История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых. М. Стасюлевича, Стасюлевич Михаил Матвеевич, Год: 1902

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Исторія среднихъ вковъ въ ея писателяхъ и изслдованіяхъ новйшихъ ученыхъ. М. Стасюлевича, I. Періодъ первый. Отъ паденія западной римской имперіи до Карла Великаго. 476—771. Третье изданіе. Спб. 1902.

Хрестоматія М. М. Стасюлевича печатается безъ всякихъ измненій со второго изданія, вышедшаго въ 1885 году. Первое появилось въ 1863 г. и вызвало тогда даже весьма оживленную полемику между составителемъ и тми учеными педагогами, которые были противъ попытки поставить учащихся лицомъ къ лицу съ первоисточниками исторіи. Ни въ Европ, ни у насъ теперь уже это воззрніе относительно нецлесообразности чтенія первоисточниковъ учащимися — не иметъ сколько-нибудь авторитетныхъ защитниковъ. Къ сожалнію, въ русской учебно-исторической литератур нтъ ни для древней, ни для новой, ни для русской исторіи во всемъ ея объем, ни одной столь же обстоятельной хрестоматіи, какъ та, которую составилъ М. М. Стасюлевичъ для среднихъ вковъ. Если при преподаваніи исторіи всегда нужно стремиться къ тому, чтобы учащійся почувствовалъ и понялъ дыханіе жизни въ усваиваемыхъ историческихъ фактахъ, чтобы ни на минуту реальность не показалась ему сказкою.— то для этого знакомство съ показаніями очевидцевъ служитъ однимъ изъ надежнйшихъ и незамнимыхъ вспомогательныхъ средствъ. Книга г. Стасюлевича составлена изъ переводовъ важнйшихъ и характернйшихъ отрывковъ, взятыхъ изъ сочиненій Сидонія Аполлинарія, Амміана Марцеллина, Григорія Турскаго, Тертулліана, Павла Діакона, Эйнгарда (котораго авторъ называетъ его меньше употребительнымъ именемъ Эгингарда), св. Ремигія и т. д. Этотъ тщательный и планомрный подборъ, дйствительно, весьма выпукло изображаетъ послдніе годы римской имперіи, эпоху переселенія народовъ и первую, самую темную треть средневковья, т. е. то время, которое по преимуществу (и съ полнымъ, во всевозможныхъ смыслахъ, правомъ) англійскіе историки называютъ ‘the dark ages’ — ‘темные вка’. Кром перевода этихъ отрывковъ, составитель далъ переводъ многихъ статей и этюдовъ Гердера, Бокля, Мишле, Гизо, Тьерри и др. Этотъ элементъ хрестоматіи, конечно, мене важенъ: историки XVIII—XIX в.в. гораздо боле доступны, нежели средневковые и, по существу предмета, въ подобномъ сборник не такъ нужны и интересны, хотя, разумется, ихъ взгляды могутъ имть поясняющее, иллюстрирующее значеніе при чтеніи источниковъ. Жаль только, что составитель не дополнилъ этотъ отдлъ хрестоматіи произведеніями новйшей исторіографіи: авторы послдняго тридцатипятилтія совсмъ отсутствуютъ,— а именно за это время исторія средневковыхъ учрежденій и соціально-экономическаго быта значительно освтилась сравнительно съ предшествующимъ періодомъ исторіографіи.

‘Русское Богатство’, No 4, 1902

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека