История Российская. Часть I. Глава 14, Татищев Василий Никитич, Год: 1768

Время на прочтение: 28 минут(ы)

В.Н. Татищев

ИСТОРИЯ РОССИЙСКАЯ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

СКАЗАНИЕ ПЛИНИЯ СЕКУНДА СТАРШЕГО

Оригинал здесь: Библиотека Магистра.

А. Кончина Плиния. Книги его. Басни древних. Сей славный философ родился в лето Христово 20-е, следственно, пред концом жизни Страбона. Умер в лето Христово 76-е на горе Везувии, которую из любопытства желая осмотреть, от курения из оной задохнулся. Он как наукою прославился, так от императоров, бывших в Риме, великими чинами и доходами одарен был. В Риме имел чин аугура, в Испании и Африке прокуратора, т. е. генерал-губернатора. Но все те великие чины и должности не воспрепятствовали его философскому трудолюбию: он многие полезные книги написал, из них же несколько погибло, только История естественная с географиею, из 37-ми книг состоящая, осталась. Правда, что у него по тогдашнему худому и недостаточному о вещах мира знанию басен много находится, множество различных чудовищ вымышленных, и нигде столько оных, как в пределах наших, как весьма тогда им мало знаемых, например, люди одноглазые, глаза и рот в грудях имеющие, уши, все тело прикрывающие, одноногие, козие и конские ноги, 6 месяцев спящие, в диких зверей превращающиеся и пр. Оно хотя большею частью образно или аллегорично разумеется, как то древним был обычай, однако ж я из экономии места большею частью оставил, это же не он вымыслил, но более Аристей стихотворец и другие, на которых Плиний ссылается. Но кроме того много у него полезного и ко известию нужного находим, для которого сии его книги неоднократно разными учеными людьми переведены, примечаниями изъяснены и в разных местах печатаны, из которых я имел двух изданий: первая, изданная Гревием 1 и Гроновием 2 в Галандии в двух томах или книгах, другая — издание Гардуина в Париже в трех томах, и сия за лучшую почитается. Из первой мне, когда я был в Сибири, 1735-го, Кондратович потребные главы перевел, из которых я, выбрав нужнейшие к русской истории и географии, здесь положил, а из другой, насколько возможно, ошибки поправил и, по моему мнению, согласуя с другими древними писатели, примечаниями ниже положенными изъяснить прилежал.

О славянах, не имеющих отношения к нашему государству, кроме единородства, я как выше на Страбона, так здесь имел ту причину пространнее изъяснить, что как наши польские и богемские историки не относящиеся к оным народы присовокупляли, так и германцы кое-каких славян к себе неправильно причисляют.

ЕГО СКАЗАНИЕ

В. Арсы. Тиция р. Менторы, гиманы, дудины, енхелеи, певцины. В кн. III, гл. 21. Об Иллирии. Арсы народ либурийский простирается до реки Тиция. Часть из них были менторы, гиманы, енхелеи, буны (дудины) (1), из которых последних Каллимах певцинами (2) именует, а ныне всех зовем иллирики.

Далматы, дикионы, мезеи, сардиоты, трибуллы, акривы, колхины. В гл. 22. О Либурнии. Между другими народами и пределами положил славян, далматов, дикионов, мезеиев, сардиотов, города: Бурн, Мендетри, народы: трибуллы (3), акривы, бутуолхины, которые прежде колхины именованы, потому что, от Колхиса придя (4), города построили.

Норики. Бойская пустыня. В гл. 24. К ретам присовокупляются норики (5), городки их: Вирунь, Целая, Теурина, Агунт, Виана, Емонла и пр. К норикам прилежит озеро Пейзо, пустыня Бойская.

Сава р. Драв р. Савропилы, ясы. Калапиане. Ариваты, азалы, аманты, озернята. В гл. 25. О Паннонии. От нориков текут реки Сава и Драв. Драв течет мимо серретов, савропилов, ясов (6) и сандризетов. Сав течет мимо калапианов и бресков. И сии суть из народов начальнейшие, к ним же ариваты, азалы, аманты, белгиты, катары, каризанты, акривийские, иеркуниаты, латовники, озернята, варкиане (7).

С. Мезия. Дарданы. Целогеры. Триваллы. Тримахи. Дардан. Истерус р. В гл. 26. Мезия к Паннонии прилежит. Предел Мезия (Миссия) (8) даже до Черного моря (Понта). В оном народы дарданы, целлогеры, тривалы, тримахи, мезии (9). Скифии знатные реки: Дардан, Маргис, Пингус и Тимах, из Родопы Оеск, из Ема Утус, Ескамус и Истерус (10).

Кн. IV, гл. 1. О Епире. От дардан по левую сторону обитают триваллы.

Денселеты, базилты, дигеры, бессоры, пангеи, елеты, диабесы, карбилесы, брысы, запеи, адаманты. Аорсы. Пигмеи. Котизы. В гл. 11, описывая Фракию, многие из разных отдаленных мест народы собрал или от малых и незнатных селений поименованных положил, как то: данселеты, бизилты, дигеры, бессоры, пангеи, елеты, диабесы (у Страбона бесы), карбилесы, брысы, запеи, адоманты, одрисоров род основатели гебров, кабилеты, пирогеры, другеры, кенинки, ипсалты, бены, карпилы, ботиеи, едоны, селеты, прианты, долонки (долоники), финны, колеты (кельты) большие, а есть еще и меньшие, родопы, мезы, веты, аорсы, гауглы, клариаки, арреи, сарматы, ареатами названные от скифов, марисены, сифоны, аратеры (думаю, оратели), скифы, пигмеи, их же несмышленые варвары котизами именуют и верят, якобы они журавлями изгнаны были (11).

D. Херсонес. Дон из Рифейских гор. Граница Азии и Европы. В гл. 12. От устья Понтийского (думаю, фракийского Босфора) до Днепра 250000 шагов, до Херсонеса, городка героклитов, 35700, до Пантикапеи (12) 30 000 шагов, оттуда самое озеро Меотское и реку Танаис (Дон), текущую из гор Рифейских (13), приемлет и есть граница между Азиею и Европою (14). От сего устья (Восфор Кимрийский) до устья Дона 375 000 шагов.

Истрополь гр. Геты и даки едино. Сарматы. Амаксобы, аорсы. Скифы от рабов. Аланы. Язиги. Патис р. При устье Дуная есть городок Истрополь, от которого к северу обитают скифы, но разные, которые к берегам приближаются, либо геты, а от римлян даки именуемые (15), либо сарматы, от греков сауроматы, из них же амаксобы или аорсы произошли (16), либо скифов потомки, от рабов произошедшие, (17) или троглодиты, либо аланы и роксаланы (18). Вверх же по Дунаю между Дунаем и Герчинскою дубравою до Паннонских северных (наверное, западных) мест язиги (19), сарматы же лесами и горами от Паннонии отделены. От сих даки к реке Патису (20), супротив оных бастарны и галлы владеют. От них германе. Агриппа 4 все оное пространство от Дуная до океана (думаю, Балтийское море) в долготу 1200000, а в широту 45 000 шагов к Вистуле (Висла) от пустынь сарматских положил далее.

Отличия скифов и сарматов. Скифское же имя у всех на сарматов и германцев переходит, но у древних никогда оное именование не было, ибо последние (писатели) неведением только по близкому обитанию так назвали (21).

Е. Кременч гр. Днестр р. Афуза гр. Геты. Аксаки. Роде р. Днепр р. Олбиополь гр. Ахиллесов гроб. Гилии. Пантикапа р. Пацир р. Бугес озеро. Гипан р. Средина Скифии. Корет область. От Дуная же городки: Кременч, Аеполь, горы: Макрокремни и Клярус, река Тирас (Днестр), давшая имя городку, прежде называемому Офуза. Там же на пространном положении обитают геты от устья дунайского на 130000 шагов, затем аксиаки от реки того же имени и городок (22). За оными кробизы, река Роде, залив Сагарийский, пристанище Ордес. От Днестра же до реки Борисфен (Днепр) 1200 шагов, река Борисфен, от которой озеро (думаю, град) и народ назван (23), и еще городок, от моря отстоящий 15000 шагов, Олбиополь и Милетополь (24) ранее называвшийся, и еще у брега пристанище ахайцев (сие, может, Кинбурн) остров Ахиллесов, известный могилою сего мужа. От оного 125000 шагов Херсонес (полуостров), по форме меча близ берега лежащий, и Дромос (бег) Ахиллесов, который в долготу 800035 шагов. По сказанию Агриппы, всем оным Херсонесом владеют таврийские скифы и сираки (25), Гилия и море Гилейское этот край называется, обыватели же енокодлой зовутся. Далее река Пантикапа, номадов и георгиев (земледельцев) разделяющая. Потом Ацезис. Некоторые рассказывают, что Пантикапа ниже Олбии с Днепром стекается, а прилежнейшие указывают ниже Гипаниса (26), столь ошибаются те, которые оную в Азии кладут. Река Пацир, городки: Наубарум, Корцина (27). Позади озеро Бугес, (28) от моря Черного (от Меотиса) отделено каменистым гребнем и прокопом с оным соединено. Оно приемлет реки Бугем, Геррус и Гипан, из разных стран текущие (29), ибо Геррус (30) базилидов и номадов разделяет, а Гипан (31) чрез номадов и Гилию сделанным прокопом течет. По положению же можно сказать, что средина Скифии в области Корет (32).

F. Карцинит гр. Стена крымская. Криуметопо. Феодосия гр. Гермеций. Мемерций. Тафре. От Карцинита града начинается (33) Таурик (Крым), издревле морем обливаем. В нем довольные поля и немалые горыь, народов счисляется 30, из которых в средине 27, и 6 городков, такие как: оргоцины, карасены (34), ассираны (выше сираки), трактары, архилахиты и калиорды, на самом же верху (гор) скифы. Скифы от Тавра (пришедшие), заключаясь от запада Херсонесом (35), от востока скифами затархами. В стране Карцинита городки таврийские, в самой узости Херсонеса Ираклия херсонская, от римлян Мегарика именован. Оную каменная стена на 5000 шагов окружает (36). Оттуда Парфенская гора, тавров городок Палация, пристань Симболонь, град Феодосия от Криуметопо 122 000 шагов, от Херсонеса (37) 165000 шагов. Далее же были городки Кисса, Зефириум, Акре, Нимфея, Дия, Милезиан, весьма прекрепкий, при устье Пантикапы, от Феодосии 1350 шагов, от построенного же за морем киммерами городка 1500 шагов. Это отделяет Азию от Европы, и чрез оный (пролив) часто по льду переходят. Широта же пролива Киммерийского 22 500 шагов. Городки здесь: Гермезий, Мемерций и на острове Алепеку. Чрез Меотис же от конца узости, которая Тафре именуема, долгота до устья Дона 260000 шагов.

G. Авхеты. Гипан. От Тавра по берегу внутрь обитают авхеты, у которых Гипан начинается (38), ниже при Днепре же — неуры, гелоны, фиссагеты, будины, базилиды и синеглазые агафирсы (39), выше сих — номады, или же антропофаги.

Есседоны. От Бугеса выше Меотиса савроматы и есседоны (40), а последние позади их аримаспы, абии, Рифейские горы (41) и беспрестанное снегов падение. Дале:

Н. Гипербореи. Шести месяц день. Благополучный народ. Азии граница. Антиподы. 6 месяцев спят. Жертва гипербореев Аполлону. Ферофос именуемый предел (42), природой вещей осужденная и в густой мрак погруженная страна возле оной горы, а за севером народ благополучный, именуемый гипербореи (северные), издревле многими баснословиями дивны… верят, что там конец мира и последнее звезд окружение. У них шестимесечно один день и затем столько ж солнца лишены (43), но как несведущие объявляют, якобы от равноденствия весеннего до равноденствия осеннего солнце один раз восходит и к зиме заходит, внутрь же область равнинная, воздухом благорастворенная, никакого вредительного ветра не знающая, имеют дома, рощи, дубравы и почитание богов, по единому мужу в бракосочетании, несогласий между ними не бывает (44) и никаких болезней не знают, смерть разве по насыщении житием, в глубокой старости с некоей высокой горы мечутся в море и этим блаженный конец жития получают. Некоторые их указывают в начале Азии, а не в Европе (45), где есть места, по описаниям похожие, и оттокарами именуют, а другие средними их кладут между западом и востоком и нашими по сути антиподами, что никакими мерами быть не может (46) из-за столь широкого моря. Те же, которые их кладут в шестимесячном свете (дни), пишут, что они поутру сеют, в полдни жнут, к вечеру плоды деревьев собирают, а в ночи в пещерах кроются. И непотребно о сем народе сомневаться, так как столько писателей передали, что они обыкновение имели первые плоды на остров Делос Аполлону с девами посылать (47).

J. Мера Скифии. Сармации же, Скифии, Таврики и всего того положения от реки Днепра, по сказанию Агриппы, долгота 980000, широта 717000 шагов, я же оную неизвестной в размерах разумею.

Рифейские горы. Гадес остров. Янтарь. Амалхеум море. Парапамис р. Мертвое море. Рубей гора. Балтий остров. Лошадиные ноги. Гипподы. С края Европы перешедши Рифейские горы, а берег океана по левой (по правой) стороне (48), придя в Гадес (49), сказывают, что до сих пор там многие острова безымянные, из которых пред Скифиею первый Раунония, от Скифии расстоянием день езды (50). Второй, который весною янтарь выкидывает (51), как Тимей 5 написал. Прочие же неизвестны, однако Гекатей,6 по сказаниям объявленным, оный северный океан Амалхейским именует (52) от реки Парапамиса, куда оная (53) мимо Скифии течет, это имя обитающего там народа, значит замерзлая или ледоватая, Филемон Мари маруса, от кимров слыша, т. е. Мертвое море, зовет (54), оттуда даже до горы Рубеи и далее до Крония все. Ксенофонт Лампсакийский 7 рассказывает, что от берега скифского три дня водным путем есть остров Балтия безмерной величины (55), но Пифей тот же остров Базилиею именует, и говорят, что обыватели оного птичьими яйцами и овсом питаются, другие с лошадиными ногами родятся и гипподы именуемы, и пр. (56).

К. Меотис. Аксаматы. Сауроматы. Костобоки. Турци. Аринфеи. В кн. VI, гл. 7. Меотийское озеро называется от пролива киммеров, где обитают народы меотицы, валы, сербы, аррехи (у Птоломея арихи), зинги и псезии, потом по всему Дону, двумя устьями текущему, живут аксаматы, (как говорят) потомки мидийцев, и оные на многие на роды разделены: в первую очередь сауроматы гинекократумены, от коих супружество амазонок, после чего евазы, катты, цицимены, мессениане, костобоки, хоатры, зиги, дандары, туссагеты, турци даже до степей, далее их аринфеи (57), к Рифейским горам надлежащие.

Силинум. Авхеты. Ясы. Реку Дон Силинум, а Меотис Темериндою именует, что значит матерь моря (58). При устье Дона был городок. В пограничных местах жили сначала кары, потом клазомены и меоны, потом пантикапеи. Некоторые говорят, что около Меотиса даже до Церавнийских гор высших оные народы: от берега напеесы, выше же есседоны, с колхидами и с высотами гор смежные (59), затем кармаки, ораны, аутаки, мазаки, кантокапты, агагамматы, пики, римазолы, аскомарки, от начала частью Кавказских гор икаталы, имадухи, рамы, анклаки, тидии, карастазеи, ауфианды, по Лагой реке, из гор Катенских текущей, в которую Офар река впадает, где народ кавкады, офариты, по реке Менотаври, из Иметуенских гор текущей, между агедами, карнапами, гордеами, аккизами, габрами и гребирами. Около же Имитийского потока имитуисы и апарфены (60). Иные рассказывают, как туда приплыли свипсы, авхеты, сатарнеи, асанпиты, от них же танаиты (донцы) и инапеи, и нефеониты до единого истреблены. Дон же протекает мимо фатареев, гертинеев, спондаликов, синтиетов, амнесов и ясов (61), катинетов, тагоров, катанов, неритов, мандуреев, сатурхеев, испалеев.

L. Диодор р. Кумания гр. Гардиенские горы. Злата руда. Гл. 11. Врата Кавказские с великим погрешением от многих Каспийскими наречены (62). Превеликое природы дело, крутыми горами, а двери железными глыбами заперты. Под срединою течет Диодор река, при том на каменистой горе построен замок, Кумания именованный, многим народам вход возбраняющий, словно вратами теми отлученным. Так же и с другой стороны Гармаста, городка иверского, от Врат Кавказских чрез горы Гардиенские народы валлы, сварны, неукротимые народы, только златую руду копают (63). От оных до Понтийского моря многие роды гениохов. Некоторые говорят, якобы Понтийское море от Каспийского не далее 375000 шагов, Корнелий Непот 250 000 передал, и такой вот узостью оные разделяются, Клаудий цесарь от Киммерийского протока до Каспийского моря 150 000 шагов передал, и как-то вздумал оное перекопать Никонор Селевк, но был вскоре от Птоломея Церауния убит. От Врат же Каспийских к Понту, как известно, 200 000 шагов (а).

М. Северный океан. Рифеи. В гл. 13. Ныне все внутренний состояния Азии описав, к Рифейским горам и к правым берегам океана приступаю.

Карамбуцис. Аринфеи. Сей от трех стран мира течет мимо Азии: Скифский от севера, от востока Еой, от юга Индийский именуем, и по разным заливам и жителям на премногие имена разделяется. Азии же великая часть, к северу лежащая, из-за жестоких морозов пространные имеет пустыни. От конца севера к началу летнего востока живут некоторые скифы, за ними далее начала севера (64) некоторые указали гипербореев, многими писатели прежде положенных в Европе. Оттуда показывается залив кельтийский Литармий, река Карамбуцис (65). Где же течением звезд низшие Рифейских гор верхи кончатся, некие аримфеи там живут, народ такой же как гипербореи, говорят, жилища их чащи, пища ягоды, отпускание волос для мужчин и женщин срамно, обычаем ласковы, сего ради святыми их почитают и самие дикие соседние им народы вреда не чинят (66), и не только им, но и ушедшим к ним.

N. Амазоны. Морей смешение. Каспийское и Евксинское едино. Албания. Арканы. Окс р. Яксарт. Армения. Морей соединение. Номады. Савроматы. Амазоны. Выше сих прямо уже скифы Киммерии (67), цилианты, георгии и народ амазонский, где же река, текущая в Каспийское море (68), ибо оная пересекает земли до Скифского океана против Азии (и многими названиями обитающих народов) и Каспийского или Ирканского, как знатнейшие его имена, но это не иное, как Понт Евксинский, (69) полагает Клитарх. Эратосфен 8 же меру полагает от востока чрез Кадуескую и Албанскую страну 5400 стадий, оттуда чрез аритиатиков, амарбов, ирканов к устью реки Окса (70) 4800 стадий, от сего к устью Яксарта 2400. Агриппа написал, что Каспийское море, народы около себя и с оными Армению разделяющее, от востока океаном Серикским (Китайским), от запада Кавказскими горами, от полудни Тавром, от севера океаном Скифским окружено (71), от устья Меотического озера начинается наподобие скифского лука. Как же пишет Варрон,9 первый залив называется Скифский, ибо по обоим сторонам скифы обитают и чрез узости между собою переходят, от одни и те же стороны номады и савроматы многими названиями именуют, и здесь же же азбои не меньшее число названий дают. От входа с правой стороны на самых порогах устья живут удины, скифский народ, при удинах сарматы, утидорсы, аротеры распространились, позади них вышеупомянутые амазоны.

Агриппа пишет, что Каспийское море от реки Кира (Кур), где живет народ каспиане, так прозвалось (72).

О. Окс р. Зариасп гр. Сакдиане. Александрия гр. Аракс и Селин. В гл. 16. Ока река, в озере Ока начавшаяся. Народы: сирматы, оксии, таги, гениохи, батены, сарапары, бактры, их же городок Зариасп, после, от реки, в Бактр переименован, повыше сакдиане, городок Панда и в последних их пределах Александрия городок, от Александра Великого, им построенный. Всех их граница по реке Аксарт, ее же скифы Селином зовут. Александр и воинство полагали оную Дон (73).

Р. Саки. Арамеи. Массагеты. Есседоны. Камаки. Евхаты. Аримаспы. В гл. 17. Далее живет народ скифский, персы их всех саками (74) назвали, а древние арамеями, они же персов зовут харсарами (75), а Кавказскую гору Грауказом, т. е. Белою, от покрывающего снега (татары ныне зовут Белым). Народов есть бесчисленное множество. Между ними славнейшие: саки, массагеты, даги (76) и есседоны, ариаки, рамники, песики, аморды, исты, едоны, камы, камаки, евхаты, котиеры, антариане, пиалы, аримаспы, прежде кадидиры (именованы), асеи и отеи. Повествуют, как там напеи и опеллеи погибли. Главные у них реки Миндигрей и Каспазий. Я не думаю, чтоб где более непостоянства описателей, как здесь, находилось из-за бесчисленных и пустынных народов.

Вода каспийская пресна. Тазата. Вода каспийская сладка (77), это без сомнения из-за множества втекающих и соленость преодолевающих рек. На этом море много есть островов, величайший — Тазата (78), от Каспийского моря и Скифского океана в оный залив накланяется, на восток лежащий.

NB. Здесь я все то, что мне показалось к знанию древней русской истории и географии за приличное, выбрал и изъяснил, однако ж за погрешности переводчика я извиняюсь, ибо за недостаточным знанием латинского языка все оные исправить не мог, но принужден большею частью ему поверить. И хотя весьма много переправлял, но еще, думаю, осталось немало, особенно же из-за того, думаю, что латинские объявленные издании, а может, и манускрипты во многом несогласны между собой.

ИЗЪЯСНЕНИЕ

1) В переводе с Амстердамской положено дудины, в Парижском буны, но на многих местах будины, а Гардвин изъясняет, что подлинно буны, а не дудины, Геродот выше, гл. 12, н. 19, 51, именует будины. У Птоломея — бодины и бодены. Меля — бодиции, Клюверий, кн. IV, гл. 17, — будины. Наш Нестор, н. 37, гилы именовал вместо иелоны или иеллины.

2) Певцины здесь за единое с будинами и точно к иллирикам славянам причисляет. Геродот и Страбон имя это от острова Певки в Дунае производят, что вероятно, ибо они с гетами были единородны и в том месте обитали. В недавнем времени греки, как например Порфирогенит, на многих местах певцинами и пацинаками в Руси близ Киева сущих сарматов именуют, о чем гл. 13, н. 33, гл. 16, н. 19.

3) Трибуллы, в другом месте трибаллы, переводчик написал триволы. Квинт Курций причисляет их к германцам. Однако Страбон, гл. 13, н. 24, показал и Плиний причисляют к фракам и иллирикам, и всюду, как и здесь, между народами славянских названий полагают и самое это имя более славянским счесть можно. Стрыковский не беспричинно это имя трвалыи толкует, т. е. терпеливые или крепкие. В Лексиконе германском историческом причисляет их к болгарам славянам и подлинно им там быть должно. Прочих же народов названия: об имени далматов гл. 13, н. 50, 2) мезы или мешены н. 8, гл. 13, н. 11, гл. 34, 3) сердиоты видно, что сердиты, равно что по-гречески ирики, у Геродота смотри гл. 12, 4) акривы, может, кривы или греческое из акрос — саранча, 5) бутуолхины от леса ольхового и пр.

4) От Колхиса придя. Ниже, по сказанию Гомера, что славяне из Колхиса на Дунай перешли и при Дунае вселились сначала истры, гл. 13, н. 48, 53, потом геты и мезы, от римлян даки именованы, и на разные многие названия разделились, что имена здесь положенные, кривы, олхины, сердиты и пр., утверждают, гл. 16, н. 5, 33, и 34.

5) Норики у Страбона и Плиния в двух далеко отстоящих местах, одни при верховьях Дуная и Рена, где ныне Бавария, другие здесь близ гетов положены, но думаю, что первые нарысци рода германцев, если не от сих с галлами зашли, а эти совершенно славяне, как имена градов их удостоверивают, и точно причисляет их к иллирикам славянам. Нестор говорит, что это имя в древности общее всех славян было, н. 5, только это невероятно. Клюверий, кн. VI, гл. 4, причисляет их к германам, а также Штумпф в Хронике швейцарской 10 стр. 29 и 229, имя их производят от града Норея, бывшего в Италии, но это все о первых нориках, а не об этих. Эти же именно от нор или пещер в горах, в каковых, может, они обитали, гл. 13, н. 4.

6) Реки Сава и Драв, имена, может быть, оба славянские, да испорченые, ибо сава птица, а драв испорчено вместо трава, как венеты, перейдя из сих стран в Вандалию, реку Трава назвали. Народ же ясы видимо, что после на северную сторону перешел, н. 61, ибо Нестор, н. 156, указывает их в земле Волоской, где и град их до сих пор имя хранит, а впоследствии на Дону, н. 562, град Ясы упоминает.

7) Из сего видимо, что тогда в Паннонии славян было довольно, ибо имена народов лятовники, озернята и пр. явно славянские, гл. 16, н. 7, 61. гл. 17, н. 8, гл. 38.

8) Мезия у разных авторов греческих и латинских по-разному именована, как Мезия, Моезия и Миссия, два предела в разных местах в Азии и Европе, первая близ Иберии, Колхиса и Каппадокии, как Целларий в Древней географии, 11 кн. 49, стр. 413, другая, граничащая с Паннониею и Иллириею до Черного моря, которая и Фракия именована, ныне Болгария, Сербия и Валахия, которая разделялась на верхнюю и нижнюю. Имя это от славян мешинов или мешеных произошло, которые, по сказанию Гомера, из Колхиса и Каппадокии к Дунаю перешли, выше, н. 4. Иосиф Флавий в Древностях иудейских, кн. 1, гл. 7, народ мешинов производит от Месеха (но сие, думаю, вымышлено) и указывает их в Каппадокии с прочими славянскими народами. Ортелий 12 в Тезауре месхи полагает пограничными с Иберией в Азии, гл. 13, н. 11, гл. 33, 34. Сии же, думаю, перейдя к северу по реке Ельбе, предел Мисию именовали, ныне Мейсен зовется, и большею частью славяне.

9) Дарданы, целогоры, триваллы, тримахи — все имена славянские, а другие греками так перепорчены, что дознаться нельзя. Плиний то же имя, но превратно упомянул, дандары, н. 57.

10) Сии реки все на южной стороне Дуная, и потому он всех славян, обитавших на оной стороне, в имя скифов заключил, но после сам, также как и Геродот, гл. 12, н. 6 и 32, Страбон, гл. 13, н. 23, границу Скифии от Дуная указал.

11) Пигмеи или карлы, с журавлями воюющие. Чистейшую басню Геродот в Африке, Мюнстер в Космографии, кн. VII, гл. 74, в Индии полагает, а некоторые считают, что в Англии их гробы и кости могут найденными быть. Страбон же, кн. I, благоразумно за басню почитает. Подобную сему басню у кабардинцев нахожу. В горах тех есть род журавлей гораздо меньше ростом, но опереньем много красивее наших, и голос отменен. Кабардинский знатный уздень разговаривая сказывал, якобы в древности они были велики и хохлы золотые имели, но так много жителям на полях вредили, что не могли более жит получить и после многих с ними битв принуждены многие, оставив города, в другое место переселиться, но из Египта пришедший волхв их заклял, хохлы и другие красоты оперенья отнял, их сделал их вдвое меньшими и в горы загнал, так что на поля летать с того времени перестали, но сему и кабардинцы другие не верят. Сия басня не из того ль произошла, что журавли малых ребят не любят и, нападая, бьют, как сам я то я не раз примечал.

12) Пантикапея град видно, что при протоке Кимрийском или Томайском, ибо точно от оного Меотиса начало полагает, и это не там же, где река Пантикапа, н. 26. О сем граде Страбон, кн. 7, Птоломей в Табели европейской IIX, Клюверий, кн. IV, гл. 20. Ныне же в том месте, думаю, Ениколе град и река Залгиер, как в карте Лессия 1736-го года показано. У Геродота же в том месте города иных названий указаны.

13) Дон из гор Рифейских. Здесь и у Порфирогенита (смотри гл. 16, н. 45) ошибка. Геродот, гл. 12, н. 44, из болота или озера правильно положил. О горах же Рифейских хотя многие древние упоминают, но, где подлинно, не знали, из-за того Страбон, гл. 13, н. 10, за басню почитает. Однако ж Плиний ниже, н. 64, правильно их границею между Азией и Европой к северу положил, эти же горы, видно, берегами реки Оки указаны, как гл. 12, н. 22, гл. 15, н. 21, гл. 16, н. 10, 45.

14) Меотис — граница между Азией и Европой. Об этом, что от пролива Фракийского чрез Черное море пролив Кимрийский и чрез Меотис до устья Дона, все согласны, но далее к Северному морю уже никто не знал. Плиний, н. 62, 64, и Птоломей правильно конец оной к северу горы Поясные или Рифейские положили, гл. 15, н. 47, о чем я в Географии сибирской внятнее показал.

15) Геты от римлян даками именованы. Страбон, гл. 13, н. 19 и 22 их разделяет, однако ж за один род указывает, они были славяне, как гл. 13 и 35 показывают.

16) Амаксобы или аорсы от савроматов. Здесь точно сих от славян отличает и имена нисколько славянским не подобны, но по сути оба греческие: амаксобы значит извозчики или тележники, аорсы — мечники или мечи имеющие. Помпоний Меля, кн. 52, гл. 1, рассказывает: агафирсы и сарматы называются амаксобы, следственно, это не название народа, но обстоятельства, по которому и довод поляков о Москве отвергается. Птоломей амаксобов положил при Меотисе, а в ландкартах при верховьях Днепра близ Москвы, аорсы с боруссами к Балтийскому морю, гл. 15, н. 59.

17) Скифы, от рабов произошедшие, гл. 12, н. 14, гл. 16, н. 38.

18) Аланы и роксаланы. Здесь сих указывает вкупе, а Птоломей по-разному и далеко от сего места. Алауны около Донца, ибо хотя оный не указал, но упомянул горы Алауны — похоже, что про берега реки слышал. Роксаланов же указывает к Меотису, гл. 15, н. 25. Об имени же сем, что не есть существенное, но относительное, гл. 16, н. 15, в гл. 28.

19) Язиги — сарматы. Этому Страбон, кн. 7, Птоломей, кн. III, гл. 7, согласно указывают, что были в том месте, где ныне, думается, Моравия, другие кладут их в Трансильвании. Значение же этого имени как в греческом, латинском, так и сарматском не нахожу, потому, думаю, не славянское ли от языка, которое значит член тела, иногда неверный, или зловерный. Птоломей и Тацит в Летописи, кн. 12, именует сих язиги метанесты, и что они были сарматами, тому наш Нестор, н. 156, и польские, что одного языка с литвою, в гл. 21, не противоречат. Они, переходя или разделясь, по разным местам обитали и по-разному именованы, как то: 1) сии метанесты, 2) меотические, Клюверий, кн. 4, гл. 17, указывает при Меотисе и устье Дона, 3) в Литве или Подляшии язиги, ятвиги и ятвежи, Нестор о сих рассказывает, что пришли из-за Днестра. Клюверий, кн. IV, гл. 1, думаю, по сказанию Агафемера,13 кн. II, Географии, гл. 4, причисляет их к дакам, но неправильно, ибо даки были славяне.

20) Польские думают, якобы Плиний здесь о Польше говорит и реку Патис полагают нынешнюю Панис в Вандалии, где бастарны славяне обитали. Но это неправильно, ибо Гардвин в изъяснении полагает, что это река Теиса, которая у Геродота Тиберис, у Птоломея Тибискус, у Лазия 14 Тисса, текущая в Дунай от севера выше Белаграда. Но Тибирис Геродотова, думаю, иная, как Нестор, н. 64, народ тиверцев указывает на северной стороне Дуная в Молдавии или близ оной, то, думаю, что они от реки именованы.

21) Хотя древние писатели, которых я читал, все сих стран народы скифами зовут, однако ж многократно на 3 народа разделяют, гл. 12, н. 11, 17, гл. 13, н. 34, гл. 19, показано, но Плиний здесь яснее погрешность других обличает, что сарматы и германе не были скифы, т. е. не одного языка. И хотя я думаю, что германе с сарматами если не все, то большая часть из восточных, единый язык имели, гл. 20, 39, но он, как видно, славян только скифами разумеет, ибо иного народа в той стране не было, как славянский и сарматский, хотя Порфирогенит турок полагает, но затем он и венгров турками именует, смотри гл. 16, н. 10, 24 и 53. Однако ж турки на южной стороне Волги уже Плинию были ведомы, см. литера К.

22) Аксиакус река и народ. Здесь, думаю, Плиний реку Бог разумеет, что Гардвин точно положил. Гипан же, настоящее имя реки Бога, за Днепр перенес, н. 25, н. 28, но Геродот, н. 37, точно Гипанис именовал и Птоломей, гл. 16, н. 49 и 59, с этим согласен, реку же Аксиак, кн. III, гл. 5, описывает в Сармации европейской. В сочиненной его ландкарте положил оную между Днестром и Богом, думаю, река Телиголь. Клюверий, кн. IV, гл. 17, тут же народ аксиаков положил. Корнелий полагает, что Аксиак в Крыму это река Солица, ныне татарский Бузулук, только это с Плинием и другими не согласно, а скорее думаю Плиний под рекой Гипанис разумел Перекопь, ибо прямо против оной и ею проток был. Гл. 16, н…

23) Борисфен река, озеро и народ. Здесь озеро или вместо града Борисфена, гл. 12, н. 6, гл. 13, н. 29, или море Гилейское, ныне Лиман, гл. 12, н. 7, разумеет, но у русских народ именован казары, гл. 16 и 36. Константин Порфирогенит, гл. 16, н. 36, в сем месте упоминает Некропилы при Днепре, потом говорит о перевозе Крариеве, может, то же, что Плиний Бугес озеро и пристанище ахайиев именует.

24) Сии оба имена единому граду принадлежат, как Плиний точно говорит, что Милетополь древнее название, первое значит благополучный от пользы в купечестве, другое от построивших мелезиан данное. Геродот, гл. 12, н. 6, и Птоломей, кн. III, гл. 2, оную за единое с Борисфеном полагают. А выше оного град Митрополис, но это относится к Олбиополю, а Митрополис всем главным городам в пределах прилагалось, как и наш Нестор говорит — Белавежа главный град казаров, н. 108 и 129, гл. 37. Страбон, кн. 7, указывает Олбиополь от моря по Днепру 200 стадий, гл. 13, н. 30, по Плиниеву же счислению 125. По описанию Большего чертежа, н. 144, положен при речке Тегинке, текущей в Днепр с запада от моря до 60 верст, где до сих пор древняя крепость видима. О сем гл. 36.

25) Сираки, у Птоломея сираци и сирацены, весьма далеко от сих между Волгой и Доном положены и, может, те были остатки скифов, перешедших в южную Азию, гл. 12, н. 4. Сии же, думаю, славяне и на самом деле их название сираки или сироты, подобно сирианам, гл. 34, потом, в Мезию перейдя, сербы именованы, как Божии рабы, по Стрыковскому, в бессорабы превращено. Гардвин полагает, что таурисци и сираки едино, но сие, думаю, ошибка. Карпейн нижних болгар, где ныне Астрахань, именует сирацены. Смотри ч. II, н. 16.

26) Пантикапа ниже Гипаниса в Днепр течет. В том месте никакой реки нет, выше же, н. 22 и 29, он, не зная, где Гипанис река течет, оную Аксиак именовал. О граде же Пантикапее выше, н. 12.

27) Река Пацир, городки Наубурум, Карцина, а позади озеро Бугес. Птоломей городки оные положил при реке Карцинита, текущей в Лиман, на восток от Днепра, что выше, н. 26, опорочено, а о Карцините гл. 12, н. 42, 46.

28) Бугес и Бугем озеро разумеет Гнилое море, которое Страбон по латыни Путрем именует, гл. 13, н. 38, Птоломей, кн. III, гл. 5, Бики или Бици, в ландкарте Бицепалюс, Помпоний Меля Буцес именовал. О нем до похода фельдмаршала Лессия в Крым в 1746-м географы точного положения не знали, но тогда в ландкарте оное обстоятельно и со сказанием Плиния довольно сходно положили. И думаю, что у Порфирогенита Некропилы хотя при Днепре положены, но по имени соответствует Гнилому или Смердящему морю, что множеством соли подтверждает, н. 23, гл. 16, н. 36.

29) Реки, текущие в Гнилое море, ныне известны: из Крыма на восток 1) Галлиер, в нее Карась Большая и Меньшая, 2) Булганак, 3) Ендет, 4) Чирка, да из степи на юг Шекрак, Теренгул и Куруберак.

30) Геррус и Герх. Думаю, Плиний две реки разные совокупил, ибо базилиды хотя у Геродота, гл. 12, н. 12, 43 и 44, у Страбона, гл. 13, н. 31, положены при Геррусе, но от сего весьма далеко, как и сам Плиний кое-где иначе положил, н. 22, 29.

31) Гипанис чрез номадов в Гнилое море течет, следственно, не иное, как Перекопь Гипаном именует, а, н. 22, подлинный Гипанис Аксиаком назвал. О прокопе же оном или рве хотя Геродот, гл. 12, н. 14, говорит, но о течении чрез оный не упоминает, а Порфирогенит, гл. 16, н. 38, уверенно рассказывает, якобы оным прежде суда ходили.

32) Средина Скифии. И Геродот близ того, гл. 12, н. 6, указывает. Коррет же область разумеет степь около залива Гнилого моря. Имя это греческое от обилия житами сытая или насыщенная, у Геродота под именем пахарей заключена. Птоломей, кн. III, гл. 6, некоторый мыс от Херсонеса, а в кн. V, гл…, реку Коракс, думаю, вышеобъявленную, н. 29, Карась разумеет, но в ландкарте в Мингрелии оную положил.

33) Карцинит град. Думаю, что оный же и Херсонес град при междомории Херсонеса или полуострова разумеет, н. 35. О Карцините же Геродот иначе говорит, но подлиннее думаю, что залив Карцинита ныне Больший Балчик в Крыму. Гл. 12, н. 46.

34) Карасены, думаю, от реки Карась, при которой град Карась-базар, н. 29. Тевено 15 оный именует Карасу, том I, стр. 14 и 17, но неправильно, ибо Карасу Черная вода, а не град значит.

35) Херсонес град. Страбон, гл. 13, н. 39, близ Феодосии, а Плиний или там же, или близ междомория, н. 33, 37, чему и наш Нестор, н. 170, согласно указывает, что Карсунь стоит при Лимане, а о том, что близ Феодосии был, Прокопий в Истории готов 16 рассказывает. Оный над Черным морем близ Босфора или пролива, из чего Стрыковский и Страленберг, стр. 272, полагают что оный у Нестора упоминаемый Херсонес есть Феодосия. В Большом чертеже Карсунь близ Бакчисарая положена.

36) Стена окружает Херсонес. Сия явно давно разорена, ибо Геродот, гл. 12, н, 14, рассказывает про ров, сделанный скифами, чему сам Плиний, н. 31, и Порфирогенит, гл. 16, н. 38, согласно указывают. Нестор, описывая поход Владимира I-го и Сильвестр — Владимира II-го, никакой крепости не описывают, или вместо оной град Карсунь разумели, н. 35, гл. 13, н. 45, гл. 15, н. 48.

37) Сей Херсонес град по расстоянию должен быть не близко от Феодосии и по сути при Лимане, как н. 35, а по другим городкам, ниже положенным, близ Восфора киммеров. О широте же Восфора велика ошибка.

38) Авхеты, думал бы нынешняя Кахетия в Грузии область, но оная от Черного моря далеко за горами. Скорее же, думаю, часть Мингрелии северная, которую турки и кабардинцы именуют Авхазос, наши древние именовали Обезы, н. 419. Ныне оный большей частью кубанцы населяют, гл. 16, н. 3 и 13. Плиний же здесь весьма ошибся, что реку Гипан там положил, по которой, н. 22 и 31, гл. 12, н. 35 и 36, Мартиние точно так же погрешил, указывая Авхеть в Украине русской.

39) Агафирсы с синими глазами, гл. 12, н. 34, гл. 15, н. 24.

40) Есседоны выше Меотиса. Гардвин рассказывает про оных в Южной Руси, но где, не объявил, в кн. VI, гл. 7, указывает близ колхидов, н. 59. Мартиние в Лексиконе географическом погрешил, что их за исседонов у Геродота и Птоломея положил, о котором гл. 12, н. 4. Сии же два народа или области весьма различаются. Есседоны, думаю, именованы команы, у русских угры. Порфирогенит именует мазары и магиары, гл. 16, н. 18.

41) Рифейские горы. Имя это Страленберг хочет из турецкого ветреные утвердить, но это есть сарматское. Здесь Плиний сбился из-за того, что еседонов за исседонов принял, как выше сказано, последуя оному, горы Рифейские весьма далеко взял, а прежде, н. 13, из оных исток Дона положил, а затем, н. 45 и 64, границею их между Азией и Европой называет, что правильнее. Это оттого, что они о Волге не знали, Птоломей же Волгу, или Раа, положил, но Рифейские горы весьма далеко от того, из которых реки Дон и Херсинус именованная (думаю, Дина) истекают, как в ландкартах Пеутингера, Азия II, положено. Клюверий, кн. IV, гл. 22, на западной стороне Волги положил, Олаус Магнус — в Финландии. Это от некоторых северных писателей приключилось, что Кавказ и амазонов близ Швеции указывали, гл. 17, н…, гл. 12, н. 26, гл. 13, н. 10, гл. 15, н. 6, 40.

42) Ферофос предел разумеет Сибирь, название которой от бывшего татарского града Севбирь, т. е. той первый или главный, и это имя у русских вся страна получила. Оное же греческое значит рабский или невольнический свет. Потом, вслед за Геродотом, гл. 12, н. 27, Гипербориею, т. е. Северною, именует.

43) Шестимесячный день. Геродот, гл. 12, н. 27, тоже шесть месяц спящих разумеет, как и Плиний говорит, в пещерах кроются. И хотя это неправильно, но Плиний, не зная космографии, шаровидность земли, из которого разность долгоденствия происходит, порочит.

44) Несогласий не бывает. Это о Сибири частью можно и ныне сказать, древние обыватели, остяки, тунгусы и вогуличи, их справедливость и беззавистный нрав удивления достойны, как о том разных описателей сказания уверяют, и я о том в Географии по довольному о них известию писал, да даже татары, хотя ныне и весьма коварны, но в Сибири в них гораздо меньше того видим. Равно о русских разумею, что оная почитай вся татями и разбойниками сосланными населена, однако ж воровства весьма мало, а разбоев, почитай, не знают. Что же о здравии, долгоденствии и кончине указал, оное басни.

45) В начале Азии, а не в Европе. Здесь видно, что тогда те горы за границу между Азией и Европой почитали, н. 14 и 41, но от устья Дона до оных не знали и из-за того иногда Казань в Азии, иногда в Европе указывали, что я в Сибирской географии обстоятельнее описал, а Птоломей точно границу от верховий Дона к северу положил, гл. 15, н. 47.

46) Плиний здесь об антиподах и шаровидности земли не верит. Это тогда не дивно, но много сот лет после в христианстве некоторые из церковных преславных учителей, особенно Амвросий Медиоланский и другие, это за ересь поставляли и верующих в шаровидность проклинали. Но ныне кто не верит, конечно, за несмысленного счесть можно, о чем Вольф в Элементах географии внятно изъяснил, хотя оную как несколько приплюснутый шар разумеет.

47) Жертвы Апполону с девами. Геродот, кн. 4, гл. 6, и другие о сибирских гипербореях, но Плиний, видится, о европейских говорит, и это вероятнее из-за близости положения Германии, о чем Мартиние в Лексиконе географическом под именем гипербореи пространно показал.

48) Перешедши горы Рифейские, берег океана с левой стороны. Здесь обстоятельства изъясняют, что море Балтийское океаном именовал, н. 52, и потому тогда заодно и Швецию островом полагали, и горы Плиний, н. 41, к верховьям Дины перенес, которое, думаю, Порфирогенита и Олауса Магнуса обмануло там их упоминание, гл. 16, н. 10, 45. Здесь же оные горы ясно границею Европы и Азии указывает, н. 41, 45.

49) Гадес остров весьма далеко Плиний перескочил, ибо сам оным, кн. IV, гл. 32, конец Испании положил, и другие разумеют здесь Кадикс. Генсий, Лексикон географический.

50) Раунания остров. Имя это Чародеев остров, думал бы предел в Швеции Раумдалия, гл. 32, н. 26, но по расстоянию оная весьма далеко. Может, остров Езель или Финляндию разумеет, которыми тогда, может, руны владели.

51) Янтарь. Это берег Курляндии и Прус, где наиболее оный находится, ибо тогда берега часто от незнания островами именовали, как в гл. 17, н. 32 более того видим.

52) Амалхиум море северное, имя греческое — негибкое, ибо недвижимое, от обстоятельства льда дано, но собственно море Балтийское есть, н. 48.

53) Парапамис река. Это имя нигде не нахожу. Гардвин полагает Обь реку, но с обстоятельствами несогласно, скорее же Дину разуметь должно. Птоломей оную Рубонь именует. Имя же Парапамис, думаю, латинское, ибо ни в сарматском, ни в славянском незнаемо, ни в греческом не нахожу.

54) Море Марус, что значит Мертвое. Это речение славянское, то или Филемон, выслушав, неправильно записал, или после испорчено, а при том неправильно переведено, ибо мороз значит жестокую стужу, а не мертвое. О языке же кимров и жилищах гл. 24.

55) Балтии остров Мартиние полагает Швецией, но я Готланд, хотя оный от устья Дины более 3-х дней отстоит.

56) Люди лошадиные ноги. Думаю, следует разуметь ездящих на конях, когда переводчик не уразумел речения, что не на своих, но на конских ногах переходят, то за конские ноги у людей разумел.

57) Костобоки, дандары, торки. Из сих первые два названия — славянские, дань, дар и дарданы в Мезии едино значит. И оные после в Вандалии были, гл. 39. Торки же у греков турки, гл. 16, н. 1, и часто от Нестора близ Киева упоминаемые, н. 160. Аринфеи, думаю, народ аринчи, в Сибирь переселившиеся, или вотяки ари, гл. 12, н. 49, гл. 22. Но после описывает самоять, туссагеты, думаю, фиссагеты, гл. 12, н. 15.

58) Темеринда, или матерь Понта. Какого языка это было, не знаю, во-первых, не славянское, не греческое, у сарматов финнов мать — аити, у чуваш, а ныне черемис — атей, мордвы — татей, вогулич — анати, татарское, а не чегодайское или загатайское — чичай, или шишай, калмыцкое — оеки, мунгальское — аехе. Следственно, ни единое не походит и потому должно быть иного неизвестного мне языка, как и об имени Дона Байер говорит от неизвестного языка, гл. 16, н. 8.

59) Здесь снова есседонов указывает с колхидами, н. 40, а при том кармаков народ, которые до сих пор в горах меж Кабарды Большой и Мингрелией обитает.

60) Аперфены. Греческое парфена, турецкое кизляр одинаково есть дева. Может, это давно греки, переведя название, живший по Кизляру народ парфены именовали.

61) Ясы выше, н. 6, положены за Дунаем, потом по реке Прудну, но Нестор воспоминает град на Дону, а Карпеин, думаю, оный именует Яхинт, гл. 25 и 26.

62) Врата Кавказские. Разумеет Дербент, и что о глыбах железных некто баснословно сказал, потому у многих народов до сих пор Врата железные именованы, ч. II, н. 223 и 291. Реку же Диодор, сквозь оные текущую, неправильно сказано, разве в горах сквозь стену, продолженную от Дербента, разумеет, где есть их несколько, а при Дербенте ближе 15 верст никакой реки нет. Замок же Кумания, думаю, верхний замок Дербента разумеет. О стене Кавказской в Комментарии, ч. I.

63) Златая руда. Ныне нигде там в близости нет, хотя народ кубачи, в Дагистани живущие, ко всем ремеслам прилежные, а особенно к золотарному, серебряному, слесарному и шерстяному, то б они, конечно, руду добывать не прекратили, если бы только нашли, ибо и ныне множество турецких и персидских червонных и русских серебреных и медных фальшивых денег делают и незнающих обманывают.

a) Что о перекопе между Черным и Каспийском морях говорит, то по ландкартам взирая, что верховья рек Кубани и Кумы весьма близки и гор между ними нет, видится, что это вполне возможно, но рассудив длинну их течения и малость воды, как много шлюзов или запоров потребно и к содержанию оных в той пустыни население людей, то равно как о перекопе меж Доном и Упой в Оку за неудобное счесть должно, чрез которое Перри коварством ли или недостатком разумности великий убыток тщетный Руссии нанес.

64) Здесь снова горы Рифейские границею между Азией и Европой положил, но что говорит за севером, то разуметь не можно, разве сказать за горами к северу, н. 42 и 45.

65) Карамбуцис река. Имя, думается, татарское. Карабуга значит черный вол. Стефаний географ полагает реку Обь, чему Страленберг, стр. 412, и другие согласно указывают. Генсий в Лексиконе географическом Стефанию правильно противоречит. Гардвин полагает реку Двину, текущую в Белое море, что с обстоятельствами сказания Плиниева несколько согласно. Более же не думаю, чтоб так далеко на север тогда знали, но, может, о Неве или другой ближайшей, как и у Птоломея о сем положении весьма темно сказано.

66) Аринфеев выше, н. 57, близ Меотиса указал, но сии иное, и скорее, думаю, о пермах, вогуличах, вотяках, лопах и самоядах, живущих по берегам Северного моря, прежде бярмы именованным, гл. 29, что обстоятельствам до сих пор не противоречит.

67) Киммеры выше сих. Это не иначе, думаю, как по Волге их разумеет, которой хотя имени не объявил, но довольно того, что в Каспийское море течет, о чем гл. 11, н. 35, гл. 13, н. 5.

68) Народ амазонский. Здесь и ниже думаю, славян при Каспийском море разумеет, о котором гл. 12, н. 53, гл. 34 и 36.

69) Многих древних мнение было, якобы Каспийское море или с Меотисом, или с Северным соединено, но Плиний в оном более многих погрешил, ибо сам расстояние между Каспийским и Меотисом от разных писателей объявил и о перекопи между оными упомянул, а ниже все три соединил, н. 71, 77, 78. Другие же и Балтийское с Меотисом соединяли, гл. 16, н. 29.

70) Оксус река. Гардвин полагает, что Араке и течение указывает в Каспийское море, но Плиний обе сии реки с расстоянием положил и при Араксе указывает град Александрию, а о реке Оксе, якобы Александр Великий полагал что это Дон, как Квинт Курций и Птоломей, гл. 15, н. 62, погрешил. Но Иаков Гастальди 17 более подходяще Араке разумел реку Аму, текущую в Аральское море, что со сказанием Геродота о битве Кировой и по Квинту Курцию о походе Александра согласно. Мюнстер также упоминает при Араксе град Самарканд. Геродот, кн. IV, гл. 7, Волгу Араке именует. Птоломей о сих реках не менее сумятно описал, гл. 15, н. 9, 10 и 16.

71) Океаном Скифским окружено. Снова погрешность о Каспийском море, что сии чрез такое великое расстояние многие горы и реки соединяет и опять с Меотисом совокупил, н. 69 и 78.

72) Каспийское море прозвалось от реки Куры. Это подлинно, как выше Плиний говорит, многие имена от народов, живших около оного, получило и каждый от себя свое имя давал, как Каспийское от народа каспиев, у нас Хвалынское от хвалисов, гл. 25, ч. II, н. 16.

73) Река Аксарт от скифов Селин именована, а выше, н. 58, Дон Силенусом именовал. И сия похожесть, может, обманула Александра Великого Аксарт Доном или Танаисом именовать, н. 70.

74) Персы скифов зовут саками. Страбон, кн. II, Диодор Сицилийский, кн. II, гл. 43, Птоломей, кн. 6, гл. 13, посему и европейских скифов саками Назианзин именовал, гл. 3, р. 6.

75) Скифы персиан зовут хазары. Это слово персидское, значит разбойник, и о казарах при Каспийском море, гл. 16, н. 13 и 36.

76) Массагеты здесь согласно Геродоту, но выше Плиний погрешно при Дунае их упомянул, н. 15 и 57. Здесь же исседонов при устье Волги есседонами именует, или о тех же, что, н. 40 и 59, упомянул.

77) Вода каспийская сладка. Весьма неправильно, ибо она гораздо горче балтийской, но сего обстоятельства, что в море Каспийском вода чрез 30 или 35 лет прибывает и снова опадает, достаточно никто не приметил. Оного при мне в 1742-м сказывали, что прибыло от 1723-го более 8-ми фут, а в 1744-м более как на фут убыло, что и в Астрахани, хотя не так много, однако ж видимо, 2) что из оного в Карабугас залив на восточной стороне непрестанное и великое течение, а из оного никуда прохода видимого нет, может, дало причину думать, что с Меотисом, а другим — якобы с океаном соединено. А Плиний и то, и другое соединил, н. 71 и 78.

78) Тазота, остров в протоке или проливе к Северному океану, нечто вымышленное. Думаю, что это разумеет кряж между Каспийским и Аральским морями или острова Агурчинские на восточной стороне пред заливом Красные воды, где трухмены обитают. Страленберг, стр. 99, о Тазате полагает, что это Новая земля, и это имя от реки Таз, текущей в Тазовскую губу, производит. Но вернее то, что Помпоний Меля указывает оный в Каспийском море. Птоломей острова не упоминает, но град Тазо при береге гилянском указывает и, может, мыс Зинзилинский близ оного островом разумели. А персиане рассказывают, что некоторые острова и берега от землетрясения водою покрыло. И я от достойных доверия морских офицеров слышал, что в Бакинском заливе виден город с башнями под водою, которого при малой воде несколько башен и стены сверх воды видимо бывает, о котором персы никакого известия, как звался и как потонул, не имеют. О прибывании же и убывании воды в Каспийском море гл. 25, н…

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Гревий. Гревиус, Греффе Иоанн-Георг (Graevius, Grave, Greffe, Iohann-Georg, 1632-1703), немецкий филолог.

2 Гроновий Иоганн-Фридрих (Gronovius Iohann-Friedrich, 1611-1671), немецкий филолог.

3 Каллимах (ок. 310-240 до н. э.), древнегреческий ученый и поэт.

4 Агриппа (Agrippa) Марк Випсаний (II в.), политический деятель эпохи императора Августа.

5 Тимей (V в. — IV в. до н. э.), древнегреческий историк.

6 Гекатей (VI в. до н. э.), древнегреческий историк и географ.

7 Ксенофонт Лампсакийский, автор, известный по единственному упоминанию о нем в ‘Естественной истории’ Плиния.

8 Эратосфен (276-194 до н. э.), греческий ученый.

9 Варрон Марк Теренций (Varro Marcus Terentius, 116-27 до н. э.), римский писатель и ученый.

10 Штумпф Иоганн (Stumpf Iohann, 1500-1576), швейцарский историк. Написал швейцарскую хронику (Schwytzerchronik, Zurich, 1554).

11 Целларий, Целлариус Кристоф (Cellarius Christophorus, подлинная фамилия Keller, 1634-1707). Татищев ссылается на его ‘Древнюю географию’ (Notitia orbis antiqui sive Geographia plenior. Lipsiae, I — II, 1701-1706). Целларием были также написаны ‘Краткие вопросы из всеобщей истории’ (Kurtze Fragen aus der Historia oniversali… Jena, 1709).

12 Ортелий Абрагам (Ortels, Ortelius Abraham, 1527-1598), фламандский географ. Татищев ссылается на его географический словарь ‘Thesaurus geographicus recognitus et auctus’ (Antuerpiae, 1587).

13 Агафемер (III в.), греческий географ. Его ‘Краткое изложение географии’ издано в Париже в 1671 г.

14 Лазий Вольфганг (Lasius Wolfgang, 1514-1565), немецкий историк. Татищев, вероятно, имеет в виду его работу ‘De gentium aliquot migrationibus etc.’ (Francoforti, 1600).

15 Тевено Мельхиседек (Thevenot Melchisedeck, 1622-1692), французский путешественник.

16 Прокопий Кесарийский (конец V в. — ок. 562), византийский историк. Татищев имеет в виду его ‘Историю войн Юстиниана с персами, вандалами и готами’.

17 Гастальди Иаков (Gastaldi Iakob, XVI в.), итальянский географ. Издал ‘Марра mundi’ (Roma, 1597).

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека