Из стихотворения ‘Эклога. Три грации. На день рождения Ея Высочества Великия Княжны Александры Павловны’, Костров Ермил Иванович, Год: 1783

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Е. И. Костров

Из стихотворения ‘Эклога. Три грации. На день рождения Ея Высочества Великия Княжны Александры Павловны’

<...> Кто сей, превознесен на каменной твердыне,
Седящий на коне, простерший длань к пучине,
Претящ до облаков крутым волнам скакать
И вихрям бурным понт дыханьем колебать? —
То Петр. Его умом Россия обновленна,
И громких дел его исполненна вселенна.
Он, видя чресл своих предзнаменитый плод,
Соплещет радостно с превыспренних высот.
И медь, что вид его на бреге представляет,
Чувствительной себя к веселию являет,
И гордый конь его, подъемля легкость ног,
Желает, чтоб на нем седящий полубог
Порфирородную летел лобзать девицу,
Поздравить россам вновь востекшую денницу.<...>
* * *
Целую я тебя, о вожделенный град,
Жилище чистых муз, собрание отрад!
Петрополь! буди мне благословен навеки,
И да текут твои спокойно реки,
И здания твои, взнесены к высоте
Пребудут навсегда в блестящей красоте.
Не мог помыслить я, чтоб смертного трудами
Ты был сооружен, о чудо меж градами!
Кто сей, я вопрошал, великий человек,
Который столь тебя величеством облек?
Но образ зря Петров, в меди изображенный,
Величествен, высок и славой осененный
И простирающий свою державну длань,
Да воины текут бестрепетно на брань,
Под коим гордый конь, как будто жив, крутится
И на высокий холм бессмертия стремится,
Познал я, что его всемощная рука,
Толико в крепости и в бранех высока,
Воздвигнула тебя, да видит вся вселена,
Колико в нем душа была неутомленна.
КОММЕНТАРИИ
Подготовка текста и комментарии Н. Д. Кочетковой
Ермил Иванович Костров (сер. 1750-х—1796) — поэт и переводчик. Ему принадлежат многочисленные торжественные оды, а также песни, сатирические стихотворения и др. Большую известность Кострову принес перевод ‘Илиады’ Гомера, осуществленный александрийским стихом (песни 1—6 — 1787 г., песни 7—9 — 1811 г.). Прозаический перевод ‘Песен Оссиана’ Дж. Макферсона — ‘Оссиан, сын Фингалов, бард третьего века’ (1792) — он посвятил А. В. Суворову, с которым был дружен. Добродушие поэта и его чрезмерная склонность к ‘горячим напиткам’, преждевременно погубившая его, были темой литературных преданий и анекдотов.
ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ ‘ЭКЛОГА. ТРИ ГРАЦИИ. НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЕЯ ВЫСОЧЕСТВА ВЕЛИКИЯ КНЯЖНЫ АЛЕКСАНДРЫ ПАВЛОВНЫ’
Впервые: Собеседник любителей российского слова. 1783. Ч. 8. С. 20—21. Печатается по этому изданию.
Стихотворение написано в связи с рождением 29 июля 1783 г. дочери Павла Петровича и Марии Федоровны великой княжны Александры Павловны (1783—1801). На это же событие была написана ода И. Богдановым (М., 1784). Эклога Кострова построена в форме разговора трех граций (древнеримских богинь красоты, радости и женской прелести): Аглеи (Аглаи, воплощающей блеск), Талии (цвет) и Евфросины (радость). Публикуемый отрывок вложен в уста Аглеи.
…простерший длань к пучине, Претящ до облаков крутым волнам скакать… — Л. В. Пумпянский полагал, что Костров, изображающий всадника защитником города от наводнений, опирается ‘на какую-то устную традицию, быть может, официального происхождения, сложившуюся, вероятно, в 1782 же году’, когда еще была жива память о наводнении 1777 г. (Пумпянский Л. В. ‘Медный всадник’ и поэтическая традиция XVIII века // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. М., Л., 1939. Вып. 4—5. С. 111).
…гордый конь… — Этот эпитет повторен В. П. Петровым при описании памятника Петру I, а затем А. С. Пушкиным в ‘Медном всаднике’: ‘Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта?’
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека