Как подшутили над автором в Ньюарке, Твен Марк, Год: 1872

Время на прочтение: 2 минут(ы)

СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
МАРКА ТВЭНА
ТОМЪ ПЕРВЫЙ.
ЮМОРИСТИЧЕСКІЕ ОЧЕРКИ и РАЗСКАЗЫ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія братьевъ Пантелеевыхъ, Верейская, No 1
1896.

Переводъ В. О. T.
http://az.lib.ru

КАКЪ ПОДШУТИЛИ НАДЪ АВТОРОМЪ ВЪ НЬЮАРК.

Едва-ли кому-нибудь пріятно разсказывать о томъ, какъ его одурачили, но иногда такая исповдь приноситъ человку нкоторое облегченіе. Я хотлъ бы этимъ способомъ облегчить теперь мою душу, хотя мн и кажется, что къ этому побуждаетъ меня больше стремленіе осудить другого, чмъ желаніе излить бальзамъ на мое удрученное сердце. (Собственно говоря, я хорошенько не знаю, какой это такой ‘бальзамъ’, такъ какъ никогда не лилъ его, но думаю, что это выраженіе здсь кстати).
Можетъ быть, читатель не забылъ еще, что я не такъ давно читалъ въ Ньюарк лекцію для молодыхъ членовъ N-скаго общества, да, я сдлалъ это. Наканун назначеннаго дня, посл обда, я бесдовалъ съ однимъ изъ молодыхъ людей этого общества, и онъ разсказалъ мн, что у него есть дядя, который, по той или иной причин, кажется теперь навсегда лишеннымъ способности какъ бы то ни было проявлять свои ощущенія. И со слезами на глазахъ этотъ молодой человкъ говорилъ мн: ‘О, если бы хоть разъ еще я увидлъ, какъ онъ смется! О, если бы я увидлъ, какъ онъ плачетъ!’ Я былъ тронутъ, я никогда не могъ противустоять искушенію.
И я сказалъ: ‘Приведите его ко мн на лекцію. Я его вамъ оживлю’.
— О, если бы вы могли сдлать это! Если бы могли… вся наша семья вчно благословляла бы васъ: онъ такъ намъ дорогъ! О, мой благодтель, неужели вы въ состояніи заставить его разсмяться или извлечь облегчающія слезы изъ этихъ померкшихъ глазъ?
Я былъ глубоко взволнованъ: ‘Сынъ мой, — сказалъ я, — приведите съ собой вашего старика. У меня въ лекціи есть парочка остротъ, которыя должны вызвать у него смхъ, если только у него существуетъ еще грудобрюшная преграда, въ противномъ случа я, съ вашего позволенія, испытаю на немъ дйствіе нсколькихъ другихъ, которыя или заставятъ его заплакать, или убьютъ на мст, — одно изъ двухъ’. Молодой человкъ, разсыпаясь въ благодарностяхъ, разрыдался у меня на ше и отправился за своимъ дядей. Онъ усадилъ его какъ разъ противъ меня во второмъ ряду и я принялся его обработывать. Сначала я пробовалъ пронять его тонкими остротами, а затмъ и боле толстыми, я вгонялъ въ него грубыя шутки и пронизывалъ его изящными, я выпаливалъ въ него залпомъ старыхъ избитыхъ каламбуровъ и прободалъ его спереди и сзади блестящими новыми, я разгорячился и штурмовалъ его и справа, и слва, и съ фронта, и съ тыла, я пыхтлъ и потлъ, надрывался и неистовствовалъ, пока, наконецъ, охрипъ, осипъ, разсвирплъ и обозлился… И, все-таки, мн ни разу не удалось задть его за живое. Я не могъ извлечь изъ него ни усмшки, ни слезинки! Ни даже тни смха, ни намека на влагу! Я былъ пораженъ почти до потери сознанія и закончилъ лекцію отчаяннымъ крикомъ, дикимъ взрывомъ юмора, бросивъ ему прямо въ лицо остроту сверхчеловческой силы! Затмъ, утомленный и разбитый, я опустился на стулъ.
Предсдатель общества подошелъ ко мн, смочилъ мн голову холодной водой и спросилъ:— Отчего собственно вы казались такимъ возбужденнымъ въ конц лекціи?
Я отвтилъ:— Мн хотлось во что бы то ни стало разсмшить этого проклятаго стараго дурака, вонъ тамъ, во второмъ ряду.
— Ахъ, вотъ что!— сказалъ онъ.— Но, въ такомъ случа, вы совершенно напрасно старались: онъ глухъ, нмъ и слпъ, какъ филинъ!
…Я бы хотлъ теперь знать, гуманно-ли было со стороны племянника того стараго человка разыграть такого дурака изъ меня, чужестранца и сироты? Я спрашиваю тебя, читатель, какъ человка и брата, разв это было красиво съ его стороны?
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека