Наша повсть относится къ современному намъ періоду возрожденія Болгаріи. Автору приходилось поэтому или отказаться отъ точнаго изображенія историческихъ событій, или вывести на сцену, быть можетъ, и понын здравствующихъ людей. Желая особенно избжать послдняго, мы заимствовали изъ исторіи только фонъ картины, и на немъ постарались изобразить съ возможной точностью положеніе даннаго историческаго момента. Нкоторыя ить дйствующихъ лицъ — историческіе типы, выработавшіеся въ условіяхъ, благодаря которымъ давно забытый народъ выступилъ вдругъ на сцену политической жизни. Дятели и даже названія мстностей являются въ нашей повсти съ измненными именами и названіями. Автору хотлось главнымъ образомъ сохранить одну мстную окраску, изобразить внутреннюю сторону цлаго историческаго періода, а познакомиться съ нимъ будетъ не безъ интересно, такъ какъ рчь идетъ о родственномъ намъ народ. Авторъ счелъ нужнымъ предпослать своей повсти эти нсколько словъ для предупрежденія читателя: пусть онъ не ищетъ здсь ни исторіи, ни фантазіи, авторъ даетъ только общую картину того броженія, которое происходило въ сред болгарскаго общества, на разсвт его пробужденія отъ пятивковаго сна.
I.
Нкогда Болгарія очень полюбилась Святославу Игоревичу. И не мудрено: это одна изъ прелестнйшихъ странъ въ Европ. Она раскинулась по двумъ склонамъ Балканскихъ горъ, изъ которыхъ одинъ спускается къ Эгейскому морю, другой — къ Дунаю. Скатываясь неправильными уступами, они представляются то въ вид холмовъ, то переходятъ въ обширныя плоскогорья, сопровождающія долины, въ глубин которыхъ мчатся потоки и рчки. Родники журчатъ, горные потоки бгутъ съ пною по камнямъ, пока не обратятся въ спокойную рчку. Одна изъ такихъ рчекъ называется Янтра. Она беретъ начало около прохода Шипка, столь прославившагося во время послдней войны, и на ея-то берегахъ расположились два города, имющіе для Болгаріи громадное значеніе: Тырново, нкогда столица болгарскаго государства, а нсколько выше Тырнова, въ горахъ — Габрово, столица и средоточіе умственнаго движенія, которое было первымъ пунктомъ народнаго пробужденія посл продолжительной спячки. Янтра, принявъ въ себя много притоковъ съ правой и лвой стороны, впадаетъ въ Дунай нсколько ниже Систова, на разстояніи одной трети пути между Систовомъ и Рущукомъ.
Въ окрестности, по которой протекаетъ Янтра, она иметъ немаловажное значеніе. По долин ея проходитъ дорога, ведущая черезъ Балканы въ Казанлыкъ, въ Эски-Загру и дале — въ Адріанополь. Близъ устья перескаетъ ее почтовый трактъ, соединяющій придунайскіе города: Рущукъ, Систово, Никополя, Рагово, об Паланки и Виддинъ. Здсь турки перекинули черезъ рку каменный мостъ, какой-то цинцаръ поставилъ около него ‘мэгану’ (постоялый дворъ), еще нсколько человкъ построили тутъ же избушки, и такимъ способомъ образовался поселокъ, получившій названіе — Еривена. Названіе это явилось какъ-то само собой, вроятно потому, что въ этомъ мст дорога длаетъ поворотъ, или потому, что здсь горы будто исковерканы, а можетъ быть и оттого, что сама Янтра ниже моста поворачиваетъ вправо и какъ бы колеблется — излить ли ей свои воды въ Дунай, или параллельно съ нимъ течь прямо въ морю. Впрочемъ, если Еривена сдлается когда-нибудь великимъ, богатымъ, значительнымъ городомъ, то, спустя какихъ-нибудь тысячу лтъ, могутъ появиться историки, которые заинтересуются происхожденіемъ названія этого поселка. Въ такомъ предположеніи нтъ ничего невозможнаго. Разв Одесса, напримръ, сто лтъ тому назадъ не была рыбацкимъ поселкомъ? Теперь, однако, это вопросъ будущаго, и современная Кривена ни богата, ни извстна и даже вовсе не городъ. Все ея достоинство заключается въ мэган, которая для правоврныхъ — кофейня, для неправоврныхъ — кабакъ. Этотъ двойной характеръ зависитъ оттого, что она принадлежитъ цинцару, который какъ будто румынъ, но онъ не румынъ, какъ будто болгаринъ, но не болгаринъ, какъ будто врноподданный падишаха, но и это не совсмъ такъ. Говоритъ онъ по-румынски, по-болгарски, по-турецки, говоритъ и еще на нсколькихъ языкахъ, дло свое отлично знаетъ и хорошо исполняетъ его, а кром того еще кое-чмъ занимается, но объ этомъ ни рущукскій губернаторъ, ни систовскій каймаканъ и ни одинъ запти (жандармъ) не должны знать и не знаютъ. Никому и въ голову не приходило, чтобы онъ могъ вести какой-нибудь подозрительный ‘мистишугъ‘. Величали его ‘мэганджи’, производя отъ мэгана, хотя, въ сущности, его заведеніе не было мэганой, т.-е. постоялымъ дворомъ, такъ какъ не было при немъ ни сарая, ни конюшни. Зданіе, покрытое соломенной крышей, было съ виду не казисто, а внутри раздлялось на дв симметрическія половины. Направо изъ сней была просторная горница съ каминомъ, мебель которой состояла изъ деревянныхъ скамей и прилавка съ деревянной ршеткой, скрывающей отъ взоровъ мусульманъ раки и мастику, разставленныя въ бутылкахъ рядомъ съ рюмками и стаканами на полк. Мусульмане съ любопытствомъ заглядывали за ршетку, хотя законъ разршаетъ имъ смотрть только на каминъ, въ которомъ съ утра до вечера горли угли, и на выступ котораго помщались джезвы (кофейники), чашки, подносы, деревянныя кофейницы съ молочнымъ кофе и нсколько сосудовъ, называемыхъ моргалами и похожихъ на бутылки съ шейками, прикрытыми глиняными трубками и обвитыми кожаными чубуками. Свтъ входилъ сюда черезъ окна, представляющіяся въ вид квадратныхъ отверстій, черезъ которыя вмст со свтомъ входилъ и воздухъ, такъ какъ ни стекло, ни какой бы то ни было другой предметъ не препятствовали этому. На зиму отверстія забивались рамами, обтянутыми бычачьимъ пузыремъ, но лтомъ ихъ вынимали и складывали на чердакъ. На ночь окна закрывались внутренними ставнями. Нашъ мэганджи Пэто разсчитывалъ, главнымъ образомъ, на доходъ отъ прохожихъ и прозжающихъ, хотя и жители Кривены съ своей стороны не отказывались отъ дани въ размр, по крайней мр, двухсотъ процентовъ отъ затраченнаго имъ нкогда капитала. Однако взимаемая съ нихъ бездлица составляла только маленькую долю того, что входило въ джэпъ (мошну) мэганджи въ дни систовскихъ ярмарокъ. Вс мусульмане, вс христіане, идущіе и дущіе съ праваго берега Янтры въ Систово или возвращающіеся домой, заходили въ мэгану — одни на чашку кофе, другіе попить малко раки, чтобы запастись ярмарочной бодростью. Въ дни панагира (ярмарки) Пэто занятъ былъ съ утра до ночи: самъ суетился, какъ муха въ кипятк, а кром того, нанималъ момчэ (мальчика) изъ Кривены въ поденщики. Въ обыкновенное время онъ успвалъ справляться одинъ,— а бывало и такъ, что за весь день никто не зайдетъ въ мэгану. Въ такихъ случаяхъ Пэто дремалъ, мечталъ и, подобно весталкамъ, поддерживалъ неугасаемый огонь въ камин, а между тмъ слушалъ и до того изощрилъ слухъ, что издали различалъ приближающихся постителей, какъ только разслышитъ скрипъ повозки за горой, сейчасъ подойдетъ къ камину, подсыплетъ углей, возьметъ раздувательный мхъ и станетъ поддувать снизу.
Въ тотъ день, съ котораго начинается наше повствованіе, у Пэто была полнйшая безработица. Онъ слъ на скамью, руки сложилъ на грудь, закрылъ глаза и изрдка махалъ рукой. Виновниками этихъ движеній были мухи, которымъ онъ разршалъ странствовать по всему своему лицу, исключая тхъ окрестностей носа, гд онъ соединяется съ верхней губой. Какъ только которая-нибудь изъ нихъ приближалась къ ноздрямъ, онъ сейчасъ же просыпался и съ досадой махалъ рукою, а по временамъ даже бранился и думалъ: съ какой стати мухи лзутъ смотрть, что длается у него въ носу? О, ужасъ! онъ подозрвалъ и ихъ въ шпіонств.
Передъ окномъ что-то мелькнуло. Пэто всталъ и направился въ камину. Въ комнату вошелъ одинъ человкъ, за нимъ другой, третій, четвертый, пятый, шестой и седьмой. Хозяинъ не отвернулся и, казалось, былъ всецло поглощенъ раздуваніемъ огня, а между тмъ, не только пересчиталъ входившихъ гостей, но усплъ разглядть ихъ: это были ‘низамы’ изъ полка, расквартированнаго по придунайскимъ городамъ. На первомъ изъ нихъ былъ офицерскій мундиръ, на груди его красовался офицерскій знакъ, сбоку висла короткая сабля, за поясомъ — револьверъ, голову покрывалъ красный фэсъ съ форменной кистью, а ноги были обуты въ туфли съ застежками. На остальныхъ была солдатская одежда, но нашивки одного изъ нихъ указывали, что это былъ старшій въ десятк, т.-е. онбаши. Чинъ сопровождающаго ихъ офицера соотвтствовалъ самому низшему офицерскому чину въ европейскихъ арміяхъ,— однимъ словомъ, это былъ милязимъ. Онъ прошелъ наискось черезъ горницу, остановился около скамьи, снялъ туфли, слъ и поджалъ ноги. Тоже сдлалъ онбаши, но предварительно снялъ съ плечей ранецъ, а ружье поставилъ у дверей. Остальные одинъ за другимъ послдовали примру онбаши. Усвшись въ рядъ на скамь, каждый изъ нихъ вынулъ изъ-за пазухи чубукъ, кисетъ, трубку и не спша набивалъ ее.
— А тэшъ (огня)!— промолвилъ тотъ, который прежде другихъ усплъ набить трубку.
Меганджи раздулъ уже огонь и, поставивъ большой жестяной кофейникъ съ водой на горячихъ угляхъ, вынулъ изъ-за пояса щипцы, взялъ ими горячій уголекъ и понесъ турку. То же самое повторилось съ другимъ, третьимъ, четвертымъ — до послдняго. Семь ртовъ потягивало дымъ изъ семи чубуковъ.
— Биразъ кавэ,— небрежно проговорилъ милязимъ.
Это значитъ: ‘одного кофе’, т.-е. вождь потребовалъ чашку чернаго кофе. Мэганджи влилъ немного воды изъ большого жестяного кофейника въ маленькій мдный и поставилъ его на огонь, когда вода вскипла, онъ всыпалъ ложечку молотаго кофе и опять поставилъ на огонь, вскипятилъ разъ, другой, третій, потомъ взялъ подносъ, поставилъ на немъ крошечную чашечку на жестяной подставк и, захвативъ другой рукой кофейникъ, подошелъ къ милязиму, налилъ и подалъ напитокъ, сравниваемый нкоторыми съ нектаромъ, хотя онъ и былъ покрытъ толстымъ слоемъ гущи. Турокъ взялъ осторожно чашку, наклонился надъ нею и, не касаясь губами, втягивалъ въ себя воздухъ, вмст съ которымъ всасывалъ и слой, покрывавшій жидкость. Втянувъ въ себя верхній слой гущи, онъ нсколько разъ чмокнулъ съ видомъ гастронома, вкушающаго особенно лакомый кусокъ, потомъ погладилъ себя рукой по груди и сталъ пить кофе маленькими глотками, покуривая трубку.
Подчиненные послдовали примру вождя, и одинъ за другимъ заказывали кофе. Мэганджи, удовлетворивъ всмъ требованіямъ, сталъ у камина, сложилъ на груди руки и ждалъ новыхъ приказаній или разговора. Новыхъ приказаній не послдовало, но черезъ нкоторое время между нимъ и милязимомъ все-таки завязался разговоръ, который начался обмномъ обычныхъ привтствій: гашъ гелды и сифотъ гелды,— посл чего милязимъ спросилъ:
— О, эфендимъ!— отвчалъ мэганджи, небрежно махнувъ рукою:— еслибы у меня было столько партэкъ (мелкая монета), сколько словъ въ одно мое ухо влетитъ, а въ другое вылетитъ, тогда бы я былъ самымъ богатымъ человкомъ въ мір.
— Гм…— турокъ покачалъ головой.
— Слушаю, но не слышу… это не мое дло.
— У-ум…— бормоталъ милязимъ:— но… смотришь?
— Конечно, смотрю.
— Э?..— продолжалъ допрашивать туровъ.
Мэганджи опять пожалъ плечами.
— А не видалъ ты ‘комиту’?
— Что это такое?— спросилъ Пэто.
— Комита… гм… Я самъ хорошо не знаю,— отвчалъ милязимъ и посмотрлъ вопросительно на солдатъ.
— Комита…— сказалъ одинъ, затягиваясь изъ трубки.
— Комита…— повторилъ другой, нсколько нагибаясь и постукивая трубкой по скамь.
— Комита…— произнесъ третій, задумываясь.
— Это должно быть эснафъ (ремесло) такой,— глубокомысленно заявилъ милязимъ.
Солдаты поддакивали, одобрительно качая головами, а мэганджи ни догадывался, ни одобрялъ. Лицо его выражало совершенное равнодушіе: онъ ждалъ.
— Это своего рода эснафъ,— повторилъ милязимъ, обращаясь къ Пэто.
— Можетъ быть, и эснафъ…— былъ отвтъ.
— Знаешь теперь?
— Самъ знаешь, эфендимъ.
— Тс…— таинственно шепнулъ турокъ, мотнувъ головой.— За этотъ эснафъ въ апсу (тюрьму) сажаютъ, вшаютъ и головы снимаютъ… Знаешь теперь?
— Пхи-и!..— удивлялся Пэто, покачивая головой.— А я думалъ, что это какое-нибудь ремесло а-ла-франка (иностранное).
— Нтъ… это не то.
— Что же это такое?
— Должно быть, что-нибудь а-ла-франка… мистишугъ какой-то… однимъ словомъ, комита.
— Гм…— вздохнулъ мэганджи.
— Мы по этому случаю командированы и останемся въ твоей мэган, чтобы за комитой наблюдать.
Пэто ничего не отвчалъ, и въ горниц воцарилась тишина, которую прервалъ милязимъ, обращаясь къ онбаши.
— Поставь, милый мой, часового и разскажи ему, что и какъ.
— Э?..— недоумвалъ онбаши:— что же и какъ?
— Пусть на мостъ глядитъ, а когда увидитъ что-нибудь въ род комиты, пусть остановитъ и позоветъ остальныхъ… Понимаешь?
— Понимаю, эфендимъ,— отвчалъ онбаши и немедленно позвалъ одного изъ солдатъ, который всталъ, надлъ туфли, взялъ въ руки ружье и ждалъ команды. Онбаши вышелъ съ нимъ, и слышно было, какъ онъ длалъ наставленія относительно комиты, потомъ вернулся.
— Э?..— спросилъ милязимъ.
— Все обстоитъ благополучно, эфендимъ. Мостъ вотъ такъ, а часовой — вотъ такъ,— эти слова произносились съ соотвтствующей жестикуляціей.— Мышь и та не пробжитъ незамченной мимо часового.
— Пусть себ мыши, собаки, коты и даже люди проходятъ, только бы намъ комиту поймать…
— Не уйдетъ!— отвчалъ онбаши, усаживаясь на скамью:— если только не направится по другой дорог.
— Всюду, милый мой, часовые.
Послдовало довольно продолжительное молчаніе, посвященное размышленіямъ, которому турки предаются съ удивительнымъ мастерствомъ. Сидли они степенно вдоль стны и размышляли. Мэганджи поставилъ чашки на мсто, помшалъ огонь, присыпалъ золой угли, жестянку съ водой такъ поставилъ, чтобы вода сохраняла высокую температуру, посмотрлъ на дворъ черезъ открытую дверь, высморкался въ фартукъ, набилъ трубку, зажегъ ее, слъ рядомъ съ милязимомъ и вздохнулъ.
— Горе, эфэндимъ.
— А что такое?
— Жить плохо стало.
— Отчего?
— Да вотъ стали заниматься такими ремеслами, за которыя и въ тюрьмы сажаютъ, и вшаютъ, и головы снимаютъ.
— Да, занимаются.
— Прежде этого не бывало.
— Не бывало.
— По тюрьмамъ, бывало, сажали и вшали разбойниковъ.
— Это врно.
— Такъ, можетъ быть, комита и разбой одно и то же?
— Тс…— возразилъ милязимъ:— нтъ не одно.
— А если не одно, такъ за что же ихъ вшаютъ и по тюрьмамъ сажаютъ?
— Такъ, джанэмъ (голубчикъ), велитъ падишахъ… А какъ онъ прикажетъ, такъ и надо длать, вотъ что!
— Ну, конечно,— согласился мэганджи.
— Еслибы мн приказали отсчь теб, джанэмъ, голову, я взялъ бы топоръ и отскъ, вотъ что!
— Такъ вотъ видишь ли: запти сказалъ о теб аг, ага — мудиру, мудиръ — каймакану, каймаканъ — паш, паша — великому визирю, а великій визирь — падишаху. Такимъ образомъ падишахъ знаетъ о всхъ и обо всемъ, и еслибы ему захотлось твоей головы, онъ только бы сказалъ великому визирю: ‘голову мэганджи изъ Кривены’, и тотчасъ она бы покатила въ мшк въ самый Стамбулъ. Билирь сенъ (понимаешь)?
— Понимаю…— отвчалъ Пэто и сдлалъ движеніе, указывающее на то, что онъ желаетъ встать.
— Постой-ка,— остановилъ его милязимъ: — ступай въ деревню къ чорбаджи (старост) и скажи ему, что пришелъ милязимъ съ шестью низамами, и что Кривена должна ихъ кормить, такъ какъ они не на то служатъ падишаху, чтобы голодать.
— Хорошо,— отвчалъ мэганджи.
Во время турецкаго господства существовалъ обычай, по которому всякій прізжающій, предъявивъ старост ‘тэскеру’ (паспортъ), могъ жить на счетъ общины въ продолженіе трехъ дней: общество должно было давать квартиру и харчи. Этимъ обычаемъ всегда пользовались штатскіе и военные турецкіе чиновники. Войско получало продовольствіе только въ казармахъ, вс же командированные отряды содержались обществомъ, которое устанавливало чередъ между жителями. Такимъ образомъ милязимъ, посылая къ старост, намекалъ Пэто, жителю Кривены, что и онъ долженъ участвовать въ череду, и какъ хозяинъ дома, въ которомъ гости остановились, долженъ кормить его. Мэганджи понялъ, въ чемъ дло, не пошелъ къ старост, а только, войдя въ сни, предупредилъ жену, что надо приготовить солдатамъ ду. Жена вмст съ дочерью немедленно приступила къ работ.
Обстановка той половины дома, которую занимала семья мэганджи, нсколько отличалась отъ обстановки харчевни. Это была большая комната, въ которой не было ни софъ, находившихся обыкновенно въ квартирахъ зажиточныхъ людей, ни скамей, ни какой бы то ни было другой принадлежности для сиднья. Единственными представителями столярной работы былъ здсь низенькій круглый столъ, опрокинутый у стны, да полки съ кухонной и столовой посудой. Полъ плохо прикрывали истоптанныя рогожи, а у стны лежала куча продолговатыхъ подушекъ, набитыхъ соломой съ шерстью и обтянутыхъ съ одной стороны фіолетовымъ узорчатымъ ситцемъ весьма сомнительной чистоты. У одной изъ стнъ надъ широкой каменной плитой возвышался каминъ, снабженный внутри перекладинами, къ которымъ прикрплялись цпи, поддерживающія мдные котелки. У порога на толстомъ деревянномъ гвозд вислъ котелъ съ водой и тутъ же жестяной ковшъ. Такова была обстановка комнаты, которая служила въ одно и то же время кухней, спальней, столовой и гостиной.
Три женщины, находившіяся здсь, представляли собою три возраста: старческій, зрлый и молодой. Старушка сидла на полу и пряла шерсть, достойная представительница молодости, девятнадцати- или двадцати-лтняя красивая двушка, обладавшая всми признаками силы и здоровья, сидла рядомъ со старушкой, вышивая красной бумагой по шерстяной ткани, наконецъ женщина въ зрломъ возраст занималась хозяйствомъ.
Когда входили низамы, дверь въ горницу была открыта. Хозяйка заперла ее.
— Зачмъ?— спросила старушка.
— Аскерляръ (солдаты),— послдовалъ отвтъ.
Старушка съ безпокойствомъ взглянула на молодую двушку. Вс три женщины внимательно вслушивались и тревожно посматривали на потаенную дверь, находившуюся въ задней стн, но когда въ сняхъ стихли отголоски шаговъ, он успокоились.
— Должно быть, изъ Систова въ Рущукъ идутъ или изъ Рущука въ Систово,— замтила хозяйка.— Напьются кофе и уйдутъ.
— Дай Господи!— отвчала старушка,— но…
— Что такое, баба (бабушка)?— спросила двушка, замтивъ, что старуха не договариваетъ.
— Аскеръ всегда къ несчастью…— отвчала она.
— То-есть, когда онъ грабитъ.
— Аскеръ всегда къ несчастью…— повторила старушка.
— Вдь они уйдутъ?
— Уйдутъ!.. можетъ быть, и уйдутъ… дай, Господи!.. Но появленіе ихъ, какъ и появленіе покойника, когда онъ изъ гроба подымается и идетъ къ живымъ — плохое предзнаменованіе.
— Баба, баба!..— повторяла испуганная двушка.
— И почему имъ не сидится въ Систов или Рущук, если имъ тамъ хорошо!
— Вдь дорога изъ Систова въ Рущукъ проходить мимо насъ,— замтила хозяйка, которая, предвидя, должно быть, что надо будетъ готовить на низамовъ, суетилась около камина.
— Аскеръ всегда въ несчастью,— заключила старушка и замолчала. Она даже ничего не отвтила хозяйк, когда та, услыхавъ въ сняхъ шаги, заглянула въ окно и сообщила, что передъ мэганой поставили часового. Старушка только вздохнула.
Пэто, войдя въ сни, обратился въ жен:
— ды для семи аскеровъ. Пусть Марійка собирается вечеромъ въ Драганицу.
У хозяйки вс припасы были заготовлены, надо было, слдовательно, позаботиться о лепешк. Ну, да за этимъ дло не станетъ. Пока готовились кушанья, двушка замсила тсто и сдлала большую лепешку, хозяйка натыкала ее довольно часто ручкой деревянной ложки, потомъ очистила на очаг кругъ, положила на него лепешку и, присыпавъ золой, стала готовить столъ. Приготовленіе стола заключалось въ слдующемъ: покрывъ скатертью, она поставила на него подносъ, одинаковой съ нимъ величины, а на подносъ: солонку, перечницу, нсколько небольшихъ тарелокъ, на одной изъ которыхъ былъ жареный горохъ, на другой маслина, кром того положила деревянныя ложки, а по средин поставила миску съ пирамидально возвышающемся пилавомъ. Когда все было готово, хозяйка, обращаясь къ матери, сказала:
— Мойка!
Старушка встала не безъ труда, отложила въ сторону кудель, взяла столъ съ дой и вышла съ нимъ въ сни. Здсь встртилъ ее мэганджи.
— Будутъ сть на двор,— сказалъ онъ.
Старушка остановилась и ждала, пока мимо нея не прошелъ весь отрядъ. Шедшій позади всхъ милязимъ посмотрлъ на нее и, обращаясь къ Пэто, спросилъ:
— Что же, у тебя нтъ ни булки (молодой женщины), ни момицы (двушки)?
Онъ сдлалъ удареніе на слов ‘старуха’, желая заявить, что жена его не булка, до которыхъ турки были большіе охотники, предпочитая ихъ даже двушкамъ. Со времени изданнаго Абдулъ-Мэджидомъ танзимата, законъ охранялъ двушекъ, а слдовательно офицеру съ столь низкимъ чиномъ, какъ милязимъ, не безопасно было связываться съ ними. Высшіе чины могли, конечно, нарушать законъ, но милязимъ за такую штуку могъ поплатиться. Нсколько примрныхъ наказаній обуздали тогда порывы этихъ господъ и заставили ихъ нсколько осторожне обращаться по крайней мр съ двицами. Законъ этотъ не касался булокъ, которыя, какъ казалось господствующему народу, вполн могли считаться общимъ достояніемъ.
Милязимъ и вс низамы услись въ тни орха въ кружокъ, тогда мэганджи, взявъ у старухи столикъ, поставилъ его между ними. Старуха принесла завернутую въ полотенце лепешку, а мэганджи пошелъ за мыломъ, тазомъ и водой. Помыли руки. Лепешку передали милязиму, который, разломавъ ее, положилъ передъ каждымъ низамомъ по горячему, дымящемуся куску. Турки, обдувая пальцы, стали отламывать по кусочку лепешки, скатывать его въ шарикъ и глотать. Такихъ шариковъ одинъ проглотилъ два, другой три. Наконецъ милязимъ сталъ пальцами сть пилавъ, подавая такимъ образомъ сигналъ своимъ подчиненнымъ, которые дружно пошли на приступъ. Вс ли и отъ времени до времени запивали водой, передавая кувшинъ изъ рукъ въ руки.
II.
Близъ кривенской мэганы подъ тнью орха воины султана достодолжно подкрплялись. Пэто не скупился, хотя очень хорошо зналъ, что за все это ни ‘парички’ не получитъ. Хозяйка одного пилаву столько наготовила, что семь человкъ могли до сыта насться. Но пилавъ былъ только первымъ блюдомъ, посл котораго появилась чорба: кисловатая похлебка со сметаной, въ которой плавали куски мяса, за чорбой слдовалъ соусъ, посыпанный толченымъ турецкимъ перцемъ, потомъ вареныя яйца, тоже съ турецкимъ перцемъ, посл яицъ подали жареную козлятину. Турки разстегнули не только мундиры, но все, что можно было разстегнуть, и медленно, съ разстановкой, но усердно уплетали дары божьи, стараясь, чтобъ въ мискахъ ничего не оставалось. Задача была нелегка, но пока силы не измняли имъ. Они только вздыхали, сопли, пыхтли, а дло справляли успшно. Прислуживали имъ старушка и самъ мэганджи: она уносила и приносила миски, онъ убиралъ пустыя и ставилъ на столъ полныя.
Во время ды на мосту вдругъ появилось нсколько человкъ. Прежде всхъ увидлъ ихъ онбаши, онъ осторожно толкнулъ локтемъ милязима:
— Смотри,— проговорилъ онъ.
— Что, милый мой?— спросилъ тотъ, переводя глаза на мостъ:— люди какіе-то…
— Не комита ли?— шепнулъ онбаши.
— Увидимъ… Вдь мимо насъ проддутъ.
Вскор приблизились путники. Въ кучк ихъ было человкъ двнадцать разнаго пола и возраста. Трое дтей шли сами, двухъ малютокъ, завернутыхъ въ куски толстой холстины, несли на плечахъ женщины, еще три женщины съ трудомъ тащили тюки въ грязныхъ попонахъ, а одна очень старая женщина шагала, опираясь на длинную палку, торчавшую въ ея рук, мужчина подгонялъ осла, а двое другихъ шли рядомъ.
— Чингонляръ (цыгане),— свивалъ онбаши.
— Ну, видишь, что не комита,— отвчалъ милязимъ.
Цыгане подошли довольно близко и остановились. Женщины сняли съ себя ношу и положили на землю. Вся группа выстроилась передъ турками во фронтъ, собственно говоря, ни порядку, ни стройности не было въ этомъ фронт, а было лишь то, что молодые и старые, женщины и мужчины, вс, однимъ словомъ, устремили взоры на столикъ, за которымъ сидли воины султана.
— Эге?— произнесъ вопросительно онбаши.
Милязимъ, глодавшій въ то время кость, швырнулъ ее цыганамъ, которые съ яростью набросились на добычу, первый схватилъ ее ребенокъ, но одна изъ женщинъ вырвала у него кость, мужчина, въ свою очередь, ухвативъ женщину за руку, старался отнять лакомый кусовъ. Онбаши бросилъ вторую кость, одинъ изъ солдатъ — третью, другой — голову козленка. Между цыганами началась свалка. Зрлище это очень забавляло турокъ: они смотрли, смялись, какъ только цыгане успокаивались, имъ бросали новый кусовъ, изъ-за котораго начиналась новая борьба. Цыгане и цыганки катались по земл, а турки громко смялись и восклицаніями ободряли борцовъ.
— Молодецъ баба, не поддавайся!.. души его… вотъ такъ, за горло!
— Ай да мужикъ!.. дуй бабу!..
Во время борьбы и катанія по земл этихъ людей туловища ихъ принимали положенія, оскорбляющія не только приличіе, но и нравственность. Воины въ такихъ случаяхъ приходили въ изступленіе, офицеръ и его подчиненные смялись до слезъ и выкрикивали:
— Ай да!.. еще, еще!..
Щедрость ихъ увеличивалась. Мэганджи принесъ дессертъ: каймакъ (варенецъ), халву и рахатлавумъ. Каймакъ неудобно было швырять, зато халвы и рахатлакума турки совсмъ не ли, а все побросали цыганамъ.
Наконецъ мэганджи не ставилъ больше новыхъ кушаній. Цыгане столпились въ кучку и будто ждали чего-то.
Внимательный наблюдатель безъ труда замтилъ бы, что вся эта травля, которую устроили цыгане, носила характеръ представленія, въ которомъ нисколько не было правды. Они по-просту разыгрывали комедію, чтобъ получить крохи съ господскаго стола. ды не стало, и представленіе кончилось. Старая цыганка, отдлившись отъ кучки, не замедлила подойти къ столу и, остановившись передъ милязимомъ, стала что-то шептать.
— Гм… я вижу, старуха, теб ‘паричекъ* захотлось,— замтилъ офицеръ.
— Не мн, голубчикъ… не мн, котикъ… я стара, вотъ видишь… молодые все отняли… Подайте старух, а Монляиръ и Банкиръ все запишутъ и припомнятъ вамъ, хотя бы вы сами забыли.
— Что же теб даромъ давать, что-ли?— спросилъ одинъ солдатъ.
— Не даромъ, миленькій, не даромъ: я такое слово знаю, что какъ бы ты ни прыгалъ, а не надорвешься… умю болзни всякія исцлять и гадать умю.— Турки не охотники до гаданія, они слишкомъ врятъ въ предопредленіе, чтобъ заботиться о будущемъ, что въ книгахъ записано, говорятъ они, то случится, а что не записано, тому не бывать. Поэтому милязимъ равнодушно слушалъ цыганку, а потомъ, указывая на ея товарищей, спросилъ:
— Есть у нихъ мувыка?
— Есть, джанэмъ,— отвчала старуха.
— Э…— онъ посмотрлъ на солдатъ и предложилъ: не выпить ли намъ раки?
Онбаши вздохнулъ и солдаты вздыхали, а одинъ такъ будто застоналъ.
— Такъ что же? какъ вы думаете?— спрашивалъ милязимъ.
— Не дурно бы,— отвтили они.
— Вдь раки (водка) не шаропъ (виноградное вино),— бормотала цыганка.
Пророкъ запретилъ правоврнымъ пить вино, а про водку ни слова нтъ въ коран.
— Такъ вотъ что,— началъ милязимъ.— Мэганджи поставитъ намъ раки, а цыгане пусть играютъ, поютъ и танцуютъ… тогда,— прибавилъ онъ, видя, что старуха все стоитъ,— быть можетъ, и деньги найдутся.
— Хорошо, голубчикъ… сыграютъ они и потанцуютъ,— промолвила старуха и ушла.
— Какой водки?— спросилъ Пэто.
— Мастики,— отвчалъ милязимъ, и никто не возражалъ.
Нсколько минутъ спустя на стол появилась бутылка, кувшинъ съ водой и для каждаго особый стаканчикъ. Мэганджи взялъ бутылку, налилъ изъ нея свтлой жидкости по одной трети стаканчика, потомъ долилъ ихъ водой, посл чего прозрачная жидкость помутилась и стала блой, какъ молоко. Напиткомъ этимъ — скажемъ въ скобкахъ: чрезвычайно вкуснымъ и обладающимъ смолистымъ запахомъ — восточные жители напиваются до положенія ризъ, а блый его цвтъ, символизирующій невинность, длаетъ его еще боле опаснымъ. Турки чрезвычайно любятъ его.
Одновременно съ появленіемъ на столъ мастики раздались звуки цыганской музыки. Это была музыка не венгерскихъ цыганъ, которые преподносятъ намъ марши, чардаши и даже сочиненія Листа, но самая первобытная, состоявшая изъ повторенія въ тактъ монотонной мелодіи. Незамысловатые инструменты состояли изъ барабанчика и дудки. Одинъ цыганъ взялъ дудку въ ротъ, другой взмахнулъ, тамбуриномъ и раздались непріятные, ржущіе уши звуки. Посл непродолжительнаго ритурнеля началась заунывная пснь, всякій куплетъ которой начинался и оканчивался повторяющимся по нскольку разъ: ‘аманъ (увы)!’
‘Аманъ, аманъ, аманъ!..— стоналъ пвецъ:— у двицы черные глаза… аманъ, аманъ, аманъ!.. Аманъ, аманъ, аманъ, черные какъ уголь глаза! аманъ, аманъ, аманъ’… и такъ дале. Во время воспванія черныхъ глазъ выступила цыганка и, сдлавъ кругъ, остановилась въ томъ мст, откуда вышла, тотчасъ выступила другая, третья, четвертая, пятая, и вс повторяли то же самое. Изъ этихъ пяти женщинъ, покрытыхъ лохмотьями, дв имли видъ двушекъ. Вс были худы, истощены, со смуглыми лицами, блыми губами, горящими лихорадочнымъ огнемъ глазами и черными растрепанными волосами. Когда выступили, вс он начали подпрыгивать, топать ногами и выдлывать туловищами непристойныя движенія. Турки созерцали все это съ величайшимъ удовольствіемъ, особенно когда женщины вертлись и босыми подошвами ударяли одна другую по обнаженнымъ мстамъ. Звуки этихъ ударовъ, напоминавшіе пощечину, приводили зрителей въ восторгъ. Воины пили мастику и веселились. Представленіе, однако, кончилось, и старая цыганка снова приблизилась къ столу.
— Паричекъ хочешь?— спросилъ милязимъ: — паричекъ?.. Почему это у васъ медвдя нтъ?
— Еслибъ на медвдя посмотрть, тогда бы и гурушъ нашелся (гурушъ — двадцать сантимовъ).
— Я бы тоже далъ…— подхватилъ одинъ изъ солдатъ.
— И я бы далъ,— повторилъ каждый по очереди.
Вдругъ онбаши снова толкнулъ милязима въ бокъ и указалъ ему на мостъ.
— Э?.. что такое?— спросилъ начальникъ.
— Какой-то человкъ… Не комита ли?
Милязимъ посмотрлъ и, указавъ на одного изъ низамовъ, веллъ ему стать на часахъ. Низамъ исполнилъ приказаніе: всталъ, застегнулся, взялъ въ руки ружье и едва занялъ постъ, какъ съ мэганой поравнялся прохожій, котораго наружность совсмъ не казалась ему подозрительной. На немъ были кожаные лапти и онучи, обвивавшіе ноги до колнъ, на плечахъ — габа (неуклюжая крестьянская одежда) изъ толстаго сукна, на голов баранья шапка, называемая кылпакомъ, которая придавала ему видъ подвижного гриба. Неуклюжесть его была поразительна и какъ будто даже искусственна, а глуповатая гримаса на лиц не соотвтствовала смышленому и даже умному выраженію глазъ.
Когда прохожій приблизился, покачиваясь, какъ утка, на своихъ толстыхъ ногахъ, часовой крикнулъ:
— Дуръ (стой)!.. пойди сюда!
Прохожій остановился, посмотрлъ исподлобья на часового и будто самъ не зналъ, что ему длать.
— Гіель бурда (пойди сюда)!— снова крикнулъ часовой.
Крестьянинъ повиновался. Часовой взялъ его за воротъ, привелъ къ столу и пустилъ. Милязимъ посмотрлъ, и еслибы не пилъ мастики, то, конечно, замтилъ бы, какъ крестьянинъ взглянулъ исподлобья на мэганджи и какъ мэганджи посмотрлъ на него. Этотъ обмнъ взглядовъ былъ весьма краснорчивъ и замнилъ вопросъ и отвтъ. Но никто не замтилъ этого, и никто, кром цыганки, не могъ замтить. Она же смотрла только на крестьянина, но, казалось, ничего не примчала.
— Откуда ты?— спросилъ милязимъ.
Крестьянинъ переступилъ съ ноги на ногу, пошаталъ головой и началъ:
— Я и…и…и… изъ п-п-п-поям-м-м-мы.
Онъ сильно заикался.
— Ты чмъ занимаешься?
— Я па-па… сссстухъ.
— А комитой не занимаешься?
— Ббб… ппп… ббб…
Онъ ничего не могъ произнести.
— Знаешь ли, что такое комита?
— Ннн… нтъ.
Отвчая, онъ длалъ такія движенія и гримасы, что наблюдавшій за нимъ онбаши промолвилъ:
— Вотъ медвдь!
— Право, это медвдь,— повторилъ милязимъ.
Крестьянинъ въ это время вздохнулъ, но во вздох этомъ послышалось что-то звриное.
— Вотъ медвдь!— сказалъ милязимъ, обращаясь къ цыганк:— пусть танцуетъ… я вамъ его дарю…— Танцуй!— сказалъ онъ крестьянину: — а то я изъ тебя комиту сдлаю и въ тюрьму засажу…
Когда онъ произносилъ послднія слова, между мэганджи и крестьяниномъ произошелъ новый обмнъ взглядовъ, посл чего послдній глухо зарычалъ.
Это вполн опредленное приказаніе было немедленно приведено въ исполненіе. Одинъ изъ цыганъ подошелъ къ крестьянину и далъ ему въ руки палку, потомъ надлъ на него арканъ, а между тмъ двое другихъ выступили съ музыкой. Запищала дудка, загремлъ тамбуринъ, цыганки одна за другой выступили въ прежнемъ порядк, и опять начался дикій балетъ, съ тою только разницей, что въ середин круга, по которому плясали цыганки, подпрыгивалъ и рычалъ болгарскій крестьянинъ, изображавшій медвдя. Воины до слезъ хохотали, а по временамъ среди рева импровизированнаго медвдя, среди треска барабана и рзкихъ звуковъ дудки раздавались одобрительныя восклицанія изъ среды доблестнаго воинства. Вскрикивалъ милязимъ, кричали подчиненные, и веселье это продолжалось около получаса, посл чего турки сдержали слово и вознаградили цыганъ. Это произошло весьма оригинальнымъ образомъ. Когда старая цыганка снова приблизилась, милязимъ вынулъ изъ кармана кошелекъ, взялъ изъ кошелька монету и подозвалъ цыганку, она нагнулась, а онъ, сильно наслюнввъ монету съ одной стороны, прилпилъ ее ко лбу старухи. То же самое сдлалъ онбаши и всякій изъ солдатъ. Цыганка съ облпленнымъ монетами лбомъ встала, смахнула въ руку деньги, отдала одному изъ мужчинъ, и цыгане начали собираться въ путь. Но передъ уходомъ они столпились у дверей мэганы и просили напиться. Мэганджи принесъ имъ ведро воды и ковшикъ, а кром того вынесъ хлба. Они благодарили, прославляли его доброту, желали ему всхъ земныхъ благъ, а между тмъ поспшно удалялись, спшили потому, что украли ковшикъ и хотли подальше уйти, пока Пото замтитъ покражу. Ихъ опасенія были тщетны, пока они занимались ковшикомъ, мэганджи занялся крестьяниномъ, представлявшимъ медвдя. Онъ старался скрыть его отъ взоровъ низамовъ. Исчезли цыгане — исчезъ крестьянинъ. И только низамы остались подъ орхомъ, но и ихъ вскор можно было считать исчезнувшими, такъ какъ еще до заката солнца умъ ихъ, память и вс органы чувствъ были стушеваны мастикой. Мэганджи принесъ изъ избы подушки, и они уснули, даже часовой заснулъ и не караулилъ боле. Семь носовыхъ трубъ подъ аккомпаниментъ жужжанія комаровъ, гуднія жуковъ, кваканья жабъ, лая собакъ и мычанія скота исполняли концертъ спанья, а между тмъ рка шумла характернымъ ночнымъ шумомъ.
Сытые и пьяные воины спали богатырскимъ сномъ. Врядъ ли пушечные выстрлы или даже призывная труба архангела Гавріила разбудили бы ихъ. Сонъ ихъ сталъ крпче всего въ то время, когда на восточной сторон горизонта появилась свтлая полоса — предвстница зари. Тогда одна изъ представительницъ толстокожей породы подошла къ голов милязима и, похрюкивая, обнюхала его носъ и ротъ, прикасаясь къ нимъ непосредственно своимъ пятакомъ, а потомъ стала чего-то искать подъ головой милязима, откидывая ее рыломъ. Онъ только ворчалъ и, не просыпаясь, обращался къ ней съ возгласами:
Свидтелями этой сцены были мэганджи, хозяйка, старая ея мать, молодая двушка и какой-то молодой человкъ, одтый въ пальто, фесъ, панталоны и сапоги а-ла-франка. Удивительно, откуда онъ появился?
Это случилось вотъ какимъ образомъ.
Посл вышеописаннаго балета съ медвдемъ, пока цыгане занимались ковшомъ, крестьянинъ, представлявшій медвдя, проскользнулъ въ мэгану и направился не въ кофейню, а въ квартиру хозяевъ. Лишь только усплъ онъ войти, какъ очутился въ объятіяхъ хозяйки, которая называла его Стояномъ, а онъ ее матерью. Старуху звалъ онъ также матерью, только ‘старой’. Когда она спросила, почему онъ такъ долго не прізжалъ, онъ отвтилъ, уже нисколько не заикаясь:
— Работы было очень много, старая мойка… и побывалъ я не въ одномъ мст.
— Вдь вотъ ужъ полгода тебя не видать!
— Въ эти полгода я еще далеко не все сдлалъ…
— Гд же ты былъ?— спросила двушка.
— Гд только меня не было! Въ Румеліи, въ Македоніи, въ Сербіи, въ Румыніи… ну, и Болгарію исходилъ вдоль и поперекъ.
— Но вдь ты усталъ и голоденъ,— замтила хозяйка.
— И голоденъ, и усталъ,— отвчалъ онъ:— сегодня иду съ самаго утра, и вмсто того, чтобы отдохнуть, надо было еще играть передъ турками комедію… Это меня бсило больше всего.
— Нтъ, я ужъ прежде переоднусь,— и, сказавъ это, онъ снялъ шапку, что вполн преобразило его наружность. Гусеница сдлалась бабочкой. Онъ не былъ красивъ, но и не дуренъ собою: брюнетъ, съ правильными чертами лица, а главное, съ тмъ смышленымъ выраженіемъ, которое даже некрасиваго мужчину длаетъ привлекательнымъ. Волосы у него были коротко подстрижены, а усы указывали, что лта юности уже прошли. По наружности ему можно было дать лтъ двадцать-пять или двадцать-восемь.
— Ты хочешь переодваться?— нсколько тревожно спросила хозяйка.
— Да, изъ силъ просто выбился.
— А если солдаты тебя увидятъ?
— Вдь они сюда не придутъ.
— Ну… я боюсь… надо спросить, что отецъ скажетъ…— Мойка,— обратилась она въ старушк:— иди, спроси.
Старушка ушла, а нсколько спустя появился Пэто. Хозяйка объяснила ему, въ чемъ дло, и прибавила, что она боится.
— Э…— съ пренебреженіемъ отвчалъ Пэто:— теперь милязиму можно бы комиту на носъ посадить, и то бы онъ ее не примтилъ.
— Такъ они сюда за комитетомъ пришли?— спросилъ Стоявъ.
— Ну, да, только сами не знаютъ, какое это ремесло.
— Ремесло?
— Ну, да, по ихнему это ремесло такое.
— Почему же поставили здсь часового?
— По ихъ словамъ я заключилъ, что систовскій каймаканъ получилъ изъ Рущука приказъ поставить стражу на всхъ мостахъ Янтры — вотъ и пришелъ сюда милязимъ съ шестью низамахи… Однако мн пора къ туркамъ вернуться… надо ихъ заставить выпить всю бутылку мастики, тогда будетъ покой. Тогда можно бы передъ ними весь комитетъ съ музыкой провести, и то бы они ничего не замтили. Пусть переодвается!— сказалъ онъ жен и ушелъ.
Стоянъ слъ на подушку и началъ разуваться.
— Я бы теб помогла,— сказала, подойдя къ нему, сестра.
— Хорошо, только ты поосторожне развертывай онучи: въ нихъ много всякихъ записокъ, которыя должны быть цлы.
Двушка стала развязывать веревки и ремешки и осторожно разматывала сначала шерстяныя, потомъ холщевыя онучи, между ними были и письма въ конвертахъ, и просто куски исписанной бумаги. Конверты эти и записки были невелики и очень мелко исписаны. Все найденное она передавала брату, а онъ клалъ эти документы около себя. Развернула одну ногу, принялась развертывать другую, въ ней тоже находила бумаги. Кончивъ свое дло, она взяла въ руки об ноги брата и, нагнувшись, поцловала ихъ.
— Что ты длаешь, Марійка!— крикнулъ молодой человкъ, отдергивая ноги.
Двушка ничего не отвчала. Встала и начала смотрть въ сторону камина.
— Что это ты, съума сошла?— обратился къ ней братъ.
— Нтъ, я подумала, что твои ноги… носятъ тебя.
— Да вдь всякаго человка ноги носятъ.
— Да, но не всякаго туда, куда твои тебя… Ахъ, Стоянъ!— вздохнула она.
— Ну, что-жъ такое?.. я вдь только обязанность свою исполняю.