Новейший самоучитель, Дон-Аминадо, Год: 1920

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Дон-Аминадо. Наша маленькая жизнь: Стихотворения. Политический памфлет. Проза. Воспоминания
M., ‘ТЕРРА’, 1994.

НОВЕЙШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ

Убедившись в полном бессилии Ллойд Джорджа и спустив за бесценок свой последний портсигар с монограммами, в один прекрасный день мы говорим себе:
— Надо по крайней мере французскому языку выучиться!
Сказано — сделано.
Отправляемся в Галерею Лафайэта, хотя в Париже нашлись бы магазины и более книжные, и покупаем:
‘Новейший самоучитель французского языка’.
Цена ему — три франка пятьдесят, но грош ему цена!..
Год издания 1920-й ‘с позднейшими дополнениями: специально для господ русских беженцев и их семейств’, как буквально сказано в предисловии к последнему изданию.
Имен автора, издателя и типографии не названо намеренно: стоит ли несмываемым позором покрывать их потомство, если они люди семейные, и стоит ли мешать их, может быть, счастливому браку, если все они еще холосты!..
Ограничусь лишь несколькими цитатами.
Sapienti sat.

1

— Хотели бы вы жить и умереть в Париже?
— О да!..

2

— Знаете ли вы, что есть (или, что — суть) ломбард?
— О, да!..

3

— Признаете ли вы иностранные долги?
— О, да!..

4

— Видали ли вы уже господина президента республики?
— Нет, я еще не успел повидать его, но я непременно повидаю его, если вам угодно (силь ву плэ)!

5

— Какая Нотр-Дам нравится вам больше: ваша, Исаакиевская, или наша, Парижская?
— Право же, они обе недурны собой.

6

— Хотите ли вы совершить в автобусе увеселительную прогулку на поля сражения?
— О, да! И я, и вся семья наша, мы хотим совершить это на полях!.. (Что это, так и не выяснено.)

7

— Знаете ли вы, кто считается самым великим писателем Франции?
— Я не сомневаюсь, что господин Бордо!

8

— Согласны ли вы на Версальский мир?
— Да, мы согласны, если вам угодно (силь ву плэ).

9

— Танцуют ли фокстрот в Сибири?
— Да, в густо населенных местах его танцуют после первого завтрака!

——

Теперь спрошу от себя:
— Видали ли вы и семья ваша подобную тупость?
— О, нет, силь ву плэ!..
1920

ПРИМЕЧАНИЯ

Рассказы и фельетоны, не вошедшие в книгу ‘НАША МАЛЕНЬКАЯ ЖИЗНЬ’

Новейший самоучитель.— ПН, 20 августа, 1920. С. 3. Sapienti sat — мудрому достаточно. Хотели бы вы жить и умереть в Париже?— Вероятно, именно ‘Новейший самоучитель французского языка’ издания 1920 г. держал в руках В. В. Маяковский во время поездки во Францию (ср. ‘Я хотел бы жить и умереть в Париже, Если б не было такой страны — Москва’). Нотр-Дам… Парижская — буквальный перевод: наша Дама, Нотр-Дам — собор Парижской богоматери. Бордо — Анри Бордо (1870—1963), французский писатель, в нравоучительных произведениях которого эксплуатировались темы домашних трагедий.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека