А. А. Биск: биографическая справка, Биск Александр Акимович, Год: 1989

Время на прочтение: 2 минут(ы)

0x01 graphic

Биск Александр Акимович [17 (29).1.1883, Одесса — 3.6.1973, близ Нью-Йорка], поэт, переводчик. Из семьи ювелира. Учился в Германии. Начал печататься в 1904, ‘в южных изданиях — стихи’ (письмо В. Я. Брюсову от 24 янв. 1906, — ГБЛ, ф. 386, к. 77, д. 28, л. 1). Выступил с переводом прозы К. Гамсуна (еженедельник ‘Юж. зап.’, Одесса, 1905, No 45). В отдельных стихотворениях 1905—06 (напр., опубликованных в журнале А. В. Амфитеатрова ‘Красное знамя’, Париж, 1906, No 3) отразились события первой русской революции. С 1906 стихи Б. появляются в московских символистских журналах (ЗР, 1906, No 11 —12, ‘Перевал’, 1907, No 6). В 1906—10 подолгу живет в Париже, где общается с К. Д. Бальмонтом, М. А. Волошиным, Н. С. Гумилёвым (печатался в издаваемом им журнале ‘Сириус’), художницей Е. С. Кругликовой (см. восп. Б. ‘Русский Париж 1906—1908 г.’, ‘Современник’, Торонто, 1963, No 7).
В 1904 Б. знакомится с поэзией Р.-М. Рильке и становится первым переводчиком и пропагандистом его поэзии в России, о переводах Б. высоко отзывались Брюсов, Б. Л. Пастернак (см. его письмо к Биску в газете ‘Русская мысль’, Париж, 1974, 11 июля). Переводы Б., печатавшиеся с 1906 в газете ‘Одесские новости’, ‘Журнале для всех’, ‘Русской мысли’ и других, впоследствии вошли в сборники его переводов Рильке: ‘Собрание стихов’ (Од., 1919), ‘Избранное из Райнера Мария Рильке’ (Париж, 1959). Б. переводил также С. Георге, Г. фон Гофмансталя, Ж. М. Эредиа, Э. Верхарна и других.
Стихотворения Б. 1903—11 представлены в сборнике ‘Рассыпанное ожерелье’ (СПб., 1912, рецензии: Г. Цагарели — ‘Южная мысль’, 1912, 16 февр., В. Волькенштейн — СМ, 1912, No 4, Л. А. Андрусон — ‘Новая жизнь’, 1912, No 5, Б. Садовской — ‘Современник’, 1912, No 6, В. Нарбут — НЖдВ. 1912, No7).
Печатался также в одесских изданиях: журнал ‘Крокодил’ (псевдоним Alibi), альманах ‘Солнечный путь’ (1914), после 1917 в журнале ‘Фигаро’. Как поэт Б. был приверженцем западно-европейских и русских символистов (в частности, брюсовской школы) с их вниманием к музыкальной стороне стиха, тяготением к строгой ‘парнасской’ форме.
В 1919 эмигрировал, жил в Болгарии (до 1926), затем в Бельгии (сын Б.— известный французский писатель Ален Боске). В 1942 переехал в США, занимался переводами.
Другие произв. Статьи: ‘Забытый юбилей. (М. Штирнер)’ (‘Одесские новости’, 1906, 12 окт.), ‘Жизнь и творчество. (По поводу анкеты К. Чуковского)’ (там же, 10 дек.), ‘А. Коринфский’ (‘Южная мысль’, 1911, 13 дек.), ‘Усталый май. К юбилею К. Бальмонта’ (там же, 1911, 28 дек.), ‘Русская литература в 1911 г.’ (‘Одесские новости’, 1912, 1 янв.), ‘Надсон’ (там же, 1912, 19 янв.).
Издания: Чужое и свое. Избранные стихи 1903-1961, Париж, 1962.
Литература: Терапиано Ю., Памяти Биска.— ‘Русская мысль’, Париж, 1974, 11 июля.

К. М. Азадовский.

Источник текста: Русские писатели. 1800-1917. Т. 1. А-Г. — 1989. Стр. 270.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека