М. В. Веселовская: краткая справка, Веселовская Мария Васильевна, Год: 2010
Время на прочтение: < 1 минуты
ВЕСЕЛОВСКАЯ Мария Васильевна (1877-1937), критик, переводчица.
Род. в Москве. После гимназии училась на Московских пед. курсах. Жена критика и поэта Ю. А. Веселовского. Невестка историка лит. А.Н. Веселовского. Первое выст. в печати — перевод сб. рассказов Ж. Розенбаха ‘Прялка туманов’ (1901). Сотр. ‘Рус. вед.’, ‘Вестн. Европы’, ‘Пути’, ‘Донской речи’, ‘Русской мысли’, ‘Северном сиянии’ и др. Подолгу жила в Бельгии. Написала ряд статей и исслед. о бельгийских писателях и бельгийской литерат.: ‘Ж. Экаут’, ‘Исторические романы Бельгии’, ‘Материнство в бельгийской литературе’, ‘Женская поэзия в Бельгии’, ‘Ж. Роденбах’, ‘Иван Жилькэн’, ‘Король Альберт и бельгийские писатели’ и др. Под ее ред. издан сб. ‘Молодая Бельгия’ Т. 1. Поэты’. М., 1907. (Рец. в ‘Рус. мысли’, 1907. No 4. С. 66). Авт. ‘Бельгия до войны’. М., 1915. В пер. В. и с ее предисл. вышли ‘Рассказы бельгийских писателей’. М., 1917. Пер. кн. Жоржа Роденбаха ‘Искусство в изгнании’ М., 1908 (Рец. в журн. ‘Образование’, 1909. No 1. С. 77). Пер. с франц. ром. Ж. Экоута ‘Защитник бездомных (Новый Карфаген)’ Т. III. М., 1911. Пер. ‘Из ‘Мужских писем» Поля Андре, ‘Годен к военной службе’ Ж. Экоута (‘Вест. Евр.’, 1910. No 4, 7., ‘Тайна Фредерика Марсинеля’ Ж. Детре (там же, No 8), ‘Невинный младенец’ (там же, No 9). Пер. ‘В защиту животных’ Эмиля Марриота (изд. ‘Посредника’). Участв. в ‘Сборнике 1914 год’—М., 1914 (‘Настроение в Бельгии перед войной’). В РГАЛИ. Ф. 80. Ед. хр. 423, 1836-1920 гг. — архив В. и ее семьи.
Венгеров, Источ., Автобиогр., Личн. арх. фонды. 3, Голубева, Писатели совр. эпохи (1928), РГАЛИ. 7 (здесь она названа женой А.Н. Веселовского), Рогожин., Богомолов.
Источник текста: http://book.uraic.ru/elib/authors/gorbunov/sl-3.htm