КАЛЕБЪ ВИЛЛИАМСЪ
КАЛЕБЪ ВИЛЛИАМСЪ
СОЧИНЕНЕ В. ГОДВИНА.
Amielst the woods the leopard knows his kind,
The tyger preys not on the tyger brood,
Man only is the common foe of man.
Въ лсахъ, барсъ знаетъ барса, тигръ не
отнимаетъ пищи у тигра: только человкъ
непрестанно враждуетъ съ человкомъ.
Перев. съ Англійскаго С. Г.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ,
въ типографіи Александра Смирдина.
1838.
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ
Ценсоръ А. Никитенко.
Глава I.
Глава I.
Милостивйшій Государ!
Милостивый государь,
Признательнйшій, уважающій васъ и вамъ преданный слуга
Калебъ Вилліамсъ.’
Глава II.
Глава II.
Вилльямсъ!
Валентинъ Форестеръ.’
Глава III.
Глава III.
Глава IV.
Глава IV.
Глава V.
Глава V.
Глава VI.
Глава VI.
Глава VII.
Глава VII.
Глава VIII.
Глава VIII.
ГЛАВА IX.
ГЛАВА IX.