Розанов В. В. Собрание сочинений. Признаки времени (Статьи и очерки 1912 г.)
М.: Республика, Алгоритм, 2006.
ЛЕВИНУ ИЗ ‘РЕЧИ’
‘…Искренних людей не так мало, как кажется. Можно поверить даже искренности Меньшикова и Розанова’, — пишет еврей Левин, из ‘помощников присяжных поверенных’, в ‘Речи’.
Ну, для чего такое великодушное снисхождение. ‘Искренности’ русского человека можно поверить только тогда, когда он раскрывает еврею свой кошелек, и ‘искренности русского писателя’ — только тогда, когда он сдавленной фистулой поет акафисты евреям в еврейском издании.
Евреи вот всегда ‘искренни’: они взяли русское богатство — совершенно искренне. Они задавили честную русскую мысль в печати — и почему это тоже не искренне? Они захватали сальными пальцами чистую когда-то дворянскую литературу: и это их сальце и эта их грязнотца совершенно чистосердечны. Вообще полный эгоизм всегда искренен: и евреи, которые в России суть только эгоисты и всегда эгоисты, имеют все основание для полной искренности.
Кушайте, господа, на здоровье это мясо старой клячи России, — которую вы загнали и затравили, как стая шакалов темной ночью в глухой степи.
* * *
Как-то зашла речь о переводах среди курсисток. ‘Можно ли обратиться в ‘Русское Богатство’, оно много издает и переводит?’, — сказала одна. — ‘Да. Но там переводами руководит Горнфельд, и он дает работу толькоевреям’, — сказала другая. — ‘Может быть, в ‘Современный Мир’!’ — ‘Нет, там всем заведует Кранихфельд, и русских тоже не пропускает’. Этот разговор бедных русских девушек-тружениц, на днях мной подслушанный со стороны (т. е. разговор был не со мной, а возле меня), — запал мне в душу, и я не отвечал бы Левину, если бы не узнал случайно о ‘распределении труда’ в радикальных русских изданиях.
КОММЕНТАРИИ
НВ. 1912. 13 дек. No 13204.
…пишет еврей Левин… в ‘Речи’.— Левин Д. Илиодор // Речь. 1912. 9 декабря. No 338.
На эту заметку откликнулся В. Г. Короленко, официальный издатель и один из трех редакторов журнала ‘Русское Богатство’. В ‘Письме в редакцию’ ‘Нового Времени’ он писал: ‘М. г. В No 13204 ‘Нового Времени’ напечатана статья г. Розанова ‘Левину из ‘Речи’, в которой автору угодно было, кроме г. Левина и ‘Речи’, затронуть также ‘Русское Богатство’ и А. Г. Горнфельда. Г. Розанову довелось подслушать разговор двух ‘тружениц’ — ‘курсисток’, жалующихся на то, что в ‘Русском Богатстве’ не принимают переводов от русских переводчиков, а печатают исключительно переводы евреев. Если бы такой разговор пришлось услышать кому-нибудь из членов редакции ‘Русского Богатства’, то мы объяснили бы ‘труженицам’, что они распространяют клевету довольно обычного и довольно дурного тона. За время участия в редакции журнала А. Г. Горнфельда в ‘Русском Богатстве’, между прочим, были напечатаны переводы следующих лиц, не принадлежащих к еврейской национальности:
A. Н. Анненской, Е. Благовещенской, М. И. Благовещенской, Т. А. Богданович, М. В. Ватсон, Я. А. Глотова, Е. Н. Журавской, Л. Я. Круковской, А. В. Каменского, Б. Никитенко, В. В. Мягковой, К. И. Саблиной, А. Н. Тверитинова, А. Рождественской, Н. С. Русанова, Э. К. Пименовой, О. А. Шишмаревой. Нам остается пожелать, чтобы труженицы, которых подслушал г. Розанов, теперь подслушали также этот наш ответ автору статьи ‘Левину из ‘Речи’ (НВ. 16 дек. 1912).
Ответ В. Розанова — см. следующую его статью от 16 декабря 1912 г.