Любич-Романович В. И.: биографическая справка, Любич-Романович Василий Игнатьевич, Год: 1911

Время на прочтение: 5 минут(ы)

I.

Любич-Романович, Василий Игнатьевич — писатель (1805—1888). Учился в Нежинской гимназии Высших наук, где был старшим товарищем Гоголя. Много переводил, преимущественно из Мицкевича и Байрона. В 1832 г. выпустил сборник оригинальных стихотворений, мало замечательный. Писал статьи исторического и этнографического характера. (‘История бывших княжеств Теребовльского и Звенигородского’, ‘Журнал Министерства Народного Просвещения’, 1838, том II). В 1902 г. были напечатаны в ‘Историческом Вестнике’ его воспоминания о Гоголе, производящие тягостное впечатление своим тоном, но небесполезные при критическом к ним отношении. См. воспоминания о нем Макарова в ‘Историческом Вестнике’ (1894, No 1). Его биография и полный перечень его работ в книге Гербеля: ‘Лицей князя Безбородко’.

II.

Любич-Романович (Василий Игнатьевич, 1805—1888) — писатель. Учился в гимназии высших наук кн. Безбородко вместе с Гоголем, Кукольником и Гребенкою. В печати выступил в 1829 г. ‘Сказанием о Хмельницком’ (‘Сын Отеч.’, 1829, VII), за которым последовали перевод стихотворений Мицкевича (СПб., 1829, за инициалами В. Р.), сборник оригинальных стихотворений (СПб., 1832), перевод поэмы Байрона ‘Дон-Жуан’ (СПб., 1847) и др. Главные истор. работы Л.-Романовича: ‘История бывших княжеств Теребовльского и Звенигородского’ (‘Ж. М. Н. Пр.’, 1838, ч. XIX), ‘Обычаи, игры, пословицы и предания литовские’ (‘Сын Отеч.’, 1839, XI), ‘Сказания иностранцев о России в XVI и XVIII вв.’ (СПб., 1843). О нем ср. воспоминания Макарова в ‘Историч. вестнике’ (1894, No 1).
III
Любич-Романович, Василий Игнатьевич
— писатель, д. с. с., родился 27 апреля 1805 г. в Петербурге, воспитывался в Полоцком иезуитском коллегиуме и в Нежинской гимназии высших наук, по окончании курса кандидатом (1826 г.) служил сначала в департаменте юстиции, в департаменте внешней торговли, в капитуле российских орденов, затем в министерстве иностранных дел, в инспекторском департаменте военного министерства и наконец в департаменте внутренних сношений. В 1869 г. он вышел в отставку с чином д. с. с., скончался в Петербурге 29 февраля 1888 г.
Наделенный от природы способностью к изучению иностранных языков, Л.-Романович с очень юных лет имел возможность знакомиться из прямых источников с литературой немецкой, французской, итальянской, английской и польской, а также с греческими и латинскими классиками. Литературный дух нежинских гимназистов (Гоголя, Кукольника, Гребенки, Базили и Прокоповича) поддерживал и поощрял в нем рано пробудившуюся страсть к стихотворству. В печати он выступил в 1829 г., когда поместил в ‘Сыне Отечества’ свое стихотворение ‘Сказание о Хмельницком’ и затем в течение целого ряда лет без перерыва работал в том же ‘Сыне Отечества’, ‘Русском Инвалиде’, ‘Маяке’, ‘Библиотеке для Чтения’, ‘Современнике’, ‘Журнале Мин. Народного Просвещения’, ‘Журнале военно-учебных заведений’, альманахе ‘Альциона’ и ‘Журнале иностранной словесности и изящных художеств’ как стихами, так и прозой, особенно усердно переводя из Байрона и Мицкевича, а также с французского и итальянского. Во всех переводах его видно неподдельное чувство и прекрасное понимание подлинника.
Его сочинения следующие: ‘Стихотворения Адама Мицкевича’, пер. с пол., СПб., 1829 г., ‘Лукреция Давидсон’, пер. с пол. (‘Литературная Газета’, 1830 г., No 19), ‘Несколько подробностей об индийцах астраханских’, пер. с пол. (там же, No 27), ‘Маглановы рощи’, из Нодье (ib., No 41), ‘Отрывок из письма путешествующего ориенталиста’, из Ходзьки (ib., No 57), ‘Монастырь св. Онуфрия’ (ib., No 58), ‘Банкир Торлонио’, пер. с франц. (ib., No 59), ‘О морлаках’, из записок аббата Фортиса (‘Сын Отечества’, 1830 г., т. ХІV, стр. 162), ‘К изображению молодой матери’, стих. (‘Литературные Прибавления’ к ‘Русскому Инвалиду’, 1831 г., No 21), ‘К идеалу веселой девушки’, стих. (ib., No 26), ‘Из Адама Мицкевича’ (ib., No 28), ‘Истина’, стих. (ib., No 29), ‘К Лауре’, из Мицкевича (ib., No 42), ‘Сонет’ (ib., No 43), ‘Мысли’, перев. с франц. (ib., No 49), ‘Песнь Альдоны’, из Мицкевича (ib., No 51), ‘Подражание Петрарке’ (ib., No 55), ‘Кружка’, стих. (ib., No 55), ‘Молитва детей’, из Мицкевича (ib., No 57), ‘Певец’, стих. (ib., No 64), ‘Отголосок’, стих. (ib., No 73), ‘Отрывок’ из Мицкевича (ib., стр. 89), ‘Месть тирана’, стих. (‘Альцион’, 1831 г. отд. II, стр. 11), ‘Бедуин’, из Ходзьки (ib., стр. 42), ‘Воспоминание’, из Мицкевича (ib., стр. 79), ‘Отрывок из поэмы Мицкевича: Конрад Валенрод’ (‘Журнал Иностр. Слов. и Изящн. Худ.’, 1831 г., No 1), ‘О старинных драматических игрищах в Женеве’, пер. с франц. (‘Литературная Газета’, 1831 г., No 10), ‘Выписки из рукописи, под заглавием: Критические или умозрительные записки’, пер. с пол. (ib., No 19), ‘Письмо путешественника, писанное из Калькутты к одному его родственнику’, пер. с пол. (ib., No 22), ‘Татарская сказка’ пер. с пол. (ib., No 26), ‘Кладбище’, из Одынца (‘Сын Отечества’, 1832 г., т. XXV, стр. 184), ‘К изменнице’, стих. (‘Литературные Прибавления’ к ‘Русскому Инвалиду’, 1832 г., No 10), ‘Две газели’, стих. (ib., No 20), ‘Ночной крикун’, пер. с франц. (ib., No 24), ‘Стихотворения Василия Романовича’, СПб., 1832 г., ‘Новый год’, из Мицкевича (‘Литературные Прибавления’ к ‘Русскому Инвалиду’, 1833 г., No 15), ‘Мелодия’, стих. (ib., No 32), ‘Экспромт’, стих. (ib., No 39), ‘Кадур’, восточная сказка (ib., No, 49), ‘К певице’, стих. (ib., No 63), ‘Подражание Парни’, стих. (ib., No 99), ‘Минута горячки’, стих. (ib., 1839 г., No 78), ‘Романс’ (ib., NoNo 103—104), ‘Исторические горы и могилы в Литве’, из записок Юцевича, пер. с пол. (‘Сын Отечества’ 1837 г., т. 184, стр. 292), ‘Пинск и его окрестности’, из записок Крашевского, пер. с пол. (ib., т. 187, стр. 194), ‘О большой картине Ф. А. Бруни’ (‘Художественная Газета’, 1837 г., NoNo 4, 5), ‘Придел св. Владимира в Виленской кафедральной церкви’ (ib., No 24), ‘История бывших княжеств Теребовльского и Звенигородского’ (‘Журнал М. Н. Пр.’, 1838 г., ч. XIX, стр. 80), ‘Жизнь’, стих. (‘Сын Отечества’, 1838 г., II, стр. 96), ‘Венки’, стих. (ib., т. V, стр. 85), ‘Дерар’, восточная повесть в стихах, из Ходзько, пер. с пол., СПб., 1839 г., ‘Приключение с Шекспиром после первого представления ‘Ромео и Джульетты» (‘Библиотека для Чтения’, 1839 г., т. 34, стр. 40), ‘Дума’, пер. с пол. (‘Сын Отечества’, 1839 г., т. 9, стр. 11), ‘Обычаи, игры, пословицы и предания литовские’, пер. с пол. (ib., т. XI, стр. 115), ‘Он’, стих., с пол. (‘Маяк’, 1841 г., ч. XVII—ХVIII, стр. 8), ‘Погребение рыбака’, стих. (ib), ‘С голландского’, стих. (ib., стр. 9), ‘Смерть бандуриста’, стих. (ib., стр. 10), ‘Песня’, стих. (ib., стр. 11), ‘Казацкая смерть’, стих. (ib., ч. XIX—XXI, стр. 21), ‘Разлука’, стих. (ib.), ‘Могила’, стих. (ib.), ‘Вайделот’, из Мицкевича (ib., стр. 22), ‘Dalibug e powiem mamie’, стих. (ib., стр. 11), ‘Открытая тайна’, пер. с чеш. (ib.), ‘Липовая песня’, стих. (ib., стр. 12), ‘Подводный брак’, стих. (ib., ч. ХХІІІ, стр. 14), ‘Запорожец’, стих. (ib., стр. 15), ‘Кошевой’, стих. (ib.), ‘Пан Каневский’, стих. (ib., ч. XXIV, стр. 24), ‘Запорожье’, стих. (ib.), ‘Бенно’, венецианская повесть, пер. Байрона (‘Сын Отечества’, 1842 г., II, No 4), ‘Путешествие в Московию Рафаэля Барберини в 1565 г.’, пер. с итал. (ib., т. III и IV, NoNo 6, 7. Вышел отдельно под заглавием: ‘Сказания иностранцев о России в XVI и XVII в.’, СПб., 1843 г.), ‘Песнь о Триме, или Отнятие молота’, скандинавская поэма (‘Сын Отечества’, 1842 г., т. IV, No 7), ‘Сношения царя Ивана Васильевича с императором Фердинандом о ливонских делах’, пер. с лат. (ib., т. V, No 9), ‘Донесение в письмах о войне московского царя с польским королем (Иоанна Грозного со Стефаном Баторием.) в 1580—1582 гг.’, пер. с лат. (ib., No 10), ‘Алексей Попович’, стих. (‘Маяк’, 1842 г., No 1), ‘Иван Коновченко’, стих, (ib., стр. 12), ‘Невеста’, стих. (ib., No 2), ‘Мечы’, стих. (ib.), ‘Природа’, стих. (ib., стр. 34), ‘Небо и земля’ (ib., стр. 35), ‘Он’, стих. (ib., стр. 36), ‘Конь’, стих. (ib, No 11), ‘Донесение о событиях в эпоху Лжедмитрия и в особенности царствование Иоанна Васильевича, найденное в библиотеке князя Барберина в Риме’, пер. с итал. (‘Сын Отечества’, 1843 г., No 1), ‘Любовь художника’, стих. (ib., No 3), ‘Безнадежность’, стих. (ib., No 3), ‘Странник’, стих. (ib., No 3), ‘Ода’, из Клопштока (‘Маяк’, 1845 г., т. 23, стр. 27), ‘Дон Жуан’, поэма Байрона, пер. (СПб., 1847 г.), ‘Юное поколение’, стих. (‘Сын Отечества’, 1847 г., No 8), ‘К Италии’, стих. (ib.), ‘Дунайские казаки’ (‘Журнал Военно-учебных заведений’, 1848 г., No 283) и ‘Корчма на Ужите’ и ‘Гражина’, две повести Мицкевича в стихах, пер. с пол., СПб., 1862 г. После смерти Любича-Романовича были напечатаны (‘Исторический Вестник’, 1892 г., кн. 12, ст. 694—699) его ‘Рассказы о Гоголе и Кукольнике’.
Е. В. Петухов, ‘Гимназия высших наук кн. Безбородко’, СПб., 1895 г., стр. 54—55. — ‘Исторический Вестник’, 1894 г., кн. І, стр. 164—169. — ‘Лицей князя Безбородко’, СПб., 1859 г., стр. 95—97. — Д. Д. Языков, ‘Обзор жизни и трудов покойных русских писателей’, вып. VIII, стр. 68—71.

М. Попов.

Источник текста: Русский биографический словарь Половцова.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека