Из поэмы ‘Осман’, Гундулич Иван, Год: 1870

Время на прочтение: 4 минут(ы)

ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ

ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ

САНКТПЕТЕРБУРГЪ

1871

СЕРБО-ХОРВАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

И. ГУНДУЛИЧЪ.

Иванъ Гундуличъ, знаменитйшій изъ старинныхъ дубровницкихъ поэтовъ, родился 27 декабря 1587 (8 января 1588) года въ Дубровник. Жизнь и дятельность Гундулича совпадаетъ съ тмъ временемъ процвтанія дубровницкой республики, когда она достигла высочайшей степени своего развитія и славы. Школьнымъ его образованіемъ руководили іезуиты Сильвестръ Музи и Р. Риказоли, затмъ онъ изучалъ философію и право. Онъ началъ свое литературное поприще на 22-мъ году. Изученіе итальянскихъ поэтовъ отразилось въ его трехъ большихъ переводахъ, изъ которыхъ особенно замчателенъ переводъ ‘Освобожденнаго Іерусалима’ Тасса, а также и въ его первыхъ оригинальныхъ произведеніяхъ, именно — въ ‘Галате’, ‘Церер’, ‘Клеопатр’, ‘Адонис’ и другихъ. Перенося итальянскія растенія на славянскую почву, онъ, вмст съ тмъ, старался перенести въ далматинскую литературу и итальянское благозвучіе стиха, и въ этомъ отношеніи достигъ такого совершенства, какое было не извстно ни его предшественникамъ, ни послдователямъ. Онъ присоединился потомъ въ обществу молодыхъ поэтовъ, посвятившихъ свою дятельность развитію драмы, и написалъ или перевелъ нсколько драматическихъ пьесъ, которыя разъигрывалъ на сцен вмст съ своими товарищами. Вотъ названія этихъ пьесъ: ‘Аріадна’, трагедія въ пяти дйствіяхъ, ‘Дубровничанва’, идилическая драма въ трехъ дйствіяхъ, ‘Похищенная Прозерпина’, драма въ трехъ дйствіяхъ, ‘Діана и Эндиміонъ’, ‘Армида и Ринальдо’ и другія. Затмъ, перевелъ шесть псалмовъ (6, 31, 37, 50, 101 и 141-й) и издалъ ихъ отдльной книжкой въ 1621 году, подъ заглавіемъ ‘Псалмы царя Давида’, написалъ элегическую поэму въ трехъ псняхъ ‘Слезы блуднаго сына’ и нкоторыя другія мене значительныя пьесы, наконецъ знаменитаго въ далматинской литератур ‘Османа’, эпическую поэму въ двадцати псняхъ, которой современники пророчили безсмертную славу, и которая до-сихъ-поръ пользуется огромною извстностью въ южно-славянской литератур. Желая выбрать такой сюжетъ, который бы имлъ высокій поэтическій интересъ и, вмст съ тмъ, далъ бы поводъ въ прославленію всего славянства, особенно его любимаго Дубровника, онъ взялъ предметомъ для своей эпопеи войну, происходившую въ 1621 году между поляками и турецкимъ султаномъ Османомъ и, въ особенности, событія послдовавшія за пораженіемъ турокъ подъ Хотиномъ и гибель султана Османа. Поэма представляетъ много истинно-прекрасныхъ мстъ. Патріотизмъ поэта выражается въ поэтическихъ обращеніяхъ къ любимому Дубровнику, въ сербскому народу, причемъ бросаетъ поэтически взглядъ на ея исторію и славу ея героевъ. Въ 1-й псн поэтъ изображаетъ Османа, который томится, припоминая пораженіе недавно нанесенное ему поляками, онъ хочетъ наказать янычаръ, виновниковъ этого несчастія. Во 2-й псн описанъ совтъ султанскихъ нашей: султанъ ршается послать въ польскому королю просить мира. Въ 3-й и 4-й псняхъ изображено путешествіе султанскаго посла. Въ 5-й и 6-й разсказывается, какъ дорогою онъ встрчается съ Брунославою, которая детъ въ Турцію съ королевичемъ Владиславомъ, чтобы выкупить своего нареченнаго жениха, Боревскаго, и сталкивается на пути съ Соколицею, любовницею султана Османа. Дале, въ псняхъ 7-й и 8-й, изображены подвиги этой Соколицы, которая, предводительствуя дружиною, опустошаетъ Польшу. Въ 10-й и 11-й