З. В.
Лесаж, Венгерова Зинаида Афанасьевна, Год: 1896
Время на прочтение: 3 минут(ы)
Лесаж (Allain-Ré,né, Lesage) — знаменитый французский сатирик и романист (1668—1747), бретонец по происхождению. Приехав в Париж для изучения юриспруденции, он вел веселую жизнь и бывал в свете, это давало ему обширный материал для наблюдений, которым он воспользовался много лет спустя, когда, поглощенный трудом, появлялся только в café, Procope, своего рода литературном клубе. Литературная деятельность Л. началась переводами и переделками с испанского. В драмах самого Л.: ‘Don Felix Mendoce’ и ‘Point d’honneur’ испанское влияние еще сильно, но оно ослабевает в дальнейшем творчестве сатирика. Начиная с драмы ‘Crispin rival de son maНtre’, Л. переходит к сатире нравов и становится обличителем современных ему пороков. Особенно резки его нападки на финансистов и откупщиков, типичный представитель которых выведен в знаменитой комедии Л.: ‘Turcaret’ (1709). Темный мир дельцов, беспощадных к своим жертвам, прикрывающих свое нравственное падение щедростью и благородством в обращении с светским и полусветским обществом — все это чрезвычайно ярко освещено в комедии Л. Интересны в ней также плутоватые лакеи, управляющие судьбой своих доверчивых хозяев, заимствованные у Мольера, они подготовляют тип классического героя Л. — Жиль Блаза. Лакеи Мольера, при всем своем остроумии, отличаются тривиальностью стремлений и наклонностей, у Л. Фронтены, Криспены и т. д. — до некоторой степени представители демократического начала, они сознают свое умственное превосходство и стремятся силой ума завоевать себе земные блага, в которых им отказала судьба. Лучшие и вполне самостоятельные произведения Л. — два романа: ‘Le Diable Boiteux’ и ‘Gil Blas’. В первом (1709) дьявол Асмодей несется вместе с студентом Леандро над городом и показывает ему внутренность домов, снимая с этой целью их крыши. В калейдоскопе открывающихся таким образом зрелищ развертывается пред читателем широкая картина жизни с ее переходами от радостей к страданиям, от нищеты к роскоши, от счастья к горю и болезням. Еще шире захвачена жизнь в главном произведении Л., ‘Жиль Блазе’. Целый ряд приключений заставляет испанского крестьянина Жиль Блаза жить среди неприглядного люда — грабителей и обманщиков, авантюристов и шарлатанов, странствующих актеров и других ‘picaro’, т. е. мошенников. Ловкость и природный ум заменяет в этих людях стремление к справедливости, но благодаря тому, что их жертвами являются себялюбивые и близорукие баловни судьбы, читатель чувствует симпатию к торжеству находчивости в борьбе с жизнью. Сатира Л. становится более широкой и глубже захватывает жизнь общества во второй части ‘Жиль Блаза’, появившейся в 1734 г. Бывший лакей является здесь умудренный опытом, не попадается на удочку всякого авантюриста и быстро поднимается по общественной лестнице. Л. рисует жизнь такой, какова она в действительности, перемешивая трогательное с комическим. Мораль Л. заключается в применении к обстоятельствам, житейская мудрость его так же непосредственна и неизменна, как вечны законы чувств и страстей. Последние книги романа написаны в ином тоне. Жиль Блаз не только умудрен жизнью, но и пресыщен ею, он жаждет уединения среди природы и любимых книг, жаждет спокойного семейного очага: это — история семейной жизни самого автора. Заключительные аккорды романа звучат примирением с жизнью, несмотря на все ее неприглядные стороны. Литературное значение ‘Жиль Блаза’, помимо его художественных достоинств, заключается в том, что это первый реалистический роман, сменивший во Франции эру чувствительных романов XVII в. См. Е. Lintilhac, ‘Lesage’ (в коллекции ‘Grands é,crivains franç,ais’).
Переводы сочинений Л.: А. Нартова, ‘Баккалавр саламанкский или похождение дона Херубино де-ла-Ронда’ (СПб., 1763, 2-е изд. 1704), ‘Похождения Естеванилла Гонзалеца, прозванного весельчаком’ (СПб., 1765—66), Ив. Кудрявцева, ‘Зулима или непорочная любовь’ (СПб., 1768), Д. Щ., ‘Увеселительные приключения Гусмана д’Алфараша’ (М., 1785), Дм. Мокеева, ‘Повесть о хромоногом бесе’ (СПб., 1791, 2-е изд. 1807), А. К., ‘Гусман д’Алфараш, истинная гишпанская повесть’ (М., 1804), Е. Шаврова, ‘Исторический, генеалогический, хронологический, географический атлас’ (СПб., 1809), ‘Шалости забавного Гусмана, или каков в колыбельку, таков и в могилку’ (М., 1813), Вас. Теплова, ‘Похождения Жилблаза де-Сантилланы’ (СПб., 1812—15), Пасынкова, ‘Хромоногий бес’ (1832), В. Волжского, ‘Хромой бес’ (1832), ‘Дон Жильблаз де Сантильяна, сын солдата, человек прошедший все состояния’ (‘Зеленая Библиотека’, изд. М. О. Вольфа, СПб., сокращ. перевод), Эмье, то же (М., 1871), Шлезингер, то же (М., 1873), новейшее изд. ‘Жиль-Блаза’ Л. Ф. Пантелеева (СПб. 1895), ‘Хромой черт’ (М., 1874), ‘Тюркаре’, комедия, перев. С. Боборыкиной (‘Вест. Европы’, 1874, 11) и Шерстобитовой (изд. Ледерле, 1895).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XVIIa (1896): Ледье — Лопарев, с. 589—590.