МАЗИНИСТЫ.
МАЗИНИСТЫ.
Шутка въ одномъ дйстви
Соч. В. АНТОНОВА.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографя С. Муллеръ и И. Богельманъ. Разъзжая ул., д. No 20.
1889.
ДЙСТВУЮЩЯ ЛИЦА:
(Сцена представляетъ изящно убранную гостинную у Пискунова, въ глубин сцены дверь въ переднюю, направо дверь въ кабинетъ Пискунова, налво — въ другя комнаты).
ЯВЛЕНЕ I.
(Эльвира Прокловна, вычурно одтая, съ большимъ количествомъ цвтовъ и лентъ на голов и Элеонора Сидоровна, изящно одтая, сидятъ на кушетк).
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
Эльвира.
Элеонора.
ЯВЛЕНЕ II.
(Т-же и Пискуновъ:— выходитъ изъ правыхъ дверей, направляется вдоль сцены, напвая восходящую и нисходящую гамы и поднимая и опуская руки, по мр возвышеня, или пониженя нотъ).
Пискуновъ.
Эльвира.
Элеонора.
ЯВЛЕНЕ III.
(Т-же и Басовъ — входитъ изъ дверей въ глубин сцены и напваетъ арю изъ ‘Севильскаго цирюльника’.)
Басовъ.
Эльвира.
Басовъ.
Эльвира.
ЯВЛЕНЕ IV.
(Эльвира, Элеонора, Орестъ Титычъ, Басовъ, Иванъ Ивановичъ Пискуновъ и Степанъ Степановичъ Баритоновъ. Пискуновъ входитъ изъ правыхъ дверей и одновременно съ нимъ входитъ Баритоновъ изъ дверей въ глубин сцены. Первый напваетъ восходящую и нисходящую гамы, а второй — арю Герцога ферарскаго изъ ‘Лукреци Борджа’. Они сталкиваются посреди гостинной, обрываютъ сразу пне, смотрятъ другъ на друга съ удивленемъ, нсколько секундъ молчатъ и затмъ кланяются и молча жмутъ руки).
Баритоновъ.
Пискуновъ.
(сталкиваются).
Пискуновъ.
Баритоновъ.
(Махаетъ на Пискунова рукою и идетъ къ дамамъ).
Эльвира.
Баритоновъ.
Пискуновъ.
Баритоновъ.
Пискуновъ.
Баритоновъ.
Пискуновъ.
Баритоновъ.
Пискуновъ.
ЯВЛЕНЕ V.
(Тже и жена Баритонова — Клотильда, вычурно одтая, въ рукахъ кожанная ручная аптека).
Клотильда.
Баритоновъ.
Клотильда.
Баритоновъ.
Клотильда.
Клотильда.
Эльвира.
Клотильда.
Эльвира.
ЯВЛЕНЕ VI.
(Т-же и слуга Иванъ).
Эльвира.
Иванъ.
Эльвира.
(Вс подходятъ и разбираютъ цвты).
Эльвира.
Иванъ.
Эльвира.
(Иванъ уходитъ).
Клотильда
Баритоновъ.
Клотильда.
(Входитъ Иванъ).
Иванъ.
Эльвира.
ЯВЛЕНЕ VII.
(Тже и Мазини, изящно одтый. Онъ, пройдя отъ дверей два шага впередъ, останавливается, обводитъ гордо взоромъ всхъ присутствующихъ, едва наклоняетъ голову при своихъ поклонахъ направо и налво. Эльвира встрчаетъ его съ букетомъ цвтовъ у дверей).
Эльвира.
Мазини.
Клотильда.
Мазини.
Элеонора.
Мазини.
Эльвира.
Мазини.
Клотильда.
Мазини.
Клотильда.
Мазини.
Элеонора.
Мазини.
Элеонора.
Мазини.
Элеонора.
Пискуновъ,
Басовъ.
Баритоновъ.
Мазини.
Элеонора.
(Садится за рояль — беретъ нсколько аккордовъ.)
Мазини.
Пискуновъ.
Мазини.
(Баритоновъ и Басовъ, стояще по бокамъ, заглядываютъ въ открытый ротъ Пискунова).
Мазини.
Пискуновъ.
Баритоновъ.
Клотильда.
Эльвира.
Мазини.
Клотильда.
Эльвира.
Мазини.
Клотильда.
Мазини.
Эльвира.
Мазини.
Клотильда.
Эльвира.