псняхъ описывается пребываніе султанскаго посла въ Варшав и заключеніе мира. Въ псняхъ 12-й, 13-й, 14-й и 15-й Брунослава, переодтая, посщаетъ въ темниц Коревскаго, но её предаютъ и толпа турокъ врывается въ темницу и убиваетъ ихъ обоихъ. Это служитъ поводомъ въ разрыву, такъ-какъ освобожденіе Боревскаго было однимъ изъ условій мира. Османъ беретъ себ въ жоны Соколицу и еще двухъ двъ и готовится къ войн. Пснь 16-я войско возмущается въ слдствіе приказа готовиться къ походу. Псни 17-я, 18-я и 19-я: Османъ старается усмирить бунтъ, но его дядя, Даудъ-бей, становится во глав бунтовщиковъ, убиваетъ визиря и прочихъ приближонныхъ султана, освобождаетъ родственника султана Мустафу изъ темницы и провозглашаетъ его султаномъ. Пснь 20-я: Османа уводятъ въ семибашенный замокъ и тамъ удушаютъ его. Изъ двадцати псенъ ‘Османа’ дв были затеряны, и впослдствіи ихъ дополнилъ его внукъ, Петръ Саркочевичъ, а въ новйшее время извстный хорватскій поэтъ Иванъ Мажураничъ. Гундуличъ былъ женатъ на дочери магната Сарвочевича, Николиц, отъ которой имлъ трехъ сыновей: Матвя, Іеронима и Сигизмунда. Онъ умеръ въ 1638 году.
ИЗЪ ПОЭМЫ ‘ОСМАНЪ’.
Ростомъ, видомъ Брунослава
Словно ёлка на гор,
Конь подъ ней что вихорь бурный,
Залитъ въ злат и сребр.
На земл коня такого
Не видали никогда:
Голова и перси въ латахъ,
На чел горитъ звзда.
А Соколица — какъ соколъ:
Быстрый взоръ и ясный ликъ,
Горделивая осанка,
Станъ и строенъ и великъ.
Конь подъ нею то жь какъ соколъ,
Соколиныя криле,
Изъ очей онъ мечетъ искры,
Хвостъ и грива — на земл.
На щит изображенье
Звря съ мсяцемъ въ борьб
И начертана надъ ними
Надпись: вренъ самъ себ&#1123,.
За возлюбленной своею
Молодой султанъ слдитъ,
Чтобъ она жива осталась —
Замираетъ и дрожитъ.
Королевичъ юный занятъ
Весь наздницей другой:
Страстно мряетъ движенья
Подунавки дорогой,
Молитъ небо, чтобъ вдохнуло
Доблесть, мужество въ неё,
Чтобъ ее въ бою щадили
Вражья сабля и копьё.
Та и та на бой готовы,
Силу, храбрость показать.
Справа — польскія дружины,
Слва — вражеская рать.
Поле ровно и широко
Посредин разлеглось,
А вверху, свидтель битвы,
Око солнышка зажглось.
Вотъ помчались — словно буря
Противъ бури понеслась —
Сшиблись страшно: у обихъ
Сталь на копьяхъ подалась.
Разомъ сабли обнажаютъ,
Лютой злобою кипятъ,
За ударами удары
Шумно сыпятся, какъ градъ,
Искры прыгаютъ по латамъ,
Искры скачутъ по щитамъ.
Кони носятъ храбрыхъ всадницъ
По долин здсь и тамъ,
Налетаютъ буйнымъ вихремъ
Съ той и съ этой стороны:
Ни одна не побждаетъ,
Об силами равны.
И щиты, и латы цлы,
Ими грудь охранена,
Ни единаго на сабляхъ
Нтъ кроваваго пятна.
Полны гнва и досады,
Начинаютъ новый бой —
Словно втеръ разыгрался
Въ чащ зимнею порой.
Разгорлись въ битв об,
Поднялись на стременахъ —
Ихъ шеломы золотые
Съ звономъ падаютъ во прахъ:
Словно солнце просіяло
Двухъ воительницъ чело,
Межь волнами косъ ихъ пышныхъ,
Лучезарно и свтло —
И какъ солнце изъ-за тучи
Сыплетъ яркіе лучи,
Такъ блестли, такъ играли
Ихъ булатные мечи.
Кто смотрлъ на нихъ спокойно
И въ очахъ не меркнулъ свтъ
У него — въ томъ сердце камень,
Либо вовсе сердца нтъ.
Отъ могучихъ вздоховъ ратей
Колыхнулись облака,
Рать на рать пошла, нагрянулъ
Тутъ сдокъ на сдока.
Блещутъ сабли, свищутъ стрлы,
Кони ржутъ, трубитъ труба,
Всюду ратное движенье,
Кровь, удары и борьба.
Гулъ пронесся по равнин,
Скрылся день, явилась ночь,
И жестокій бой утихнулъ:
Биться воинамъ не въ мочь!
Между нихъ красою дивной
И блистая, и горя,
Дв наздницы виднлись,
Точно ясная заря…
Н. Бергъ.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека