Белозерская (Надежда Александровна, урожденная Ген) — писательница. Род. в 1838 г., жена В. М. Белозерского (см. ниже). Много переводила, под псевдонимом Б. Гнв. писала рецензии в ‘Древней и Новой России’ 1875—77 гг., сотрудничала в ‘Историч. Вестн.’, ‘Рус. Мысли’ 1883 г. (‘Царское венчание в России’), ‘Рус. Старине’ (‘Н. И. Костомаров в 1857—75 гг.’ — 1886, т. 49 и 50, биографич. очерки Ф. Г. Солнцева — 1881 г., т. 31 и 1887 г., т. 54, Д. Е. Гнусина — 1886 г., т. 51, И. П. Келера — т. 52, M. И. Гоголь — 1887 г., т. 53, ‘Служба Гоголя в патриотическ. институте’ — 1887 г., т. 56, ‘Влияние перев. романа и западной цивилизации на русское общество XVIII в.’ — 1895 г., No 1). Напечатала несколько биографий в изд. Суворина ‘Историч. портр. галерея’, биографии Т. Н. Грановского и В. И. Назимова в изд. ‘Русск. Старины’: ‘Русск. деятели в портретах’ (1886 г., 2-е собрание), биографию П. А. Чихачева (‘Вестн. Европы’, 1893), ‘К биографии А. И. Полежаева’ (‘Историч. Вестн.’ 1895 г., т. 61), ‘Один из предков Пушкина’ (ib., 1899 г., No 5) и др. Отдельно изданы многие ее переводы и следующие оригин. труды: ‘Картины из русской истории’ (вып. I, СПб., 1875, текст просмотр. Н. И. Костомаровым), ‘Царское венчание в России’ (ib., 1896) и ‘В. Т. Нарежный’ — сочинение, получившее Уваровскую премию от Академии наук (2-е испр. и дополн. изд., ib., 1896, 1-е изд. были оттиски из ‘Рус. Старины’).
Источник: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. доп. т. I (1905): Аа — Вяхирь, с. 346.
II.
Белозёрская Надежда Александровна [урожд. Ген, 29.3 (10.4). 1838, усадьба Софиевка Белозерского у. Новгород, губ.— 25.2(9.3).1912, Петербург], историк лит-ры, переводчица, историк. Отец — немец, мать — урожд. Катенина. С трех лет жила в Петрозаводске, где отец получил место лесничего. Получила дом. воспитание, знала неск. языков. В 1856 вышла замуж за Вас. Мих. Белозерского (1825—99), одного из основателей Кирилло-Мефодиевского об-ва, в дальнейшем издателя укр. ж. ‘Основа’ (1861—62), и с этого времени жила в Петербурге. В доме Б. бывали Т. Г. Шевченко, Н. И. Костомаров, П. А. Кулиш, а также И. С. Тургенев, П. В. Анненков, К. Д. Кавелин, изредка А. Н. Пыпин, бр. Жемчужниковы, Я. П. Полонский, Н. Г. Чернышевский. С нач. 60-х гг. начала печатать переводы, но первой своей лит. работой считала пер. ‘Записок о Московии XVI века сэра Джерома Горсея’ (БдЧ, 1865, No 4—6: отд. изд.— СПб., 1909). Подружившись с Н. В. Стасовой и М. В. Трубниковой, ‘приняла участие в возникшем обществе переводчиц и в учреждении высших женских курсов’ (Автобиография — ИВ, 1913, No 6, с. 928—29) и оставалась в числе заведующих этими курсами до 1878. В 1867 рассталась с мужем, и очутившись ‘с тремя малолетними детьми… без всяких средств к существованию’ (там же, с. 930), жила у своей приятельницы А. Г. Каррик, зарабатывая уроками, в 1868 выдержала экзамен на звание дом. учительницы. В 1868 — 73 была лит. секретарем Костомарова (см. ее восп. ‘Н. И. Костомаров в 1857— 1875’ — PC, 1886, No 3, 5, 6), под влиянием к-рого обратилась к изучению рус. истории. В 1878 редактировала ж. ‘Воспитание и обучение’. С 70-х гг., помимо эпизодич. участия в ‘Деле’, ‘Роднике’ и нек-рых др. изданиях, Б.— пост. сотрудница ж. ‘Др. и новая Россия’, ‘Рус. старина’, ‘Ист. вест.’, где она печатает рецензии, ист. и ист.-биогр. очерки, отличавшиеся обилием фак- тич. мат-ла: ‘Царское венчание в России’ (в сокр.— РМ 1883, No 4—5, отд. изд.— СПб., 1896), ‘Кн. 3. А. Волконская’ (ИВ, 1897, No 3—4), ‘Кн. Дарья X. Ливен’ (ИВ, 1898, N’ 3), ‘Происхождение Екатерины Первой’ (ИВ, 1902, No 1), ‘Из жизни Петра Великого. Первые годы сближения Петра с Екатериной Алексеевной…’ (ИВ, 1903, No 5), ‘Мар. Ив. Гоголь’ — биография матери писателя (PC, 1887, март, полемич. отзыв Н. А. Трахимовского — PC, 1888, июль), ‘И. В. Гоголь. Служба его в Патриотич. ин-те’ (PC, 1887, дек.) и др. Не потеряли ценности ист.-лит. работы Б.: ‘Влияние переводного романа и зап. цивилизации на рус. общество XVIII в.’ (PC. 1895, No 1) и в особенности монография ‘В. Т. Нарежный’, первая и пока самая полная, с подробной биографией Нарежного, обзором худож. прозы, под влиянием к-рой он формировался, с характером всех его произв. и обстоят. библиографией (PC, 1888, май. июль, авг., 1890, сент., 1891, май—сент., отд. изд.— СПб., 1896): за эту монографию Б., по ходатайству К. Н. Бестужева-Рюмина, в 1893 была присуждена 2-я Уваровская пр. АН (см. его разбор-иссл. Б. в кн., Отчет о 35-м присуждении наград гр. Уварова, Приложение к 75 тому ‘Зап. АН. No 5, СПб., 1895). Среди переводов Б.— ‘История человеческой культуры’ Ф. Кольба (совм. с Марко Вовчок, т. 1—2, СПб- 1872), ‘Варфоломеевская ночь. Ист. хроника царствования франц. короля Карла IX’ П. Мериме (прил. к ИВ, 1882, т. 9—10), романы А. Мегью, Ч. Кингсли : англ.), К. Френцеля. Ю. Роденберга, Г. Лаубе, Г. Кенига (с нем и др. В числе ее знакомых — В. И Скитов, Л. Н. Майков, С. Н. Шубинский, Д. Л. Мордовцев.
Лит.: Штакеншнейдер, с. 331-421, Лобач-Жученко Б. Б., Лiтопiсь життя i творчостi Марка Вовчка. Киев, 1983 (ук.).