Интервью, Дон-Аминадо, Год: 1921

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Дон-Аминадо. Наша маленькая жизнь: Стихотворения. Политический памфлет. Проза. Воспоминания
M., ‘ТЕРРА’, 1994.

ИНТЕРВЬЮ

Итак:
Французские деньги печатаются в Венгрии.
Португальские — в Голландии.
Сербские — в Германии.
Германские — в Швейцарии.
Английские — в Португалии.
И так далее.
Что делать? Что делать? Что делать?!— мы обратились к известному экономисту с горячей просьбой ответить на все эти три вопроса.
Известный экономист сказал:
— Продолжать в том же духе!..
— ?!
— Очень просто! Братство народов и одна нация работает на другую. Одна страна производит, другая потребляет.
Одна ввозит, другая вывозит, пошлины никакой, обмен веществ, порто-франко и равенство.
Настоящие деньги объявляются недействительными, фальшивые объявляются настоящими.
Международные долги становятся шутливым международным развлечением.
Франция должна Америке? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Сели, отпечатали и отдали. Ни кризисов, ни конференций, ни Дауса, ни хаоса.
Внешние займы?! Чепуха, вздор, бред, фантазия! Зачем Чехословакии просить взаймы у Италии, когда итальянские лиры спокойно печатаются в Чехословакии?!
Помните, как сказано: ‘У Яноша в комнате — Бронки портрет, у Бронки — портрет Станислава!..’
Мы поблагодарили известного экономиста за любезность и за цитату и отправились к известному типографу и литографу.
Типограф и литограф сказал нам:
— Фальшивомонетчиками называют тех, кто в пределах корыстных потребностей своих подделывает и сбывает несколько фальшивых ассигнаций.
Совсем другое, когда люди печатают кредитные билеты, хотя бы и по существующему уже образцу, но в масштабе государственного бюджета.
Можем ли мы таких людей считать простыми фальшивомонетчиками? Конечно, нет!
Это просто крупные издатели, работающие на иностранный рынок!
Они удешевляют дорогие, малодоступные экземпляры и путем широкого и художественного производства достигают того, что переизданные ими произведения, дополненные и исправленные, получают свободный доступ в массы.
Недалек тот день, когда частная инициатива совершенно вытеснит государственную и печатный станок станет таким же необходимым предметом домашнего обихода, как гладильная доска или умывальник!..
Мы сердечно пожали руку типографа и руку литографа и отправились к известному политическому деятелю.
Этот последний принять нас отказался, тогда мы просто объявили его неизвестным и недеятелем и пошли прямо к начальнику сыскной полиции.
— Вы по делу о фальшивых ассигнациях?
— Да, ваше просвещенное мнение…
Начальник сыскной полиции оказался необыкновенно любезен я ни за что на свете не хотел нас отпустить. Вышли мы от него только два месяца спустя…
Но зато с какими знаниями!.. с какими знаниями, господа!..
1926

ПРИМЕЧАНИЯ

Рассказы и фельетоны, не вошедшие в книгу ‘НАША МАЛЕНЬКАЯ ЖИЗНЬ’

Интервью.— ПН, 14 января, 1926. С. 3. Порто-франко — режим, устанавливающий свободу внешней торговли. Даус Чарльз Гейтс Дауэс (1865—1951), американский банкир, вице-президент США, предложил репарационный план для Германии, утвержденный 16 августа 1924 г. на Лондонской конференции.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека