую-нибудь первую попавшуюся дрянь, а ты понюхаешь ее, да отдашь мн, а себ заберешь мое. Ха! Избалованное дитя! И я, какъ кавалеръ, какъ мужчина, буду давиться дрянью, а ты, слабое, безпомощное, избалованное дитя, будешь пожирать мое, выбранное мною для меня же блюдо?! Довольно!.. Я прошу васъ точно указать по карточк: что вы хотите?!
— Прощайте! — холодно сказала Маргарита Николаевна, вставая. — Я не думала, что придется ужинать съ человкомъ, который кричитъ, какъ угольщикъ.
И она быстро пошла къ выходу.
Молодой господинъ вскочилъ тоже и бросилъ на меня взглядъ, полный отчаянія и полный жажды сочувствія. А я ему сказалъ:
— Идіотъ!
— Кто… идіотъ? — опшилъ онъ.
— Вы!
— Я?
— Ну да же! Вамъ съ этого нужно было начать, а не кончить этимъ.
Онъ хотлъ броситься на меня, но вмсто этого махнулъ рукой, выругался и устало побжалъ за дамой.
Больше они вмст не появлялись.

СЕКРЕТАРЬ ИЗЪ ПОЧТОВАГО ЯЩИКА.

Редакціонный сторожъ вошелъ ко мн въ кабинетъ и сказалъ:
— Васъ таимъ спрашиваютъ. — Кто спрашиваетъ?
— Царь Эдипъ.
— А что ему нужно?
— Съ рукописью, что ли.
— Пусть подождетъ. Сейчасъ, когда кончу — по звоню. Тогда впустишь.
Посл моего звонка, дйствительно, въ кабинетъ вошелъ Царь Эдипъ.
Это былъ очень упитанный молодой человкъ, съ глазами на выкат, толстыми губами и горделиво откинутой назадъ головой. Лицо его было сплошь покрыто веснушками, а руки — рыжимъ пухомъ.
— Здравствуйте, здравствуйте, — снисходительно сказалъ онъ, усаживаясь. — Вы, конечно, помните Царя Эдипа по почтовому ящику?
— Ну, не только по почтовому ящику, — возразилъ я.
Онъ удивился.
— Какъ? Неужели, вы еще гд-нибудь встрчали мое имя?
— Да, встрчалъ… Грекъ тамъ былъ одинъ такой, Эдипъ. Потомъ Антигона…
— Миъ! — отрубилъ онъ. — А хорошій я себ псевдонимъ выбралъ, а?
— Недурной.
— Заковыристый, а?
— Зазвонистый, — согласился я.
— Забористый псевдонимчикъ. Вы, наврное, были удивлены, когда отвчали первый разъ въ почтовомъ ящикъ. Что, бишь, вы тогда отвтили?
— Если не ошибаюсь, такъ: ‘Здсь, Царю Эдипу. Написано съ царственной небрежностью. Уничтожили’. — Да… кажется, такъ. А второй разъ написали: ‘Никакая ‘голова’, кром, можетъ быть, вашей, — не римуется со словомъ ‘солома». Это у меня стихи такіе были:
Повсюду лишь пустырь одинъ,
Куда ни взглянетъ голова…
И преждевременныхъ, сдинъ
Повсюду вется солома.
Здорово вы мн въ почтовомъ ящик тогда отвтили!
— Вы что же, — осторожно спросилъ я. — По поводу этого отвта и пришли со мной объясняться?
— Нтъ, не по поводу этого. Я пришелъ къ вамъ по поводу третьяго вашего отвта. Вы тогда написали въ этакомъ серьезномъ дух: ‘оставьте навсегда сочиненіе стиховъ. По-дружески совтуемъ заняться чмъ-нибудь другимъ’. — Чмъ же?
— Что ‘чмъ же’?
— Чмъ же мн заняться?
— А я почемъ знаю?
— Нтъ,— возразилъ онъ, еще боле вско. — Такъ же нельзя. Разъ вы такъ категорически совтуете мн въ одномъ направленіи — вы должны посовтовать и въ другомъ направленіи. Согласитесь сами, что, отговоривъ меня отъ поэтическихъ занятій, вы тмъ самымъ взяли, такъ сказать, на себя отвтственность за мою дальнйшую судьбу.
— Я бы, конечно, могъ вамъ посовтовать что-нибудь въ смысл выбора вашей карьеры, но для этого я долженъ знать, что вы собой представляете и на что способны.
— На все! — снова отрубилъ онъ.
— Это слишкомъ много. И иногда даже опасно. Нужно быть способнымъ на что-нибудь одно. Чмъ бы, напримръ, вамъ хотлось заняться?
— Мн бы, все-таки, хотлось занять мсто, имющее отношеніе къ литератур.
— Ну, напримръ?
— Я бы хотлъ быть секретаремъ вашего журнала.
— У насъ есть секретарь.
— Тоже препятствіе! Его можно разсчитать.
— Да какъ же мы его ‘разсчитаемъ’, если нтъ причины.
— Мн ли васъ учить! — ухмыльнулся онъ. — Придеритесь, что онъ какую-нибудь важную рукопись потерялъ, и вышибите его.
— Конечно, я могъ бы устроить эту штуку, — согласился я съ самымъ сообщническимъ видомъ. — Но кто мн поручится, что вы окажетесь лучше его?
— Да помилуйте! Я сразу переверну все вверхъ дномъ. Я…

II.

Въ кабинетъ вошла служащая изъ конторы.
— Что вамъ, Анна Николаевна? — спросилъ я.
— Изъ типографіи сообщаютъ, что цензура не пропустила стихотворенія съ виньеткой.
— А вы зачмъ же посылали стихотвореніе? — строго спросилъ ее Царь Эдипъ. — Послали бы одну виньетку.
— Мы раньше и послали одну виньетку. Они и виньетку не пропустили.
Царь Эдипъ нервно забарабанилъ пальцами по столу.
— Что же мн длать со всмъ этимъ, — задумчиво прошепталъ онъ. — Гмъ! Ну, да ладно. Скажите, что я самъ заду, объяснюсь съ Петромъ Васильевичемъ.
Конторская служащая удивленно взглянула на хлопотливаго Эдипа, потомъ взглянула на меня и вышла.
— Кто это Петръ Васильевичъ? — спросилъ я.
— Тамъ одинъ… Пріятель. Вся цензура отъ него зависитъ… Альфа и Омега! Вы у кого бумагу для журнала берете? Почемъ платите?
Я сказалъ.
— Ого! Дорого платите. Я могу устроить вамъ бумагу на пятнадцать процентовъ дешевле. Вы позволите?
Прежде, чмъ я усплъ что-нибудь сказать, онъ снялъ телефонную трубку, нажалъ кнопку и сказалъ:
— Центральная? Семьдесятъ семь — восемнадцать. Да, мерси. Это кто говорить? Ты, Эдуардъ Павлычъ? Тебя-то мн и надо. Слушай! Сколько ты можешь ради меня посчитать бумагу для ‘Новаго Сатирикона’? Что? Ну, высчитывай. Да… Такую же. Что? Врешь, врешь. Дорого. Считай еще дешевле. Что? Ну, это другое дло. Спасибо. А? Что же ты вчера удралъ такъ потихоньку изъ ‘Акваріума’?… Никому ни слова, безстыдникъ… Ага! Ну, прощай. Такъ мы теб пришлемъ заказъ.
Онъ повсилъ трубку и сказалъ:
— Сдлано. А вы все время переплачивали пятнадцать процентовъ. Въ годъ это составляетъ пять тысячъ рублей, въ десять лтъ пятьдесятъ, а въ сто — полмилліона! Вы подумайте!!
Я всталъ съ кресла и зашагалъ по кабинету.

III.

— Теперь вы скажите мн вотъ что: какъ у васъ поставлено дло съ объявленіями? Почему у васъ нтъ банковскихъ объявленій?
Онъ уже усплъ перессть на мое мсто и длалъ карандашомъ какія-то замтки въ записной книжк.
— Банки не даютъ объявленій въ сатирическій журналы.
— Вздоръ. Конечно, Государственный Банкъ не даетъ, но частные — почему же? Напримръ, Сибирскій. Да мы это сейчасъ же можемъ устроить. У меня тамъ есть кое-какія знакомства… Алло! Центральная? Сто двадцать одинъ — четырнадцать. Спасибо. Сибирскій Банкъ? Попросите Михаила Евграфовича. Да. Это ты? Здравствуй. Ну, какъ у васъ въ этомъ году дивидендъ? Ага! То-то. А я къ теб за однимъ маленькимъ дломъ. А? Да. Пришли завтра же объявленіе для ‘Новаго Сатирикона’. Что? Пустяки! И слушать не хочу! Ну, то-то. А? Да недорого. Пятьсотъ рублей за страницу я съ тебя возьму. Что? Никакихъ скидокъ!!
— Дайте ему скидку двадцать процентовъ, — сказалъ я.
Онъ укоризненно покачалъ головой.
— Охъ, балуете вы ихъ… Не слдовало бы. Ну, ты тамъ… Гроссъ-бухъ! Слушаешь? Мы теб длаемъ скидку въ двадцать процентовъ. Что? Ага!
Онъ обернулъ лицо ко мн.
— Благодаритъ васъ.
— Не стоитъ, — скромно возразилъ я. — Значить, дло сдлано?
Онъ повсилъ трубку.
— Сегодня не успетъ прислать. Завтра утромъ. Ничего?
— О… помилуйте.
Онъ сложилъ руки на груди и откинулся на спинку моего кресла.
— Теперь скажите… Какъ у васъ поставлена редакціонная часть?
— Въ какомъ смысл?
— Я бы хотль знать: кто у васъ пишетъ?
— Да многіе пишутъ.
— Такъ, такъ…
Онъ поднялъ голову и строго спросилъ:
— Короленко пишетъ?
— Нтъ. Да вдь онъ для сатирическихъ журналовъ, вообще, не пишетъ.
— Это не важно. Интересное имя. Пусть дастъ просто какую-нибудь пустяковину — и то хорошо. Да вотъ мы сейчасъ пощупаемъ почву. Понюхаемъ, чмъ тамъ пахнетъ. Алло! Центральная? Дайте, барышня, ‘Русское Богатство!’ Что? Чортъ его знаетъ, какой номеръ. Посмотрите, голубчикъ.
Я покорно взялъ телефонную книжку, перелисталъ ее и сказалъ:
— Четыреста сорокъ семь — одиннадцать.
— Благодарствуйте. Алло! Четыреста сорокъ семь — одиннадцать. Да. Попросите къ телефону Владимра Игнатьича!
— Галактіоновича, — поправилъ я.
— Да? Хе-хе!.. Я его по отчеству никогда не называю. Алло, алло! Это кто? Ты, Володя? Здравствуй, голубчикъ. Ну, что, пописываешь? Хе-хе! ‘И пишетъ бояринъ всю ночь напролетъ! Перо его местію дышетъ’… Бросилъ бы ты, брать, свою публицистику — написалъ бы что-нибудь беллетристическое… Куда? Ну, да ужъ будь покоенъ — пристроимъ. Давай мн, я теб авансикъ устрою, все, какъ слдуетъ. Только ты, Володичка, вотъ что: повеселе что-нибудь закрути. Помнишь, какъ раньше. Мн для юмористическаго журнала. Что? Уже написано? Семьсотъ строкъ? Что ты, милый, это много! А? Ну, да, ладно. Сократить можно. Прочтемъ, отвтимъ въ Почтовомъ Ящик. Прощай! Анн Евграфовн и Катеньк мой привтъ. Ф-фу!
Онъ устало опустился въ кресло.
— Какъ вы думаете, семьсотъ строкъ — это не много? Я, впрочемъ, предупредилъ, что мы сокращаемъ…

IV.

— А у васъ, я вижу, большія знакомства, — заискивающе сказалъ я.
Эдипъ снисходительно улыбнулся.
— Ну, ужъ и большія! Кое-кто, впрочемъ, есть. Если вамъ нужно, пожалуйста! Хе-хе! Эксплоатируйте! Ну, а теперь вы мн скажите: выстою я противъ вашего секретаря?
— Господи! Можетъ ли быть сравненіе!! Только вотъ не знаю я, какъ отъ него получше избавиться: обвинить въ потер рукописи или просто придраться къ его убжденіямъ?..
Царь Эдипъ призадумался.
— А можно и такъ, — посовтовалъ онъ. — Написать ему письмо, будто отъ другого журнала — и предложить тамъ мсто съ двойнымъ жалованьемъ. Онъ сей часъ же заявить тутъ о своемъ уход — мы его и проводимъ, голубчика. Скатертью дорога!
— Идея, — одобрилъ я. — Значить, до завтра.
— Вы мн завтра позвоните?
— Позвонить? — пробормоталъ я, искоса поглядывая на него. — Это не такъ-то легко. Кстати, вы знакомы съ директоромъ телефонной сти?
— Съ директоромъ? Сколько угодно. Кто же не знаетъ Ваничку! А что нужно?
— Попросите его, пожалуйста, поскоре включить этотъ телефонъ въ общую сть. А то уже три дня, какъ поставили аппаратъ, а въ сть онъ еще не включенъ. Совершенно мы, какъ говорится, отрзаны отъ всего міра.
Царь Эдипъ подошелъ къ дивану и погладилъ его спинку, потомъ подошелъ къ окну, отогнулъ портьеру и выглянулъ на улицу, взялъ изъ пепельницы спичку, сломалъ ее, положилъ обратно, снова погладилъ спинку дивана, переставилъ на новое мсто бокалъ съ карандашами, взялъ свою шляпу, провелъ по ней рукавомъ — и вдругъ выбжалъ въ переднюю.
Секретарь у насъ прежній.

СИЛА КРАСНОРЧІЯ.

На углу одной изъ тихихъ севастопольскихъ улицъ дремлетъ на солнечномъ припек татаринъ — продавецъ апельсиновъ.
Передъ нимъ стоить плетеная корзинка, до половины наполненная крупными золотыми апельсинами.
Весь миръ изнываетъ отъ жары и скуки. Весь міръ — кром татарина. Татарину не жарко и не скучно.
Неизвстно, о чемъ онъ думаетъ, усвшись на корточкахъ передъ своей корзиной, въ которой и товару-то всего рубля на полтора.
Вроятне всего, что татаринъ ни о чемъ не думаетъ. О чемъ думать, когда все міропредставленіе такъ уютно уложилось въ десятокъ обыденныхъ понятій… То можно, этого нельзя — ну, и ладно. И проживетъ татаринъ.
А лнь обуяла такая, что не хочется даже замурлыкать любимую татарскую псенку, которую по воскресеньямъ на базар выдуваетъ на кларнет ‘чалъ’, сопровождающій загулявшаго оптоваго фруктовщика, причемъ фруктовщикъ этотъ выступаетъ съ такимъ важнымъ видомъ, будто бы онъ римскій побдитель, подвиги котораго прославляются пвцами и флейтистами.
Дремлетъ татаринъ надъ своими апельсинами, и такъ ему спокойно и хорошо, что онъ даже не потрудится поднять голову, чтобы проводить взглядомъ тяжелый широкій ‘южный’ экипажъ, ползущій мимо.
Безлюдно…
Но вотъ вдали показывается фигура спотыкающагося человка въ синемъ костюм и соломенной шляпъ.
Бредетъ онъ, очевидно, безъ всякой цли — вино и жара разморили его.
Приблизившись къ татарину, онъ останавливается надъ нимъ и смотритъ въ корзину мутнымъ задумчивымъ взглядомъ…
Потомъ спрашиваетъ съ натугой:
— Ап’сины пр’даешь?
— Канэшна, — отвчаетъ татаринъ, лниво поднимая брови. — Можитъ,нужна?
— Т’таринъ? — допрашиваетъ скучающій человкъ.
— Разумйса, — добродушно подтверждаетъ татаринъ, — которы человкъ, такъ онъ всякій что-нибудь иметъ. Диствит’лна, бываетъ татаринъ, бываетъ грекъ, да?
— Такъ, такъ, такъ, такъ… А скажи, п’жалуйста, вотъ что: вы, татарины, водку пьете?
— Никакъ нтъ, мы ему не пьемъ, потому нилзя.
— Почему же это нельзя, скажите на милость?— гордо закинувъ голову, снова спрашиваетъ прохожій, — вредна она эта водка для васъ, или что?
— Канэшна, почему что у наши закон говор’тъ, что водкомъ пить нилзя! Балшой грхъ ему, да!..
— Вздоръ, вздоръ, — покровительственно мямлить прохожій. — Что еще тамъ за грхъ? Это вы, наврно, корана не поняли, какъ слдуетъ… Д’вай сюда коранъ, я теб покажу мсто, гд можно пить…
Татаринъ обиженно пожимаетъ плечами. Долго думаетъ, что бы возразить.
— Которы человкъ пьяны, тотъ ход’ть, шатайся, — какой такой порядокъ?
— Вотъ ты, значить, ничего и не понимаешь… ‘Шатается, шатается’. Разв онъ самъ шатается? Это водка его шатаетъ. Онъ тутъ не причемъ.
— Сё равно. Идотъ, паетъ — кирчить, какъ оселъ, собакамъ, кошкамъ пугаетъ, рази можно?
— А ежели весело, такъ почему жъ не пть.
— Которы поетъ хорошо — такъ, канэшна, д’ствительна, ничего, а которы пьяный, такъ прохожій даже обижается, да?
— Мил’человкъ!! Послуш’те, татаринъ! Такъ наплевать же на прохожаго! Понимаете? Лишь бы мн было весело, а прохожему если не нравится — пусть тоже пьетъ.
И опять крпко задумывается татаринъ. Придумываетъ возраженіе… Торжествующе улыбается:
— Ему, которы што — пьяный, лежатъ посреди улиса, спить, какъ мортвый, а ему обокрасть можно, да?
— Это неправда, — горячится защитникъ пьянства. — Слышите, татаринъ?! Ложь! Слышите? Если человкъ уже свалился, — его уже не могутъ обокрасть!
— Что такой — не могутъ? Онъ гаво’ртъ не могуть. Почему, которы падлецъ воръ, такъ онъ возметъ да обокралъ, да?
— Какъ же его обокрадутъ, татарскій ты чудакъ, ежели, когда онъ сваливается — такъ уже, значить, все пропито.
— Сё равно. Вазмётъ, сапоги сниметъ, да?
— Пажалста, пажалста! Въ такую-то жару? Еще прохладне будетъ!
Татаринъ поднимаетъ голову и бродить ищущимъ взоромъ по глубокому пышному синему небу, будто отыскивая тамъ отвтъ…
— Началство, которы гд человкъ служить да скажетъ ему: ‘почему, пьяный морда, пришелъ? Пошелъ вонь!’
— А ты пей съ умомъ. Не попадайся.
— Нилза пить.
— Да почему? Господи Боже ты мой, ну, почему?!.
— Ему… канэшна — диствит’лна уразумйса — водка очинь горкій.
— Ничего это не разумется. А ты сладкую пей, ежели горькая не лзетъ.
— Скажи, пажалста, гасподынъ… Почему мин пить, если не хочется, да?..
Аргументъ вскій, достойный уваженія. Но защитникъ веселой жизни не согласенъ.
— Какъ такъ не хочется? Какъ такъ можетъ не хотться? А ты знаешь, какъ русскій человкъ черезъ ‘нехочу’ пьетъ? Сначала, дйствительно, трудно, а потомъ разопьешься — и ничего.
— Ты мин, гаспадынъ, скажи на совсти: какъ лучше здоровье — человкъ, которы пьетъ, или которы ны пьетъ — да?
— Въ этомъ ты правъ, милый продавецъ апельсиновъ, но только…. что жъ длать? Тутъ ужъ ничегоне по длаешь… Живешь-то вдь одинъ разъ.
— Адынъ! А если печенкамъ болитъ, голова болитъ, ноги болитъ — разв это хороши дло?
— А ты статистику читалъ? — пошатнувшись, спрашиваетъ прохожій.
— Нтъ, ни читалъ.
— Такъ вотъ ежели бы ты читалъ — ты бы зналъ, что п… по статистик на каждую душу человка народонаселенія приходится въ годъ выпить полтора ведра. Понялъ? Значить, обязанъ ты выпить свою долю или нтъ? Понялъ?
Татаринъ, сбитый съ толку, растерянно смотритъ на склонившееся надъ нимъ воспаленное отъ жары и водки лицо, на которомъ, какъ рубинъ, сверкаетъ носъ, доказывающій, что обладатель его выпилъ уже и свою долю, и татаринову, и долю еще кое-кого изъ непьющихъ россійскихъ гражданъ…
Татаринъ вздыхаетъ, сдвигаетъ барашковую шапку на бритый загорлый затылокъ и произносить свое неопредленное:
— Канэшна — диствит’лна — уразумйса…
— То-то и оно, — строго роняетъ прохожій и, не попрощавшись съ татариномъ, идетъ дальше.
Подходить къ пустынной Графской пристани, долго стоитъ, опершись о колонну и глядя на тихую темную гладь бухты. Думаетъ… Потомъ бормочетъ:
— А х’рошій татаринъ попался!.. Правильный… разсудительный. Врно! Дйствительно, водка — это дрянь. Правильно онъ говоритъ — и здоровье разстраиваетъ, и деньги, и начальство. Правильно! Ей Богу, чего тамъ. Онъ молодецъ! Я знаю, что я сдлаю: я брошу пить! А? Прошу молчать, не возражать… Брошу и баста!
Онъ приподнимаетъ руку и, немного согнувшись, долго стоить такъ, будто прислушиваясь къ какимъ-то разбуженнымъ голосамъ, неясно звучащимъ внутри его.
Прислушался… Будто проврилъ себя. Потомъ энергично разрубилъ воздухъ поднятой рукой.
— Бросилъ!!
А татарину — едва только отошелъ прохожій — сдлалось вдругъ скучно.
Онъ долго покачивалъ головой, причмокивалъ и одергивалъ свои широкіе шаровары.
Потомъ сказалъ онъ самъ себ:
— Диствит’лна, хорошо гаво’ртъ человкъ. Правилна. Разъ я выпимши и мин хорошо — кому какой дло да?.. Надо, разумйса, имть на свой жизнь удоволствіе… Эхъ, адынъ разъ попробовать, пачему не попробовать да?..
Ршительно поднявшись съ корточекъ, татаринъ еще больше заламываетъ на затылокъ шапку, беретъ на руку корзину и бодро шагаетъ къ берегу — въ веселый севастопольскій трактиръ ‘Досугъ моряка’

ФАТЪ.

Подслушивать — стыдно.
Отдленіе перваго класса въ вагон Финляндской желзной дороги было совершенно пусто. Я развернулъ газету, улегся на крайній у стны диванъ и, придвинувшись ближе къ окну, погрузился въ чтеніе.
Съ другой стороны хлопнула дверь, и сейчасъ же я услышалъ голоса двухъ вошедшихъ въ отдленіе дамъ:
— Ну, вотъ видите… Тутъ совершенно пусто. Я вамъ говорила, что крайній вагонъ совсмъ пустой.. По крайней мр, можемъ держать себя совершенно свободно. Садитесь вотъ сюда. Вы замтили, какъ на меня посмотрлъ этотъ черный офицеръ на перрон?
Бархатное контральто отвтило:
— Да… Въ немъ что-то есть.
— Могли бы вы съ такимъ человкомъ измнить мужу?
— Что вы, что вы! возмутилось контральто. — Разв можно задавать такіе вопросы?! А въ-третьихъ, я бы никогда ни съ кмъ не измнила своему мужу!!
— А я бы, знаете… измнила. Ей Богу. Чего тамъ, — съ подкупающей искренностью сознался другой голосъ, повыше. — Неужели, вы въ такомъ восторг отъ мужа? Онъ, мн кажется, не изъ особенныхъ. Вы меня простите, Елена Григорьевна!..
— О, пожалуйста, пожалуйста. Но дло тутъ не въ восторг. А въ томъ, что я твердо помню, что такое долгъ!
— Да ну?
— Честное слово. Я умерла бы отъ стыда, если бы что-нибудь подобное могло случиться. И потомъ, мн кажется такимъ ужаснымъ одно это понятіе: ‘измна мужу!’
— Ну, понятіе, какъ понятіе. Не хуже другихъ.
И, помолчавъ, этотъ же голосъ сказалъ съ невыразимымъ лукавствомъ:
— А я знаю кого-то, кто отъ васъ просто безъ ума!
— А я даже знать не хочу. Кто это? Синицынъ!
— Нтъ… не Синицинъ!
— А кто же? Ну, голубушка… Кто?
— Мукосевъ.
— Ахъ, этотъ…
— Вы меня простите, милая Елена Григорьевна, но я не понимаю вашего равнодушнаго тона… Ну, можно ли сказать про Мукосева: ‘Ахъ, этотъ’… Красавецъ, зарабатываетъ, размашистая натура, успхъ у женщинъ поразительный.
— Нтъ, нтъ… ни за что!
— Что ‘ни за что’?
— Не измню мужу. Тмъ боле съ нимъ.
— Почему же ‘тмъ боле’?
— Да такъ. Во-вторыхъ, онъ за всми юбками бгаетъ. Его любить, я думаю, одно мученье.
— Да ежели вы къ нему отнесетесь благосклонно — онъ ни за какой юбкой не побжитъ.
— Нтъ, не надо. И потомъ онъ ужъ черезчуръ избалованъ успхомъ. Такіе люди капризничаютъ, ломаются. Да что вы говорите такое! Это дуракъ только способенъ ломаться, а Николай Алексичъ умный человкъ. Я бы на вашемъ мст…
— Не надо!! И не говорите мн ничего. Человкъ, который ночи проводить въ ресторанахъ, пьетъ, играетъ въ карты…
— Милая моя! Да что же онъ долженъ дома сидть да чулки вязать? Молодой человкъ…
— И не молодой онъ вовсе! У него уже темя просвчиваетъ…
— Гд оно тамъ просвчиваетъ… А если и просвчиваетъ, такъ это не отъ старости. Просто молодой человкъ любилъ, жилъ, видлъ свтъ…
Контральто помедлило немного и потомъ, посл раздумья, бросило категорически:
— Нтъ! ужъ вы о намъ мн не говорите. Никогда бы я не могла полюбить такого человка… И въ-третьихъ, онъ фатъ!
— Онъ… фатъ? Миленькая Елена Григорьевна, что вы говорите? Да вы знаете, что такое фатъ?
— Фатъ, фатъ и фатъ! Вы бы посмотрли, какое у него блье — прямо, какъ у шансонетной пвицы!.. Черное, шелковое — чуть не съ кружевами… А вы говорите — не фатъ! Да я…
И сразу оба голоса замолчали: и контральто, и тотъ, что повыше. Какъ будто кто ножницами нитку обрзалъ. И молчали оба голоса такъ минутъ шесть-семь, до самой станціи, когда поздъ остановился.
И вышли контральто и сопрано, молча, не глядя другъ на друга и не замтивъ меня, прижавшагося къ углу дивана.

СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ РАЗСКАЗЪ.

I.

Мы — любимая мною женщина и я — вышли изъ лсу, подошли къ обрыву и замерли въ нмомъ благоговйномъ восхищеніи.
Я нашелъ ея руку и тихо сжалъ въ своей. Потомъ прошепталъ:
— Какъ хорошо вышло, что мы заблудились въ лсу… Не заблудись мы — никогда бы намъ не пришлось наткнуться на эту красоту. Погляди-ка, какимъ чудеснымъ пятномъ на сочномъ темнозеленомъ фон выдляется эта блая рубаха мальчишки-рыболова. А рка — какая чудесная голубая лента!..
— О, молчи, молчи, — шепнула она, прижимаясь щекой къ моему плечу.
И мы погрузились въ молчаливое созерцаніе…
— Это еще что такое? Кто такіе? Вы чего тутъ длаете? — раздался пискливый голосъ за нашими спинами.
— Ахъ!.
Около насъ стоялъ маленькій человкъ въ чесунчевомъ пиджак и въ черныхъ длиннйшихъ, покрытыхъ до колнъ пылью брюкахъ, которыя чудовищно-широкими складками ложились на маленькіе сапоги.
Глаза непріязненно шныряли по сторонамъ изъ-подъ дымчатыхъ очковъ, а бурые волосы бахромой прилипли къ громадному вспотвшему лбу. Жокейская фуражечка сбилась на затылокъ, а въ маленькихъ рукахъ прыгалъ и извивался, какъ живой, желтый хлыстъ.
— Вы зачмъ здсь? Что вы тутъ длаете? — А? Почему такое?
— Да вамъ-то какое дло? — грубо оборвалъ я.
— Это мн нравится! — злобно-торжествующе всплеснулъ онъ руками. — ‘Мн какое дло?!’ Да земля-то эта чья? Лсъ-то это чей? Рчушка эта чья? Обрывъ это — китайскаго короля, что ли? Мой!! Все мое.
— Очень возможно, — сухо возразилъ я, — но мы вдь не съдимъ всего этого?
— Еще бы вы съли, еще бы съли! А разв по чужой-то земл можно ходить?
— А вы бы на ней написали, что она ваша.
— Да какъ же на ней написать?
— Да вотъ такъ по земл бы и расписали, какъ на географическихъ картахъ пишется: ‘Земля Чортъ-Иваныча’.
— Ага! Чортъ-Иваныча? Такъ зачмъ же вы прилзли къ Чорту-Иванычу?!.
— Мы заблудились.
— ‘Заблудились!.. ‘ Если люди заблудятся, они сейчасъ же ищутъ способъ найти настоящую дорогу, а вы, вмсто этого, цлыхъ полчаса видомъ любовались.
— Да скажите, пожалуйста, — съ сердцемъ огрызнулся я, — что вамъ какой-нибудь убытокъ отъ того, что мы полюбовались вашимъ пейзажемъ?..
— Не убытокъ, но вдь и прибыли никакой я пока не вижу…
— Господи! Да какую же вамъ нужно прибыль?!
— Позвольте, молодой человкъ, позвольте, — пропищалъ онъ, усаживаясь на незамченную нами до тхъ поръ скамейку, скрытую въ сиреневыхъ кустахъ. — Какъ это вы такъ разсуждаете?.. Эта земля, эта рка, эта вонъ рощица мн при покупки — стоила денегъ?
— Ну, стоила.
— Такъ. Вы теперь отъ созерцанія ея получаете совершенно опредленное удовольствіе или не получаете?
— Да что жъ… Видъ, нужно сознаться, очаровательный.
— Ага! Такъ почему же вы можете придти, когда вамъ заблагоразсудится, стать столбомъ и начать восхищаться всмъ этимъ?! Почему вы, когда приходите въ театръ смотрть красивую пьесу или балетъ, — вы платите антрепренеру деньги? Какая разница? Почему то зрлище стоитъ денегъ, а это не стоить?
— Сравнили! Тамъ очень солидныя суммы затрачены на постановку, декораціи, плату актерамъ…
— Да тутъ-то, тутъ — это вотъ все — мн даромъ досталось, что ли? Я денегъ не платилъ? ‘Актеры!’ Я тоже понимаю, что красиво, что некрасиво: вонъ тотъ мальчишка на противоположномъ берегу, ‘блымъ пятномъ выдляется на фон сочной темной зелени’ — это красиво! Врно… Пятно! Да вдь я этому пятну жалованье-то шесть рублей въ мсяцъ плачу или не плачу?
Я возразилъ, нетерпливо дернувъ плечомъ:
— Не за то же вы ему платите жалованье, чтобы онъ выдлялся на темнозеленомъ фон?
— Врно. Онъ у меня кучеренокъ. Да вдь рубашка то эта отъ меня ему дадена, или какъ? Да если бы онъ, паршивецъ, въ розовой или оранжевой рубашк рыбу удилъ — вдь онъ бы вамъ весь пейзажъ испортить. Было бы разв такое пятно?
— Послушайте, вы, — сказалъ я, выйдя изъ себя. — Что вамъ надо? Чего вы хотите? Я стою здсь съ этой дамой и любуюсь видомъ, разстилающимся передъ нами. Это вашъ видъ? Вы за него хотите получить деньги? Пожалуйста, подайте намъ счетъ!!
— И подамъ! — выпятилъ онъ грудь, съ видомъ общипаннаго, но бодрящагося птуха. — И подамъ!
— Ну, вотъ. Самое лучшее. А сейчасъ оставьте насъ въ поко. Дайте намъ быть однимъ. Когда нужно будетъ, мы позовемъ.
Ворча что-то себ подъ носъ, онъ криво поклонился моей спутниц, развелъ руками и исчезъ въ кустахъ.

II.

Хотя настроеніе уже было сбито, скомкано, растоптано, но я попытался овладть собой:
— Ушелъ? Ну, и слава Богу. Вотъ навязчивое животное. А хорошо тутъ… Дйствительно замчательно! Посмотри, милая, на этотъ перелсокъ. Онъ въ тневыхъ мстахъ кажется совсмъ голубымъ, а по голубому разбросаны какія пышныя, какія горячія желтыя пятна освщенныхъ солнцемъ втвей. А полюбуйся, какъ чудесно вьется эта блая полоска дороги среди буйной разноцвтной вакханаліи полевыхъ цвтовъ. И какъ уютна, какъ хороша вонъ та красная крыша домика, блая стна котораго такъ ослпительно сверкаетъ на солнц. Домикъ — онъ какъ-то успокаиваетъ, онъ какъ-то подчеркиваетъ, что это не безотрадная пустыня… И эта, какъ будто вырзанная на горизонт, потемнвшая срая мельница… Ея крылья такъ лниво шевелятся въ лнивомъ воздухъ, что самому хочется лечь въ траву и глядть такъ долго-долго, ни о чемъ не думая… И вдыхать этотъ головокружительный медовый запахъ цвтовъ.
Мы долго стояли, притихшіе, завороженные.

III.

— Пойдемъ… Пора, — тихо шепнула мн моя спутница.
— Сейчасъ. Эй, человкъ, — насмшливо крикнулъ я. — Счетъ!
Тотчасъ же послышался сзади насъ трескъ кустовъ, и мы снова увидли нелпаго землевладльца, который подходилъ къ намъ, размахивая какой-то бумажкой.
— Готовъ счетъ? — дерзко крикнулъ я.
— Готовъ, — сухо отвчалъ онъ. — Вотъ, извольте. На бумажк стояло:

СЧЕТЪ

отъ помщика Кокуркова на виды мстности, расположенной на его земл, купленной у купца Семипалова по купчей крпости, явленной у нотаріуса Безбородько.
За стояніе у обрыва, покрытаго цвтами, испускающими головокружительный медовый запахъ. 2 руб. — к.
Рка, такъ называемая голубая лента 1 ‘ —
Яркое блое пятно мальчика на темнозеленомъ фонъ кустовъ — 50,,
Голубой перелсокъ, покрытый желтыми пятнами, въ виду дальности разстоянія на сумму — ,, 30,,
Блая полоска дороги, среди буйной вакханаліи цвтовъ, въ общемъ за все — 60,,
Успокаивающій ослпительный домикъ съ уютной красной крышей, подчеркивающій, что это не безотрадная пустыня 1 ,, 50,,
Потемнвшая срая мельница крестьянина Кривыхъ, будто вырзанная на горизонт (настоящая! Это такъ только кажется) — ‘ 70
Итого всего вида на 6 руб. 60 к.
Скрививъ губы, я педантически проврилъ счетъ и заявилъ, приданая своимъ словамъ оттнокъ презрнія:
— Къ счету приписано.
— Гд? Гд?! Не можетъ быть.
— Да вотъ вы подъ шумокъ ввернули тутъ семь гривенъ за мельницу какого-то крестьянина Кривыхъ. Вдь это не ваша мельница, а Кривыхъ… Какъ же вы такъ это, а?
— Позвольте-съ! Да она только съ этого обрыва и хороша. А подойдите ближе — чепуха, дрянь, корявая мельничонка.
— Да вдь не ваша же?!
— Да я вдь вамъ и не ее самое продаю, а только видъ на нее. Видъ отсюда. Понимэ? Это разница. Ей отъ этого не убудетъ, а вы получили удовольствіе…
— Э, э! Это что такое? За этотъ паршивый домишко вы поставили полтора рубля?! Это грабежъ, знаете ли.
— Помилуйте! Чудесный домикъ. Вы сами же говорили: ‘домикъ онъ какъ-то успокаиваетъ, какъ-то подчеркиваетъ.. ‘
— Чортъ его знаетъ, что онъ тамъ подчеркиваетъ, только за него вы три шкуры дерете. Предовольно съ васъ и цлковый.
— Не могу. Врьте совсти не могу. Обратите вниманіе, какъ блая стна ослпительно сверкаетъ на солнц И не только сверкаетъ, но и подчеркиваетъ, что это не безотрадная пустыня. Мало вамъ этого?
Я ршилъ вытянуть изъ него жилы.
— И за дорогу содрали. Разв это цна — шесть гривенъ? Мы на нее почтя и не смотрли. Скверная дорожка, кривая какая-то.
— Да вдь тутъ за все вмст: и за дорогу, и за буйную вакханалію цвтовъ. Извольте обратить ваше вниманіе: ежели оцнить по-настоящему вакханалію, то на дорогу не больше двугривеннаго придется. Пусть вамъ въ другомъ мст покажутъ такую дорогу за двугривенный съ обрыва…
Я повернулъ счетъ въ рукахъ и придирчиво заявилъ:
— Нтъ, я этого счета не могу оплатить.
— Почему же-съ? Какъ смотрть, такъ можно, а платить — такъ въ кусты?!
— Счетъ не по форм. Долженъ быть оплаченъ гербовымъ сборомъ.
— Да-съ? Вы такъ думаете? Это по какому такому закону?
— По обыкновенному. Счета на сумму свыше пяти рублей должны быть оплачены гербовымъ сборомъ.
— Ахъ, вы вотъ какъ заговорили?!. Пожалуйста! Вычеркиваю вамъ мельницу крестьянина Кривыхъ и рчку. Чортъ съ ней, все равно, зря течетъ. А ужъ четыре девяносто — это вы мн подайте. Вотъ вамъ и Чортъ-Иванычъ!
Я вынулъ кошелекъ, сунулъ ему въ руку пятирублевую бумажку и, сдлавъ величественный жесть: ‘сдачи не надо’, взять свою спутницу подъ руку.
По дорог отъ обрыва мы наткнулись на очень красивую пышную липу, но я ужъ воздержался отъ выраженія громогласнаго восторга……….

ЭКЗАМЕНАЦІОННАЯ ЗАДАЧА.

Когда учитель громко продиктовалъ задачу, вс за писали ее, и учитель, вынувъ часы, заявилъ, что даетъ на ршеніе задами двадцать минуть, — Семенъ Панталыкинъ провелъ испещренной чернильными пятнами ладонью по круглой головенк и сказалъ самъ себ:
— Если я не ршу эту задачу — я погибъ!..
У фантазера и мечтателя Семена Панталыкина была манера — преувеличивать вс событія, вс жизненныя явленія и, вообще, смотрть на вещи чрезвычайно мрачно.
Встрчалъ ли онъ мальчика больше себя ростомъ, мизантропическаго суроваго мальчика обычнаго типа, который, выдвинувъ впередъ плечо и правую ногу и оглядвшись — нтъ ли кого поблизости, — ехидно спрашивалъ: ‘Ты чего задаешься, говядина несчастная?’, — Семенъ Панталыкинъ блднлъ и, видя уже своими духовными очами призракъ витающей надъ нимъ смерти, тихо шепталъ:
— Я погибъ.
Вызывалъ ли его къ доск учитель, опрокидывалъ ли онъ дома на чистую скатерть стаканъ съ чаемъ — онъ всегда говорилъ самъ себ эту похоронную фразу
— Я погибъ.
Вся гибель кончалась парой затрещинъ въ первомъ случа, двойкой — во второмъ и высылкой изъ-за чайнаго стола — въ третьемъ.
Но такъ внушительно, такъ мрачно звучала эта похоронная фраза: ‘Я погибъ’, — что Семенъ Панталыкинъ всюду совалъ ее.
Фраза, впрочемъ, была украдена изъ какого-то романа МайнъРида, гд герои, влзши на дерево по случаю наводненія и ожидая нападенія индйцевъ — съ одной стороны и острыхъ когтей притаившагося въ листв дерева ягуара — съ другой, — вс въ одинъ голосъ ршили:
— Мы погибли.
Для боле точной характеристики ихъ положенія необходимо указать, что въ вод около дерева плавали кайманы, а одна сторона дерева дымилась, будучи подожженной молніей.
Приблизительно въ такомъ же положеніи чувствовалъ себя Панталыкинъ Семенъ, когда ему не только подсунули чрезвычайно трудную задачу, но еще дали на ршеніе ея всего-навсе двадцать минутъ.
Задача была слдующая:
‘Два крестьянина вышли одновременно изъ пункта А въ пунктъ Б, при чемъ одинъ изъ нихъ длалъ въ часъ четыре версты, а другой пять. Спрашивается, насколько одинъ крестьянинъ придетъ раньше другого въ пунктъ Б, если второй вышелъ позже перваго на четверть часа, а отъ пункта А до пункта Б такое же разстояніе въ верстахъ, — сколько получится, если два виноторговца продали третьему такое количество бочекъ вина, которое дало первому прибыли, сто двадцать рублей, второму восемьдесятъ, а всего бочка вина приносить прибыли сорокъ рублей’.
Прочтя эту задачу, Панталыкинъ Семенъ сказалъ самъ себ:
— Такую задачу въ двадцать минуть? Я погибъ!?
Потерявъ минуты три на очинку карандаша и на наиболе точный перегибъ листа линованной бумаги, на которой онъ собирался развернуть свои математическія способности, — Панталыкинъ Семенъ сдлалъ надъ собой усиліе и погрузился въ обдумываніе задачи.
Бдный Панталыкинъ Семенъ! Ему дали отвлеченную математическую задачу въ то время, какъ онъ самъ, цликомъ, весь, съ головой и ногами, жилъ только въ конкретныхъ образахъ, не постигая своимъ майнъ-ридовскимъ умомъ ничего абстрактнаго.
Первымъ долгомъ ему пришла въ голову мысль:
— Что это за крестьяне такіе: ‘первый’ и ‘второй’? Эта сухая номенклатура ничего не говоритъ ни его уму, ни его сердцу. Неужели нельзя было назвать крестьянъ простыми человческими именами? Конечно, Иваномъ или Василіемъ ихъ можно и не называть (инстинктивно онъ чувствовалъ прозаичность, будничность этихъ именъ), но почему бы ихъ не окрестить — одного Вильямомъ, другого Рудольфомъ.
И сразу же, какъ только Панталыкинъ перекрестить ‘перваго’ и ‘второго’ въ Рудольфа и Вильяма, оба сдлались ему понятными и близкими. Онъ уже видлъ умственнымъ взоромъ блую полоску отъ шляпы, выдлявшуюся на лбу Вильяма, лицо котораго загорло отъ жгучихъ лучей солнца… А Рудольфъ представлялся ему широкоплечимъ мужественнымъ человкомъ, одтымъ въ синіе парусиновые штаны и кожаную куртку изъ мха рчного бобра.
И вотъ — шагаютъ они оба, одинъ на четверть часа впереди другого…
Панталыкину пришелъ на умъ такой вопросъ:
— Знакомы ли они другъ съ другомъ, эти два мужественныхъ пшехода? Вроятно, знакомы, если попали въ одну и ту же задачу… Но если знакомы — почему они не сговорились идти вмст? Вмст, конечно, веселе, а что одинъ длаетъ въ часъ на версту больше другого, то это вздоръ — боле быстрый могъ бы деликатно понемногу сдерживать свои широкіе шаги, а медлительный могъ бы и прибавить немного шагу. Кром того, и безопасне вдвоемъ идти — разбойники ли нападутъ или дикій зврь…
Возникъ еще одинъ интересный вопросъ:
— Были у нихъ ружья или нтъ?
Пускаясь въ дорогу, лучше всего захватить ружья, которыя даже въ пункт Б могли бы пригодиться, въ случа нападенія городскихъ бандитовъ — отрепья глухихъ кварталовъ.
Впрочемъ, можетъ быть, пунктъ Б — маленькій городокъ, гд нтъ бандитовъ?..
Вотъ опять тоже — написали: пунктъ А, пунктъ Б… Что это за названія? Панталыкинъ Семенъ никакъ не можетъ представить себ городовъ или селъ, въ которыхъ живутъ, борются и страдаютъ люди, — подъ сухими бездушными литерами. Почему не назвать одинъ городъ Санта-Фе, а другой — Мельбурномъ?
И едва только пунктъ А получилъ названіе Санта-Фе, а пунктъ Б быль преобразованъ въ столицу Австраліи, — какъ оба города сдлались понятными и ясными… Улицы сразу застроились домами причудливой экзотической архитектуры, изъ трубъ пошелъ дымъ, по тротуарамъ за двигались люди, а по мостовымъ забгали лошади, неся на своихъ спинахъ всадниковъ — дикихъ, пріхавшихъ въ городъ за боевыми припасами, вакеро и испанцевъ, владльцевъ далекихъ гаціендъ…
Вотъ въ какой городъ стремились оба пшехода — Рудольфъ и Вильямъ…
Очень жаль, что въ задач не упомянута цль ихъ путешествія? Что случилось такое, что заставило ихъ бросить свои дома и спшить, сломя голову, въ этотъ страшный, наполненный пьяницами, карточными игроками и убійцами, Санта-Фе?
И еще — интересный вопросъ: почему Рудольфъ и Вильямъ не воспользовались лошадьми, а пошли пшкомъ? Хотли ли они идти по слдамъ, оставленнымъ кавалькадой гверильясовъ, или просто прошлой ночью у ихъ лошадей таинственнымъ незнакомцемъ были перерзаны поджилки, дабы они не могли его преслдовать, — его, знавшаго тайну брилліантовъ Краснаго Носорога?…
Все это очень странно… То, что Рудольфъ вышелъ на четверть часа позже Вильяма, доказываетъ, что этотъ честный скваттеръ не особенно доврялъ Вильяму и въ данномъ случа ршилъ просто прослдить этого сорви голову, къ которому вотъ уже три дня подъ рядъ пробирается ночью на взмыленной лошади креолъ въ плащ.
… Подперевъ ручонкой, измазанной въ млу и чернилахъ, свою буйную, мечтательную, отуманенную образами, голову — сидитъ Панталыкинъ Семенъ.
И постепенно вся задача, весь ея тайный смыслъ вырисовывается въ его мозгу. Задача:
… Солнце еще не успло позолотить верхушекъ тамариндовыхъ деревьевъ, еще яркія тропическія птицы дремали въ своихъ гнздахъ, еще черные лебеди не выплывали изъ зарослей австралійской кувшинки и желтоцвта, — когда Вильямъ Блокеръ, головорзъ, наводившій панику на все побережье Симпсонъ-Крика, крадучись шелъ по еле замтной лсной тропинк… Длалъ онъ только четыре версты въ часъ — боле быстрой ходьб мшала больная нога, подстрленная вчера его таинственнымъ недругомъ, спрятавшимся за стволомъ широколиственной магноліи.
— Каррамба! — бормоталъ Вильямъ. — Если бы у стараго Биля была сейчасъ его лошаденка… Но… пусть меня разорветъ, если я не найду негодяя, подрзавшаго ей поджилки. Не пройдетъ и трехъ лунъ!
А сзади него въ это время крался, припадая къ земл, скваттеръ Рудольфъ Каутерсъ, и его мужественныя брови мрачно хмурились, когда онъ разсматривалъ, припавъ къ земл, слдъ сапога Вильяма, отчетливо отпечатанный на влажной трав австралійскаго лса.
— Я бы могъ длать и пять верстъ въ часъ (кстати, почему не ‘миль’ или ‘ярдовъ?’), — шепталъ скваттеръ, — но я хочу выслдить эту старую лисицу.
А Блокеръ уже услышалъ сзади себя шорохъ и, прыгнувъ за дерево, оказавшееся эйкалиптомъ, притаился…
Увидвъ ползшаго по травъ Рудольфа, онъ приложился и выстрлилъ. И, схватившись рукой за грудь, перевернулся честный скваттеръ.
— Хо-хо! — захохоталъ Вильямъ. — Мткій выстрлъ. День не пропалъ даромъ, и старый Биль доволенъ собой………….
— Ну, двадцать минуть прошло, — раздался, какъ громъ въ ясный погожій день, голосъ учителя ариметики. — Ну что, вс ршили? Ну, ты, Панталыкинъ Семенъ, покажи: какой изъ крестьянъ первый пришелъ въ пунктъ Б.
И чуть не сказалъ бдный Панталыкинъ, что, конечно, въ Санта-Фе первымъ пришелъ негодяй Блокеръ, потому что скваттеръ Каутерсъ лежитъ съ прострленной грудью и предсмертной мукой на лиц, лежитъ, одинокій въ пустын, въ тни ядовитаго австралійскаго ‘зминаго дерева’!…
Но ничего этого не сказалъ онъ. Прохриплъ только: ‘не ршилъ… не усплъ…’.
И тутъ же увидлъ, какъ жирная двойка ехидной гадюкой зазмилась въ журнальной клточк противъ его фамиліи.
— Я погибъ, — прошепталъ Панталыкинъ Семенъ. — На второй годъ остаюсь въ класс. Отецъ выдеретъ, ружья не получу, ‘Вокругъ Свта’ мама не выпишетъ…
И представилось Панталыкину, что сидитъ онъ на развалин ‘зминаго дерева»… Внизу бушуетъ разлившаяся посл дождя вода, въ вод щелкаютъ зубами кайманы, а въ густой листв прячется ягуаръ, который скоро прыгнетъ на него, потому что огонь, охватившій дерево, уже подбирается къ разъяренному зврю…
— Я погибъ!

АКТРИСА.

Одинъ изъ поклонниковъ драматической актрисы Синекудровой однажды, исчерпавъ вс темы салонныхъ разговоровъ, спросилъ ее:
— А откуда вы родомъ, Марья Николаевна?
— Ахъ, вы не поврите, — оживилась Марья Николаевна, заламывая руки за голову. — Изъ Калиткина! Ни боле, ни мене… Есть такой городокъ въ Юго-Западномъ кра… Верстъ четыреста отсюда. Ахъ, мой милый, милый Калиткинъ!
Видъ у Марьи Николаевны былъ умиленный.
— Господи! Вотъ вспомнила я о немъ — и сладко сжалось мое сердце… Двочкой пятнадцати лтъ ухала я оттуда и вотъ уже не была тамъ лтъ двадц… что я, дура, говорю!.. Лтъ двнадцать не была я въ этомъ миломъ городишк. Да. Или десять.
— Большой городъ? — спросилъ поклонникъ. Въ связи съ этимъ вопросомъ онъ поцловалъ и погладилъ руку Марьи Николаевны…
— Нтъ, крошечный… Вотъ такой…
— Ухали вы оттуда маленькой двочкой, — задумчиво сказалъ поклонникъ, прикладываясь губами, въ связи съ этимъ замчаніемъ, къ розовому, какъ лепестокъ цвтка, локтю Марьи Николаевны. — Ухали маленькой двочкой, а прідете большой, взрослой женщиной.
Это замчаніе поразило Марью Николаевну.
— А вдь дйствительно! Ухала маленькой, а пріду большой…
— Если соберетесь хать, возьмите и меня. И я вспомню съ вами ваше дтство.
И, какъ солидная казенная бумага скрпляется печатью, — такъ и поклонникъ подкрпилъ свой совтъ поцлуемъ въ плечо.
— Оставьте! На насъ смотрятъ. Чего же я ни съ того, ни съ сего туда поду?..
— А вы тамъ спектакль дайте. Какъ разъ на будущей недл вашъ театръ сдается на три дня подъ гастроли итальянской оперы — и вы свободны. Идея, а? Подумайте, какой шумъ будетъ въ этомъ Калиткин! — ‘Извстная драматическая артистка Синекудрова, уроженка нашего города — даетъ только одинъ спектакль’.
При слов ‘уроженка’ поклонникъ поцловалъ ладонь Марьи Николаевны, чмъ въ достаточной мр подчеркнулъ многозначительность этого слова.
— Да съ кмъ же я спектакль устрою?
— Господи! Да съ товарищами же! Вдь они тоже свободны.
— Калиткинъ, Калиткинъ, милый мой городишка… — умиленно прошептала Марья Николаевна. — Я, кажется, на старости лтъ становлюсь сантиментальной. Разв похать?
— О, солнце мое! И я съ вами!!
И впервые, вроятно, за все время существованія солнечной системы, съ солнцемъ было поступлено такъ фамильярно: солнце было поцловано въ сгибъ руки, у локтя.
Въ пути было чрезвычайно весело: чувствовалось, что это не дловая поздка, а пріятный шумный пикникъ. И весь вагонъ былъ наполненъ пніемъ, смхомъ и визгомъ.
Одна Марья Николаевна, по мръ приближенія къ Калиткину, длалась все тише, просвтленне и какъ-то кротко-самоуглубленне.
Она всмъ ласково улыбалась и чувствовала себя, при этомъ, маленькой десятилтней двочкой.
— О, какъ я васъ понимаю, — шепталъ ей увязавшійся-таки за всми въ поздку поклонникъ. — Вы себя должны чувствовать двочкой.
Въ связи съ этимъ онъ чмокнулъ ее въ плечо.
— Оставьте, смотрятъ, — лниво отмахнулась Марья Николаевна,
— Такъ вы же чувствуете себя маленькой двочкой, а дтей можно цловать.
Видно было, что этотъ шустрый поклонникъ зналъ тысячу разныхъ увертокъ, и ужъ его бы на этой почв Марья Николаевна никогда не переспорила.
— Все-таки… нельзя же такъ цловаться. Что подумаютъ актеры!
— Актеры сейчасъ дятъ ветчину съ горчицей, а когда актеры дятъ ветчину съ горчицей — они не думаютъ.
— Ну, разв что. И откуда вы все это такъ хорошо знаете?..
Пріхали около трехъ часовъ дня. Кое-кто бросился къ извозчикамъ, но Марья Николаевна запротестовала.
— Нтъ, нтъ! Багажъ пусть отвезутъ въ гостиницу, а мы пойдемъ пшкомъ. Такъ пріятно окунуться въ дтство.
— И мн тоже, — сказалъ пріютившійся сбоку поклонникъ. — И я тоже хочу окунуться.
Сдлалъ онъ это такъ: поцловалъ руки Марьи Николаевны.
И вс — числомъ восемь человкъ — побрели пшкомъ.
Шли сзади Марьи Николаевны, изъ уваженія къ ней немного сосредоточенные, — изъ уваженія къ ней сдерживая веселье и вжливо осматривая маленькіе покосившіеся домишки.
— Смотрите! — сказала поклоннику Марья Николаевна. — Вотъ на этой улиц я покупала сладкіе рожки. Знаете, что это такое? Рожки… Тутъ они были особенно сладкіе.
— Неужели? — удивился поклонникъ и, какъ парень не промахъ, прижалъ локоть Марьи Николаевны къ своему.
— А вотъ здсь меня одинъ мальчишка, когда я шла изъ училища, камнемъ въ ногу ударилъ.
— Какой подлецъ, — проревлъ поклонникъ. Экіе канальи! Вшать ихъ мало! А? Какъ вамъ нравится! Камнемъ въ ногу! Ну, попался бы онъ мн…
— Да, да… Мн тогда было лтъ десять. Я еще, помню, остановилась у этого домика и — плачу, плачу, плачу, а какой-то лавочникъ вышелъ, далъ мн дв мармеладины и успокоилъ меня.
Поклонникъ задрожалъ отъ восхищенія.
— Какой симпатичный лавочникъ! Смотрите-ка! Приласкалъ мое милое солнышко! Съ какимъ бы удовольствіемъ я пожалъ ему руку, этому честному торговцу.
— Ну, гд тамъ… Онъ уже, наврное, умеръ.
— Царство же ему небесное! — прошепталъ поклонникъ, благоговйно цлуя руку Марьи Николаевны.
— А это вотъ домикъ, гд, кажется, жилъ нашъ дьяконъ. Смотрите-ка!
— Ага Да, да. Дйствительно. Хорошій домикъ. Ишь ты, какая труба!.. И дымъ идетъ. Очень мило.
— Я все боялась тутъ ходить. По этой улиц бродила какая-то полоумная нищенка, все прыгала на одной ног и грозила мн пальцемъ.
— А? Какъ это вамъ понравится! — возмущенно пожалъ плечами поклонникъ. — Вотъ она, наша полиція! Взятки брать мастерица, а что нищенство у нея подъ самымъ носомъ развернулось пышнымъ махровымъ цвткомъ — на это ей наплевать. Эхъ, режимъ!
На лиц его было написано страданіе.
Вышли на какую-то крохотную площадь, посредин которой сверкала еще не совсмъ просохшая посл дождя лужа. Площадь была окружена маленькими каменными и деревянными домиками съ зелеными ставнями, блыми занавсочками на окнахъ и горшками красныхъ и розовыхъ цвтовъ на подоконникахъ.
Толстая женщина, положивъ маленькаго мальчишку къ себ на колно, награждала его методическими шлепками.
Мальчишка, увидя показавшееся на площади пышное общество, открылъ широко глаза, впился ими въ актеровъ и совсмъ позабылъ, что ему нужно ревть.
— Ахъ, не наказывайте этого милаго мальчика, — сказала Марья Николаевна. — Онъ такой хорошенькій. Какъ тебя зовутъ.
— Епишкой, — отвтилъ мальчикъ, воткнувъ въ ротъ палецъ не первой свжести.
— На теб, Епиша, гривенничекъ. Купи себ леденцовъ!
— Очень милый мальчуганъ.
По своей привычк отражать вс чувства и переживанія Марьи Николаевны въ чудовищно-преувеличенномъ вид, ея поклонникъ выдвинулся и тутъ.
— Очаровательный мальчикъ! Прямо-таки, замчательный, — въ экстаз вскричалъ поклонникъ. — Никогда я не встрчалъ такихъ интересныхъ дтей. На теб, дорогое дитя, три рубля! Купи себ леденчиковъ.
Марья Николаевна отошла отъ всхъ и остановилась въ сладкой задумчивости передъ кирпичнымъ одноэтажнымъ домикомъ съ красными покосившимися воротами и крохотной калиточкой.
— Вотъ онъ, — прошептала она подоспвшему къ ней юркому поклоннику, опираясь на его плечо. — Вотъ мсто моихъ дтскихъ игръ и забавъ… Вотъ на этой калитк я любила кататься, схватившись за щеколду. Калитка скрипла, а мн казалось, что это какая-то рыжая птица, я срывалась и бросалась къ этой кузниц, которая была излюбленнымъ мстомъ нашихъ сборищъ. Мы любили сидть тутъ, вотъ на этихъ палкахъ… Какъ он называются? Къ которымъ еще лошадей привязываютъ…
— Коновязь?
— Не знаю, право… Такъ вотъ… И кузнецъ былъ черный, грубый и всегда кричать намъ: ‘Эхъ, поджарю я васъ, чертенятъ!’ Но только мы его не боялись, потому что онъ былъ добрый.
— Гмъ!— сказалъ поклонникъ, — прямо-таки это поразительно.
— А вотъ это колодецъ, видите? Я чуть въ него не свалилась однажды. Хотла плюнуть въ него, перевсилась и… Ахъ! А вотъ это — смотрите-ка! Въ этомъ домикъ жила моя подруга Таша Тягина. Боже мой! Ахъ, мн плакать хочется…. Все, все тутъ, какъ было… И эта будочка, гд квасъ продаютъ — въ стн, и эта деревья. Смотрите-ка, я лазила иногда къ Таш черезъ этотъ заборъ, когда ее наказывали. Видите, въ саду тамъ блая постройка — это баня. Ее въ баню запирали, а я къ ней лазила. Ее родители строго держали.
— Ахъ, какіе мерзавцы! — ахнулъ старательный, готовый на все, поклонникъ. — Повсить ихъ мало! Колесовать такихъ изувровъ.
— Что вы! Они были хорошіе люди. И крыльцо такимъ же осталось!.. Я помню, мы однажды свалились съ него вмст съ Ташей, и я ударилась вискомъ о такую металлическую штуку, которой съ подошвъ грязь счищаютъ. Видите — вотъ эта штука до сихъ поръ… И даже грязь на ней засохшая… Милая грязь! А вонъ — то домикъ околоточнаго. Мы его очень боялись, потому что онъ пьяныхъ билъ. А въ комнатахъ у него масса птицъ.
— А что, если эта милая, эта очаровательная ваша подруга Таша — еще здсь? — спросилъ поклонникъ. — Нельзя ли узнать? Я бы крпко поблагодарилъ ее за дружбу, которую она питала къ вамъ.
— А это хорошо, знаете! — загорлась Марья Николаевна. — Господи! это было бы такое счастье.
Въ это время сгорбленный сдой старикъ показался на крыльц домика, передъ которымъ столпились актеры.
— Вотъ онъ, — зашептала Марья Николаевна, хватая поклонника за руку. — Какъ онъ постарлъ. А вотъ изъ воротъ вышелъ ихъ работникъ Веденей. Вотъ я сейчасъ его спрошу. Эй, Веденей, милый! Узнаешь ты меня?
Чернобородый Веденей подошелъ ближе и сказалъ:
— Чего извольте? А я не Веденей даже.
— Что ты говоришь! Не могла же я забыть твоего имени. Еще ты насъ съ Ташей на лошади каталъ.
— Никакъ нтъ.
Сгорбленный старикъ, ковыляя, уже спустился съ крыльца и подошелъ къ компаніи.
— Что имъ угодно? Чего вы, господа, спрашиваете?
— Николай Егорычъ! Вы меня узнаете?
— Простите, вы ошиблись! Я не Николай Егорычъ. Извините-съ. Я Матвевъ-съ. Парамонъ Ильичъ. Извините!
— Да позвольте! Гмъ… Странно. Вы, значить, этотъ домъ перекупили у Тягиныхъ?..
— Ничего я не перекупалъ… Самъ-съ, простите, по строилъ.
— Гмъ! Давно?
— Сорокъ пять лтъ-съ уже тому.
— Ничего не понимаю! А вы Козяхиныхъ помните? Вашихъ сосдей!.. А? Это моя настоящая фамилія.
— Никакихъ Козяхиныхъ не знаю,— сказалъ старикъ съ нкоторой даже обидой въ голосъ. — Даромъ изволите говорить. Занапрасно.
— Ахъ, ты. Господи! Вдь моего отца вся Мельничная улица знала. Вотъ, въ этомъ красномъ домик… Господи. Вдь это все мое дтство!..
— Можетъ-съ быть, можетъ-съ быть. А только это не Мельничная улица, а Малая Слободская.
— Не понимаю, — растерялась Марья Николаевна… — Неужели? И вы все время жили въ Калитин?
— Никогда-съ, сударыня, тамъ не былъ. Оно хотя Калитинъ отъ нашего Сосногорска и въ семидесяти верстахъ — а не случалось бывать.
— Такъ этотъ городъ — не Калитинъ? — спросилъ комикъ.
— Сосногорскъ, извините.. Такъ ужъ онъ у насъ и обозначать: Сосногорскъ. Рановато, сударыня, съ позда слзли. Еще часа два до Калитина.
Вс постояли съ минуту и потомъ, повернувшись, пошли къ вокзалу. Молчали.

ТЫСЯЧА ПЕРВАЯ ИСТОРІЯ О ЗАМЕРЗАЮЩЕМЪ МАЛЬЧИК.

Былъ вечеръ кануна Рождества.
Холодъ все усиливался, и втеръ дулъ грубыми безсистемными порывами, морозя носъ, щеки и все, что беззаботный прохожій беззаботно выставлялъ наружу…
А наверху, надъ крышами многоэтажныхъ домовъ, втеръ совсмъ сбсился: онъ вылъ, прыгалъ съ крыши на крышу, забирался въ дымовыя трубы и съ новой силой обрушивался внизъ.
Беллетристъ Вздоховъ и художникъ Полторакинъ бодро шагали по покрытому снгомъ тротуару, закутанные въ теплыя шубы.
Оба спшили на елку, устроенную издателемъ газеты, Сидяевымъ, оба предвкушали теплую гостиную, сверкающую елку, щебетаніе дтей и тихій смхъ двушекъ.
А морозъ крпчалъ.
— Ужасно трудно писать рождественскіе разсказы, — пробормоталъ, отвчая самъ на какія-то свои мысли, Вздоховъ. — Пишешь, пишешь — и обязательно или въ банальщину ударишься, или такихъ ужасовъ накрутишь, что и самому стыдно…
Онъ пріостановился и обернулся къ впадин неосвшеннаго, полузанесеннаго липкимъ снгомъ, подъзда.
— Гляди-ка! Что это тамъ?
Пріятели приблизились къ подъзду и разглядли у дверей чью-то маленькую скорчившуюся фигурку.
— Что это онъ тамъ?
— Эй, мальчикъ, какъ тебя! Что ты тутъ длаешь?
Тихій плачъ былъ имъ отвтомъ.
Потомъ лохмотья зашевелились, показалась скрючившаяся отъ холода красная ручонка, и заплаканное худое лицо мальчика лтъ девяти обернулось къ нимъ.
— Ход… ло… дддно, — стуча зубами, сказалъ малютка.
— Экіе у него лохмотья, — сочувственно прошепталъ Полторакинъ. Вздоховъ съ задумчивымъ выраженіемъ лица склонился надъ мальчикомъ. Внимательно осмотрлъ его…
— Полторакинъ! У насъ сегодня какой день-то?
— Сочельникъ.
— Та-акъ. Значить, вечеръ передъ Рождествомъ?
— Очевидно.
— Такъ, знаешь, что это такое?
Онъ носкомъ своего мхового ботика указалъ на скорчившуюся фигурку.
— Ну?
— Это, — торжественно сказалъ Вздоховъ, — замерзающій мальчикъ!
— Я думаю! Обь этомъ не можетъ быть двухъ мнній.
— Это, — торжественне повторилъ Вздоховъ, — знаменитый замерзающій въ Рождественскую ночь мальчикъ!! Наконецъ-то, я увидлъ тебя воочію, замерзающій мальчикъ!!…
Оба, наклонившись надъ ребенкомъ, внимательно его осматривали.
— Да, да! Не можетъ быть сомнній: самый настоящій замерзающій мальчикъ… И по календарю — нтъ никакой ошибки. Календарь показываетъ Рождество.
— Постой, Полторакинъ… Взгляни-ка на окна фасада. Нтъ ли здсь гд-нибудь зажженной елки?
— Есть! Второй этажъ, четвертое, пятое и шестое окна.
Полторакинъ бросилъ взглядъ на освщенныя окна.
— Такъ. Значить, все въ порядк!
— А что въ порядк
— Замерзаетъ у оконъ съ елкой. По шаблону. Странно, — прошепталъ Вздоховъ, не слушая его. — Сколько разъ читалъ объ этихъ мальчикахъ, писалъ, потомъ даже сочинялъ ироническій фельетонъ насчетъ злоупотребленія рождественскими мальчиками. А вижу его въ первый разъ.
— Охъ, эти ужъ рождественскіе мальчики, — поморщился Полторакинъ. — Дйствительно, стоить только развернуть номеръ рождественскаго изданія, чтобы непремнно наткнуться на этого мальчика въ той или другой форм.
— А теперь, въ послднее время, стало даже еще хуже, — возразилъ Вздоховъ компетентнымъ тономъ. — Теперь стали писать юморески и сатиры на увлеченіе рождественскими мальчиками, и смялись эти шутники такъ усердно, что и этотъ сюжетъ затаскали.
— Дйствительно! — улыбнулся Полторакинъ. — Скажи мы, что намъ сегодня, въ вечеръ подъ Рождество, встртился замерзающій у неосвщеннаго подъзда мальчикъ — да вдь намъ въ глаза разсмются.
— Вышутятъ.
— Замахаютъ на насъ руками!
— Пожмутъ плечами!!
— Назовутъ пошляками.
— А, дйствительно, какой ужасъ — банальщина! Вдь вотъ передъ нами настоящій живой..
— Врне, полуживой!
— Полуживой рождественскій мальчикъ. ‘Замерзающій мальчикъ’! Какая въ этомъ образ для литературно изысканнаго вкуса пошлость! Даже во рту кисло.
— И вотъ ты возьми: можетъ быть, если бы мы были простыми мужиками или рабочими, которые даже не слыхали о рождественскихъ разсказахъ, — мы бы подобрали его, обогрли, накормили и, пожалуй, елочку ему соорудили. На теб, милъ человкъ! Получай удовольствіе! А завтра бы проснулся онъ чистенькій, въ теплой постельк, и надъ нимъ бы склонилось добродушное скуластое лицо бородача-рабочего, который неуклюже пощекоталъ бы его грубымъ мозолистымъ пальцемъ.
Полторакинъ насмшливо взглянулъ на говорившаго Вздохова.
— Ого! Импровизація. На тему о замерзавшемъ и спасенномъ мальчик?!
— Фу, ты! Дйствительно, — смущенно разсмялся Вздоховъ. — ‘Сюжетецъ’! А ты знаешь — я все могу простить человку, но не тривіальность! Но не пошлость! Но не шаблонъ! Пойдемъ.
— Постой, — несмло остановилъ его Полторакинъ, поглядывая на забившагося въ уголъ мальчика. — Не ужели оставить его такъ? А, можетъ, отвести его куда-нибудь?.. Обогрть, что ли?.. Покормить?.. Переодть, что ли?…
— Такъ, такъ, — поморщился Вздоховъ, будто кто-нибудь скрипнулъ гвоздемъ по тарелк. — Такъ, такъ… А завтра малютка проснется въ теплой постельк, и надъ нимъ склонится твое бородатое лицо, и указательный палецъ неуклюже потянется къ подбородку рождественскаго мальчика, съ цлью пощекотать оный… ‘Сюжетецъ’!..
— Экій ты ядъ, — пожалъ сконфуженно плечами художникъ. — Ну, въ такомъ случа, пойдемъ.
— То-то. Да! Такъ о чемъ я теб говорилъ?
— О сюжетахъ же.
— Ну, вотъ. И имй въ виду, что сюжетъ разсказа такая вещь, которую…
Голоса разговаривающихъ замолкли въ отдаленіи. Мальчикъ въ углу подъзда тоже замолкъ. Постепенно его темную фигуру совершенно занесло блымъ снгомъ.
И замерзъ онъ такъ, совсмъ замерзъ, не подозрвая даже, что это — затасканный сюжетъ.

ВСТРЧА.

Два господина приближались другъ къ другу съ разныхъ концовъ улицы… Когда они сошлись — одинъ изъ нихъ бросилъ на другого разсянный, равнодушный взглядъ и хотлъ идти дальше, но тотъ, на кого былъ брошенъ этотъ взглядъ, — растопырилъ руки, радостно улыбнулся и вскричалъ:
— Господинъ Топорковъ! Сколько лтъ!.. Безумно радъ васъ видть.
Топорковъ посмотрлъ восторженному господину въ лицо. Оно было полное, старое, покрытое стью лучистыхъ ласковыхъ морщинокъ и до мучительности знакомое Топоркову.
Остановившись, Топорковъ задумался на мгновеніе. Знакомыя лица, образы, рой фактовъ съ сумасшедшей быстротой завертлись въ его мозгу, направленные къ одной цли: вспомнить, кто этотъ человкъ, лицо котораго, будучи такимъ знакомымъ, ускользало изъ ряда другихъ, вызванныхъ торопливой, скачущей мыслью Топоркова.
Какъ будто бы этотъ человкъ давался въ руки: вотъ вотъ Топорковъ вспомнить его имя, ихъ отношенія, встрчи… но сейчасъ же эта мысль обрывалась, и физіономія неизвстнаго господина снова оставалась загадочной въ своей радостной улыбк и восторженномъ добродушіи.
— Здрав… ствуйте, — нершительно сказалъ Топорковъ.
— Что это вы такой мрачный? Слушайте, Топорковъ! Я отъ вашей послдней статьи прямо въ восторг. Читалъ и наслаждался! Какъ она, бишь, называется? ‘Итоги реакціи!’ Если мн придется давать ея характеристику и подробный разборъ, — сдлаю это съ особымъ наслажденіемъ…
— Критикъ, — подумалъ Топорковъ и, польщенный похвалой пожилого господина, пожалъ ему руку крпче, чмъ обыкновенно. — Такъ вамъ эта вещица нравится?
— Помилуйте! Какъ же она можетъ не нравиться? Я еще ваше кое-что прочелъ. Читаю запоемъ. Люблю, гршный человкъ, литературу. Хотя, по роду своей дятельности, могъ бы къ ней относиться… какъ бы это выразиться?.. боле меркантильно.
— Издатель, что ли? — подумалъ Топорковъ. Боже мой! Гд я его видлъ?..
— Скажите, а какъ поживаетъ Блюменфельдъ? Что его журналъ? — спросилъ старикъ.
— Блюменфельдъ уже вышелъ изъ крпости. Вдь вы знаете, — сказалъ Топорковъ, — что онъ былъ приговоренъ къ двумъ годамъ крпости?
— Какъ же, какъ же, — закивалъ головой пожилой господинъ. — Помню! За статью ‘Кровавые шаги’. Неужели уже вышелъ? Боже, какъ быстро время идетъ.
— Вы разв хорошо знаете Блюменфельда?
— Боже ты мой! — усмхнулся старикъ. — Мой, такъ сказать, крестникъ. Вдь эта вся марксисткая молодежь, и народники, и неохристіане, и, отчасти, мистики, прошли черезъ мои руки: Синицкій, Яковлевъ, Гершбаумъ, Пыпинъ, Рукавицынъ… немного я, признаться, не согласенъ съ рукавицынскимъ разршеніемъ вопроса о крестьянскомъ пролетаріат, но зато Гершбаумъ, Гершбаумъ! Вотъ прелесть! Я каждую его вещь, самую пустяковую, изъ газетъ вырзываю и въ особую тетрадь наклеиваю… А книги его — это лучшее украшеніе моей библіотеки… Кстати, вы не видли моей библіотеки? Заходите — обрадуете старика.
— Библіофилъ онъ, что ли? — мучительно думалъ Топорковъ. — Вотъ дьявольщина!
— А вы знаете — кассаціонная жалоба Гершбаума не уважена, — сообщилъ старикъ. — По-прежнему шесть мсяцевъ тюрьмы, съ зачетомъ предварительнаго заключенія.
— Неужели, адвокатъ? — внутренно удивился Топорковь.
— Адвокатъ его, — сказалъ старикъ, — нашелъ еще какой-то тамъ поводъ для кассаціи. Ну, да ужъ, что подлаешь. Кстати, читали послдній альманахъ ‘Вихри’? Ахъ, какая тамъ вещь есть! ‘По этапамъ’ Кудинова… Мы съ женой читали — плакали старички! Растрогалъ Кудиновъ старичковъ
— Кудиновъ тоже привлекался. Слышали? — спросилъ Топорковъ. — По 129-й.
— Какъ же. Второй пунктъ. Они вмст — съ редакторомъ Лесевицкимъ. Лесеницкому еще по другому длу лтъ шесть каторги выпасть можетъ. Кстати, дорогой Топорковъ, не знаете ли вы, гд бы можно достать портретъ Кудинова? Мн бы хоть открытку.
— Для чего вамъ? — удивился Топорковъ.
Старикъ съ милымъ смущеніемъ въ лиц улыбнулся.
— Я — какъ институтка… Хе-хе! Увеличу его и повшу въ кабинет. Вы заходите — цлую галлерею увидите: Пыпина, Ковалевскаго, Рубинсона… Писатели, такъ сказать, земли русской. А Ихметьева даже на выставки купилъ. Помните? Работы Кульжицкаго. Хорошо написанъ портретикъ. А люблю я, старичокъ, Ихметьева… Вотъ поэтъ Божьей милостью! Сядешь это, иногда, декламируешь вслухъ его ‘Красныя зори’, а самъ нтъ нтъ, да и взглянешь на портретъ.
— Вы слышали, конечно, — сказалъ Топорковъ печально, — что Ихметьеву тоже грозить два года тюрьмы. За эти самыя ‘Красныя зори’.
— Какъ же! Ему эти строки инкриминируются:
Кто хочетъ побды —
Пусть сомкнутымъ строемъ…
и такъ дале. Прелестное стихотвореніе! Теперь ужъ, за послдній годъ, никто такъ не пишетъ… Загасили святое пламя, да на извращенія разныя ползли. Не одобряю!
Желая сказать старику что-нибудь пріятное, Топорковъ успокоительно подмигнулъ бровью.
— Ихметьевъ, можетъ, еще и выкарабкается.
— Какъ же! — сказалъ старикъ. — Дожидайтесь… ‘Выкарабкается’… Вчера же ему быль и приговоръ вынесенъ. Не читали? Одинъ годъ тюрьмы. Такая жалость!
— Неужели же только одинъ годъ? — удивился Топорковъ. — А я думалъ, больше закатаютъ.
— То-то я и говорю, — покачалъ головой старикъ. — Такая жалость! Я ему просилъ два года крпости, а ему — годъ тюрьмы дали. Адвокатъ попался ему — дока!
— Какъ… вы просили? — сбитый съ толку, воскликнулъ Топорковъ. — У кого просили?
— У суда же. Но это мы еще посмотримъ. У меня есть тьма поводовъ для кассаціи. Возможно, что два года крпости ему и останутся.
— Да вы кто такой? — сердито уже вскричалъ Топорковъ, нервы котораго напряглись предыдущей безтолковой бесдой до крайней степени.
— Господи, Боже ты мой! улыбнулся старикъ, и лучистыя морщинки зашевелились на его кроткомъ лиц. — Неужели не признали? Да прокуроръ же! Прокуроръ окружнаго суда. Вдь вы меня должны помнить, господинъ Топорковъ: я васъ, помните, обвинялъ три года тому назадъ по литературному длу… вы годъ тогда получили.
— Такъ это вы! — сказалъ Топорковъ. — Теперь припоминаю. Вы, кажется, требовали трехъ лтъ крпости и, когда меня присудили на годъ, то кассировали приговоръ.
— Ну да! — обрадовался прокуроръ. — Вспомнили? За эту статью… какъ ее? ‘Кровавый судъ’. Прекрасная статья! Сильно написана. Теперь ужъ такъ не пишутъ… А вы такъ и не признали меня сначала? Бываетъ… Хе-хе! А вы все же ко мн заглянули бы. Я адресокъ дамъ. По стакану вина выпьемъ, о литератур разговаривать будемъ… Мою портретную галлерею посмотрите… Вс висятъ: Гершбаумъ, Ихметьевъ, Николай Владимірычъ Кудиновъ… Встртите Блюменфельда — тащите съ собой. Какъ же! мы старые знакомые… И съ Лесевицкимъ, и Пыпинымъ, и Гершбаумомъ…
Прокуроръ вынулъ свою карточку съ адресомъ, сунулъ ее въ руку Топоркову и зашагалъ дальше, щуря на тротуарныя плиты добрые близорукіе глаза.

НОВОГОДНІЙ ТОСТЪ.

(Монологъ.)

— Господа!
Предыдущій застольный ораторъ высказалъ такое пожеланіе: ‘Поздравляю, молъ, васъ съ Новымъ Годомъ и желаю, чтобы въ Новомъ Году было все новое!’ Такъ сказалъ предыдущій ораторъ.
Мысль, конечно, не новая… (Саня, налей мн, я хочу говорить). Не новая. Скажу боле: мысль, высказанная предыдущимъ ораторомъ, стара, истаскана, какъ стоптанный башмакъ, — да проститъ мн предыдущій ораторъ это тривіальное выраженіе. Что? (Саня, налей мн еще — я буду говорить. Я хочу говорить). И, вмст съ тмъ, скажу я: почему намъ не привтствовать старой, даже, можетъ быть, пошлой, — да проститъ мн предыдущій ораторъ, — мысли, если эта мысль врна?!! Что? Очень просто. (Саня, чего заснулъ? Налить бы надо, а ты спишь.) То-то и оно.
Я и говорю: пусть же въ Новомъ Году будетъ все новое, все молодое, все свжее. (Саня! Ну?). Конечно, всего не омолодишь… Вонъ у Сергя Христофорыча лысина во всю голову — что съ ней сдлаешь? Не сять же на ней, извините, горохъ или какое-нибудь пшено. Что? Извините, я не настаиваю. Я только хочу сказать, что въ природ чудесъ не бываетъ.
Но я настаиваю, что все больное, хилое, должно отмереть. Врно? (Спасибо, Саня. Осторожне… На скатерть!) Вонъ у Петра Васильевича вата въ ушахъ, у Мелетіи Семеновны за пазухой, а у предыдущаго оратора вата, можетъ быть, въ голов — борись-ка съ этимъ! Не толкайся, Саня! Я долженъ нынче высказать все.
Господа!
Да здравствуетъ новое! Вотъ, напримръ, у меня на салфетк дыра… Къ чему она? Куда она? Я прошу у хозяйки извиненія, но такъ же нельзя! Я хочу утереть губы салфеткой, беру ее въ руку — и что же? Рука попадаетъ въ эту дыру, и я вытираю губы незащищенной рукой. Къ чему же тогда салфетка? Фикція! Оптическій обм… (Саня, Саня! Ты совсмъ не занимаешься физическимъ трудомъ — налей!). Мн вспомнился, господа, презабавный случай съ однимъ англійскимъ пуделемъ… Нтъ, впрочемъ, это не то… Гмъ!..
Предыдущій ораторъ — глупъ, но какой-то нервъ уловилъ. Ты мн начинаешь нравиться, предыдущій ораторъ!
‘Все, говорить, въ Новомъ Году должно быть новое…’ И врно!
У васъ, напримръ, — какъ васъ тамъ, Агнія Львовна, что ли?.. есть дти. Такъ? Что же это за дти? Это старыя дти… Врно я говорю? Къ чорту же ихъ! Въ воду надо, въ мшокъ, какъ котятъ. Надо новыхъ. (Саня, не надо смяться, надо плакать. Слезы очищаютъ. Эхъ, господа!)
Я вамъ разскажу такую исторію. У одного англичанина былъ пудель, и вотъ этотъ пудель.. Впрочемъ, пардонъ — тутъ дамы… Я лучше продолжу свою мысль о новомъ. Все, все, все, все, должно быть новое. Предыдущій ораторъ, можетъ быть, не вылзалъ изъ пріюта для безнадежныхъ идіотовъ, но, господа! Вдь и устами паралитиковъ иногда глаголетъ истина (Саша, Саша!)… Все новое!
Марья Кондратьевна! Я уже давно замчаю, что у васъ, не при муж будь сказано, — одинъ и тотъ же возлюбленный. Второй годъ… Боже, Боже! Перемнить! Пардонъ, пардонъ… Я вдь себя не предлагаю! я говорю лишь ака… академически. Представьте себ: у одного англичанина была собака, пудель… Впрочемъ, къ чорту собаку… Чего она тутъ путается? (Саша, прогони). Господа, не надо собакъ… Я вдь и противъ предыдущаго оратора ничего не имю. Онъ жалкій, несчастненькій человкъ — его пожалть надо. Саша, передай ему! отъ меня копеечку.
Но сказано этимъ мозглякомъ хорошо! Врно! Все новое! Все. Простите, сударыня. Я, кажется, облилъ вамъ платье? Ничего. Новое купите. По этому поводу одинъ англичанинъ, у котораго былъ пудель, собака такая… Опять этотъ пудель? Да, прогоните же, господа, ради Бога, собаку! Ну чего она тутъ подъ ногами путается? Даже обидно!
Прекратимъ же все это по случаю Новаго Года. Пусть все будетъ по-новому. (Спасибо, спасибо, Саня… Тамъ уже край стакана — больше не войдетъ). Все новое! Между нами, господа, есть взяточники, шулера — бросимъ это! Какъ сказалъ тотъ англичанинъ, у котораго былъ пудель. У этого пуделя… Какой пудель?! Опять эта проклятая собака тутъ?! Да прогоните же, чортъ побери!! Предыдущій ораторъ свинья — сдлайся же ты, наконецъ, ораторъ, человкомъ! Начнемъ, наконецъ! Вотъ, глядите на меня: у меня въ рукахъ бутылка стараго вина, напротивъ меня виситъ старинная картина… Что же я длаю! Р-р-разъ! Вотъ теперь посл этого и должно быть: новое вино, новая картина!.. Что-о? Саня, Саня! Не допускай! Не допускай, Саня!
Я еще про пуделя хочу. У одного англича… Эхъ! Вывели… Вывели, какъ какое-нибудь ничтожное пятно на скатерти!
Грустно… чрезвычайно грустно! Ну, что жъ… Пророковъ всегда гнали…

СЛАБАЯ СТРУНА.

Я сидлъ у Красавиныхъ. Горничная пришла и сказала:
— Васъ къ телефону просятъ.
Я удивился.
— Меня? Это ошибка. Кто меня можетъ просить, если я никому не говорилъ, что буду здсь!
— Не знаю-съ.
Я вышелъ въ переднюю, снялъ телефонную трубку и съ любопытствомъ приложилъ ее къ уху.
— Алло! Кто говорить?
— Это я, Чебаковъ. Послушай, мы сейчасъ въ ‘Альгамбр’ и ждемъ тебя. Прізжай.
Я отвчалъ:
— Во-первыхъ, пріхать я не могу, такъ какъ долженъ возвратиться домой, дома никого нтъ, и даже прислуга отпущена въ больницу, а, во-вторыхъ — кто теб могъ сказать, что я сейчасъ у Красавиныхъ?
Врешь, врешь! Какъ же такъ у тебя дома никого нтъ, когда изъ дому мн и отвтили по телефону, что ты здсь.
— Не знаю! Можетъ быть, я сошелъ съ ума, или ты меня мистифицируешь… Квартира заперта на ключъ, и ключъ у меня въ карман. Кто съ тобой говорилъ?
— Понятія не имю. Какой-то незнакомый мужской голосъ. Прямо сказалъ: ‘онъ сейчасъ у Красавиныхъ’… И сейчасъ же повсилъ трубку. Я думалъ — твой родственникъ…
— Непостижимо!! Сейчасъ же лечу домой. Черезъ двадцать минуть все узнаю.
— Пока ты еще доберешься домой, — возразилъ заинтересованный Чебаковъ. — Ты лучше сейчасъ позвони къ себ. Тогда сейчасъ же узнаешь.
Съ лихорадочной поспшностью я далъ отбой, вызвалъ центральную и попросить номеръ своей квартиры.
Черезъ полминуты посл звонка кто-то снялъ въ моемъ кабинет трубку, и мужской голосъ нетерпливо сказалъ:
— Ну?!.. Кто тамъ еще?
— Это номеръ 233—20?
— Да, да, да!! Что нужно?
— Кто вы такой? — спросилъ я.
Около полуминуты тамъ царило молчаніе. Потомъ тотъ же голосъ неувренно заявилъ:
— Хозяина нтъ дома.
— Еще бы! — сердито вскричалъ я. — Конечно, нтъ дома, когда я и есть хозяинъ!! Кто вы такой и что вы тамъ длаете?
— Насъ двое. Постойте, я сейчасъ позову товарища. Гриша, пойди-ка къ телефону.
Другой голосъ донесся до меня:
— Ну, что тамъ еще? Все время звонятъ, то одинъ, то другой. Работать не даютъ!! Что нужно?
Что вы длаете въ моей квартир?!! — взревлъ я.
— Ахъ, это вы… Хозяинъ? Послушайте, хозяинъ… Гд у васъ ключи отъ письменнаго стола?!! Искали, искали — голову сломать можно.
— Какіе ключи?! Зачмъ?
— Да вдь не ломать же намъ всхъ одиннадцати ящиковъ! — отвтилъ разсудительный голосъ. — Конечно, если не найдемъ ключей, придется взломать замки, до это много возни. Да и вы должны бы пожалть столъ. Столикъ-то, небось, недешевый. Рублей, поди, двсти? Коверкать его — что толку ?..
— Ахъ, вы мерзавцы, мерзавцы, — вскричалъ я съ горечью. — Это вы, значить, забрались обокрасть меня !.. Хорошо же!.. Не успете убжать, какъ я подниму на ноги весь домъ.
— Ну, улита детъ, когда-то будетъ, — произнесъ разсудительный голосъ. — Мы десять разъ, какъ уйти успемъ. Такъ, какъ же, баринъ, а? Ключи-то отъ стола — дома или гд?
— Жулики вы проклятые, собачье отродье! — бросалъ я въ трубку жестокія слова, стараясь вложить въ нихъ какъ можно больше яду и обиднаго смысла. — Сгніете вы въ тюрьм, какъ черви. Чтобъ у васъ руки поотсыхали, разбойники вы анаемскіе! Давно, вроятно, по васъ веревка плачетъ.
— Дуракъ ты, дуракъ, баринъ, — произнесъ тотъ же голосъ, убивавшій меня своей разсудительностью. Мы къ теб по-человчески… Просто, жалко зря добро портить — мы и спросили… Что жъ, теб трудно сказать, гд ключи? Долженъ бы понимать…
— Не желаю я съ такими жуликами въ разговоры пускаться, — съ сердцемъ крикнулъ я.
— Эхъ, баринъ… Что жъ ты думаешь, за такія твои слова такъ теб ничего и не будетъ? Да вотъ сей часъ возьму, выну перочинный ножикъ и всю мягкую мебель въ одинъ моментъ изржу. И столъ изржу, и шкафъ. Къ чорту будетъ годиться твой кабинетъ… Ну, хочешь?
— Странный вы человкъ, ей-Богу, сказалъ я примирительно. Должны бы, кажется, войти въ мое положеніе. Забираетесь ко мн въ домъ, раззоряете меня, да еще хотите, чтобы я съ вами, какъ съ маркизами, разговаривалъ.
— Милый человкъ! Кто тебя раззоряетъ? Подумаешь, большая важность, если чего-нибудь не досчитаешься. Намъ-то вдь тоже жить нужно.
— Я это прекрасно понимаю. Очень даже прекрасно, — согласился я, перекладывая трубку въ лвую руку и прижимая правую, для большей убдительности, къ сердцу. — Очень хорошо я все это понимаю. Но одного не могу понять: для чего вамъ безцльно портить мои вещи? Какая вамъ отъ этого прибыль?
— А ты не ругайся!
— Я и не ругаюсь. Я вижу — вы умные, разсудительные люди. Согласенъ также съ тмъ, что вы должны что-нибудь получить за свои хлопоты. Вдь, небось, нсколько дней слдили за мной, а?
— А еще бы!.. Ты думаешь, что все такъ сразу длается?
— Понимаю! Милые! Прекрасно понимаю! Только одного не могу постичь: для чего вамъ ключи отъ письменнаго стола?
— Да деньги-то… Разв не въ стол?
— Ничего подобнаго! Напрасный трудъ! Завряю васъ честнымъ словомъ.
— А гд же?
— Да, признаться, деньги у меня припрятаны довольно прочно, только денегъ немного. Вы, собственно, на что разсчитываете, скажите мн, пожалуйста?
— То-есть, какъ?
— Ну… что вы хотите взять?
— Да что жъ!.. Много вдь не унесешь, — сказалъ голосъ съ искреннимъ сожалніемъ. — Сами знаете, дворникъ всегда съ узломъ зацпить можетъ. Взяли мы, значить, кое-что изъ столоваго серебра, пальто, шапку, часы-будильникъ, прессъ-папье серебряное…
— Оно не серебряное, — дружески предостерегъ я.
— Ну, тогда шкатулочку возьмемъ. Она, поди, не дешевая. А?
— Послушайте… братцы! — воскликнулъ я, вкладывая въ эти слова всю силу убжденія. — Я вхожу въ ваше положеніе и становлюсь на вашу точку зрнія… Ну, повезло вамъ, выслдили, забрались… Ваше счастье! Предположимъ, заберете вы эти вещи и даже пронесете ихъ мимо дворника. Что же дальше?! Понесете вы ихъ, конечно, къ скупщику краденаго и, конечно, получите за это гроши. Вдь я же знаю этихъ вампировъ. На вашу долю приходится рискъ, опасность, побои, даже тюрьма, а они сидятъ сложа руки и забираютъ себ львиную долю.
— Это врно, — сочувственно поддакнулъ голосъ.
— А еще бы же не врно! вскричалъ я въ экстаз. — Конечно, врно. Это проклятый капиталистическій принципъ — жить на счетъ труда… Поймите: разв вы грабите? Васъ грабятъ! Вы разв наносите вредъ? Нтъ, эти вампиры въ тысячу разъ вредне!! Товарищъ! Дорогой другъ! Я вамъ сейчасъ говорю отъ чистаго сердца: мн эти вещи дороги, по разнымъ причинамъ, а безъ будильника я даже завтра просплю. А что вы выручите за нихъ? Гроши!! Вздоръ. Вдь вамъ и полсотни не дадутъ за нихъ.
— Гд тамъ! — послышался сокрушенный вздохъ. — Дай Богъ четвертную выцарапать.
— Дорогіе друзья !! Я вижу, что мы уже понимаемъ другъ друга. У меня дома лежать деньги — это врно — сто пятнадцать рублей. Безъ меня вы ихъ, все равно, не найдете. А я вамъ скажу, гд они. Забирайте себ сто рублей (пятнадцать мн завтра на расходы нужно) и уходите. Ни заявленій въ полицію, ни розысковъ не будетъ. Это просто наше частное товарищеское дло, которое ни кого не касается. Хотите?
— Странно это какъ-то, — нершительно сказалъ воръ (если бы я его видлъ, то добавилъ бы: ‘почесывая затылокъ’, потому что у него былъ тонъ человка, почесывающаго затылокъ). — Вдь мы уже все серебро увязали.
— Ну, что жъ длать… Оставьте его такъ, какъ есть… Я потомъ разберу.
— Эхъ, баринъ, — странно колеблясь, промолвилъ воръ. — А ежели мы и деньги ваши заберемъ, и вещи унесемъ, а?
— Милые мои! Да что вы, зври, что ли? Тигры? Я увренъ, что вы оба въ глубин души очень порядочные люди… Вдь такъ, а?
— Да вдь знаете… Жизнь наша такая собачья.
— А разв жъ я не понимаю?! Господи! Истинно сказали: собачья. Но я вамъ врю, понимаете — врю. Вотъ, если вы мн дадите честное слово, что вещей не тронете — я вамъ прямо и скажу: деньги тамъ-то. Только вы же мн оставьте пятнадцать рублей. Мн завтра нужно. Оставите, а?
Воръ сконфуженно засмялся и сказалъ:
— Да ладно. Оставимъ.
— И вещей не возьмете?
— Да ужъ ладно. Пусть себ лежать. Это врно, что съ ними наплачешься.
— Ну, вотъ и спасибо. На письменномъ стол стоить коробка для конвертовъ, голубая. Сверху тамъ конверты и бумага, а внизу деньги. Четыре двадцатипятирублевки и три по пяти. Согласитесь, что вамъ бы и въ голову не пришло заглянуть въ эту коробку. Ну, вотъ. Не забудьте погасить электричество, когда уйдете. Вы черезъ черный ходъ прошли?
— Такъ точно.
— Ну, вотъ. Такъ вы, уходя, заприте, все-таки, дверь на ключъ, чтобы кто-нибудь не забрался. Ежели дворникъ наткнется на лстницъ — скажите: ‘корректуру приносили’. Ко мн часто носятъ. Ну, теперь, кажется, все. Прощайте, всего вамъ хорошаго.
— А ключъ куда положить отъ дверей?
— Въ лвый уголъ, подъ вторую ступеньку. Будильникъ не испортили?
— Нтъ, въ исправности.
— Ну, и слава Богу. Спокойной ночи вамъ.
Когда я вернулся домой, въ столовой на стол лежалъ узелъ съ вещами, возл него — три пятирублевыхъ бумажки и записка:
‘Будильникъ поставили въ спальню. На пальто воротникъ моль съла. Взбутетеньте прислугу. Смотрите же — общали не заявлять! Гриша и Сергй’.
Вс друзья мои въ одинъ голосъ говорятъ, что я умю прекрасно устраиваться въ своей обычной жизни. Не знаю. Можетъ быть. Можетъ быть.

ДЕБЮТАНТЫ.

Пасхальный разсказъ.

Никто не можетъ отговариваться незнаніемъ закона.

Неприспособленныхъ къ жизни людей на свтъ гораздо больше, чмъ думаютъ. Это все происходить отъ того, что жизнь усложнилась: завоеванія техники, усложненіе быта, совершенствованіе свтскаго этикета, замысловатость существующихъ законовъ — отъ всего этого можно растеряться человку, даже не страдающему привычнымъ тупоуміемъ.
Раньше-то хорошо было: хочется теб сть — подстерегъ медвдя или мамонта, треснулъ камнемъ по черепу — и сытъ, обидлъ тебя сосдъ — подстерегъ сосда, треснулъ камнемъ по черепу — и возстановленъ въ юридическихъ правахъ, захотлъ жениться — схватилъ суженую за волосы, треснулъ кулакомъ по черепу — и въ лсъ! Ни свидтельства на право охоты, ни брачнаго свидтельства, ни залога въ обезпеченіе иска къ сосду — ничего не требовалось.
Вотъ почему молодые супруги Ландышевы, брошенные въ Петербург поженившими ихъ провинціальными родителями, смотрли на Божій міръ съ тревогой и смятеніемъ щенковъ, увидвшихъ и услышавшихъ впервые загадочный граммофонъ.
Все было сложно, непонятно.
Вся процедура внчанья была продлана тми же умудренными опытомъ родителями жениха и невсты, о чемъ-то хлопотали, предъявляли какіе-то странные документы, метрическія, гд-то расписывались, кому-то платили, кто то держалъ образъ, кто-то лобызалъ молодыхъ, — и что было къ чему — молодожены совсмъ не понимали.
Еще мужъ — тотъ пытался разобраться въ сложной путаниц русскаго быта, а жена, прочирикавъ однажды, что она ‘ничегошеньки ни въ чемъ не понимаетъ’, разъ навсегда махнула рукой на всякія попытки осмыслить механику жизни…
Главное затрудненіе для мужа заключалось въ томъ, что въ его мысляхъ сплелись въ одинъ запутанный клубокъ три различныхъ института: церковь, полиція и медицина. Отъ рожденія и до смерти священникъ, докторъ и околоточный царили надъ жизнью и смертью человка. Но кого, въ какихъ случаяхъ и въ какихъ комбинаціяхъ надлежало призывать на помощь — бдный Ландышевъ не зналъ, хотя уже имлъ усы и даже служилъ корреспондентомъ въ цементномъ обществ…
Смятеніе супруговъ увеличилось еще тмъ, что черезъ сотню дней ожидался ребенокъ, и судьба этого безпомощнаго младенца была супругамъ совершенно невдома. Конечно, нужно пригласить доктора… Ну, а священника… пригласить? А въ полицію заявлять надо? Кто-то дастъ какое-то ‘свидтельство’ или ‘удостовреніе’, но кто — церковь, медицина или полиція?
И выраженіе робости и испуга часто появлялось на лицахъ супруговъ, когда они за остывшимъ супомъ обсуждали эти вопросы.
Ахъ, если бы съ ними были папа и мама! Т знали бы, что приглашеніе Ландышевыми полиціи при заключеніе съ домохозяиномъ квартирнаго контракта было совершенно излишне, т отговорили бы супруговъ отъ просьбы, обращенной къ священнику — выдать ‘удостовреніе’ въ томъ, что онъ служилъ у Ландышевыхъ молебенъ… Т все знали.
Швейцаръ Саватй Чебураховъ постучалъ въ дверь перешагнулъ черезъ порогъ и, держа на отлет сверкающую позументомъ фуражку, торжественно и вско сказалъ:
— Имю честь поздравить съ праздникомъ присно блаженнаго Свтлаго Христова Воскресенія и пожелаю вамъ встртить и провести онаго въ хорошемъ расположеніи и пріятномъ сознаніи душевныхъ дней торжества его !
Ландышевы сидли за столомъ и ли ветчину съ куличемъ, запивая сладкимъ краснымъ виномъ. При появленіи швейцара страшно сконфузились.
— Спасибо, голубчикъ! — стараясь быть солиднымъ, пробасилъ Ландышевъ. — И теб того же… Воистину… Сейчасъ, сейчасъ… Я только вотъ тутъ… распоряжусь…
И онъ выскочилъ въ другую комнату, оставивъ подругу своей жизни на произволъ судьбы. Но подруга не терялась въ такихъ случаяхъ, она вылетла вслдъ за нимъ и сердито сказала, сморщивъ губки:
— Ты чего же это меня одну бросилъ?! Что я съ нимъ тамъ буду длать?
— А что я буду длать? — отпарировать мужъ.
— Какъ что? Я ужъ не знаю… Что въ этихъ случаяхъ полагается: ну, похристосоваться съ нимъ, что ли, по русскому обычаю…
— Со швейцаромъ-то?!
— А я ужъ не знаю… Я въ ‘Нив’ видла картинку, какъ древніе русскіе цари съ нищими по выход изъ церкви христосовались… А тутъ, все-таки, не нищій…
— Да постой… Значить, я съ нимъ долженъ и поздороваться за руку?
— Почему же? Просто, поцлуйся.
— Постой… присядемъ тутъ, на диванчикъ… Но вдь это абсурдъ — цловаться можно, а руки пожать нельзя!
— Кто жъ швейцарамъ руку подаетъ? — возразила разсудительная жена. — А поцловаться можно — это обычай. Древніе государи, я въ ‘Нив’ видла…
— Постой… А что, если я просто дамъ ему на чай?
— Не обидится ли онъ?.. Человкъ пришелъ съ поздравленіемъ, а ему вдругъ деньги суешь. У этихъ рабочихъ людей такое болзненное самолюбіе.
— Это врно. Но просто похристоваться и сейчасъ его выпроводить — какъ-то неловко… Сухо выйдетъ. Можетъ быть, предложить ему закусить?
— Пожалуй… Только какъ поудобне это сдлать, къ столу его подвести или просто дать въ стоячемъ положеніи.
— Э, чортъ съ ними, этими штуками!— воскликнулъ мужъ.— Смшно, право: мы тутъ торгуемся, а онъ тамъ стоитъ въ самомъ неловкомъ положеніи. Неужели я не могу быть почитателемъ старозавтныхъ обычаевъ, для которыхъ въ такой великій день вс равны?.. Нсть, какъ говорится, ни эллина, ни іудея! Пойдемъ.
Ландышевъ ршительно вышелъ въ комнату, гд дожидался швейцаръ, и протянулъ ему объятія.
— А-а, дорогой гость. Христосъ Воскресе! Ну-ка, по христіанскому обычаю.
Швейцаръ выронилъ фуражку, немного попятился, но сейчасъ же оправился и бросился въ протянутая ему объятія.
Троекратно поцловались.
Чувствуя какое-то умиленіе, Ландышевъ застнчиво улыбнулся и сказалъ гостю:
— Не выпьете ли рюмочку водки? Пожалуйста, къ столу!
Швейцаръ Чебураховъ сначала держался за столомъ такъ, какъ будто щедрая прачка накрахмалила его съ ногъ до головы. Садясь за столъ, съ трудомъ сломалъ застывшее туловище и, повернувшись на стулъ, заговорилъ бездушнымъ деревяннымъ голосомъ, который является только въ моменты величайшаго внутренняго напряженія воли..
Однако радушіе супруговъ согнало съ него весь крахмалъ, и онъ постепенно обмякъ и обвисъ отъ усовъ до конца неуклюжихъ ногъ.
Чтобы разсять его смущеніе, Ландышевъ заговорилъ о тысячъ разныхъ вещей: о своей служб, о томъ, что полиція стала совершенно невозможной, что автомобили вытсняютъ извозчиковъ… Темы изложенія онъ избиралъ съ такимъ разсчетомъ, чтобы дремлющій швейцаровъ умъ могъ постичь ихъ безъ особаго напряженія.
— Автомобили гораздо быстре здятъ,— солидно говорилъ онъ, пододвигая швейцару графинъ. — Пожалуйста, еще рюмочку. Вотъ эту — я вамъ налью, побольше.
— Не много ли будетъ? Я и такъ пять штучекъ выпилъ, а? Да и одному какъ-то неспособно пить. Хи-хи!…
— А вотъ Катя съ вами виномъ чокнется. Катя, чокнись по русскому обычаю…
— Ну-съ… съ праздничкомъ. Христосъ Воскресе!
— Воистину!
— Представьте себ, у меня въ контор, гд я служу, До полутора милліона бочекъ цемента въ годъ идетъ.
— Поди жъ ты! Цементъ, онъ, дйствительно…
— Теперь, собственно, жизнь вздорожала.
— Да ужъ… Не извозчикъ пошелъ, а галманъ какой-то… Эіопъ.
— Почему?
— Да разв его отъ подъзда отгонишь? Ни Боже мой. А жильцы протестуются.
— Скажите, вы довольны, вообще, жильцами?
— Да разные бываютъ. Вонъ изъ третьяго номера жилица, которая пишетъ, что массажистка — та хорошая. Кто ни придетъ — молодой ли, старикъ — меньше полтинника не сунетъ.
Швейцаръ налилъ еще рюмку и, подмигнувъ, добавилъ:
— А то какой-нибудь ошалвшій съ ее человкъ и трешку пожертвуетъ. Ей-Богу!
И онъ залился довольнымъ хохотомъ.
— А съ четырнадцатаго номера музыкантша — прямо будемъ говорить — гниль. Ни шерсти, ни молока. Шляются ученики — сами такіе, что гривенникъ рады съ кого получить. Старая, шельма. Никуда. Го-го-го!.
Прикрывъ ротъ рукой, такъ какъ имъ овладла икота, смшанная съ веселымъ смхомъ, — швейцаръ подумалъ и сказалъ:
— А въ девятомъ дамочка съ мужемъ живетъ — такъ прямо памятникъ ей поставить. Какъ мужъ за дверь — такъ, гляди, каваргардъ на резинахъ подлетаетъ. И ужъ онъ теб меньше цлковаго никогда не сунетъ. Ужъ извините-съ!
Онъ игриво ударилъ Ландышева по колнк:
— Понялъ?
Супруги угрюмо молчали. Такой красивый жесть, какъ приглашеніе меньшого брата къ своему столу, сразу потускнлъ.
‘Меньшой брать’ былъ человкъ крайне узкихъ, аморальныхъ взглядовъ на жизнь: всхъ окружающихъ онъ оцнивалъ не со стороны ихъ добродтелей, а исключительно съ точки зрнія ‘полтинъ и трешекъ’, которыя косвенно вызывались поведеніемъ его фаворитовъ. Это былъ, очевидно, человкъ, который могъ ругательски изругать свтлый образъ лэди Годива, если бы она была его жилицей, и могъ бы превозносить до небесъ содержательницу распутнаго притона…
О добродтеляхъ вообще, о добродтеляхъ безотносительныхъ, этотъ грубый человкъ не имлъ никакого понятія.
— Жилецъ тоже жильцу розь. Къ одному явишься съ праздникомъ, онъ теб пятишку въ лапу, — на, разговляйся! А другой, голодранецъ, на угощеніе норовить отъхать… А что мн его угощеніе! — вскричалъ неожиданно швейцаръ, упершись руками въ бока и оглядывая критическимъ взглядомъ накрытый столъ. — Если я на полтинникъ водки тяпнулъ да на полтинникъ закуски, такъ начхать мн на это? Какой ты посл этого жилецъ! Врно? Я генерала Путляхина уважаю, потому это настоящій баринъ: ‘Кто тамъ пришелъ на кухню?’ — ‘Швейцаръ съ лстницы поздравляетъ’. — ‘Дать ему зеленую въ зубы и пусть убирается ко всмъ чертямъ!’ Вотъ это баринъ!
— Позвольте, — сказалъ Ландышевъ, вставая. — Я вамъ тоже дамъ на чай.
— Отъ васъ? На чай? — презрительно сморщилъ носъ швейцаръ. — Разв отъ такихъ берутъ? Унизилъ меня, а потомъ — на чай? Н-тъ, братъ, шалишь. Молода, во Саксони не была! Какая вы мн компанія, а? Шарлы барлы и больше ничего!
Онъ опустилъ усталую, отяжелвшую голову на руки.
— Налей еще рюмаху. Эхъ, хватить, что ли, во здравіе родителей!
— Вотъ вамъ два рубля, можете идти, швейцаръ, — сказалъ Ландышевъ, пошептавшись передъ этимъ со своей врной подругой.
— Не надо мн вашихъ денегъ — врно? Меня господа обидли — врно? За что?!…
— Уходите отсюда!!
— Самъ уходи, трясогузка!
И, облокотившись о столъ, швейцаръ заскриплъ зубами съ самымъ хищнымъ видомъ. Жена плакала въ другой комнат, какъ ребенокъ. Мужъ утшалъ:
— Ну, чортъ съ нимъ! Напьется совсмъ и заснетъ. Проспится, гляди, и уберется.
— А мы-то куда днемся? Тоже, мужа мн Богъ послалъ, нечего сказать… Со швейцаромъ связался.
— Да ты сама же сказала, что въ ‘Нив’ видла…
— Нтъ, ты мн скажи, куда намъ теперь дваться?!
Мужъ призадумался.
— Э, да очень просто… Пойдемъ къ Шелюгинымъ. Посидимъ часика два, три, а потомъ справимся по телефону, ушелъ онъ или нтъ? Одвайся, милая!
И, одвшись потихоньку въ передней, супруги, разстроенные, крадучись, ухали…

О ШПАРГАЛК.

(Трактатъ.)

Написанъ авторомъ для дтей. Съ большой къ нимъ любовью и нежностью.

‘Шпаргалка’ была извстна въ глубокой древности.
Слово ‘шпаргалка’ происходить отъ санскритскаго — chpargalle, — что значить: секретный, тайный документъ.
У Плинія встрчается описаніе шпаргалокъ того времени, но они были громоздки, неудобны и употреблялись древними учениками лишь въ самыхъ крайнихъ случаяхъ. Дло въ томъ, что тогда бумаги еще не существовало, а папирусъ и выдланная кожа убитыхъ животныхъ — стоили очень дорого. Поэтому шпаргалки писались древними учениками на неуклюжихъ, тяжелыхъ навощенныхъ кирпичахъ, которые не могли быть спрятаны въ карманы или за пазуху. Ученики, пользовавшіеся на экзаменахъ такими шпаргалками, часто попадались, подвергались взысканіямъ и иногда даже, какъ неспособные быть гражданами въ будущемъ, — сбрасывались съ утеса въ бушующее море (Спарта).
Со времени изобртенія бумаги шпаргалка стала популяризироваться, развиваться и уже, въ ближайшіе къ намъ вка, завоевала себ въ наук выдающееся положеніе. Но дти, пользовавшіяся шпаргалкой, какъ и въ древности, подвергались всяческимъ наказаніямъ и гоненіямъ и даже вызвали знаменитый по своей жестокости законъ Мальтуса.
Наука, однако, не звала и шла напроломъ быстрыми шагами, толкая впереди себя юркую, удобную, портативную шпаргалку. Нкоторые защитники шпаргалки, какъ научнаго пособія, — утверждаютъ даже, что не наука толкала впередъ шпаргалку, а эта послдняя тащила на буксир науку.
Во всякомъ случа, извстно, что и великіе, знаменитые люди не брезгали шпаргалкой, какъ учебнымъ пособіемъ. Назовемъ нкоторыхъ: Гейне, Гельмгольцъ и даже нашъ великій соотечественникъ Пушкинъ, авторъ безсмертнаго ‘Руслана и Людмилы’…
Въ наши дни шпаргалка является образцомъ усовершенствованности, хитроумія и человческой находчивости. Въ ея тип многое упростилось, многое лишнее, не нужное, что подвергало ученика на экзамен риску попасться — упразднено.
Перечислимъ въ нашемъ небольшомъ очерки наиболе распространенные типы шпаргалокъ…

Шпаргалка обыкновенная.

Пишется на длинной, свернутой въ трубочку, полос бумаги, въ род свитка (возвращеніе къ древнимъ образцамъ?). Бумага свернута такъ, что края ея загибаются внутрь, и, такимъ образомъ, нужное мсто легко можетъ быть найдено въ безконечномъ свитк посредствомъ простого передвиженія загнутыхъ краевъ. Почеркъ долженъ быть мелкій, убористый, но ясный, разборчивый, безъ ошибокъ, кои для экзаменующагося могутъ быть гибельны. Бумага тонкая, гибкая.

Шпаргалка манжетная.

Манжетная шпаргалка боле удобна въ смыслъ своей незамтности и отсутствія риска, но, какъ площадь для вписыванія максимума данныхъ необходимой науки, — она невелика, стснительна и поэтому можетъ содержать только самые необходимые для экзаменующагося термины.
Лучшій способъ пользованія манжетной шпаргалкой — задумчивое поднесеніе руки ко лбу, будто бы вы сосредоточенно обдумываете отвтъ. Въ это время и нужно быстро прочесть шпаргалку, отмчая въ ум главное, но не обнаруживая въ то же время на лицъ исключительнаго интереса къ чтенію, что легко можетъ быть замчено экзаменаторами.
Въ случа уличенія васъ въ пользованіе шпаргалкой, вы должны моментально задвинуть манжеты въ рукава, а если и это будетъ замчено — можете пустить въ ходъ послдній шансъ и удивленно заявить, что, сами не знаете — кому это понадобилось испортить ваши новыя манжеты, исписавъ ихъ непонятными словами. Нкоторые считаютъ также недурнымъ выходомъ изъ положенія — заплакать, но мы лично считаемъ этотъ способъ устарвшимъ и, обыкновенно, не достигающимъ цли.

Шпаргалка съ резиной.

Разновидность манжетной — по размру своей площади, очень небольшой и неудобной.
Изготовленіе такое: кусокъ резинки, употребляемой обыкновенно для рогатокъ, пришивается однимъ концомъ къ внутреннему карману, а другимъ къ шпаргалк, сдланной изъ твердой бумаги. По мръ необходимости шпаргалка вытягивается изъ кармана и быстро пробгается глазами (см. ‘шпаргалка манжетн.’), а въ случа тревоги стоить только пустить шпаргалку на волю, и она сама вскочитъ въ карманъ.
Въ случа недоразумній съ экзаменаціоннымъ комитетомъ, наиболе умстенъ тонъ благороднаго негодованія и оскорбленной невинности. Діалогъ, приблизительно, такой:
Экзаменаторъ: — Эй, эй! Что это вы тамъ читаете, вынутое изъ кармана?
Вы (изумленно): — Я? Читаю? Ничего подобнаго.
Экзам.: — Да я же самъ видлъ бумажку, вынутую вами изъ кармана. Она, наврно, и сейчасъ въ вашихъ рукахъ…
Вы (доврчиво показываете объ руки).
Экзам.: — Но этого не можетъ быть! Я видлъ своими глазами!! Значить, вы уронили на полъ!
Начинаются безрезультатные поиски на полу, осматриваются снова ваши руки, рукава, заглядываютъ даже въ вашъ ротъ, на вашихъ главахъ дрожатъ слезы негодованія невинно-оскорбленнаго человка, потому что ни какой шпаргалки не обнаруживается.
Тогда вы спрашиваете дрожащимъ голосомъ:
— За что вы меня, господа, обидли?
Будьте уврены, что экзаменаторы почувствуютъ передъ вами такую неловкость, которая можетъ быть смягчена только нсколькими пятерками, хотя бы вы, на самомъ дл, не знали ни бельмеса.
Посл полученія вами хорошихъ отмтокъ мы не рекомендуемъ разоблачать фокусъ съ резинкой, радостно приплясывая на одной ног и хлопая въ ладоши:
— А я надулъ, надулъ васъ! У меня-таки была шпаргалка на резинк! Ага, что?!.
Въ этомъ случа, скоропреходящая минута удовольствія, торжества и моральнаго превосходства надъ экзаменаторами легко можетъ быть искуплена сидньемъ въ классъ на второй годъ.

Шпаргалка подошвенная.

Культура идетъ впередъ быстрыми шагами. Что казалось невозможнымъ, неслыханнымъ вчера — сегодня уже не вызываетъ ни въ комъ удивленія. Такова подошвенная шпаргалка.
Кажется, что можетъ быть трудне и неблагодарне — написать шпаргалку на подошвахъ сапога? — однако въ послднее время экзаменующіеся прибгаютъ къ этому чаще, чмъ многіе думаютъ.
Понятно, что само мстонахожденіе шпаргалки суживаетъ кругъ возможности пользоваться ею. Такъ — при устномъ отвт чтеніе по такой шпаргалк невозможно. Мы не знаемъ случая, чтобы кто-нибудь, стоя передъ экзаменаторами, хваталъ самъ себя съ искусствомъ гимнаста за ногу и, поднеся подошву сапога къ глазамъ, начиналъ отвчать по ней свой билетъ. Помимо неудобства такого положенія, оно сразу бросается въ глаза экзаменаторамъ и вызываетъ въ нихъ подозрніе: что это, дескать, такое ученикъ нашелъ на своемъ сапог? Почему онъ такъ внимательно разсматриваетъ подошву?
Если бы даже ученикъ, стоящій у экзаменаціоннаго стола, и зналъ, что у рядомъ съ нимъ стоящаго товарища на сапог помщается цлая литература, то и тутъ элементарное чувство общности интересовъ должно удержать его отъ хватанія товарища за ноги, поверженія его на полъ и чтенія своего билета по подошвамъ поверженнаго.

Шпаргалка тлесная.

Ужъ одно названіе этой шпаргалки показываетъ, что она должна писаться на тл. Наиболе удобныя для этого мста слдующія: ладони рукъ и ногти.
Этотъ способъ сдачи экзаменовъ иметъ то неудобство, что лишаетъ экзаменующагося возможности привтствовать товарищей дружескимъ пожатіемъ, вытереть потъ со лба или вступить со сверстниками въ оживленную драку. Мы знали мальчугана, котораго товарищи однажды передъ экзаменомъ били и оскорбляли, какъ хотли, а онъ отвчалъ на все это кроткой снисходительной улыбкой…
И не потому, что былъ онъ добръ, а просто руки его были исписаны такъ, какъ пишутся словоохотливыми людьми открытки. Даже ногти его пестрли какими-то формулами. Этотъ мальчикъ выдержалъ экзаменъ блестяще, но когда потомъ пошелъ стирать свои записи на рукахъ — съ помощью лицъ и затылковъ утреннихъ обидчиковъ, то такъ увлекся этимъ, что былъ замченъ попечителемъ округа и оставленъ на второй годъ.
Впрочемъ, этотъ случай — исключительный и возраженіемъ противъ пользованія ‘тлесной шпаргалкой’ служить не можетъ.
Мы знали одного ученика, который увлекался принципомъ именно тлесной шпаргалки. Онъ былъ исписанъ такъ, что любитель далъ бы за него большія деньги. Это была какая-то ходячая энциклопедія разныхъ наукъ.
Если бы у насъ существовала работорговля, то любой работорговецъ нажилъ бы на немъ не мало, перепродавъ его какому-нибудь лнивому ученику, которому опротивло таскать за собой ранецъ съ книгами. Исписанный мальчикъ бгалъ бы за нимъ, какъ живая книга, и, при необходимости, могъ быть развернуть и проштудированъ самымъ полезнымъ образомъ.
Недавно, сидя у костра, мы слышали отъ старыхъ учениковъ такую поэтическую легенду о шпаргалк… Нсколько учениковъ въ ночь передъ экзаменомъ пробрались къ спящему крпкимъ сномъ учителю и исписали все его лицо несмывающимися чернилами. Это была первая шпаргалка въ непріятельскомъ лагер.
И когда на другое утро онъ спрашивалъ экзаменующихся, они прямо, честно и внимательно глядли ему въ лицо и отвчали безъ запинки. Повторяемъ, это — легенда…

II.

Среди учениковъ наблюдаются и такіе рдкіе экземпляры, которые не пользуются шпаргалками. Есть даже такія лица, которыя отрицаютъ пользу шпаргалокъ. Большей частью, это лица, надющіяся на свое счастье, но экзамены, какъ и всякая игра, по нашему мннію, тогда только и хороши, когда призывается на помощь счастью и нкоторая заботливость, и трудъ. (Трудомъ мы называемъ добросовстное и тщательное изготовленіе шпаргалокъ по вышеприведеннымъ образцамъ.)
А счастье, а русское знаменитое ‘авось’ — вещи слишкомъ гадательныя, и не всегда он вывозятъ.
Мы знали двухъ мальчиковъ — одного чрезвычайно прилежнаго, а другого — шалопая, лниваго, какъ тропическій индецъ.
Они готовились къ экзаменамъ.
Разбили всю книгу по всеобщей исторіи на билеты, и случилось такъ, что ко дню экзаменовъ прилежный мальчикъ вызубрилъ вс билеты, кром одного, до котораго дойти не усплъ, а шалопай, лнтяй и бездльникъ, идя на экзаменъ, прочелъ только одинъ единственный билетъ, изъ всего громаднаго количества, представленнаго ему потомъ на выборъ.
И что же случилось?! Прилежный ученикъ вынулъ какъ разъ тотъ билетъ, до котораго не усплъ дойти, а лнтяй превосходно отвтилъ тотъ единственный кусочекъ, который значился на его билет и который онъ усплъ прочесть по дорог на экзамены.
Прилежный мальчикъ посл этого случая забросилъ вс свои тетради, изорвалъ книги и, переселившись на Камчатку, сдлался грозой и несчастьемъ всхъ другихъ дтей: онъ билъ ихъ и увчилъ такъ, что потомъ кончилъ свои дни въ колоніи малолтнихъ преступниковъ, гд дожилъ до глубокой старости.
Вотъ вамъ и счастье.
Статья о ‘шпаргалк’ кончена.
Нкоторые педагоги, можетъ быть, упрекнуть и даже выбранятъ меня за то, что я все время держался только на уровн шпаргалки и ея примненія, вмсто того, что бы посовтовать ученикамъ лучше и добросовстне учиться по книгамъ.
Но дло въ томъ, что авторъ — ярый противникъ экзаменовъ. Да и авторъ увренъ, что въ данной стать онъ приковывалъ вниманіе юной аудиторіи лишь до тхъ поръ, пока говорилъ съ ней серьезнымъ, дловымъ понятнымъ ей языкомъ — безъ всякаго ломанья.
А пустые совты слушаться добраго начальства и вести себя паиньками — пусть даютъ другіе, которые любятъ бдныхъ дтей меньше, чмъ авторъ…

НЯНЬКА.

I.

