Едва-ли найдется изъ числа выдающихся представителей нашей литературы другой, чья біографія была бы такъ мало разработана, какъ біографія H. А. Некрасова. Біографическіе потемки, если можно такъ выразиться, окутываютъ цлые періоды жизни знаменитаго поэта. Въ особенности темными въ біографическомъ отношеніи представляются первыя 8—9 лтъ пребыванія Некрасова въ Петербург, а между тмъ они падаютъ какъ разъ на тотъ возрастъ, когда опредляются взгляды и убжденія, устанавливаются привычки и вкусы, однимъ словомъ, формируется человкъ. Хотя до сихъ поръ еще нельзя считать окончательно ршеннымъ вопросъ, въ какомъ году пріхалъ Некрасовъ въ Петербургъ {Въ разговорахъ со знакомыми поэтъ называлъ 1837 годъ — годъ смерти Пушкина. Сестра Некрасова совершенно опредленно указываетъ на 1838 г., наконецъ, въ его біографіи, помщенной въ VII выпуск ‘Русской библіотеки’ и провренной имъ самимъ, стоитъ 1839 г.}, тмъ не мене едва-ли можно сомнваться, что въ 16—17 лтъ отъ роду онъ уже покинулъ ярославскія Палестины. Вотъ эта-то какъ разъ полоса его жизни, отъ 16—17 до 24—25 лтъ, и представляется наимене изученной, если вообще допустимо говорить объ изученіи біографіи Некрасова, не вызвавшей, строго говоря, со времени весьма посредственной работы Скабичевскаго, ни одного спеціальнаго изслдованія. Талантливо написанную книжечку Мельшина-Якубовича, изданную біографической библіотекой Павленкова, само собой разумется, нельзя считать, какъ не считалъ ее и самъ авторъ, за научную біографію. Съ другой стороны, не подходятъ подъ это понятіе ни трудъ Пыпина ‘Н.А.Некрасовъ’ (СПБ. 1905), представляющій въ значительной своей части сборникъ не разработанныхъ, хотя и высоко-интересныхъ матеріаловъ, каковы, напр., письма Некрасова къ Тургеневу, ни біографическая хрестоматія Втринскаго, въ которую авторъ умло включилъ наиболе важное и существенное изъ того, что писалось о Некрасов различными лицами.
Само собой разумется, еслибы ‘печальникъ горя народнаго’ нашелъ для себя біографа, видвшаго въ изученіи его жизни главную свою задачу, намъ по истеченіи 35-ти съ лишнимъ лтъ посл смерти поэта не пришлось бы указывать на полную почти необслдованность одного изъ важнйшихъ періодовъ его жизни.
Эта необслдованность приводитъ къ противорчивымъ сужденіямъ даже но вопросамъ первостепеннаго значенія. Такъ, напр., исходной точкой при объясненіяхъ того перелома, который изъ автора романтическихъ стиховъ сдлалъ гнвнаго сатирика и обличителя общественныхъ золъ, служили ссылки на крайнюю матеріальную необезпеченность Некрасова въ юности, заставившую его путемъ собственнаго горькаго опыта изучить ужасы ‘петербургскихъ угловъ’ и испытать ощущенія постояннаго недоданія, а то и форменнаго голода. Не такъ давно однимъ изъ ученыхъ ненавистниковъ поэта была сдлана попытка представить его матеріальное положеніе въ совершенно иномъ вид. Вотъ характерная страничка изъ статьи г. Гутьяра въ ‘Русской Старин’ (No 1, 1903 г.): ‘Къ числу фактовъ, сильно привлекавшихъ къ Некрасову всегда чуткаго и отзывчиваго Тургенева, надо отнести и разсказы Николая Алексевича о матеріальныхъ невзгодахъ своей студенческой жизни, неизмнно начинавшіеся словами: ‘ровно три года я чувствовалъ себя постоянно, каждый день голоднымъ’. Разсказы эти вообще сослужили великую службу Некрасову, какъ при жизни его, такъ и посл смерти. Упрекнутъ ли его въ черствости, нравственной нечистоплотности, — сейчасъ на выручку: ‘ровно три года я чувствовалъ себя голоднымъ’. Являлась ли необходимость тяжелыя послдствія ненормальной жизни издателя Современника’ объяснить боле возвышенными причинами,— поможетъ все тотъ же спасительный разсказъ о голодовк, и т. д. Разсказъ этотъ въ біографіяхъ Некрасова составляетъ чуть ли не центральный пунктъ всхъ восхваленій по адресу Николая Алексевича. И вс біографы, приводя его, тутъ же сообщаютъ, что пресловутое голоданье Некрасова началось въ 1839 году и кончилось въ 1840 г., причемъ, по ихъ же словамъ, въ 1839 году у него передъ началомъ голодовки было въ карман 150 рублей, т. е. рублей 300 по теперешнимъ условіямъ жизни, да если прибавить къ этому грошовые уроки и черный трудъ журналиста, то выйдетъ матеріальное положеніе, которому позавидовала бы значительная часть ныншняго студенчества. Неудивительно поэтому, что въ 1840 году Некрасовъ могъ издать на собственный счетъ книжку своихъ стихотвореній’.
Въ этихъ словахъ ярко отразилось ‘злопыхательство’ — употребимъ прекрасное выраженіе Салтыкова,— ихъ автора, но подобнымъ образомъ злопыхательствовать по адресу поэта можно только при отсутствіи его біографіи. Имя эту послднюю въ рукахъ, даже рядовой читатель могъ бы очень легко изобличить г. Гутьяра, который благоразумно умалчиваетъ, что свднія о столичныхъ мытарствахъ юноши Некрасова основаны не только на его собственныхъ показаніяхъ, но и на цломъ ряд объективныхъ свидтельствъ другихъ лицъ. Объ этомъ достаточно опредленно говорятъ соредакторъ Некрасова Ив. Ив. Панаевъ въ своихъ ‘Воспоминаніяхъ’, его жена Авд. Яковл. Панаева-Головачева въ книг ‘Русскіе писатели и артисты’ и Вал. Алекс. Панаевъ, весной 40-го года постившій сожителя Некрасова, художника Даненберга и имвшій случай лично наблюдать ихъ нищенское житье-бытье (см. его ‘Воспоминанія’ въ ‘Русской Старин’ за 1893 годъ). Мало того, указанія на крайнюю бдность Некрасова встрчаются въ ‘Воспоминаніяхъ’ актера Алексева, съ которымъ поэтъ почти не разлучался втеченіе нсколькихъ мсяцевъ того же 40-го года, объ этомъ же свидтельствуетъ и Лорисъ-Меликовъ, разсказывавшій д-ру Блоголовому, какъ круто приходилось ему и сожительствовавшему съ нимъ Некрасову въ начал 40-хъ годовъ: молодые люди терпли отъ холода и голода, а однажды, чтобы согрться, принуждены были растапливать печь однимъ изъ стульевъ своей убогой меблировки (см. ‘Воспоминанія’ д-ра Блоголоваго). По словамъ Куликова, бывшаго въ 40-е годы режиссеромъ Императорскихъ театровъ, ‘Некрасовъ въ сильный морозъ являлся къ нему, какъ бы весь застывшій отъ холода, безъ верхняго пальто, безъ калошъ, безъ всякихъ признаковъ верхняго блья, съ шарфомъ на ше (‘Воспоминанія о Некрасов М. И. Писарева’ ‘Новости’, 25 дек. 1902 г.). Даже очень неблаговолившій къ Некрасову П. М. Ковалевскій, который не пожаллъ темныхъ красокъ для характеристики личности поэта, разсказываетъ, что онъ встртилъ Некрасова впервые ‘на Невскомъ проспект, дрогнущаго въ глубокую осень въ легкомъ пальто и ненадежныхъ сапогахъ, помнится, даже въ соломенной шляп съ толкучаго рынка’, есть у Ковалевскаго упоминаніе и о голоданіи Некрасова.
Число этихъ ссылокъ можно было бы значительно увеличить, но и приведенныхъ достаточно для того, чтобы судить о матеріальныхъ условіяхъ жизни Некрасова въ первое время его пребыванія въ Петербург. Конечно, не только можно, но и должно допустить, что иногда, подъ вліяніемъ нсколько улучшившихся обстоятельствъ, Некрасову удавалось высвободиться изъ цпкихъ объятій нужды, но впослдствіи онъ снова подпадалъ ея власти. О такихъ перемнахъ въ жизни Некрасова нкоторое понятіе даютъ ‘Воспоминанія’ Григоровича. Начало знакомства этихъ писателей относится къ 1839 году, по всей вроятности, къ концу его. Григоровичъ, бывшій въ то время юнкеромъ инженернаго училища, услышалъ о Некрасов, какъ о молодомъ поэт, автор сборника ‘Мечты и звуки’, отъ дежурнаго офицера фермора и пожелалъ съ нимъ познакомиться. Онъ засталъ Некрасова въ комнат, ‘довольно просторной и свтлой’, дверь ему отворилъ слуга, ‘довольно чисто одтый’. Однако двумя или тремя (Григоровичъ указываетъ предположительно на 1842 и 1843 гг.) годами позже Григоровичъ, снова случайно встртившись съ Некрасовымъ и будучи приглашенъ имъ ‘къ себ на дачу’, засталъ его въ обыкновенной изб на парголовской дорог. Вскор выяснилось, что ‘денежныя обстоятельства Некрасова’ были тогда ‘весьма незавидны’ и ему приходилось корпть надъ исправленіемъ языка сухихъ и неинтересныхъ рукописей, трактовавшихъ объ уход за пчелами, полученныхъ имъ отъ какого-то старика. Не забудемъ при оцнк этого факта, что Некрасовъ къ 1842 году былъ уже авторомъ цлаго ряда стихотвореній, повстей, водевилей, сотрудничалъ въ нсколькихъ журналахъ, а потому безъ крайней нужды не принялся бы за такую работу. Естественно предположить, что ране ему приходилось не брезговать и другими, еще боле унизительными для его писательскаго самолюбія, заработками. Трудно усомниться въ справедливости того, что передаетъ со словъ поэта Елисей Колбасинъ объ одномъ изъ практиковавшихся имъ способовъ снискивать себ пропитаніе: ‘Бывали тогда такіе тяжелые для него мсяцы, что онъ ежедневно отправлялся на Снную площадь и. тамъ за 5 копеекъ или за кусокъ благо хлба писалъ крестьянамъ письма, прошенія, а, въ случа неудачи на площади, отправлялся въ казначейство, чтобы расписываться за неграмотныхъ и получать за это нсколько копеекъ’.
Такимъ образомъ нельзя не признать, что наиболе характерными чертами разсматриваемаго періода въ жизни Некрасова являлась борьба съ гнетущей бдностью, борьба за существованіе въ буквальномъ значеніи этого слова и, какъ слдствіе ея, упорный трудъ ремесленно-литературнаго, а иногда даже писарского характера. Этотъ выводъ, конечно, не новый даже для тхъ, кто ограничилъ свое знакомство съ біографіей поэта статьей Скабичевскаго или выдержками изъ нея, приложенными къ ныншнимъ изданіямъ сочиненій Некрасова, мы имемъ возможность иллюстрировать нкоторыми до сихъ поръ не появлявшимися въ печати матеріалами. Незадолго до своей смерти Некрасовъ, уступая просьбамъ близкихъ людей, а отчасти, можетъ быть, по собственному желанію, началъ диктовать свою біографію. Цликомъ продиктовать ее онъ не усплъ, но отрывки ея, на которыхъ кой-гд сдланы вставки рукою самого поэта, сохранились. Есть въ этихъ отрывкахъ кой-какія свднія, относящіяся къ самому началу литературной дятельности Некрасова. Посл общеизвстнаго разсказа объ изданіи сборника ‘Мечты и звуки’, о роли въ этомъ предпріятіи Бенецкаго, о посщеніи сомнвавшимся поэтомъ Жуковскаго,— Некрасовымъ было продиктовано слдующее: ‘Меня обругали (за ‘Мечты и звуки’), въ какой-то газет, я написалъ отвтъ, и это былъ единственный случай, что я заступился за себя и свое произведеніе. Отвтъ — былъ глупый, глупе самой книги. Все это произошло въ 1840 году. Блинскій тоже обругалъ мою книгу, я роздалъ на комиссію экземпляры,— ни одного не продалось. Это былъ лучшій урокъ. Я пересталъ писать серьезные стихи, и сталъ писать эгоистически’. Послдними словами Некрасовъ безъ сомннія, хотлъ сказать, что посл ршительнаго провала его сборника, провала не только у авторитетнйшаго критика, но и у публики, онъ сталъ смотрть на свой литературный трудъ исключительно съ точки зрнія столь необходимаго ему заработка.
Дале въ нашемъ источник говорится о колоссальномъ количеств выполненной Некрасовымъ за это время работы: ‘уму непостижимо, сколько я работалъ’, причемъ противъ этого мста слабою и дрожащею рукою умиравшаго поэта вставлены слова: ‘Господи! сколько я работалъ!’. Для характеристики того, какъ производилась эта работа и насколько, она была лишена всякаго ‘творчества’, разсказанъ слдующій эпизодъ: ‘Пріятель мой, офицеръ Н. Ф. Ферморъ, помогалъ мн въ работ. Узжая въ Севастополь, онъ оставилъ мн кипу своихъ бумагъ — я пользовался ими для своихъ повстей, но тамъ былъ списанъ отрывокъ изъ печатнаго. Думая, что это собственная замтка фермера, я вклеилъ эти страницы въ одну свою повсть. Жаль, что никто изъ моихъ доброжелателей не доискался до этого факта — вотъ бы случай обозвать меня литературнымъ воромъ’.
Временами Феоклисту Онуфріевичу Бобу (‘первый мой псевдонимъ’) и Перепельскому (‘второй для прозы и водевилей’) приходилось въ погон за кускомъ хлба насущнаго спускаться въ самыя низины литературы и вступать въ близкія сношенія съ невжественными и корыстными книгоиздателями-маклаками… ‘Былъ я — говорится въ томъ же источник — поставщикомъ у тогдашняго книгопродавца Полякова, писалъ азбуки, сказки, по его заказу. Въ заглавіе сказки ‘Баба яга, костяная нога’ онъ прибавилъ: ‘и… Жиленая’. Я замаралъ въ корректур, увидавъ меня, онъ изъявилъ удивленіе и просилъ выставить первыя буквы. Не знаю, пропустила ли ему цензура. Лтъ черезъ тридцать по какому-то невдомому мн праву выпустилъ эту книгу г. Печаткинъ. ‘Жиленой и…’ тамъ не было, но зато было мое имя, чего не было въ Поляковскихъ изданіяхъ’ (подчеркнутыя слова вписаны рукою самого поэта).
Кром ‘Бабы яги’, Некрасовъ написалъ для Полякова нсколько другихъ произведеній, но не все изъ сочиненной Некрасовымъ литературной макулатуры увидло свтъ. Библіофилу П. А. Картавову носчастливилось (см. изданный имъ ‘Литературный архивъ’, 1902г., стр. 17) среди пріобртенныхъ имъ въ антикварномъ магазин Соловьева бумагъ Вас. Петр. Полякова разыскать слдующія сочиненія Некрасова: драматическую фантазію ‘Юность Ломоносова’, два дтскихъ водевиля — ‘Великодушный поступокъ’, ‘Федя и Володя’, — и стихотворную ‘Сказку о царевн Ясносвт’ (а не ‘Ясноцвт’, какъ ошибочно напечаталъ И. А. Картавовъ въ ‘Литературномъ архив’). Послднія три произведенія представляютъ собою автографы. ‘Юность Ломоносова’ же сохранилась и въ автограф, и въ корректурномъ экземпляр первыхъ 12-ти стр., исправленномъ и подписанномъ къ печати самимъ Некрасовымъ. Относительно водевилей и ‘Сказки о царевн Ясносвт’ можно сказать съ увренностью, что они такъ и остались ненапечатанными, по всей вроятности, не была напечатана и ‘Юность Ломоносова’ (книжки подъ этимъ заглавіемъ ни намъ, ни г-ну Картавову разыскать не удалось) до 1902 г., когда она появилась въ ‘Литературномъ архив’. О ‘Юности Ломоносова’ читатель найдетъ свднія въ книг Вл. Максимова ‘Литературные дебюты Некрасова’, поэтому, не касаясь ея, мы остановимся здсь только на водевиляхъ и ‘Сказк’ {Пользуемся случаемъ выразить нашу искреннюю благодарность П. А. Картавову, любезности котораго мы обязаны своимъ знакомствомъ съ содержаніемъ этихъ произведеній.}. По всей вроятности и первые, и вторая относятся къ 1840 г., хотя годъ этотъ стоитъ на заглавномъ лист лишь одного водевиля ‘Федя и Володя’. Надо думать также, что надпись, помщенная подъ заглавіемъ этого же водевиля: ‘передаю право въ вчное и потомственное владніе книгопродавцу В. Петрову Полякову’, касалась и остальныхъ произведеній. Характерно, что ни одно изъ нихъ не подписано настоящей фамиліей автора, для водевиля ‘Великодушный поступокъ’ Некрасовъ придумалъ ставшій потомъ обычнымъ псевдонимъ ‘Н. Перепельскій’, для ‘Сказки’ онъ видоизмнилъ его въ П-р-и-о-кій, подъ водевилемъ же ‘Федя и Володя’ стоятъ буквы H. Н., передланныя затмъ въ буквы М. М. Отсюда видно, что 19-лтній поэтъ хорошо понималъ, что новыя вдохновенія не столько его музы, сколько его желудка, не могутъ вплести новыхъ лавровъ въ его внокъ, и предпочиталъ не снимать съ своего литературнаго лица забрала {Не забудемъ, что разоблаченіе псевдонима ‘Перепельскій’ сотрудникомъ ‘Св. Пчелы’ Л. Л. (Межевичемъ), вызвавшее энергичный отпоръ во многихъ изданіяхъ и въ особенности рзко заклейменное Блинскимъ, произошло значительно поздне, уже въ 1841 году.}.
Насколько былъ правъ въ этомъ отношеніи Некрасовъ, не трудно убдиться изъ бглаго обзора содержанія разсматриваемыхъ произведеній.
‘Федя и Володя’ или ‘Влюбленный Феденька’ — это водевиль въ двухъ дйствіяхъ, написанный для дтскаго театра. Дйствующихъ лицъ въ немъ пять: двнадцатилтній мальчикъ Федя, его товарищъ тринадцатилтній Володя, отецъ Феди — помщикъ Видовскій, гувернеръ Дальвиль и слуга Иванъ. Изъ перваго дйствія выясняется, что Феденька влюбленъ въ двочку Сонюшку, но успха у нея не иметъ, такъ какъ плохо танцуетъ. Чтобы не ударить лицомъ въ грязь на предстоящемъ дтскомъ балу, Феденька съ ранняго утра принимается разучивать особенно трудное для него въ Онъ теперь надется превзойти затмевавшаго его до сихъ поръ въ танцахъ Володю и радостно поетъ слдующіе куплеты:
‘Въ кругу стройныхъ паръ
Теперь Вольдемаръ
Не будетъ ужь лучшимъ танцоромъ,
Начну танцовать,
И всхъ чаровать
Мельканьемъ воздушнымъ и скорымъ,
Не скажутъ теперь,
Что Феденька зврь
Неловкій, степной и упрямый.
‘Вотъ, вотъ кавалеръ,
Для всхъ онъ примръ!’
Воскликнутъ прекрасныя дамы’… и т. д.
Отецъ Феденьки и гувернеръ Дальвиль знаютъ объ его увлеченіи, но занимаютъ пока выжидательное положеніе, ограничиваясь длинными разговорами съ мальчикомъ о томъ, что всегда нужно говорить правду, что разбалтывать прислуг о своихъ тайнахъ не слдуетъ, что ревность — порокъ, который никогда не бываетъ извинителенъ, и т. д.
Во второмъ дйствіи передъ нами картина дтскаго бала. Надежды Феденьки не исполнились: Сонюшка по прежнему отдаетъ предпочтеніе Волод, она даже идетъ танцовать съ нимъ, будучи ангажирована Феденькой. Послдній взбшенъ и ршается выместить зло на Волод. Онъ уводитъ его изъ залы и въ уединенной комнат предлагаетъ ршить ихъ счеты поединкомъ на шпагахъ. Володя не принимаетъ вызова, такъ какъ разница въ лтахъ длаетъ шансы противниковъ слишкомъ неравными. ‘Я старше и сильне тебя, говоритъ онъ Феденьк, ты предо мною ребенокъ’. Но Феденька ‘въ гнв’ восклицаетъ:
Я ребенокъ! нтъ,— не числю
Я себя въ кругу дтей,
Я ужь чувствую и мыслю,
Понимаю цль вещей!
Я ребенокъ! Нтъ,— не плачу
Я надъ сломаннымъ конькомъ,
Разныхъ лакомствъ я не прячу,
Чтобъ ихъ посл състь тайкомъ.
Я ребенокъ! нтъ,— сознаньемъ
Ужь забилась грудь моя,
Ужь волнуюсь то мечтаньемъ,
То безвстнымъ чмъ-то я.
Я ребенокъ! нтъ,— игрушки
Ужь не радуютъ меня,
Не боюсь я грома пушки,
Не бгу я отъ огня.
Я ребенокъ! нтъ,— я знаю,
Для чего свинецъ и мечъ,
И обиду понимаю,
Точно такъ, какъ ласки рчь.
И ни другу, ни злодю
Той обиды не прощу,
А что смыть ее умю,
Становись — я отомщу! (машетъ шпагой).
Мало того, онъ упрекаетъ Володю въ трусости, посл чего тотъ самъ уже горитъ желаніемъ съ нимъ драться. Однако въ ршительную минуту являются Видовскій и Дальвиль. Видэвскій принимаетъ на себя роль посредника и всю вину возлагаетъ на сына. Раскаявшійся Феденька проситъ прощенія у Володи, онъ твердо ршилъ исправиться, о чемъ и говоритъ въ заключительныхъ куплетахъ:
Я буду хорошо учиться
И хорошо себя вести,
Лишь стану съ умными дружиться,
А шалунамъ скажу: прости.
Сперва обдумывать я стану
То, что я сдлать захочу,
И ужь ни Климу, ни Ивану
Своихъ я тайнъ не сообщу,
А побгу, папа, къ вамъ прямо
Все откровенно разскажу,
И безъ надменности упрямой,
Какъ поступить, я васъ спрошу,
И поступлю, какъ вы велите,
И благороднй, какъ могу.
Вы общаніе примите,
Папа, поврьте, я не лгу.
Нтъ надобности распространяться о томъ, насколько слабымъ является этотъ водевиль. Главный его недостатокъ заключается въ совершенно фальшивомъ изображеніи дтской психологіи: и Федя, и Володя напоминаютъ по ходульности своихъ рчей и образа дйствій скоре героевъ Дюма, напр., знаменитыхъ ‘мушкатеровъ’, чмъ обыкновенныхъ дтей. Впрочемъ, едва-ли можно смотрть на Некрасова, какъ на самостоятельнаго автора, Феди и Володи’. По всей вроятности, въ данномъ случа мы имемъ дло съ передлкой какой-нибудь французской пьесы.
Нсколько реальне по своему содержанію другой дтскій водевиль Некрасова ‘Великодушный поступокъ’, посвященный ‘десятилтнему мальчику Владиміру Федоровичу Фермору’. Сюжетъ этой одноактной пьески взятъ изъ школьной жизни, дйствующими же лицами являются содержатель мужского пансіона Миллеръ, учитель нмецкаго языка Шпринкъ и пансіонеры Ваня 14-ти и Митя 12-ти лтъ, дйствіе происходитъ въ ‘учебной комнат’. Ваня, разозленный тмъ, что Шпринкъ оставилъ его наканун ‘безъ обда’, забирается пораньше въ классъ и придумываетъ, какъ бы отомстить своему врагу. ‘Нтъ, г-нъ Шпринкъ, — говоритъ онъ — вы увидите, что оставить меня безъ обда не кого другого, нтъ! я этого такъ не оставлю… Не буду учить уроковъ, буду шалить, топать, пть въ класс, — что вы мн сдлаете? А васъ между тмъ это такъ разозлитъ, что волосы на дрянномъ паричишк вашемъ станутъ дыбомъ…
Нтъ, за себя я постою
И отомщу, поврьте, славно,
У васъ я въ класс запою,
То замяукаю забавно,.
То все за вами повторять
Такимъ же буду жалкимъ тономъ,
Съ нмецкимъ русское мшать,
Надъ вашимъ хохотать поклономъ,
Поступки ваши осуждать,
Смотрть на васъ, какъ на барана,
И докажу, что понимать
Обиду мн уже не рано!
‘Еслибы вс наши учителишки вздумали такъ длать, то это просто бда, хоть вытти изъ пансіона, а, впрочемъ, что за бда, пожалуй, я и выйду, вотъ завтра праздникъ: скажу маменьк, можетъ, и позволитъ, но прежде все-таки нужно досадить Шпринку’.
Въ конц концовъ Ваня останавливается на слдующемъ план мести: онъ ршается крпкій стулъ для учителя замнить сломаннымъ, свъ на который, Шпринкъ неминуемо долженъ упасть, и довольный своей находчивостью поетъ:
Онъ придетъ, его обычай
Я давно уже смекнулъ,
Безъ поклоновъ и приличій
Прямо сядетъ онъ на стулъ,
Лобъ его или затылокъ
Съ поломъ чокнется какъ разъ.
Онъ сердитъ, горячъ и пылокъ,
Закричитъ тогда на насъ…
Станетъ спрашивать, кто шутку
Съ нимъ такую отпустилъ,
И боюсь, чтобы трясучку
Онъ со злости не схватилъ!
Замыселъ Вани какъ нельзя лучше удается. Шпринкъ отправляется съ жалобой къ содержателю пансіона, который посл тщетныхъ попытокъ уговорить виновнаго въ продлк съ Шпринкомъ сознаться, объявляетъ, что ни одного изъ пансіонеровъ не отпуститъ на завтрашній праздникъ домой. По уход Миллера Шпринкъ продолжаетъ урокъ, но Ваня не перестаетъ его изводить:
Шпринкъ (съ гнвомъ). Что это значитъ? Вамъ мало этого наказанія! Тише! (топаетъ ногой, Ваня тоже топаетъ). Кто это? (вс молчатъ). Нтъ, съ вами нельзя поступать, какъ съ добрыми дтьми! Тише! Г. К. говорите урокъ!
Одинъ изъ уч. (захлебывается отъ слезъ). Я не могу отвтить моего урока, потому что у меня вчерась книга пропала…
Шпринкъ (сердится). Хорошо, я запишу, что вы не знаете. (Къ другому). Говорите вы!
Друг. уч. У меня въ книг та страница, на которой ныншній урокъ, залита чернилами…
Шпринкъ (бсится, бьетъ звонокъ, онъ беретъ шляпу, уходитъ). Нтъ, это вамъ не пройдетъ даромъ. Я настою на томъ, чтобы васъ не пустили домой…’
Между тмъ учениками овладваетъ грустное настроеніе, такъ какъ перспектива лишиться праздничнаго отпуска никому не улыбается, хоръ учениковъ поетъ:
За что мы страдаемъ, за что мы страдаемъ?
Одинъ кто-нибудь напроказилъ изъ насъ,
А вс наказанье его раздляемъ,
И падаютъ слезы невольно изъ глазъ.
Что маменька скажетъ, сестрицы что скажутъ,
Когда не придемъ мы на праздникъ домой.
На наши гостинцы съ насмшкой укажутъ,
И ихъ уберутъ — до субботы другой!
За что насъ постигло такое несчастье?
Мы думали праздникъ роскошно провесть
Межъ дружбы привта и ласки участья,
А намъ не дадутъ здсь, пожалуй, и сть!
Нтъ, это ни на что совсмъ не похоже!
Кому же мы обязаны этой бдой?
Что все это значитъ! О, Боже, о, Боже!..
За что не пойдемъ мы на завтра домой?..
Слышится плачъ. Примрный мальчикъ Митя отъ души жалетъ товарищей. Онъ подозрваетъ, что виновникъ происшедшаго Ваня, и убждаетъ его сознаться, Ваня и слышать объ этомъ не хочетъ. Тогда Митя ршается на самопожертвованіе: онъ заявляетъ Миллеру, что подшутилъ надъ Шпринкомъ онъ. Этотъ великодушный поступокъ Мити производитъ сильное впечатлніе на Ваню. Не желая допустить, чтобы изъ-за него пострадалъ невинный, онъ сознается въ своей вин и говоритъ Миллеру:
‘Поврьте мн, не допущу,
Чтобъ потерплъ за грхъ мой Митя,
Я самъ наказанъ быть хочу,
Его домой вы отпустите!
Укоры совсти моей
Хочу раскаяньемъ исправить!
И не хочу къ вин моей
Другой вины еще прибавить!
А затмъ, обращаясь къ Мит, продолжаетъ:
Прости меня, мой Митя милый, Великодушьемъ ты своимъ, Какъ бы какой волшебной силой,
Всмъ сердцемъ завладлъ моимъ…
Полюбитъ, какъ родного, Митя
Теперь тебя душа моя…
Митя (Миллеру):
Теперь и вы его простите
Такъ точно, какъ прощаю я!
(заключаетъ Ваню въ объятія)’.
Растроганный этой сценой Миллеръ соглашается на просьбы Мити и прощаетъ Ваню, который восклицаетъ: ‘О, какъ хорошо быть добрымъ’! Эти слова служатъ Миллеру поводомъ для нравоученія. ‘И какъ легко, — говоритъ онъ:— стоитъ только положить себ правиломъ въ жизни идти прямо и дйствовать открыто: честному человку нечего стыдиться своихъ поступковъ… (обращаясь къ ученикамъ): Ну, теперь вы вс свободны, благодарите добраго Митю… Научитесь изъ этого примра быть добрыми, откровенными и незлопамятными… Играйте теперь и будьте спокойны!’
Заканчивается водевиль хоромъ учениковъ на тему, что ‘въ проказахъ нтъ пути’.
Сравнительная реальность нкоторыхъ сценокъ этого водевиля длаетъ допустимымъ предположеніе, что въ основу его легло воспоминаніе о какомъ-то факт гимназической жизни поэта, хотя, съ другой стороны, возможно, что ‘Великодушный поступокъ’, подобно ‘Фед и Волод’, не боле какъ передлка какой-либо иностранной пьески. Т отдающія прописной моралью нравоученія, которыя исходятъ изъ устъ ‘образцоваго педагога’ г-на Миллера, едва-ли измышлены самимъ Некрасовымъ,— врне, что они откуда-то имъ заимствованы
Несравненно большею оригинальностью, чмъ оба, дтскіе водевиля, отличается также написанная для дтей ‘Сказка о царевн Ясносвт’. По типу она вполн соотвтствуетъ изданной въ 1840 году сказк ‘Баба-яга’, о которой мы уже упоминали. Это фантастическая поэма, разбавленная сильной струею комизма, содержаніе которой навяно отчасти образцами народной поэзіи, отчасти чтеніемъ сказокъ Жуковскаго, Пушкина, въ особенности, ‘Конька-горбунка’ Ершова и т. п. произведеній.
Войко, въ чисто лубочномъ однако стил, написанъ Некрасовымъ приступъ-прибаутка:
Цыпъ, цыпъ, цыпъ! ко мн, малютки,
Слушать сказки, прибаутки!
Ужь чего мн на вку
Не случалось, старику?
Дай Богъ памяти! Гисторій
Слышалъ пропасть! Какъ Егорій
Съ волкомъ дрался, какъ солдатъ
Вдругъ попалъ ни въ рай, ни въ адъ,
Какъ Русланъ съ Бовой сражался,
Какъ на черт Карпъ катался,
Какъ, не для ради чего,
Чертъ взялъ душу у него!
Какъ Егору да Вавил
Вдьмы ребра изломили,
Какъ пятокъ богатыревъ
Полонили сто полковъ,
Какъ Ягу прибилъ Данилычъ,
Сатана Сатанаилычъ
Какъ на землю нисходилъ,
Души добрыя мутилъ…
Какъ Иванъ коня-горбатку
Заставлялъ плясать въ присядку,
Какъ безстрашный царь Макаръ
Полонить ходилъ татаръ…
Какъ по щучьему велнью,
По Иванову прошенью
Ведры на гору взошли,
На потху всей земли…
Какъ онъ здилъ на лежанк,
Какъ держалъ колдунью въ банк
Чернокнижникъ Змеуланъ,
Страхъ для всхъ окольныхъ странъ!!.
Дале начинается самое повствованіе.
Царь Елисей мудро управлялъ своею страной, пользуясь любовью подданныхъ, для которыхъ устраивалъ постоянные пиры и празднества. У него было нсколько дтей ‘умныхъ и добрыхъ, залихватцкихъ, проживавшихъ въ чувствахъ брацкихъ’, старшаго сына, наслдника престола, звали Романомъ. Царь задумалъ его женить и для того, чтобы посовтоваться о невст, собралъ ‘вс сословья’. Никто изъ приглашенныхъ не могъ однако подать надлежащаго совта. Тогда всталъ нкій сдой мудрецъ и заявилъ, что у царя Ходинамеля проживаетъ царевна Ясносвта, она не простая смертная двушка, а подлинная луна, сошедшая съ неба, ‘вотъ невста для Романа’. Царь и царевичъ, оба въ восторг отъ открывшейся передъ ними перспективы породниться съ луной. Романъ на ‘пречудовой свиньюшк’, подаренной ему мудрецомъ, немедленно отправляется въ путь и благополучно добываетъ Ясносвту.
Вмст съ нею онъ возвращается домой и застаетъ отца, окруженнаго многочисленными гостями, участниками предстоящаго брачнаго пира. Среди нихъ находится и ‘царь Пантелей, пожилой,-не политичный, съ Елисеемъ закадычный’, который никакъ не хочетъ поврить, что Ясносвта — подлинная луна. Елисей однако его не слушаетъ: ‘чтобъ скорй окончить дло и кутить опосля смло, въ честь счастливому концу, молодыхъ ведутъ къ внцу… Обвнчали по порядку… Чуть не пляшетъ царь въ присядку, такъ, онъ счастью сына радъ!’ Каково же его разочарованіе, когда вечеромъ, въ разгар брачнаго пира, ‘на небо выплываетъ миловидна и красна, словно прежняя, луна’. Въ бшенств царь призываетъ мудреца и съ ‘большимъ свирпствомъ’ ругаетъ его волшебную науку. Не сдобровать бы и Ясносвт, еслибы случайно не выяснилось, что она — дочь царя Пантелея, плненная въ былыя времена Ходинамелемъ. Это открытіе успокоило разгнваннаго Елисея:
Вс четыре обнялися,
Быть вкъ въ мир поклялися,
Безобидно проживать
Да деньжонки наживать.
Снова кубки заблистали,
Пить прилежнй вдвое стали
И пошелъ такой тутъ пиръ,
Что не зналъ подобныхъ міръ.
Я тамъ былъ три сряду ночи,
Ахъ, что было только мочи,
За стаканомъ пилъ стаканъ
И все не былъ сытъ и пьянъ’…
Въ этой сказк цензоромъ Ольдекопомъ были сдланы купюры, о которыхъ намъ пришлось уже говорить въ другой стать (‘Цензурныя мытарства Н. А. Некрасова’, ‘Русское Богатство’, августъ). Но цензоръ просмотрлъ или не сумлъ вытравить тотъ непочтительный, перемшанный съ издвкой тонъ, въ которомъ Некрасовъ говоритъ объ особахъ царственнаго происхожденія. И первый любовникъ сказки, Романъ, и царь Елисей въ изображеніи автора — плаксы и дурни.Такъ, Романъ, о которомъ было сказано ране, что онъ ‘съ виду былъ другой Полканъ’ и ходилъ ‘настоящимъ ироемъ’, услышавъ отъ отца о намреніи женить его,— ‘потупилъ очи
И заплакалъ, что есть мочи,
Такъ, что сердце у царя
Сжалось въ вид сухаря…
Въ другой разъ Романъ также безпричинно заревлъ въ начал своего разговора съ Ходинамелемъ. Впечатлніе, произведенное имъ на этого послдняго, опредляется словами: ‘глупъ, какъ пшка!’ Не случайно, съ другой стороны, авторъ заставляетъ Романа гарцовать вмсто коня на ‘пречудовой свинюшк, ростомъ съ сдобную ватрушку’, онъ, очевидно, усматриваетъ какую-то гармонію между ней и ея всадникомъ.
Елисей не уступаетъ въ плаксивости сыну. Тронутый разсказомъ Пантелея о пропавшей дочери, ‘Елисей великодушный заревлъ, какъ малодушный’. Его глупость выражается въ плоскихъ ‘прибауткахъ’, о которыхъ авторъ говоритъ: ‘хоть и нту въ нихъ пути! ну, да Богъ ему прости’, а главнымъ образомъ въ легков ріи, проявившемся хотя бы въ томъ, что онъ искренно былъ убжденъ, что Ясносвта — луна, и всерьезъ собирался ‘пугнуть солнце’. Не даромъ, когда заблужденіе его было разоблачено, Пантелей съ хохотомъ сталъ такъ ‘порочить Елесю’: ‘Ну, братъ, сдлалъ ты чуху, уморишь всхъ со смху’.
Каррикатурны также и имя, и обстановка жизни царя Ходинамеля. Вотъ что произошло при прізд къ нему Романа:
Нутка, царь Ходинамель,
Оставляй твою постель!
(Закричалъ дуракъ Емеля
И толкнулъ Ходинамеля).
Къ намъ царевичъ изъ чарморя
Прикатилъ размыкать горе,
Угощенья припаси,
Да садиться попроси!
Не разслышавъ хорошенько,
Разсердился царь маленько
И, вспыливъ на дурака,
Далъ въ загривокъ тумака…
При взгляд на дочерей Ходинамеля Романъ, еще не замтившій Ясносвты, подумалъ:
‘Знать, мудрецъ меня надулъ,
Или я теперь въ угар,
Тутъ такія инда хари,
Что за чертовыхъ сестеръ
Ихъ признать, такъ не позоръ!’
Число подобныхъ цитатъ можно было бы значительно увеличить, но и приведенныхъ достаточно, чтобы иллюстрировать наше указаніе на вольнодумный душокъ разсматриваемаго произведенія. Разумется, здсь возможно говорить только объ очень относительномъ вольнодумств, которое возможно усмотрть, лишь становясь на точку зрнія Николаевской цензуры. Во всякомъ случа наличность замтной сатирической струи въ ‘сказк о царевн Ясносвт’ — вн всякаго сомннія. Стремленіе Некрасова къ сатир проявлялось еще въ дтств. Въ писанныхъ подъ диктовку поэта біографическихъ замткахъ, которыя мы уже цитировали, между прочимъ сказано: ‘одиннадцати лтъ я написалъ сатиру на брата Андрея, который любилъ франтить: