К провидению (стр. 110). Датировано Гнедичем 1819 годом. Впервые — в ‘Сыне отечества’, 1820, ч. LXIV, No 40, стр. 324. Является довольно точным переводом предсмертной оды французского поэта Жильбера (1751-1780) ‘Ode imitee de plusieurs psaumes’ (Ода в подражание разным псалмам). Последняя (9-я) строфа оды Жильбера заменена в переводе четырьмя строфами, являющимися как бы вариациями темы этой строфы. Ода Жильбера приобрела большую известность в эпоху раннего романтизма и явилась образцом так называемой унылой элегии.