Будучи принципіальнымъ противникомъ строго обоснованныхъ, хорошо разработанныхъ плановъ, Мишка Саматоха перелзъ невысокую ршетку дачнаго сада безъ всякой опредленной цли.
Если бы что-нибудь подвернулось подъ руку, онъ укралъ бы, если бы обстоятельства располагали къ тому, чтобы ограбить, — Мишка Саматоха и отъ грабежа бы не отказался. Отчего же? Лишь бы посл можно было легко удрать, продать ‘блатокаю’ награбленное и напиться такъ, ‘чтобы чертямъ было тошно’.
Послдняя фраза служила мриломъ всхъ поступковъ Саматохи… Пилъ онъ, развратничалъ и дрался всегда съ тмъ расчетомъ, чтобы ‘чертямъ было тошно’. Иногда и его били, и опять-таки били такъ, что ‘чертямъ было тошно’.
Поэтическая легенда, циркулирующая во всхъ благо воспитанныхъ дтскихъ, гласить, что у каждаго человка есть свой ангелъ, который радуется, когда человку хорошо, и плачетъ, когда человка огорчаютъ.
Мишка Саматоха самъ добровольно отрекся отъ ангела, пригласилъ на его мсто цлую партію чертей и поставилъ себ цлью все время держать ихъ въ состояніи хронической тошноты. И, дйствительно, мишкинымъ чертямъ жилось не сладко.

II.

Такъ какъ Саматоха былъ голоденъ, то усиліе, затраченное на преодолніе дачной ограды, утомило его.
Въ густыхъ кустахъ малины стояла зеленая скамейка. Саматоха утеръ лобъ рукавомъ, услся на нее и сталъ, тяжело дыша, глядть на ослпительную подъ лучами солнца дорожку, окаймленную свжей зеленью.
Согрвшись и отдохнувъ, Саматоха откинулъ голову и замурлыкалъ популярную среди его друзей псенку:
Родила меня ты, мама,
По какой такой причин?
Вдь меня поглотить яма
По кончин, по кончин…
Маленькая двочка лтъ шести выкатилась откуда-то на сверкающую дорожку и, увидвъ полускрытаго втками кустовъ Саматоху, остановилась въ глубокой задумчивости.
Такъ какъ ей были видны только Саматохины ноги, она прижала къ груди тряпичную куклу, защищая это безпомощное созданіе отъ невдомой опасности, и, посл нкотораго колебанія, безстрашно спросила:
— Чьи это ноги?
Отодвинувъ втку, Саматоха наклонился впередъ и сталъ, въ свою очередь, разсматривать двочку.
— Теб чего нужно? — сурово спросилъ онъ, сообразивъ, что появленіе двочки и ея громкій голосокъ могутъ разрушить вс его пиратскіе планы.
— Это твои… ножки? — опять спросила двочка, изъ вжливости смягчивъ смыслъ перваго вопроса.
— Мои.
— А что ты тутъ длаешь?
— Кадрель танцую, — придавая своему голосу выраженіе глубокой ироніи, отвчалъ Саматоха.
— А чего же ты сидишь?
Чтобы не напугать зря ребенка, Саматоха проворчалъ:
— Не просижу мста. Отдохну, да и пойду.
— Усталъ? — сочувственно сказала двочка, подходя ближе.
— Здорово усталъ. Ажъ чертямъ тошно.
Двочка потопталась на мст около Саматохи и, вспомнивъ свтскія наставленія матери, утверждавшей, что съ незнакомыми нельзя разговаривать, вжливо протянула Саматох руку:
— Позвольте представиться: Вра.
Саматоха брезгливо пожалъ ея крохотную ручонку своей корявой лапой, а двочка, какъ истый человкъ общества, поднесла къ его носу и тряпичную куклу:
— Позвольте представить: Марфушка. Она не живая, не бойтесь. Тряпичная.
— Ну? — съ ласковой грубоватостью, неискренно, въ угоду двочк, удивился Саматоха. — Ишь ты, стерва какая.
Взглядъ его заскользилъ по двочк, которая озабоченно вправляла въ бокъ кукл высунувшуюся изъ зіяющей раны паклю.
‘Что съ нея толку! — скептически думалъ Саматоха. — Ни сережекъ, ни медальончика. Платье можно было бы содрать и башмаки, — да что за нихъ тамъ дадутъ? Да и визгу не оберешься’.
— Смотри, какая у нея въ боку дырка, — показала Вра.
— Кто же это ее пришилъ {На воровскомъ язык ‘пришить’, значить убить}? — спросилъ Саматоха на своемъ родномъ языкъ.
— Не пришилъ, а сшилъ, — поправила Вра, — Няня сшила. А ну, поправь-ка ей бокъ. Я не могу.
— Эхъ, ты, козявка! — сказалъ Саматоха, беря въ руки куклу.
Это была его первая работа въ области починки человческаго тла. До сихъ поръ онъ его только портилъ.

III.

Издали донеслись чьи-то голоса. Саматоха бросилъ куклу и тревожно поднялъ голову. Схватилъ двочку за руку и прошепталъ:
— Кто это?
— Это не у насъ, а на сосдней дач. Папа и мама въ город…
— Ну?! А нянька?
— Нянька сказала мн, чтобы я не шалила, и она потомъ убжала. Сказала, что вернется къ обду. Наврно, къ своему приказчику побжала.
— Къ какому приказчику?
— Не знаю. У нея есть какой-то приказчикъ.
— Любовникъ, что ли?
— Нтъ, приказчикъ. Слушай…
— Ну?
А тебя какъ зовутъ?
— Михайлой, — отвтилъ Саматоха крайне неохотно.
— А меня Вра.
‘Пожалуй, тутъ будетъ фартъ’, — подумалъ Саматоха, смягчаясь… — Эй, ты! Хошь я теб гаданье покажу, а?
— А ну, покажи, — взвизгнула восторженно двочка.
— Ну, ладно. Дако-сь руку… Ну, вотъ, видишь — ладошка. Во… Видишь, вонъ загибинка. Такъ по этой загибинк можно сказать, когда кто именинникъ.
— А ну-ка! Ни за что не угадаешь.
Саматоха сдлалъ видъ, что напряженно разсматриваетъ руку двочки.
— Гмъ! Сдается мн по этой загибинк, что ты именинница семнадцатаго сентября. Врно?
— Вр-р-рно! — завизжала Вра, прыгая около Саматохи въ бшеномъ восторг. — А ну-ка, на еще руку, скажи, когда мама именинница?
— Эхъ, ты, дядя! Нешто это по твоей рук угадаешь? Тутъ, братъ, мамина рука требовается.
— Да мама сказала: въ шесть часовъ прідетъ… Ты подождешь?
— Тамъ видно будетъ.
Какъ это ни странно, но глупйшій фокусъ съ гаданьемъ окончательно, самыми крпкими узлами приковалъ двочку къ Саматох. Вкусъ ребенка извилистъ, прихотливъ и неожиданъ.
— Давай еще играть… Ты прячь куклу, я ее буду искать. Ладно?
— Нтъ, — возразилъ разсудительный Саматоха. — Давай лучше играть въ другое. Ты будто бы хозяйка, а я гость. И ты будто бы меня угощаешь. Идетъ?
Планъ этотъ вызвалъ полное одобреніе хозяйки. Взрослый человкъ, съ усами, будетъ какъ всамдлишній гость, и она будетъ его угощать!!
— Ну, пойдемъ, пойдемъ, пойдемъ!
— Слушай ты, клопъ. А у васъ тамъ никого дома нтъ?
— Нтъ, нтъ, не бойся, вотъ чудакъ! Я одна. Знаешь, будемъ такъ: ты будто бы кушаешь, а я будто бы угощаю!
Глазенки ея сверкали, какъ черные брилліанты.

IV.

Вра поставила передъ гостемъ пустыя тарелки, услась напротивъ, подперла рукой щеку и затараторила:
— Кушайте, кушайте! Эти кухарки такія невозможныя. Опять, кажется, котлеты пережарены. А ты, Миша, скажи: ‘благодарю васъ, котлеты замчательныя!’
— Да вдь котлетъ нтъ, — возразилъ практическій Миша.
— Да это не надо… Это вдь игра такая. Ну, Миша, говори!
— Нтъ, брать, я такъ не могу. Давай лучше я всамдлишныя кушанья буду стъ. Буфетъ-то открытъ? Всамдлишно когда, такъ веселе. Э?
Такое отсутствіе фантазіи удивило Вру. Однако она безропотно слзла со стула, пододвинула его къ буфету и заглянула въ буфетъ.
— Видишь ты, тутъ есть такое, что теб не понравится: ни торта, ни трубочекъ, а только холодный пирогъ съ мясомъ, курица и яйца вареныя.
— Ну, что жъ длать — тащи. А попить-то нечего?
— Нечего. Есть тутъ да такое горькое, что ужасъ. Ты, небось, и пить-то не будешь. Водка.
— Тащи сюда, поросенокъ. Мы все это по-настоящему раздлаемъ. Безъ обману.

V.

Закутавшись салфеткой (полная имитація зябкой мамы, кутавшейся всегда въ пуховой платокъ), Вра сидла на противъ Саматохи и дятельно угощала его.
— Пожалуйста, кушайте. Не стсняйтесь, будьте какъ дома. Ахъ, ужъ эти кухарки, — опять пережарила пирогъ, — чистое наказаніе.
Она помолчала, выжидая реплики.
— Ну?
— Что ну?
— Что жъ ты не говоришь?
— А что я буду говорить?
— Ты говори: ‘благодарю васъ, пирогъ замчательный’.
Въ угоду ей проголодавшійся Саматоха, запихивая огромный кусокъ пирога въ ротъ, неуклюже пробасилъ:
— Благодарю васъ… пирогъ знаменитый!
— Нтъ: замчательный!
— Ну, да. Замчательный.
— Выпейте еще рюмочку, пожалуйста. Безъ четырехъ избовъ угла не строится.
— Благодарю васъ, водка замчательная.
— Ахъ, курица опять пережарена. Эти кухарки — чистое наказаніе.
— Благодарю васъ, курица замчательная, — прогудлъ Саматоха, подчеркивая этимъ стереотипнымъ отвтомъ полное отсутствіе фантазіи.
— Въ этомъ году лто жаркое,— замтила хозяйка.
— Благодарю васъ, лто замчательное. Я еще баночку выпью!
— Нельзя такъ, — строго сказала двочка. — Я сама должна предложить… Выпейте, пожалуйста, еще рюмочку… Не стсняйтесь. Ахъ, водка, кажется, очень горькая. Ахъ, ужъ эти кухарки. Позвольте, я вамъ тарелочку перемню.
Саматоха не увлекался игрой такъ, какъ хозяйка, не старался быть такимъ кропотливымъ и точнымъ въ деталяхъ, какъ она. Поэтому, когда маленькая хозяйка отвернулась, онъ, вн всякихъ правилъ игры, сунулъ въ карманъ серебряную вилку и ложку.
— Ну, достаточно, — сказалъ онъ. — Сытъ.
— Ахъ, вы такъ мало ли!.. Скушайте еще кусочекъ.
— Ну, будетъ тамъ канитель тянуть, довольно. Я такъ налопался, что чертямъ тошно.
— Миша, Миша, — горестно воскликнула двочка, съ укоризной глядя на своего большого друга. — Разв такъ говорятъ? Надо сказать: ‘Нтъ, ужъ увольте, премного благодаренъ. Разршите закурить?’
— Ну, ладно, ладно… Увольте, много благодаренъ, дай-ка папироску.
Вра убжала въ кабинетъ и вернулась оттуда съ коробкой сигаръ.
— Вотъ эти сигары я покупалъ въ Берлин, — сказала она басомъ. — Крпковатыя, да я другихъ не курю.
— Мерси вамъ, — сказалъ Саматоха, оглядывая слдующую комнату, дверь въ которую была открыта.
Глядя на Саматоху снизу вверхъ и скроивъ самое лукавое лицо, Вра сказала:
— Миша! Знаешь, во что давай играть?
— Во что?
— Въ разбойниковъ.

VI.

Это предложеніе поставило Мишу въ нкоторое затрудненіе. Что значитъ играть въ разбойниковъ? Такая игра съ шестилтней двочкой казалась глупйшей профанаціей его ремесла.
— Какъ же мы будемъ играть?
— Я тебя научу. Ты будто разбойникъ и на меня нападаешь, а я будто кричу: охъ, забирайте вс мои деньги и драгоцнности, только не убивайте Марфушку.
— Какую Марфушку?
— Да куклу. Только я должна спрятаться, а ты меня ищи.
— Постой, это, брать, не такъ. Не пассажиръ долженъ сначала прятаться, а разбойникъ.
— Какой пассажиръ?
— Ну… этотъ вотъ… котораго грабятъ. Онъ не долженъ сначала прятаться.
— Да ты ничего не понимаешь, — вскричала хозяйка. — Я должна спрятаться.
Хотя это было искаженіе всхъ разбойничьихъ пріемовъ и традиціи, но Саматоха и не брался быть ихъ блюстителемъ.
— Ну, ладно, ты прячься. Только нтъ ли у тебя какого-нибудь кольца или брошки…
— Зачмъ?
— А чтобъ я могъ у тебя отнять.
— Такъ это можно нарочно… будто отнимаешь.
— Нтъ, я такъ не хочу, — ршительно отказался капризный Саматоха.
— Ахъ, ты Господи! Чистое съ тобой наказаніе! Ну, я возьму мамины часики и брошку, которые въ столик у нея лежать.
— Сережекъ нтъ ли? — ласково спросилъ Саматоха, стремясь, очевидно, обставить игру со сказочной роскошью.
— Ну, обожди, поищу.

VII.

Игра была превеселая. Врочка прыгала вокругъ Саматохи и кричала:
— Пошелъ вонъ! Не смй трогать Марфушку! Возьми лучше мои драгоцнности, только не убивай ее. Постой, а гд же у тебя ножъ?
Саматоха привычнымъ жестомъ ползъ за пазуху, но сейчасъ же сконфузился и пожалъ плечами.
— Можно и безъ ножа. Нарочно жъ…
— Нтъ, я теб лучше принесу изъ столовой.
— Только серебряный! — крикнулъ ей вдогонку Саматоха.
Игра кончилась тмъ, что, забравъ часы, брошку и кольцо въ обмнъ на драгоцнную жизнь Марфушки, Саматоха сказалъ:
— А теперь я тебя какъ будто запру въ тюрьму.
— Что ты, Миша! — возразила на это двочка, хорошо, очевидно, изучившая, кром свтскаго этикета, и разбойничьи нравы. — Почему же меня въ тюрьму? Вдь ты разбойникъ — тебя и надо въ тюрьму.
Покоренный этой суровой логикой, Миша возразилъ:
— Ну, такъ я тебя беру въ плнъ и запираю въ башню.
— Это другое дло. Ванная — будто бъ башня… Хорошо?
Когда онъ поднялъ ее на руки и понесъ, она, барахтаясь, зацпилась рукой за карманъ его брюкъ.
— Смотри-ка, Миша, что это у тебя въ карман? Ложка?! Это чья?
— Это, братъ, моя ложка.
— Нтъ, это наша. Видишь, вонъ, вензель. Ты, наврное, нечаянно ее положилъ, да? Думалъ, платокъ?
— Нечаянно, нечаянно! Ну, садись-ка, брать сюда.
— Постой! Ты мн, и руки свяжи, будто бы, чтобъ я не убжала.
— Экая фартовая двчонка, — умилился Саматоха. Все-то она знаетъ. Ну, давай свои лапки!
Онъ повернулъ ключъ въ дверяхъ ванной и, надвъ въ передней чье-то лтнее пальто, неторопливо вышелъ.
По улиц шагалъ съ самымъ разсяннымъ видомъ.

VIII.

Прошло нсколько дней.
Мишка Саматоха, какъ волкъ, пробирался по лужайк парка между нянекъ, колясочекъ младенцевъ, летящихъ откуда-то резиновыхъ мячей и цлой кучи дтворы, копошившейся на трав.
Его волчій взглядъ прыгалъ отъ одной няньки къ другой, отъ одного ребенка къ другому…
Подъ громаднымъ деревомъ сидла бонна, углубившаяся въ книгу, а въ двухъ шагахъ маленькая трехлтняя двочка разставляла какіе-то кубики. Тутъ же на трав раскинулась ея кукла размромъ больше хозяйки,— длинноволосое, розовощекое созданіе парижской мастерской, одтое въ голубое платье съ кружевами.
Увидвъ куклу, Саматоха нацлился, сдлалъ стойку и вдругъ, какъ молнія, прыгнулъ, схватилъ куклу и унесся въ глубь парка, на глазахъ изумленныхъ дтей и нянекъ.
Потомъ послышались крики и вообще началась невроятная суматоха.
Минуть двадцать безъ передышки бжалъ Мишка, стараясь запутать свой слдъ.
Добжалъ до какого-то досчатаго забора, отдышался и, скрытый деревьями, довольно разсмялся.
— Ловко, — сказалъ онъ. — Подико-сь догони.
Потомъ вынулъ замусленный огрызокъ карандаша и сталь шарить по карманамъ обрывокъ какой-нибудь бумажки.
— Эко, чортъ! Когда нужно, такъ и нтъ, — озабоченно проворчалъ онъ.
Взглядъ его упалъ на обрывокъ старой афиши на забор. Втеръ шевелилъ отклеившимся кускомъ розовой бумаги.
Саматоха оторвалъ его, крякнулъ и, прислонившись къ забору, принялся писать что-то. Потомъ услся на землю и сталъ затыкать записку кукл за поясъ.
На клочк бумаги были причудливо перемшаны печатныя фразы афиши съ рукописнымъ творчествомъ Саматохи.
Читать можно было такъ:
‘Многоуважаемая Вра! Съ дозволенія начальства. Очень прошу не обижаться, что я ушелъ тогда. Было нельзя. Если бы кто-нибудь вернулся — засыпался бы я. А ты двчонка знатная, понимаешь, что къ чему. И прошу тебя получить… бинокли у капельдинеровъ… сыю куклу, мною для тебя найденную на улиц… Можешь не благодарить… Артисты среди акта на аплодисменты не выходятъ… Уважаемаго тобой Мишу С. А ложку то я забылъ тогда вернуть! Прощ.’.
— Вотъ онъ гд, ребята! Держи его! Вотъ ты увидишь, какъ куколъ воровать, паршивецъ!.. Стой… не уйдешь!.. Собачье мясо!..
Саматоха вскочилъ съ земли, съ досадой бросилъ куклу подъ ноги окружавшихъ его дворниковъ и мальчишекъ и проворчалъ съ досадой:
— Свяжись только съ бабой, — вчно въ какую-нибудь исторію втяпаешься…

РОЖДЕСТВЕНСКІЙ ДЕНЬ У КИНДЯКОВЫХЪ.

Одиннадцать часовъ. Утро морозное, но въ комнат тепло. Печь весело гудитъ и шумитъ, изрдка потрескивая и выбрасывая на желзный листъ, прибитый къ полу на этотъ случай, цлый снопъ искръ. Нервный отблескъ огня уютно бгаетъ по голубымъ обоямъ.
Вс четверо дтей Киндяковыхъ находятся въ праздничномъ, сосредоточенно-торжественномъ настроеніи. Всхъ четверыхъ праздникъ будто накрахмалилъ, и они тихонько сидть, боясь пошевелиться, стсненныя въ новыхъ платьицахъ и костюмчикахъ, начисто вымытыя и причесанныя.
Восьмилтній Егорка услся на скамеечк у раскрытой печной дверки и, не мигая, вотъ уже полчаса смотритъ на огонь.
На душу его сошло тихое умиленіе: въ комнат тепло, новые башмаки скрипятъ такъ, что лучше всякой музыки, и къ обду пирогъ съ мясомъ, поросенокъ и желе.
Хорошо жить. Только бы Володька не билъ и, вообще, не задвалъ его. Этотъ Володька — прямо какое-то мрачное пятно на безпечальномъ существованіи Егорки.
Но Володьк — двнадцатилтнему ученику городского училища — не до своего кроткаго меланхоличнаго брата. Володя тоже всей душой чувствуетъ праздникъ и на душ его свтло.
Онъ давно уже сидитъ у окна, стекла котораго морозъ украсилъ затйливыми узорами, — и читаетъ.
Книга — въ старомъ, потрепанномъ, видавшемъ виды переплет, и называется она: ‘Дти капитана Гранта’. Перелистывая страницы, углубленный въ чтеніе Володя, нтъ-нтъ, да и посмотритъ со стсненнымъ сердцемъ: много ли осталось до конца? Такъ горькій пьяница съ сожалніемъ разсматриваетъ на свтъ остатки живительной влаги въ графинчик.
Проглотивъ одну главу, Володя обязательно сдлаетъ маленькій перерывъ: потрогаетъ новый лакированный поясъ, которымъ подпоясана свженькая ученическая блузка, полюбуется на свжій изломъ въ брюкахъ и въ сотый разъ ршитъ, что нтъ красиве и изящне человка на земномъ шар, чмъ онъ.
А въ углу, за печкой, тамъ, гд виситъ платье мамы, примостились самые младшіе Киндяковы… Ихъ двое: Милочка (Людмила) и Карасикъ (Костя). Они, какъ тараканы, выглядываютъ изъ своего угла и все о чемъ-то шепчутся.
Оба еще со вчерашняго дня уже ршили эмансипироваться и зажить своимъ домкомъ. Именно — накрыли ящичекъ изъ-подъ макаронъ носовымъ платкомъ и разставили на этомъ стол крохотныя тарелочки, на которыхъ аккуратно разложены: два кусочка колбасы, кусочекъ сыру, одна сардинка и нсколько карамелекъ. Даже дв бутылочки изъ-подъ одеколона украсили этотъ торжественный столъ: въ одной — ‘церковное’ вино, въ другой цвточекъ, — все, какъ въ первыхъ домахъ.
Оба сидятъ у своего стола, поджавши ноги и не сводятъ восторженныхъ глазъ съ этого произведенія уюта и роскоши.
И только одна ужасная мысль грызетъ ихъ сердца: что, если Володька обратить вниманіе на устроенный ими столъ? Для этого прожорливаго дикаря нтъ ничего святого: сразу налетитъ, однимъ движеніемъ опрокинетъ себ въ ротъ колбасу, сыръ, сардинку и улетить, какъ ураганъ, оставивъ позади себя мракъ и разрушеніе.
— Онъ читаетъ, — шепчетъ Карасикъ.
— Пойди, поцлуй ему руку… Можетъ, тогда не тронетъ. Пойдешь?
— Сама пойди, — сипитъ Карасикъ. — Ты двочта.
Буквы ‘к’ Карасикъ не можетъ выговорить. Это для него закрытая дверь. Онъ даже имя свое произносить такъ:
— Тараситъ.
Милочка со вздохомъ встаетъ и идетъ съ видомъ хлопотливой хозяйки къ грозному брату. Одна изъ его рукъ лежитъ на краю подоконника, Милочка тянется къ ней, къ этой загрубвшей отъ возни со снжками, покрытой рубцами и царапинами отъ жестокихъ битвъ, страшной рук…. Цлуетъ свжими розовыми губками.
И робко глядитъ на ужаснаго человка.
Эта умилостивительная жертва смягчаетъ Володино сердце. Онъ отрывается отъ книги:
— Ты что, красавица? Весело теб?
— Весело.
— То-то. А ты вотъ такіе пояса видала?
Сестра равнодушна къ эффектному виду брата, но что бы подмазаться къ нему, хвалить:
— Ахъ, какой поясъ! Прямо прелесть!..
— То-то и оно. А ты понюхай, чмъ пахнетъ.
— Ахъ, какъ пахнетъ!!! Прямо — кожей.
— То-то и оно.
Милочка отходитъ въ свой уголокъ и снова погружается въ нмое созерцаніе стола. Вздыхаетъ… Обращается къ Карасику:
— Поцловала.
— Не дерется?
— Нтъ. А тамъ окно такое замерзнутое.
— А Егорта стола не тронетъ? Пойди, и ему поцлуй руту.
— Ну, вотъ еще! Всякому цловать. Чего недоставало!
— А если онъ на столъ наплюнетъ?
— Пускай, а мы вытиремъ.
— А если на толбасу наплюнетъ?
— А мы вытиремъ. Не бойся, я сама съмъ. Мн не противно.
Въ дверь просовывается голова матери.
— Володенька! Къ теб гость пришелъ, товарищъ.
Боже, какое волшебное измненіе тона! Въ будніе дни разговоръ такой: ‘Ты что же это, дрянь паршивая, съ курями клевалъ, что ли? Гд въ чернила убрался? Вотъ придетъ отецъ, скажу ему — онъ теб пропишетъ ижицу. Сынъ, а хуже босявки!’
А сегодня маминъ голосъ — какъ флейта. Вотъ это праздничекъ!
Пришелъ Коля Чебурахинъ.
Оба товарища чувствуютъ себя немного неловко въ этой атмосфер праздничнаго благочинія и торжественности.
Странно видть Волод, какъ Чебурахинъ шаркнулъ ножкой, здороваясь съ матерью и какъ представился созерцателю — Егорк:
— Позвольте представиться, Чебурахинъ. Очень пріятно.
Какъ все это необычно! Володя привыкъ видть Чебурахина въ другой обстановк, и манеры Чебурахина, обыкновенно, были иныя.
Чебурахинъ, обыкновенно, ловилъ на улиц зазвавшагося гимназистика, грубо толкалъ его въ спину и сурово спрашивалъ:
— Ты чего задаешься?
— А что? — въ предсмертной тоск шепталъ робкій ‘карандашъ’. — Я ничего.
— Вотъ теб и ничего! По морд хочешь схватить?
— Я вдь васъ не трогалъ, я васъ даже не знаю.
— Говори: гд я учусь? — мрачно и величественно спрашивалъ Чебурахинъ, указывая на потускнвшій, полуоборванный гербъ на фуражк.
— Въ городскомъ.
— Ага! Въ городскомъ! Такъ почему же ты, мразь несчастная, не снимаешь передо мной шапку? Учить нужно?
Ловко сбитая Чебурахинымъ гимназическая фуражка летитъ въ грязь. Оскорбленный, униженный гимназистъ горько рыдаетъ, а Чебурахинъ, удовлетворенный, ‘какъ тигръ (его собственное сравненіе) крадется’ дальше.
И вотъ теперь этотъ страшный мальчикъ, еще боле страшный, чмъ Володя,— вжливо здоровается съ мелкотой, а когда Володина мать спрашиваетъ его фамилію и чмъ занимаются его родители, яркая горячая краска заливаетъ нжный, смуглыя, какъ персикъ, Чебурахинскія щеки.
Взрослая женщина бесдуетъ съ нимъ, какъ съ равнымъ, она приглашаетъ садиться! Поистин, это Рождество длаетъ съ людьми чудеса!
Мальчики садятся у окна и, сбитые съ толку необычностью обстановки, улыбаясь, поглядываютъ другъ на друга.
— Ну, вотъ хорошо, что ты пришелъ. Какъ поживаешь?
— Ничего себ, спасибо. Ты что читаешь?
— ‘Дти капитана Гранта’. Интересная!
— Дашь почитать?
— Дамъ. А у тебя не порвутъ?
— Нтъ что ты! (Пауза.) А я вчера одному мальчику по морд далъ.
— Ну?
— Ей-Богу. Накажи меня Богъ, далъ. Понимаешь, иду я по Слободк, ничего себ не думаю, а онъ ка-акъ мн кирпичиной въ ногу двинетъ! Я ужъ тутъ не стерплъ. Кэ-экъ ахну!
— Посл Рождества надо пойти на Слободку бить мальчишекъ. Врно?
— Обязательно пойдемъ. Я резину для рогатки купилъ. (Пауза.) Ты бизонье мясо лъ когда-нибудь?
Волод смертельно хочется сказать: ‘лъ’. Но ни какъ невозможно… Вся жизнь Володи прошла на глазахъ Чебурахина, и такое событіе, какъ потребленіе въ пищу бизоньяго мяса, никакъ не могло бы пройти незамченнымъ въ ихъ маленькомъ городк.
— Нтъ, не лъ. А, наврное, вкусное. (Пауза.) Ты бы хотлъ быть пиратомъ?
— Хотлъ. Мн не стыдно. Все равно, пропащій человкъ…
— Да и мн не стыдно. Что жъ, пиратъ такой же человкъ, какъ другіе. Только что грабитъ.
— Понятно! Зато приключенія. (Пауза.) А позавчера я одному мальчику тоже по зубамъ далъ. Что это, въ самомъ дл, такое?! Наябедничалъ на меня тетк что курю. (Пауза.) А австралійскіе дикари мн не симпатичны, знаешь! Африканскіе негры лучше.
— Бушмены. Они привязываются къ блымъ.
А въ углу бушменъ Егорка уже, дйствительно, привязался къ блымъ:
— Дай конфету, Милка, а то на столъ плюну.
— Пошелъ, пошелъ! Я мам скажу.
— Дай конфету, а то плюну.
— Ну, и плюй. Не дамъ.
Егорка исполняетъ свою угрозу и равнодушно отходить къ печк. Милочка стираетъ передничкомъ съ колбасы плевокъ и снова аккуратно укладываетъ ее на тарелку. Въ глазахъ ея долготерпніе и кротость.
Боже, сколько въ дом враждебныхъ элементовъ… Такъ и приходится жить — при помощи ласки, подкупа и униженія.
— Этотъ Егорка меня смшить, — шепчетъ она Карасику, чувствуя нкоторое смущеніе.
— Онъ дуратъ. Татъ будто это его тонфеты.
А къ обду приходятъ гости: служащій въ пароходств Чилибевъ съ женой и дядя Акимъ Семенычъ. Вс сидятъ, тихо перебрасываясь односложными словами, до тхъ поръ, пока не услись за столъ. За столомъ шумно.
— Ну, кума, и пирогъ! — кричитъ Чилибевъ. — Всмъ пирогамъ пирогъ.
— Гд ужъ тамъ! Я думала, что совсмъ не выйдетъ. Такія паршивыя печи въ этомъ город, что хоть на трубк пеки.
— А поросенокъ! — восторженно кричитъ Акимъ, котораго вс немного презираютъ за его бдность и восторженность. — Это жъ не поросенокъ, а чортъ знаетъ что такое.
— Да, и подумайте, такой поросенокъ, что тутъ и смотрть нечего — два рубли!! Съ ума они посходили тамъ на базар! Кура — рубль, а къ индюшкамъ приступу нтъ! И что оно такое будетъ дальше, прямо не извстно.
Въ конц обда произошелъ инцидентъ: жена Чилибева опрокинула стаканъ съ краснымъ виномъ и залила новую блузку Володи, сидвшаго подл.
Киндяковъ-отецъ сталъ успокаивать гостью, а Киндякова-мать ничего не сказала… Но по лицу ея было видно, что если бы это было не у нея въ дом, и быль бы не праздникъ, — она бы взорвалась отъ гнва и обиды за испорченное добро — какъ пороховая мина.
Какъ воспитанная женщина, какъ хозяйка, понимающая, что такое хорошій тонъ, — Киндякова-мать предпочла накинуться на Володю:
— Ты чего тутъ подъ рукой разслся! И что это за паршивыя такія дти, они готовы мать въ могилу заколотить. Полъ, кажется, — и ступай. Разслся, какъ городская голова! До неба скоро вырастешь, а все дуракомъ будешь. Только въ книжки свои носъ совать мастеръ!
И сразу потускнлъ въ глазахъ Володи весь торжественный праздникъ, все созерцательно-восторженное настроеніе… Блуза украсилась зловщимъ темнымъ пятномъ, душа оскорблена, втоптана въ грязь въ присутствіи постороннихъ лицъ, и главное — товарища Чебурахина, который тоже сразу потерялъ весь свой блескъ и очарованіе необычности.
Хотлось встать, уйти, убжать куда-нибудь. Встали, ушли, убжали. Оба. На Слободку. И странная вещь: не будь темнаго пятна на блузк — все кончилось бы мирной прогулкой по тихимъ рождественскимъ улицамъ.
Но теперь, какъ ршилъ Володя, ‘терять было нечего’.
Дйствительно, сейчасъ же встртили трехъ гимназистовъ-второклассниковъ.
— Ты чего задаешься? — грозно спросилъ Володя одного изъ нихъ.
— Дай ему, дай, Володька! — шепталъ сбоку Чебурахинъ.
— Я не задаюсь, — резонно возразилъ гимназистикъ. — А вотъ ты сейчасъ макаронъ получишь.
— Я?
Въ голос Володи сквозило непередаваемое презрніе.
— Я? Кто васъ отъ меня, несчастныхъ, отнимать будетъ?
— Самъ, форсила несчастная!
— Эхъ! — крикнулъ Володя (все равно, блуза уже не новая!), лихимъ движеніемъ сбросилъ съ плечъ пальто и размахнулся .
А отъ угла переулка уже бжали четыре гимназиста на подмогу своимъ…..
— Что жъ они, сволочи паршивыя, семь человкъ на двухъ! — хрипло говорить Володя, еле шевеля распухшей, будто чужой губой и удовлетворенно поглядывая на друга затекшимъ глазомъ.
— Нтъ ты, брать, попробуй два на два… Врно?
— Понятно.
И остатки праздничнаго настроенія сразу исчезли — его смнили обычныя будничныя дла и заботы.

СМЕРТЬ АФРИКАНСКАГО ОХОТНИКА.

І

Общія разсужденія. Скала.

Мой другъ, моральный воспитатель и наставникъ Борисъ Поповъ, провозившійся со мной вс мои юношескіе годы, часто говорилъ своимъ глухимъ, ласковымъ голосомъ,
— Знаете, какъ бы я нарисовалъ картину ‘Жизнь’? По необъятному полю, изрытому могилами, тяжело движется громадная стеклянная стна… Люди, съ безумно выкатившимися глазами, напряженными мускулами рукъ и спины, хотятъ остановить ея наступательное движеніе, бьются у нижняго края ея, но остановить ее невозможно. Она движется и сваливаетъ людей въ подвернувшіяся ямы — одного за другимъОдного за другимъ! Впереди ея — пустыя отверстью могилы, сзади — наполненныя засыпанныя могилы. И кучка живыхъ людей у края видать прошлое: могилы, могилы и могилы. А остановить стну не возможно. Вс мы свалимся въ ямы. Вс.
Я вспоминаю эту ненаписанную картину и, пока еще стеклянная стна не смела меня въ могилу, хочу признаться въ одномъ чудовищномъ поступк, совершенномъ мною въ дни моего дтства. Обь этомъ поступк никто не знаетъ, а поступокъ дикій и для дтскаго возраста неслыханный: у основанія большой желтой скалы, на берегу моря, недалеко отъ Севастополя, въ пустынномъ мст — я закопалъ въ песк, похоронилъ одного англичанина и одного француза…
Миръ праху вашему, — краснобаи и обманщики! Стеклянная стна движется на меня, но я прикладываю къ ней лицо и, сплюснувъ носъ, вижу оставшееся позади: моего отца, индйца Вапити и негра Башелико. А за ними въ тяжелыхъ прыжкахъ и извивахъ мощныхъ тлъ мечутся львы, тигры и гіены.
Это все главныя дйствующія лица той исторіи, которая окончилась таинственными похоронами у основанія большой скалы, на пустынномъ морскомъ берегу.
Мои родители жили въ Севастопол, чего я никакъ не могъ понять въ то время: какъ можно было жить въ Севастопол, когда существуютъ Филиппинскіе острова, южный берегъ Африки, пограничные города Мексики, громадныя преріи Сверной Америки, Мысъ Доброй Надежды, рки Оранжевая, Амазонка, Миссисипи и Замбези?…
Меня, десятилтняго піонера въ душ мстожительство отца не удовлетворяло.
А занятіе? Отецъ торговалъ чаемъ, мукой, свчами, овсомъ и сахаромъ.
Конечно, я ничего не имлъ противъ торговли… но вопросъ: чмъ торговать? Я допускалъ торговлю кошенилью, слоновой костью, вымненной у туземцевъ на бездлушки, золотымъ пескомъ, хинной коркой, драгоцннымъ розовымъ деревомъ, сахарнымъ тростникомъ… Я признавалъ даже такое опасное занятіе, какъ торговля чернымъ деревомъ (негроторговцы такъ называютъ негровъ).
Но мыло! Но свчи! Но пиленый сахаръ!
Проза жизни тяготила меня. Я уходилъ на нсколько верстъ отъ города и, пролеживая цлыми днями на пустынномъ берегу моря, у подножія одинокой скалы, мечталъ…
Пиратское судно ршило пристать къ этому мсту, чтобы закопать награбленное сокровище: окованный желзомъ сундукъ, полный старинныхъ испанскихъ дублоновъ, гиней, золотыхъ бразильскихъ и мексиканскихъ монетъ и разной золотой, осыпанной драгоцнными камнями, утвари…
Грубые голоса, загорлыя лица, хриплый смхъ и ромъ, ромъ безъ конца…
Я, спрятавшись въ одному мн извстномъ углубленіи на верхушк скалы, молча слжу за всмъ происходящимъ: мускулистыя руки энергично роютъ песокъ, опускаютъ въ яму тяжелый сундукъ, засыпаютъ его и, сдлавъ на скал таинственную отмтку, узжаютъ на новые грабежи и приключенія. Одну минуту я колеблюсь: не примазаться ли къ нимъ? Хорошо поздить вмст, погрться подъ жаркимъ экваторіальнымъ солнцемъ, пограбить мимо идущихъ ‘купцовъ’, сцпиться на абордажъ съ англійскимъ бригомъ, дорого продавая свою жизнь, потому что встрча съ англичанами — врный галстукъ на шею.
Съ другой стороны, можно къ пиратамъ и не примазываться. Другая комбинація не мене заманчива: вырыть сундукъ съ дублонами, притащить къ отцу, а потомъ купить на ‘вырученныя деньги’ фургонъ, въ которыхъ здятъ южноафриканскіе боэры, оружія, припасовъ, нанять нсколькихъ охотниковъ для компаніи, да и двинуться на африканскія алмазныя поля.
Положимъ, отецъ и мать забракуютъ Африку. Но, Боже ты мой! Остается прекрасная Сверная Америка съ бизонами, безконечными преріями, мексиканскими вакеро и раскрашенными индйцами. Ради такой благодати стоило бы рискнуть скальпами — ха-ха!
Солнце накаливаетъ морской песокъ у моихъ ногъ, тни постепенно удлиняются, а я, вытянувшись въ холодк подъ облюбованной мною скалой, книга за книгой поглощаю двухъ своихъ любимцевъ: Луи Буссенара и капитана Майнъ-Рида.
‘… Расположившись подъ тнью гигантскаго баобаба, путешественники съ удовольствіемъ вдыхали вкусный ароматъ жарившейся надъ костромъ передней ноги слона. Негръ Геркулесъ сорвалъ нсколько плодовъ хлбнаго дерева и присоединилъ ихъ къ вкусному жаркому. Основательно позавтракавъ и запивъ жаркое нсколькими глотками кристальной воды изъ ручья, разбавленной ромомъ, наши путешественники, и т. д.’.
Я глотаю слюну и шепчу, обуреваемый завистью:
— Умютъ же жить люди! Ну-съ… позавтракаемъ и мы.
Изъ тайнаго хранилища въ разселин скалы я вынимаю пару холодныхъ котлетъ, тарань, кусокъ пирога съ мясомъ, бутылку бузы и — начинаю насыщаться, изрдка поглядывая на чистый морской горизонтъ: не приближается ли пиратское судно?
А тни все длинне и длинне…
Пора и въ свой блокгаузъ на Ремесленной улиц.
Я думаю, — скала эта на пустынномъ берегу стоитъ и до сихъ поръ, и разселина сохранилась, и на дн ея, вроятно, еще лежитъ сломанный ножикъ и баночка съ порохомъ — тамъ все попрежнему, а мн уже тридцать два года, и все чаще кто-нибудь изъ добрыхъ друзей восклицаетъ съ радостнымъ смхомъ:
— Гляди-ка! А вдь у тебя тоже появился сдой волосъ.

II.

Первое разочарованіе.

Не знаю, кто изъ насъ былъ большимъ ребенкомъ — я или мой отецъ.
Во всякомъ случа, я, какъ истый краснокожій, не былъ бы способенъ на такое бурное проявленіе восторга, какъ отецъ, въ тотъ моментъ, когда онъ сообщилъ мн что къ намъ детъ настоящій звринецъ, который пробудетъ всю Святую недлю и, можетъ быть (въ этомъ мст отецъ подмигнулъ, съ видомъ дипломата, разоблачающаго важную государственную тайну), останется и до мая.
Внутри у меня все замерло отъ восторга, но наружно я не подалъ виду.
Подумаешь, звринецъ! Какіе тамъ зври? Небось, и агути нтъ, и гну, и анаконды — матери водъ, не говоря ужъ о жирафахъ, пеккари и муравьдахъ.
— Понимаешь — львы есть! Тигры! Крокодилъ! Удавъ! Укротители и хозяинъ у меня кое-что въ лавк покупаютъ, такъ говорили. Вотъ это, брать, штука! Индецъ тамъ есть стрлокъ, и негръ.
— А что негръ длаетъ? — спросилъ я съ поблднвшимъ отъ восторга лицомъ.
— Да ужъ что-нибудь длаетъ, — неопредленно промямлилъ отецъ. — Даромъ держать не будутъ.
— Какого племени?
— Да племени, брать, хорошаго, сразу видно. Весь черный, какъ ни поверни. На первый день Пасхи пойдемъ — увидишь.
Кто пойметъ мое чувство, съ которымъ я нырнулъ подъ красную кумачовую съ желтыми украшеніями отдлку балагана? Кто оцнить симфонію звуковъ хриплаго аристона, хлопанья бича и потрясающаго рева льва?
Гд слова для передачи сложнаго дивнаго сочетанія трехъ запаховъ: львиной клтки, конскаго навоза и пороха?…
Эхъ, очерствли мы!…
Однако, когда я опомнился, многое въ звринц перестало мн нравиться. Во-первыхъ — негръ.
Негръ долженъ быть голымъ, кром бедеръ, покрытыхъ яркой бумажной матеріей. А тутъ я увидлъ профанацію: негра въ красномъ фракъ, съ нелпымъ зеленымъ цилиндромъ на голов. Во-вторыхъ, негръ долженъ быть грозенъ. А этотъ показывалъ какіе-то фокусы, бгалъ по рядамъ публики, вынимая изъ всхъ кармановъ замасленныя карты, и, вообще, относился ко всмъ очень заискивающе.
Въ-третьихъ — тяжелое впечатлніе произвелъ на меня Вапити, — индецъ стрлокъ изъ лука. Правда, онъ былъ въ индйскомъ національномъ костюм, украшенъ какой-то шкурой и утыканъ перьями, какъ птухъ, но… гд же скальпы? Гд ожерелье изъ зубовъ сраго медвдя-гризли?
Нтъ, все это не то.
И потомъ: человкъ стрляетъ изъ лука — во что?— въ черный кружокъ, нарисованный на деревянной доск.
И это въ то время, когда въ двухъ шагахъ отъ него сидятъ его злйшіе враги, блднолицые!
— Стыдись, Вапити, краснокожая собака! — хотлъ сказать я ему. — Твое сердце трусливо, и ты уже забылъ, какъ блднолицые отняли у тебя пастбище, сожгли вигвамъ и угнали твоего мустанга. Другой порядочный индецъ не сталъ бы раздумывать, а влпилъ бы сразу парочку стрлъ въ физіономію вонъ тому акцизному чиновнику, сытый видъ котораго доказываетъ, что гибель вигвама и угонъ мустанга не обошлись безъ его содйствія.
Увы! Вапити забылъ завты своихъ предковъ. Ни одного скальпа не содралъ онъ сегодня, а просто раскланялся на апплодисменты и ушелъ. Прощай, трусливая собака!
Чмъ дальше, тмъ больше падало мое настроеніе: худосочная двица надвала себ на шею удава, будто это былъ вязаный шерстяной платокъ.
Живой удавъ — и онъ стерплъ это, не обвилъ негодницу своими смертоносными кольцами? Не сжалъ ее такъ, чтобы кровь изъ нея брызнула во вс стороны?! Червякъ ты несчастный, а не удавъ!
Левъ! Царь зврей, величественный, грозный, однимъ прыжкомъ выносящійся изъ густыхъ зарослей и, какъ громъ небесный, обрушивающійся на спину антилопы… Левъ, гроза чернокожихъ, бичъ стадъ и зазвавшихся охотниковъ, прыгалъ черезъ обручъ! Становился всми четырьмя лапами на раскрашенный шарь! Гіена становилась передними ногами ему на крупъ!..
Да будь я на мст этого льва, я такъ тяпнулъ бы этого укротителя за ногу, что онъ другой разъ и къ клтк близко бы не подошелъ.
И гіена тоже обнаглла, какъ самая послдняя дрянь…
Прошу не осуждать меня за кровожадность… Я разсуждалъ, такъ сказать, академически.
Всякій долженъ длать свое дло: индецъ снимать скальпъ, негръ — сть попавшихъ къ нему въ лапы путешественниковъ, а левъ — терзать безъ разбору того, другого и третьяго, потому что читатель долженъ понять: пить-сть всякому надо.
Теперь я и самъ недоумваю: что я надялся увидть, явившись въ звринецъ? Пару львовъ, вырвавшихся изъ клтки и додающихъ въ углу галерки не успвшаго удрать матроса? Индйца, старательно снимающаго скальпы со всего перваго ряда обезумвшихъ отъ ужаса зрителей? Негра, разложившаго костеръ изъ выломанныхъ досокъ слоновой загородки и поджаривающаго на этомъ костр мучного торговца Слуцкина?
Вроятно, это зрлище было бы единственное, которое меня бы удовлетворило… А когда мы выходили изъ балагана, отецъ сообщилъ мн ликующимъ тономъ:
— Представь себ, я пригласилъ сегодня вечеромъ къ намъ въ гости хозяина, индйца и негра. Повеселимся.
Эта была та же отцовская черта, которая приводила его къ покупк на базар каракатицъ, которыхъ мы потомъ вдвоемъ съ отцомъ и съдали. Я — изъ любви къ приключеніямъ, онъ — изъ желанія доказать всмъ домашнимъ, что покупка его не носить опредленнаго характера безсмысленности.
— Да-съ. Пригласилъ. Интересные люди.
Съ такимъ видомъ, вроятно, Ротшильдъ теперь приглашаетъ къ себ Шаляпина.
Духъ меценатства свилъ себ въ отц прочное гнздо.

III.

Второе разочарованіе. Смерть.

Ударъ за ударомъ!
Индецъ Вапити и негръ Башелико явились къ намъ въ срыхъ пиджакахъ, которые сидли на нихъ, какъ перчатка на карандаш.
Они — по примру хозяина звринца христосовались съ отцомъ и мамой. Негръ — каннибалъ — Христосовался!
Краснокожая собака — Вапити, котораго засмяли бы индйскія скво (бабы), христосовался!
Боже, Боже! Они ли куличъ. Посл жаренаго миссіонера — куличъ! А грозный индецъ Вапити мирно сълъ три крашеныхъ яйца, измазавъ себ всю кирпичную физіономію синимъ и зеленымъ цвтомъ. Это — вмсто раскраски въ цвта войны…
Кончилось тмъ, что отецъ, хвативъ кіевской наливки свыше мры, затянулъ ‘Віютъ вітры, віютъ буйны’, а индецъ ему подтягивалъ!!
А негръ танцовалъ съ теткой польку-мазурку… Правда, при этомъ лъ ее, но только глазами…
И въ это время игралъ не тамъ-тамъ, а торбанъ подъ умлой рукой отца.
А грозный нмецъ, хозяинъ звринца, просто спалъ, забывъ своихъ львовъ и слоновъ.
Утромъ, когда еще вс спали, я всталъ и, надвъ фуражку, тихо побрелъ по берегу бухты.
Долго брелъ, грустно брелъ.
Вотъ и моя скала, вотъ и разселина — мое пище- и книгохранилище.
Я вынулъ Буссенара, Майнъ-Рида и услся у подножія скалы. Перелисталъ книги… въ послдній разъ.
И со страницъ на меня глядли индйцы, поющіе: ‘Віютъ вітры, віютъ буйны’, глядли негры, танцующіе польку-мазурку подъ звуки хохлацкаго торбана, львы прыгали черезъ обручъ и слоны стрляли хоботомъ изъ пистолета…
Я вздохнулъ.
Прощай, мое дтство, мое сладкое изумительно-интересное дтство…
Я вырылъ въ песк, подъ скалой яму, положилъ въ нее вс томики француза Буссенара и англичанина капитана Майнъ-Рида, засыпалъ эту могилу, всталъ и выпрямился, обведя горизонтъ совсмъ другимъ взглядомъ… Пиратовъ не было и не могло быть, не должно быть.
Мальчикъ умеръ.
Вмсто него — родился юноша.
Въ слоновъ лучше всего стрлять разрывными пулями.

Я — КАКЪ АДВОКАТЪ.

I.

— Поздравьте меня! — сказалъ мн одинъ знакомый — жизнерадостный, улыбающійся юноша. — Я уже помощникъ присяжнаго повреннаго… Адвокатъ!
— Да что вы говорите!
— Вотъ вамъ и да что! Настоящій адвокатъ.
Лицо его приняло серьезное, значительное выраженіе,
— Не шутите?
— Милый мой… Люди, стоящіе на страж законовъ,— не шутятъ. Защитники угнетенныхъ, хранители священныхъ завтовъ Александра Второго, судебные дятели — не имютъ права шутить. Нтъ ли дльца какого -нибудь?
— Какъ не быть дльцу! У литератора, у редактора журнала дла всегда есть. Вотъ, напримръ, черезъ недлю назначено мое дло. Привлекаютъ къ отвтственности за то, что я перепечаталъ замтку о полицеймейстер, избившемъ еврея.
— Онъ что же?… Не билъ его, что ли?
— Онъ-то билъ. А только говорятъ, что этого нельзя было разглашать въ печати. Онъ билъ его, такъ сказать, доврительно, не для печати.
— Хорошо, — сказалъ молодой адвокатъ. — Я беру это дло. Дло это трудное, запутанное дло, но я его беру.
— Берите. Какое вы хотите вознагражденіе за веденіе дла?
— Господи! Какъ обыкновенно.
— А какъ обыкновенно?
— Ребенокъ! (Онъ съ покровительственнымъ видомъ потрепалъ меня по плечу.) Неужели, вы не знаете обычнаго адвокатскаго гонорара? Изъ десяти процентовъ! Понимаете?
— Понимаю. Значить, если я получу три мсяца тюрьмы, то на вашу долю придется девять дней? Знаете, я согласенъ работать съ вами даже на тридцати процентахъ.
Онъ немного смутился.
Гмъ! Тутъ что-то не такъ… Дйствительно, изъ чего я долженъ получить десять процентовъ? У васъ какой искъ?
— Никакого иска нтъ.
— Значить, — воскликнулъ онъ съ отчаяннымъ выраженіемъ лица, — я буду вести дло и ничего за это съ васъ не получу?
— Не знаю, — пожалъ я плечами съ невиннымъ видомъ. — Какъ у васъ тамъ, у адвокатовъ полагается?
Облачко задумчивости слетло съ его лица. Лицо это озарилось солнцемъ.
— Знаю! — воскликнулъ онъ. — Это дло вдь — политическое?
— Позвольте… Разберемся, изъ какихъ элементовъ оно состоять: изъ русскаго еврея, русскаго полицеймейстера и русскаго редактора! Да, дло, несомннно, политическое. Ну, вотъ. А какой же уважающій себя адвокатъ возьметъ деньги за политическое дло?!
Онъ сдлалъ широкій жесть.
— Отказываюсь! Кладу эти рубли на алтарь свободы!
Я горячо пожалъ ему руку.

II.

— Систему защиты мы выберемъ такую: вы просто заявите, что вы этой замтки не печатали.
— Какъ такъ? изумился я. — У нихъ вдь есть номеръ журнала, въ которомъ эта замтка напечатана.
— Да? Ахъ, какая неосторожность! Такъ вы вотъ что: вы просто заявите, что это не вашъ журналъ.
— Позвольте… Тамъ стоить моя подпись.
— Скажите, что поддльная. Кто-то, моль, поддлалъ. А? Идея?
— Что вы, милый мой! Да вдь весь Петербургъ знаетъ, что я редактирую журналъ.
— Вы, значить, думаете, что они вызовутъ свидтелей?
— Да, любой человкъ скажетъ имъ это!
— Ну, одинъ человкъ, — это еще не бда. Можно оспорить. Testis unus testis nullus… Я-то эти заковыки знаю. Вотъ если много свидтелей, — тогда плохо. А нельзя сказать, что вы спали, или ухали на дачу, а вашъ помощникъ напился пьянъ и выпустилъ номеръ?
— Дача въ декабр? Сонъ безъ просыпу недлю? Пьяный помощникъ? Нтъ, это не годится. Замтка объ избіеніи полицеймейстеромъ еврея помщена, а я за нее отвчаю, какъ редакторъ.
— Есть! Знаете, что вы покажете? Что вы видли, какъ полицеймейстеръ билъ еврея.
— Да я не видлъ!!
— Послушайте… Я понимаю, что подсудимый долженъ быть откровененъ со своимъ защитникомъ. Но имъ-то вы можете сказать, чего и на свт не было.
— Да какъ же я это скажу?
— А такъ: похалъ, молъ, я по своимъ дламъ въ городъ Витебскъ (сестру замужъ выдавать или дочку хоронить), ну, ду, молъ, по улиц, вдругъ смотрю: полицеймейстеръ еврея бьетъ. Какое, думаю, онъ иметъ право?! Взялъ да и написалъ.
— Нельзя такъ. Билъ-то онъ его въ закрытомъ помщеніи. Въ гостиниц.
— О, Господи! Да кто-нибудь же видлъ, какъ онъ его билъ? Были же свидтели?
— Были. Швейцаръ видлъ.
Юный крючкотворъ задумался.
— Ну, хорошо, — поднялъ онъ голову очень ршительно. — Будьте покойны, — я уже знаю, что длать. Выкрутимся!

III.

Когда мы вошли въ залъ суда, мой адвокатъ такъ поблднлъ, что я взялъ его подъ руку и дружески шепнулъ:
— Мужайтесь.
Онъ обвелъ глазами скамьи для публики и, чтобы замаскировать свой ужасъ передъ незнакомымъ ему мстомъ, замтилъ:
— Странно, что публики такъ мало. Кажется, дло сенсаціонное, громкій политическій процессъ, а любопытныхъ нтъ.
Дйствительно, на мстахъ для публики сидли только два гимназиста, прочитавшіе, очевидно, въ газетахъ замтку о моемъ дл и пришедшіе поглазть на меня.
Въ глазахъ ихъ читалось явно выраженное сочувствіе по моему адресу, возмущеніе по адресу тяжелаго русскаго режима, и сверкала въ этихъ открытыхъ чистыхъ глазахъ явная ршимость въ случа моего осужденія отбить меня отъ конвойныхъ (которыхъ, къ сожалнію, не было), посадить на мустанга и ускакать въ преріи, гд я долженъ былъ прославиться подъ кличкой кроваваго мстителя Желзные Очки…
Я невнимательно прослушалъ чтеніе обвинительнаго акта, разсянно отвтилъ на заданные мн вопросы и, вообще, все свое вниманіе сосредоточилъ на бдномъ адвокат, который сидлъ съ видомъ героя повсти Гюго ‘Послдній день приговореннаго къ смерти’.
Когда предсдатель сказалъ: ‘Слово принадлежитъ защитнику’, — мой защитникъ притворился, что это его не касается. Со всмъ возможнымъ вниманіемъ онъ углубился въ разложенныя передъ нимъ бумаги, поглядывая однимъ глазомъ на предсдателя.
— Слово принадлежитъ защитнику!
Я толкнулъ его въ бокъ.
— Ну, что же вы… начинайте.
— А? Да, да… Я скажу…
Онъ, шатаясь, поднялся.
— Прошу судъ дло отложить до вызова новыхъ свидтелей.
Предсдатель удивленно спросилъ:
— Какихъ свидтелей?
— Которые бы удостоврили, что мой обвиняемый..
— Подзащитный!
— Да… Что мой этотъ… подзащитный не былъ въ город въ тотъ моментъ, когда вышелъ номеръ журнала.
— Это лишнее, — сказалъ предсдатель. — Обвиняемый — отвтственный редакторъ и, все равно, отвчаетъ за все, что помщено въ журнал.
— Бросьте! — шепнулъ я. — Говорите просто вашу рчь.
— А? Ну-ну. Господа судьи и вы, присяжные засдатели!…
Я снова дернулъ его за руку.
— Что вы! Гд вы видите присяжныхъ засдателей?
— А эти вотъ, — шепнулъ онъ мн. — Кто такіе?
— Это вдь коронный судъ. Безъ участія присяжныхъ.
— Вотъ оно что! То-то я смотрю, что ихъ такъ мало. Думалъ, заболли…
— Или спятъ, — оказалъ я. — Или на дач, да?
— Защитникъ, — замтить предсдатель, — разъ вы начали рчь, прошу съ обвиняемымъ не перешептываться.
— Въ дл открылись новыя обстоятельства, — заявилъ мой защитникъ, глядя на предсдателя взглядомъ утопающаго.
— Говорите.

IV.

— Господа судьи и вы… вотъ эти… коронные… тоже судьи. Мой обвиняемый вовсе даже не виноватъ. Я его знаю, какъ высоконравственнаго человка, который на какія-нибудь подлости не способенъ…
Онъ жадно проглотилъ стаканъ воды.
— Ей Богу. Вспомните великаго основателя судебныхъ уставовъ… Мой защищаемый видлъ своими глазами, какъ полицеймейстеръ билъ этого жалкаго, безправнаго еврея, положеніе которыхъ въ Россіи…
— Опомнитесь! — шепнулъ я. — Ничего я не видлъ. Я перепечаталъ изъ газетъ. Тамъ только одинъ швейцаръ и былъ свидтелемъ избіенія.
Адвокатъ — шопотомъ:
— Тс-с-съ! Не мшайте… Я нашелъ лазейку…
Вслухъ:
— Господа судьи и вы, коронные представители… Вс мы знаемъ, каково живется руководителю русскаго прогрессивнаго изданія. Штрафы, конфискаціи, аресты сыплются на него, какъ изъ ведра… изобилія! Свободныхъ средствъ, обыкновенно, нтъ, а штрафы плати, а за все отдай! Что остается длать такому прогрессивному неудачнику? Онъ долженъ искать себ заработка на сторон, не стсняясь его сущностью и формой. Лишь бы честный заработокъ, господа судьи, и вы, присяжн… присяжные повренные! Человкъ безъ предразсудковъ, мой защищаемый въ свободное отъ редакціонной работы время снискивалъ себ пропитаніе, чмъ могъ. Конечно, мизерная должность швейцара второстепенной витебской гостиницы — это мало, слишкомъ мало… Но нужно же жить и питаться, господа присяжные! И вотъ, мой защищаемый, находясь временно въ должности такого швейцара въ витебской гостиниц, — самъ, своими глазами, видлъ, какъ зарвавшійся представитель власти избивалъ бднаго безправнаго пасынка великой нашей матушки Россіи, того пасынка, который, по выраженію одного популярнаго писателя,
…создалъ псню, подобную стону,
И навки духовно почилъ.
— Виноватъ,— замтилъ потрясенный предсдатель.
— Нтъ, ужъ вы позвольте мн кончить. И вотъ я спрашиваю: неужели правдивое, безыскусственное изложеніе видннаго есть преступленіе?! Я долженъ указать на то, что юридическая природа всякаго преступленія должна имть… исходить… выражать… наличность злой воли. Имла ли она мсто въ этомъ случа? Нтъ! Положа сердце на руку — тысячу разъ нтъ. Видлъ человкъ и написалъ. Но вдь и Тургеневъ, и Толстой, и Достоевскій писали то, что видли. Посадите же и ихъ рядомъ съ моимъ подзащищаемымъ! Почему же я не вижу ихъ рядомъ съ нимъ?!! И вотъ, господа судьи, и вы… тоже… другіе судьи, — я прошу васъ, основываясь на вышесказанномъ, вынести обвинительный приговоръ насильнику-полицеймейстеру, удовлетворивъ гражданскій искъ моего обвиняемаго и за веденіе длъ издержки, потому что онъ не виноватъ, потому что правда да милость да царствуютъ въ судахъ, потому что онъ продуктъ создавшихся условій, потому что онъ надежда молодой русской литературы!!!
Предсдатель, пряча въ густыхъ, нависшихъ усахъ предательское дрожаніе уголковъ рта, шепнулъ что-то своему сосду и обратился къ ‘надежд молодой русской литературы’ :
— Обвиняемому предоставляется послднее слово.
Я всталъ и сказалъ, яснымъ взоромъ глядя передъ собою:
— Господа судьи! Позвольте мн сказать нсколько словъ въ защиту моего адвоката. Вотъ передъ вами сидитъ это молодое существо, только что сошедшее съ университетской скамьи. Что оно видло, чему его тамъ учили? Знаетъ оно нсколько юридическихъ оборотовъ, пару другую цитатъ, и съ этимъ крохотнымъ микроскопическимъ багажомъ, который помстился бы въ узелк, завязанномъ въ углу носового платка, — вышло оно на широкій жизненный путь. Неужели ни на одну минуту жалость къ несчастному и милосердіе — этотъ даръ нашего христіанскаго ученія — не тронули вашихъ сердецъ?! Не судите его строго, господа судьи, онъ еще молодъ, онъ еще исправится, передъ нимъ вся жизнь. И это даетъ мн право просить не только о снисхожденіи, но и о полномъ его оправданіи!
Судьи были, видимо, растроганы. Мой подзащитный адвокатъ плакалъ, тихонько сморкаясь въ платокъ.
Когда судьи вышли изъ совщательной комнаты, предсдатель громко возгласилъ:
— Нтъ, не виновенъ!
Я, какъ человкъ обстоятельный, спросилъ:
— Кто?
— И вы признаны невиновнымъ и онъ. Можете идти.
Вс окружили моего адвоката, жали ему руки, поздравляли…
— Боялся я за васъ, — признался одинъ изъ публики, пожимая руку моему адвокату. — Вдругъ, думаю, закатаютъ васъ мсяцевъ на шесть.
Выйдя изъ суда, зашли на телеграфъ, и мой адвокатъ далъ телеграмму:
‘Дорогая мама! Сегодня была моя первая защита. Поздравь — меня оправдали. Твой Ника’.

ТЕЛЕГРАФИСТЪ НАДЬКИНЪ.

I.

Солнце еще не припекало. Только грло. Его лучи еще не ласкали жгучими ласками, подобно жаднымъ рукамъ любовницы, скоре, нжная материнская ласка чувствовалась въ теплыхъ касаніяхъ нагртаго воздуха.
На опушк чахлаго лса, раскинувшись подъ кустомъ на пригорк, благодушествовали двое: бывшій телеграфистъ Надькинъ и Неизвстный человкъ, профессія котораго заключалась въ продаж горожанамъ колоссальныхъ милліонныхъ лсныхъ участковъ въ Ленкорани на границ Персіи. Такъ какъ для реализаціи этого дла требовались сразу сотни тысячъ, а у горожанъ были въ карманахъ, банкахъ и чулкахъ лишь десятки и сотни рублей, то ни одна сдлка до сихъ поръ еще не была заключена, кром взятыхъ Неизвстнымъ человкомъ двугривенныхъ и полтинниковъ заимообразно отъ лицъ, ослпленныхъ ленкоранскими милліонами.
Поэтому Неизвстный человкъ всегда ходилъ въ сапогахъ, подметки которыхъ отваливались у носка, какъ челюсти старыхъ развратниковъ, а конецъ пояса, которымъ онъ перетягивалъ свой станъ, облеченный въ фантастическій бешметъ, — этотъ конецъ длался все длинне и длинне, хлопая даже по колнямъ подвижного Неизвстнаго человка.
Въ противовсъ своему энергичному пріятелю — бывшій телеграфистъ Надькинъ выказывалъ себя человкомъ лнивымъ, малоподвижнымъ, съ опредленной склонностью къ философскимъ размышленіямъ.
Можетъ быть, если бы онъ учился, изъ него вышелъ бы приличный приватъ-доцентъ.
А теперь, хотя онъ и любилъ поговорить, но словъ у него, вообще, не хватало, и онъ этотъ недостатокъ восполнялъ такой страшной жестикуляціей, что его жилистые, грязные кулаки, кое-какъ прикрпленные къ двумъ вялымъ рукамъ-плетямъ, во время движенія издавали даже свистъ, какъ камни, выпущенные изъ пращи.
Грязная, форменная тужурка, обтрепанныя, съ громадными вздутіями на тощихъ колняхъ, брюки и фуражка съ полуоторваннымъ козырькомъ — все это, какъ пожаръ — Москв, служило украшеніемъ Надькину.

II.

Сегодня, въ ясный пасхальный день, друзья наслаждались въ полномъ объем: солнце грло, бока нжила свтлая весенняя, немного примятая травка, а на разостланной газет были разложены и разставлены, не безъ уклона въ сторону буржуазности, полдюжины крашенныхъ яицъ, жареная курица, съ полъ-аршина свернутой бубликомъ ‘малороссійской’ колбасы, покривившійся отъ рахита куличъ, увнчанный сахарнымъ розаномъ, и бутылка водки.
ли и пили истово, какъ мастера этого дла. Спшить было некуда, отдаленный перезвонъ колоколовъ наввалъ на душу тихую задумчивость, и, кром того, оба чувствовали себя по-праздничному, такъ какъ голову Неизвстнаго человка украшала новая барашковая шапка, вымненная у ошалвшаго горожанина чуть ли не на сто десятинъ ленкоранскаго лса, а телеграфистъ Надькинъ украсилъ грудь букетомъ подснжниковъ и, кром того, еще съ утра вымылъ руки и лицо.
Поэтому оба и были такъ умилительно-спокойны и не торопливы.
Прекрасное должно быть величаво…
Поли…
Телеграфистъ Надькинъ перевернулся на спину, подставилъ солнечнымъ лучамъ сразу сбжавшуюся въ мелкія складки прищуренную физіономію и съ нгой въ голосъ простоналъ:
— Хорошо!
— Это что, — мотнулъ головой Неизвстный человкъ, шлепая ради забавы отклеившейся подметкой. — Разв такъ бываетъ хорошо? Вотъ когда я свои ленкоранскіе лса сплавлю, — вотъ жизнь пойдетъ. Оба, братъ, изъ фрака не вылземъ… На шампанское чихать будемъ. Впрочемъ, продавать не все нужно: я теб оставлю весь участокъ, который на море, а себ возьму на большой дорог, которая на Тавризъ. Ба-альшія дла накрутимъ.
— Спасибо, братъ, — разнжено поблагодарилъ Надькинъ. — Я теб тоже… Гмъ!.. Хочешь папироску?
— Дло. Але! Гопъ!
Неизвстный поймалъ брошенную ему папироску, легъ около Надькина, и синій дымокъ поплылъ, сливаясь съ синимъ небомъ…
— Хор-р-рошо! Врно?
— Да.
— А я, братъ, такъ вотъ лежу и думаю: что будетъ, если я помру?
— Что будетъ? — хладнокровно усмхнулся Неизвстный человкъ. — Землетрясеніе будетъ!.. Потопъ! Скандалъ!.. Ничего не будетъ!!
— Я тоже думаю, что ничего, — подтвердилъ Надькинъ. — Все тоже сейчасъ же должно исчезнуть — солнце, земной шаръ, пароходы разные — ничего не останется!
Неизвстный человкъ поднялся на одномъ локт и тревожно спросилъ:
— То-есть… Какъ же это?
— Да такъ. Пока я живъ, все это для меня и нужно, а разъ помру, — на кой оно тогда чортъ!
— Постой, брать, постой… Что это ты за такая важная птица, что разъ помрешь, такъ ничего и не нужно?
Со всмъ простодушіемъ настоящаго эгоиста Надькинъ повернулъ голову къ другу и спросилъ:
— А на что же оно тогда?
— Да вдь другіе-то останутся?!
— Кто другіе?
— Ну, люди разные… Тамъ, скажемъ, чиновники, женщины, министры, лошади… Вдь имъ жить надо?
— А на что?
— ‘На что, на что’! Плевать имъ на тебя, что ты умеръ. Будутъ себ жить, да и все.
— Чудакъ! — усмхнулся телеграфистъ Надькинъ, нисколько не обидясь. — Да на что же имъ жить, разъ меня уже нтъ?
— Да что жъ они для тебя только и живутъ, что ли? — съ горечью и обидой въ голов вскричалъ продавецъ ленкоранскихъ лсовъ.
— А то какъ же? Вотъ чудакъ — больше имъ жить для чего же?
— Ты это… серьезно?
Злоба, досада на наглость и развязность Надькина закипли въ душ Неизвстнаго. Онъ даже не могъ подобрать словъ, чтобы выразить свое возмущеніе, кром короткой мрачной фразы:
— Вотъ сволочь!
Надькинъ молчалъ.
Сознаніе своей правоты ясно виднлось на лиц его.

IV.

— Вотъ нахалъ! Да что жъ ты, значить, скажешь: что вотъ сейчасъ тамъ въ Петербург или въ Москв, — генералы разные, сенаторы, писатели, театры — все это для тебя?
— Для меня. Только ихъ тамъ сейчасъ никого нтъ. Ни генераловъ, ни театровъ. Не требуется.
— А гд жъ они?! Гд?!!
— Гд? Нигд.
— ?!!! ?!!.
— А вотъ если я, скажемъ, собрался въ Петербургъ прохать, — вс бы они сразу и появились на своихъ мстахъ. Пріхалъ, значитъ, Надькинъ, и все сразу оживилось: дома выскочили изъ земли, извозчики забгали, дамочки, генералы, театры заиграли… А какъ уду — опять ничего не будетъ. Все исчезнетъ.
— Ахъ, подлецъ!.. Ну, и подлецъ же… Бить тебя за такіе слова — мало. Станутъ ради тебя генераловъ, министровъ затруднять… Что ты за цаца такая?
Тнь задумчивости легла на лицо Надькина.
— Я уже съ дтства объ этомъ думаю: что ни до меня ничего не было, ни посл меня ничего не будетъ… Зачмъ? Жилъ Надькинъ — все было для Надькина. Нтъ Надькина — ничего не надо.
— Такъ почему же ты, если ты такая важная персона, — не король какой-нибудь или князь.?!
— А зачмъ? Долженъ бытъ порядокъ. И король нуженъ для меня, и князь. Это, брать, все предусмотрно.
Тысяча мыслей терзала немного охмелвшую голову Неизвстнаго человка.
— Что жъ, по-твоему, — сказалъ онъ срывающимся отъ гнва голосомъ, — сейчасъ и города нашего нтъ, если ты изъ него вышелъ?
— Конечно, нтъ.
— А посмотри, вонъ колокольня… Откуда она взялась?
— Ну, разъ я на нее смотрю, — она, конечно, и появляется. А разъ отвернусь — зачмъ ей быть? Для чего?
— Вотъ свинья! А вотъ ты отвернись, а я буду смотрть — посмотримъ, исчезнетъ она или нтъ?
— Незачмъ это, — холодно отвчалъ Надькинъ. — Разв мн не все равно — будетъ теб казаться эта колокольня или нтъ?
Оба замолчали.

V.

— Постой, постой, — вдругъ горячо замахалъ руками Неизвстный человкъ. — А я, что жъ, по-твоему, если умру… Если раньше тебя — тоже все тогда исчезнетъ?
— Зачмъ же ему исчезать, — удивился Надькинъ, — разъ я останусь жить?! Если ты помрешь — значить, померъ просто, чтобы я это чувствовалъ и чтобъ я поплакалъ надъ тобой.
И, вставь съ земли и стоя на колняхъ, спросилъ ленкоранскій лсоторговецъ сурово:
— Значитъ, выходитъ, что и я только для тебя существую, значитъ, и меня нтъ, ежели ты на меня не смотришь?
— Ты? — нершительно промямлилъ Надькинъ. Въ душ его боролись два чувства: нежеланіе обидть друга и стремленіе продолжить до конца, сохранить всю стройность своей философской системы. Философская сторона побдила:
— Да! — твердо сказалъ Надькинъ. — Ты тоже. Можетъ, ты и появился на свтъ для того, чтобы для меня достать куличъ, курицу и водку и составить мн компанію.
Вскочилъ на ноги ленкоранскій продавецъ… Глаза его метали молніи. Хрипло вскричалъ:
— Подлецъ ты, подлецъ, Надькинъ! Знать я тебя больше не хочу!! Извольте видть — мать меня на что рожала, мучилась, грудью кормила, а потомъ безпокоилась и страдала за меня?! Зачмъ? Для чего? Съ какой радости?.. Да для того, видите ли, чтобы я компанію составилъ безработному телеграфистишк Надькину? А?! Для него я росъ, учился, съ ленкоранскими лсами дло придумалъ, у Гигикина курицу и водку на счетъ лсовъ скомбинировалъ. Для тебя? Провались ты! Не товарищъ я теб больше, чтобъ теб лопнуть!
Нахлобучивъ шапку на самыя брови и цпляясь полуоторванной подметкой о кочки, сталь спускаться Неизвстный человкъ съ пригорка, направляясь къ городу.
А Надькинъ печально глядлъ ему вслдъ и, сдвинувъ упрямо брови, думалъ по-прежнему, какъ всегда онъ думалъ:
— Спустится съ пригорка, зайдетъ за перелсокъ и исчезнетъ… Потому, разъ онъ отъ меня ушелъ — зачмъ ему существовать? Какая цль? Хо!
И сатанинская гордость расширила болзненное, хилое сердце Надькина и освщала лицо его адскимъ свтомъ…
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека