Мери Уорд: биографическая справка, Уорд Мери Аугуста, Год: 1972

Время на прочтение: 2 минут(ы)

I.

Вард (Humphry Ward, урожденная Арнольд) — современная английская писательница, род. в 1851 г. в Тасмании, замужем за священником англиканской церкви, рано выступила на литературное поприще, вначале как сотрудница ‘Saturday Review’ и др. журналов, затем с научной работой — исследованием по истории испанских вестготов. Появившиеся затем романы: ‘Milly and Olly’ (1881) и ‘Miss Bretherton’ (1884) прошли незамеченными, но уже перевод ‘Journal intime’ швейцарского писателя Амиеля (с предисл., 1885, 2 т.) имел большой успех, а ее последний роман, ‘Robert Elsmere’ (1888), произвел целую бурю и быстро разошелся в количестве 1/2 млн. экземпляров. Критика отметила этот роман, как ‘манифест свободомыслия’. В русском переводе, под заглавием ‘Отщепенец’, он напечатан в ‘Книжках Недели’ (1889, NoNo 1—10).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. Va, с. 517.

II.

Вард (Ward, произн. Уорд), Гемфри, английск. романистка, родилась в 1851, романы на религиозные и социальные темы: ‘Robert Elsmere’, защита свободы веры вне церкви, имел огромн. успех, ‘David Grieve’, ‘Marcella’, социальный роман, и др. Все перев. на русск. яз.
Источник текста: Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.

III.

Уорд, Хамфри Уорд (Ward, Humphry Ward), Мэри (11.VI.1851, Хобарт, — 24.III.1920, Лондон) — англ. писательница. Внучка известного педагога Т. Арнолда. Провела жизнь в академич. кругах Оксфорда, где ее муж был профессором. Писала романы из жизни англ. интеллигенции и духовенства, затрагивая вопросы религии в век машинной техники и позитивной науки. За романом об актрисе ‘Мисс Бредертон’ (1884, рус. пер. 1893) последовал нашумевший проблемный роман ‘Роберт Элсмер’ (1888), ‘драма жизни верующего мужа с неверующей женой’, как определил смысл этой книги Л. Н. Толстой (цит. по кн.: Микулич В., Встречи с писателями, 1929, с. 44). Произв. У. содержали близкие позднему Л. Толстому идеи о необходимости очищения христианства от догматизма, легендарных мотивов и превращения его в действенную силу морального обновления человека.
Соч. в рус. пер.: Сэр Джордж Тресседи, ‘Вестник иностр. лит-ры’, 1896, No 1—12, Давид Грив, СПБ, 1897, Хельбек из Баннисдэля, СПБ, 1899, Элеонора, СПБ, 1900.
Лит.: Walters J. S., Mrs Humphry Ward, her work and influence, L., 1912, Gwynn S. L., Mrs Humphry Ward, L., 1917, Trevelyan J. P., The life of Mrs Humphry Ward, L., 1923.

A. Аникст.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: ‘Советская Украина’ — Флиаки. — 1972. — Стб. 818.
Оригинал здесь: http://febweb.ru/feb/kle/kleabc/ke7/ke7-8181.htm

IV.

Краткая библиография:

Марчелла. Роман мистрис Уорд. Журнал ‘Русское Слово’, NoNo 6—12, 1895.
Сэр Джордж Тресседи, Журнал ‘Вестник иностр. литературы’, 1896, No 1—12,
Давид Грив. Рассказ о том, как человек нашел дорогу в жизни /Гемфри Уорд, Пер. (в сокращ.) с англ. А. Каррик. — Санкт-Петербург: О.Н. Попова, 1897. — 110 с. : ил., 21 см.
Хельбек из Баннисдэля. Роман в 5 кн. Пер. с англ /Гемфри Уорд, Под ред. Л.Я. Гуревич. — Санкт-Петербург: тип. М.Д. Рудометова, 1899. — 301 с., 24 см.
То же: — Санкт-Петербург, 1912. — 301 с., 24 см.
Дочь леди Розы. Роман Гемпфри Уорд /Пер. с англ. З. Журавской. — Санкт-Петербург: изд. журн. ‘Мир божий’, 1903. — 113 с., 25 см.
Хельбек из Бенсдэля. Роман Г. Уорд /Пер. с англ. М. Н. Дубровиной, [Изд. и ред. И. Ясинского]. Кн. 1-3. — Санкт-Петербург, 1904. — 3 т. , 18 см. — ([Новые сочинения)
Модный брак. Роман. С англ. — Москва: Вербицкая, 1913. — 153 с., 24 см.
Дочь леди Розы. Роман [Пер. с англ.] /Гемфри Уорд, [Ил. Г. Пепелкина]. — Курс : Курск, 1996. — 349 с. : ил., 20 см.

В. Есаулов
(по материалам каталога РНБ)

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека