Иллюстрированная летопись русско-японской войны, Булгаков Федор Ильич, Год: 1904

Время на прочтение: 14 минут(ы)

ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ЛТОПИСЬ РУССКО-ЯПОНСКОЙ ВОЙНЫ

(По оффиціальнымъ даннымъ, свдніямъ печати и показаніямъ очевидцевъ)

Съ картами и планами, портретами, изображеніями боевыхъ эпизодовъ, рисунками изъ военно-походнаго быта

ИЗДАНІЕ РЕДАКЦІИ
‘Новаго Журнала Иностранной Литературы’

(. И. Булгакова)

С.-ПЕТЕРБУРГЪ
Типографія А. C. Суворина. Эртелевъ пер., д. 13
1904

0x01 graphic

ОТЪ РЕДАКЦІИ.

‘Иллюстрированная Лтопись Русско-Японской войны’ заключаетъ въ себ систематическій сводъ лишь оффиціально засвидтельствованныхъ и вполн достоврныхъ данныхъ о ныншней войн на Дальнемъ Восток. Основой этой ‘Лтописи’ послужили Высочайшіе указы, правительственныя распоряженія и сообщенія, приказы по вдомствамъ военному и морскому, вызванные войной, и оффиціальныя извстія съ театра военныхъ дйствій. Изъ такого матеріала состоитъ весь ‘документальный’ отдлъ нашей ‘Лтописи’, при чемъ вс перечисленные оффиціальные документы печатаются нами въ строго хронологическомъ порядк, изо дня въ день, по мр ихъ появленія.
Документальность и точность свдніи мы кладемъ въ основу и второго отдла ‘Лтописи’. Этотъ второй отдлъ представляетъ собой послдовательное изложеніе хода военныхъ дйствій на мор и на суш съ добавленіемъ необходимыхъ поясненій и такихъ подробностей, которыя можно извлечь изъ достоврныхъ показаній нашей печати, преимущественно военной и областной (Дальняго Востока), а также изъ провренныхъ разсказовъ участниковъ войны или очевидцевъ ея эпизодовъ. Сюда же включены заимствованныя изъ компетентныхъ источниковъ нашей и заграничной печати свднія о военныхъ силахъ на Дальнемъ Восток, о географическихъ и стратегическихъ условіяхъ мстностей театра войны, о военачальникахъ, о герояхъ и жертвахъ войны, о всхъ тхъ, кто на пол брани явилъ собой примръ русской доблести и беззавтнаго исполненія долга.
Текстъ нашей ‘Лтописи’ сопровождается соотвтственными пояснительными иллюстраціями — портретами, картами, планами и схемами, изображеніями боевыхъ эпизодовъ и всякаго рода особенностей военнопоходнаго быта.
Въ такомъ вид ‘Лтопись’, думается намъ, должна помочь читателямъ нашимъ разобраться и оріентироваться въ масс крайне разнохарактернаго и съ каждымъ днемъ все боле разростающагося матеріала о достопамятныхъ событіяхъ на Дальнемъ Восток съ которыми вс мы теперь связаны умомъ и сердцемъ.
Наше изданіе печатается ежемсячными выпусками, изъ нихъ каждый составляетъ отдльную, вполн законченную часть ‘Лтописи’.

0x01 graphic

I
ОФФИЦІАЛЬНЫЯ ДАННЫЯ О ВОЙН

(ВЫСОЧАЙШІЕ УКАЗЫ, ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЯ РАСПОРЯЖЕНІЯ И СООБЩЕНІЯ, ТЕЛЕГРАММЫ И СВДНІЯ СЪ ДАЛЬНЯГО ВОСТОКА)

СЪ 24-ГО ЯНВАРЯ ПО 21-Е ФЕВРАЛЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО

ВЫСОЧАЙШІЙ МАНИФЕСТЪ.

БОЖІЕЙ ПОСПШЕСТВУЮЩЕЙ МИЛОСТІЮ,
МЫ, НИКОЛАЙ ВТОРЫЙ,
ИМПЕРАТОРЪ И САМОДЕРЖЕЦЪ ВСЕРОССІЙСКІЙ,

Московскій, Кіевскій, Владимірскій, Новгородскій, Царь Казанскій, Царь Астраханскій, Царь Польскій, Царь Сибирскій, Царь Херсониса Таврическаго, Царь Грузинскій, Государь Псковскій, и Великій Князь Смоленскій, Литовскій, Волынскій, Подольскій, и Финляндскій, Князь Эстляндскій, Лифляндскій, Курляндскій и Семигальскій, Самогитскій, Блостокскій, Корельскій, Тверской, Югорскій, Пермскій, Вятскій, Болгарскій и иныхъ, Государь и Великій Князь Новгорода низовскія земли, Черниговскій, Рязанокій, Полотскій, Ростовскій, Ярославскій, Блозерскій, Удорскій, Обдорскій, Кондійскій, Витебскій, Мстиславскій, и всея Сверной страны Повелитель, и Государь Иверскій, Карталинскія и Кабардинскія земли и области Арменскія, Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ Наслдный Государь и Обладатель, Государь Туркестанскій, Наслдникъ Норвежскій, Герцогъ Шлезвигъ-Голстинскій, Стормарнскій, Дитмарсенскій и Ольденбургскій, и прочая, и прочая и прочая.
Объявляемъ всмъ Нашимъ врнымъ подданнымъ:
Въ заботахъ о сохраненіи дорогого сердцу Нашему мира, Нами были приложены вс усилія для упроченія спокойствія на Дальнемъ Восток. Въ сихъ миролюбивыхъ цляхъ Мы изъявили согласіе на предложенный японскимъ правительствомъ пересмотръ существовавшихъ между обими Имперіями соглашеній по корейскимъ дламъ. Возбужденные по сему предмету переговоры не были, однако, приведены къ окончанію, и Японія, не выждавъ даже полученія послднихъ отвтныхъ предложеній Правительства Нашего, извстила о прекращеніи переговоровъ и разрыв дипломатическихъ сношеній съ Россіей.
Не предувдомивъ о томъ, что перерывъ таковыхъ сношенія знаменуетъ собою открытіе военныхъ дйствій, японское правительство отдало приказъ своимъ миноносцамъ внезапно аттаковать Нашу эскадру, стоявшую на вншнемъ рейд крпости Портъ-Артура.
По полученіи о семъ донесенія Намстника Нашего на Дальнемъ Восток, Мы тотчасъ же повелли вооруженною силою отвтить на вызовъ Японіи.
Объявляя о таковомъ ршеніи Нашемъ, Мы съ непоколебимою врою въ помощь Всевышняго и въ твердомъ упованіи на единодушную готовность всхъ врныхъ Нашихъ подданныхъ встать вмст съ Нами на защиту Отечества, призываемъ благословеніе Божіе на доблестныя Наши войска арміи и флота.
Данъ въ Санктъ-Петербург въ двадцать седьмой день января въ лто отъ Рождества Христова тысяча девятьсотъ четвертое, Царствованіе же Нашего въ десятое.
На подлинномъ Собственною Его императорскаго Величества рукою подписано:

‘НИКОЛАЙ’.

0x01 graphic

28-го

Царское слово морякамъ.

При посщеніи 28-го января Морского кадетскаго корпуса Его Величество Государь Императоръ изволилъ обратиться къ гардемаринамъ со слдующими словами:
‘Вамъ извстно, господа, что третьяго дня Намъ объявлена воина. Дерзкій врагъ въ темную ночь осмлился напасть на Нашу твердыню — Нашъ флотъ безъ всякаго вызова съ Нашей стороны. Въ настоящее время отечество нуждается въ своихъ военныхъ силахъ какъ флота, такъ и арміи, и Я Самъ пріхалъ сюда къ вамъ, нарочно, чтобы видть васъ и сказать вамъ, что Я произвожу васъ въ мичманы. Производя васъ теперь на три съ половиною мсяца ране срока и безъ экзамена, Я увренъ, что вы приложите всю свою ревность и свое усердіе для пополненія вашихъ знаній и будете служить, какъ служили ваши прадды, дды и отцы въ лиц адмираловъ: Чичагова, Лазарева, Нахимова, Корнилова, Истомина, на пользу и славу Нашего дорогого отечества. Я увренъ, что вы посвятите вс ваши силы Нашему флоту, осненному флагомъ съ андреевскимъ крестомъ ‘ура!’.
28-го

Всеподданнйшее письмо митрополита Антонія.

На всеподданнйшемъ письм его высокопреосвященства высокопреосвященнаго Антонія, митрополита с.-петербургскаго, отъ 28-го сего января, съ выраженіемъ молитвенныхъ благожеланій по случаю открытія военныхъ дйствій на Дальнемъ Восток, Его Императорское Величество Государь Императоръ благоволилъ начертать слдующее:
‘Искренно благодарю васъ, владыко, и разршаю напечатать копію письма вашего. Особенно тронутъ иконою.
Письмо его высокопреосвященства Государю Императору было слдующаго содержанія:

Всемилостивйшій Государь!

Въ свтлые дни Рождества Христова я привтствовать Ваше Величество съ праздникомъ мира и Божьяго къ людямъ благоволенія, выражая увренность въ сохраненіи мира.
Христіанскому сердцу свойственно желаніе мира, нечестивый же язычникъ не знаетъ такого чувства. И вотъ вроломный японецъ дерзнулъ поднять знамя брани противъ русскаго народа. Дрогнула негодованіемъ Русь Святая. Какъ волны моря, пронеслась по ней всть боевая. Уметъ Русь миръ хранить, но уметъ и врага отразить. Грудью крпкою станеть она вся, какъ одинъ человкъ, за Царя своего, за Церковь свою Святую и за Отчизну дорогую. Видла она времена самозванщины и лихолтья, пережила напоръ шведовъ и натискъ наполеоновскихъ воинъ. Но Господь былъ ея споборникомъ и крпкимъ защитникомъ. Враги разсялись, какъ дымъ. И Русь Святая изъ браней вышла въ блеск величія, возросла, расширилась по лицу земли и стала крпкая, сильная, могучая, непобдимая. Съ нами Богъ, разумйте языцы и покоряйтеся, яко съ нами Богъ.
Дерзай Государь.
Кто Богъ велій, яко Богъ нашъ. Молитва наша за Тебя усердная, преданность наша Теб крпкая. Будемъ молиться неустанно, но сумемъ, какъ нужно будетъ, и умереть за Вру, за Тебя и Отечество. Располагай нами и имуществомъ нашимъ. Нужно будетъ — церкви и монастыри вынесутъ драгоцнныя украшенія святынь своихъ на алтарь Отечества. Поборника имемъ Христа Господа и молитвенно воспваемъ: Дерзайте убо, дерзайте людіе Божіи: ибо Той побдитъ враги, яко всесиленъ. Аминь.
Теб, Государь, какъ Державному Вождю всероссійскаго Христолюбиваго побдоноснаго воинства отъ Александро-Невскія Лавры препровождаю въ благословеніе икону святого витязя Русской Земли и благоврнаго князя Александра Невскаго, да спобираеть Онъ Теб въ брани съ нечестивымъ врагомъ и всему Россйскому воинству. Икона освящена на рак мощей святого.
Благослови Тебя Господь.
Храни Тебя Господь,
Дорогого намъ Царя вашего.
Вашего Императорскаго Величества всеподанйщій слуга и богомолецъ.

Антоній, митрополитъ с.-петербургскій.

1904. Января 28-го.

0x01 graphic

Высочайшій манифестъ былъ обнародованъ 28-го января по полученіи отъ Намстника на Дальнемъ Восток Всеподданнйшихъ телеграммъ отъ 27-го января о внезапномъ нападеніи японцевъ на русскія военныя и комерческія суда. Раньше этого въ ‘Прав. Вств.’ появились слдующіе акты:
24-го янв.

ЦИРКУЛЯРНАЯ ТЕЛЕГРАММА

министра иностранныхъ длъ Императорскимъ россійскимъ представителямъ за границею.

С.-Петербургъ, 24-го января 1904 г.

По порученію своего правительства японскій посланникъ при Высочайшемъ Двор передалъ ноту, въ коей доводится до свднія Императорскаго правительства о ршеніи Японіи прекратить дальнйшіе переговоры и отозватъ посланника и весь составъ миссіи изъ Петербурга.
Вслдствіе сего Государю Императору благоугодно было Высочайше повелть, чтобы россійскій посланникъ въ Токіо со всмъ составомъ Императорской миссіи безотлагательно покинулъ столицу Японіи.
Подобный образъ дйствій токійскаго правительства, не выждавшаго даже передачи ему отправленнаго на дняхъ отвта Императорскаго правительства, возлагаетъ на Японію всю отвтственность за послдствія, могущія произойти отъ перерыва дипломатическихъ сношеній между обими Имперіями.
24-го янв.

ИМЕННОЙ ВЫСОЧАЙШІЙ УКАЗЪ

Правительствуюшему Сенату.

Для скорйшаго, въ случа надобности, приведенія на военное положеніе войскъ Наместничества, a также состава сибирскаго флота Мы признали необходимымъ предоставитъ Намстнику Нашему на Дальнемъ Восток право:
1) призывать въ район Намствичества на дйствительную службу проживающихъ тамъ офицерскихъ и нижнихъ чиновъ запаса арміи и флота по дйствующимъ въ этомъ район частнымъ мобилизаціоннымъ росписаніямъ, и
2) распорядиться пріобртеніемъ отъ населенія потребнаго для пополненія войскъ Намстничества числа лошадей, согласно имющихся на сей предметъ особыхъ соображеній. Ближайшія по сему указанія даны Нами военному министру и управляющему морскимъ министерствомъ.
Правительствующій Сенатъ не оставитъ сдлать къ исполненію сего надлежащее распоряженіе.
На подлинномъ Собственною Его Императорскаго Величества рукою подписано:

‘НИКОЛАЙ’.

Въ С.-Петербург. 24-го января 1904 года.
26-го янв.

Телеграмма отъ Намстника на Дальнемъ Восток военному министру, за No 347.
Отправлена изъ Порть-Артура 25 января 1904 г., въ 10 ч. 24 м. вечера, получена въ С.-Петербург 26 января въ 12 ч. 20 мин. пополуночи.

‘Во исполненіе Высочайшаго повелнія, крпости Портъ-Артуръ и Владивостокъ и мстности, состоящія въ пользованіи Китайской Восточной дороги, съ двадцать восьмого сего января объявляются на военномъ положеніи. Сдлано распоряженіе о производств опытной мобилизаціи четырехъ льготныхъ полковъ и двухъ батарей Забайкальскаго войска’.
Генералъ-адъютантъ Алексевъ.
27-го янв.

Телеграмма генералъ-адъютанта Алексева военному министру изъ Портъ-Артура, отъ 27-го января, за No 363.

‘Сего числа, на основаніи Высочайшаго Указа 24-го января, сообщеннаго мн телеграммой начальника главнаго Штаба отъ 25-го января, мною объявлена мобилизація войскъ Намстничества, а также Приморской и Квантунской областей и острова Сахалина. Первый день мобилизаціи — 28-е января’.

Генералъ-адьютантъ Алексевъ.

0x01 graphic

0x01 graphic

27-го янв.

ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СООБЩЕНІЕ

Въ минувшемъ году токійскій кабинетъ, подъ предлогомъ установленія равновсія и боле прочнаго порядка вещей на берегахъ Тихаго океана, обратился къ Императорскому правительству съ предложеніеиъ о пересмотр существующихъ договоровъ по дламъ корейскимъ,— начто Россія изъявила согласіе. По Высочайшему Государя Императора повелнію, въ виду учрежденія къ тому временн Намстничества на Дальнемъ Восток, составленіе проекта новаго соглашенія съ Японіею поручево было генералъ-адъютанту Алексеву, при участіи россійскаго посланника въ Токіо, на коего возложено было веденіе переговоровъ съ японскимъ правительствомъ. Несмотря на то, что возбужденный по сему предмету съ августа минувшаго года обмнъ взглядовъ съ токійскимъ кабинетомъ сохранялъ дружественный характеръ, какъ извство, японскіе общественные кружки, мстная, a также иностранная печать всячески старались вызвать воинственное броженіе среди японцевъ и побудить правительство къ вооруженной борьб съ Россіею.
Подъ вліяніемъ такого настроенія токійскій кабинетъ сталъ проявлять все большую и большую притязательность въ переговорахъ, принимая одновременно самыя широкія мры къ приведенію страны въ боевую готовность.
Вс обстоятельства эти не могли, конечно, нарушить спокойствія Россіи, но побудили ее сдлать и съ своей стороны соотвтствующія военно-морскія распоряженія. Тмъ не мене, одушевленная искреннимъ желаніемъ сохранить миръ на Дальнемъ Восток — поскольку то позволяли ея неоспоримые права и интересы,— Россія съ должнымъ вниманіемъ отнеслась къ заявленіямъ токійскаго правительства и выразила готовность признать, на основаніи условій соглашенія, преимущественное торгово-экономическое положеніе Японіи на Корейскомъ полуостров, съ предоставленіемъ ей права охраны такового военною силою, въ случа безпорядковъ въ стран.
Вмст съ тмъ, однако, строго придерживаясь основнаго начала своей политики по отношенію къ Коре, независимость и территоріальная неприкосновенность коей обезпечивались какъ предшествующими соглашеніями съ Японіею, такъ и договорами, заключенными другими державами,— Россія не могла не настаивать:
1) на взаимномъ и безусловномъ обезпеченіи этого основнаго начала, 2) на обязательств не пользоваться никакою частью корейской территоріи для стратегическихъ цлей, ибо допущеніе подобнаго дйствія со стороны какой-либо иностранной державы прямо противорчило бы принципу самостоятельности Кореи, и, наконецъ, 3) на охран полной свободы плаванія черезъ Корейскій проливъ.
Выработанный въ этомъ смысл проектъ соглашенія не удовлетворилъ, однако, японское правительство, которое въ послднихъ своихъ предложеніяхъ не только уклонилось отъ принятія условій, являвшихся гарантіею независимости Кореи, но вмст съ тмъ стало настаивать на включеніи въ помянутый проектъ постановленій, касающихся манчжурскаго вопроса.
Таковыя притязанія Японіи, конечно, не могли быть допустимы.
Вопросъ о положеніи Россіи въ Манчжуріи касается прежде всего самого Китая, а затмъ и всхъ державъ, имющихъ торговые интересы въ Поднебесной имперіи, посему Императорское правительство не видло ршительно основаній включать въ отдльный договоръ съ Японіею по корейскимъ дламъ какія-либо постановленія, относящіяся къ занятой русскими войсками области.
Императорское правительство къ тому же не отказывается признавать, на время военной оккупаціи Манчжуріи, какъ верховную власть богдохана въ этой области, такъ и преимущества, пріобртенныя державами, въ силу заключенныхъ ими договоровъ съ Китаемъ, о чемъ уже было сдлано соотвтствующее заявленіе иностраннымъ кабинетамъ.
Въ виду сего Императорское правительство, поручая представителю въ Токіо передать свой отвтъ на послднія японскія предложенія, въ прав было разсчитывать, что токійскій кабинетъ приметъ во вниманіе значеніе вышеизложенныхъ соображеній и оцнить проявленное Россіею желаніе придти къ мирному соглашенію съ Японіею.
Между тмъ японское правительство, не выждавъ даже полученія этого отвта, ршило прекратить переговоры и прервать дипломатическія сношенія съ Россіею.
Возлагая на Японію всю отвтственность за могущія произойти послдствія отъ таковаго образа дйствій ея, — императорское правительство будетъ выжидать развитія событій и при первой же необходимости приметъ самыя ршительныя мры къ защит своихъ правъ и интересовъ на Дальнемъ Восток.
27-го янв.

ВСЕПОДДАННЙШАЯ ТЕЛЕГРАММА

отъ Намстника на Дальнемъ Восток.

‘Всеподданнйше доношу Вашему Императорскому Величеству, что около полуночи съ 26-го на 27-е января японскіе миноносцы произвели внезапную минную аттаку на эскадру, стоявшую на вншнемъ рейд крпости Портъ-Артуръ. Причемъ броненосцы ‘Ретвизанъ’, ‘Цесаревичъ’ и крейсеръ ‘Паллада’ получили пробоины, — степень ихъ серьезности выясняется. Подробности представлю Вашему Императорскому Величеству дополнительно’.

Генералъ-адьютантъ Алексевь.

27-го янв.

ВСЕПОДДАННЙШІЯ ТЕЛЕГРАММЫ

Отъ Намстника на Дальнемъ Восток.

I.

Въ дополненіе телеграммы отъ сего числа всеподданнйше доношу Вашему Императорскому Величеству, что вс три поврежденныя судна держатся на вод, котлы и машины исправны. ‘Цесаревичъ’ получилъ пробоину въ рулевомъ отдленіи, руль поврежденъ. На ‘Ретвизан’ пробоина въ отдленіи подводныхъ носовыхъ аппаратовъ. На ‘Паллад’ пробоина въ середин борта близъ машины. Посл взрыва къ броненосцамъ немедленно подошли дежурные крейсера оказать помощь и, не взирая на темную ночь, приняты были мры ввести потерпвшія суда на внутренній рейдъ. Потери въ офицерахъ нтъ, нижнихъ чиновъ убито два, потонуло пять, ранено восемь. Непріятельскіе миноносцы своевременно были встрчены сильнымъ огнемъ съ судовъ. По окончаніи аттаки найдены дв невзорвавшіяся мины.

II.

Сего числа японская эскадра, въ состав пятнадцати броненосцевъ и крейсеровъ, начала бомбардировку Портъ-Артура. Крпость отвчаетъ. Эскадра снялась съ якоря для принятія участія въ бою.

III.

Всеподданнйше доношу Вашему Императорскому Величеству: посл бомбардировки, продолжавшейся около часа, японская эскадра прекратила огонь и отошла къ югу. Наши потери: во флот — офицеровъ ранено 2, нижнихъ чиновъ убито — 9, ранено — 51, на береговыхъ батареяхъ: нижнихъ чиновъ убито — 1, ранено — 3.
Въ происшедшемъ бою броненосецъ ‘Полтава’ и крейсера ‘Діана’, ‘Аскольдъ’ и ‘Новикъ’ получили по одной подводной пробоин у ватерлиніи. Поврежденія, причиненныя крпости, незначительны.

Отъ главнаго Морскаго Штаба.

При бомбардировк Портъ-Артура ранены: подполковникъ корпуса морской артиллеріи Заіончковскій и мичманъ Василій Петровъ II-й, оба легко, послдній остался въ строю.
28-го янв.

ИМЕННЫЕ ВЫСОЧАЙШІЕ УКАЗЫ

Правительствующему Сенату:

I.

Для объединенія дйствій военно-сухопутныхъ и морскихъ силъ, сосредоточиваемыхъ на Дальнемъ Восток, признали Мы необходимымъ предоставить Намстнику Нашему на Дальнемъ Восток права, опредленныя въ ст. 17—35 положенія о полевомъ управленіи войскъ въ военное время для Главнокомандующаго арміями и ст. 21—56 кн. X св. морскихъ постановленіи для Главнокомандующаго флотомъ.
Правительствующій Сенатъ не оставить сдлать къ исполненію сего надлежащее распоряженіе.

II.

Признавъ необходимымъ принести на военное положеніе войска и учрежденіе сибирскаго военнаго округа, а также довести до полныхъ военныхъ составовъ тыловыя части Намстничества, Мы повелли Указомъ Нашимъ, сего числа даннымъ военному министру, сдлать нын же, по указаніямъ Нашимъ, вс надлежащія посему распоряженія.
Вмст съ симъ повелваемъ:
1) Призвать на дйствительную службу нижнихъ чиновъ запаса арміи и флота, согласно нын дйствующему мобилизаціонному росписанію, изъ всхъ областей и губерній сибирскаго военнаго округа, а также въ потребномъ числ изъ уздовъ казанскаго военнаго округа:
Вятской губерніи — Котельническаго и Пермской губерніи — Верхотурскаго, Ирбитскаго, Камышловскаго и Шадринскаго. 2) Призвать на дйствительную службу всхъ тхъ, проживающихъ въ предлахъ Имперіи, офицерскихъ чиновъ запаса, кои, согласно нын дйствующимъ распредленіямъ, предназначены поименно на укомплектованіе войскъ сибирскаго военнаго округи — и
3) Пріобрсти отъ населенія потребное число лошадей, согласно соображеніямъ, разработаннымъ на сей предметъ на мстахъ.
Правительствующій Сенатъ не оставитъ сдлать къ исполненію сего надлежащія распоряженія.
На подлинныхъ Собственною Его Императорскаго Высочества рукою подписано:

‘НИКОЛАЙ’.

Въ С.-Петербург,
28-го января 1904 года.
28-го янв.

ВЫСОЧАЙШІЕ ПРИКАЗЫ.

По военному вдомству, 28-го января.

I

Намстнику Его Императорскаго Величества на Дальнемъ Восток, генералъ-адьютанту, адмиралу Алексеву предоставить права главнокомандующаго всми военносухопутными и морскими силами на Дальнемъ Восток, опредленныя въ ст. 17—35 положенія о полевомъ управленіи войскъ въ военное время изд. 1890 года и съ 21—56 кн. X св. морскихъ постановленій.
Сформировать 3-й сибирскій армейскій корпусъ, включивъ въ составъ его 3-ю, 4-ю и 9-ю восточно-сибирскія стрлковыя бригады съ ихъ артиллеріею, забайкальскую казачью бригаду и 3-й восточно-сибирскій саперный батальонъ.
1-й, 2-й и 3-й сибирскіе армейскіе корпуса. 1-я пхотная сибирская дивизія и льготныя части Забайкальскаго казачьяго войска включаются въ составъ Манчжурской арміи.

0x01 graphic

28-го янв.

ПРИКАЗЫ ПО ВОЕННОМУ ВДОМСТВУ:

I.

(28-го января 1904 года, No 28).

Въ Высочайшемъ приказ, сего числа отданномъ, объявлено о сформированіи 3-го сибирскаго армейскаго корпуса.
На основаніи Высочайшаго повелнія отъ 24-го сего января управленія этого корпуса содержать по штату управленій 1-го и 2-го сибирскихъ армейскихъ корпусовъ (прик. по воен. вд. 1900 года, за Nо 269).
Изложенное объявляю по военному вдомству для свднія и должнаго, кого касается, руководства.
28-го янв.

II.

(28-го января 1904 года, No 20).

27-го сего января Высочайше повелно:
1) Изъ мобилизуемыхъ нын 2-го Верхнеудинскаго, 2-го Читинскаго, 2-го Нерчинскаго и 2-го Аргунскаго полковъ забайкальскаго казачьяго войска сформировать дивизію съ наименованіемъ ея забайкальской казачьей дивизіей, причемъ въ составъ 1-й бригады должны войти 2-й Верхнеудинскій и 2-й Читинскій полки, а въ составъ 2-й бригады — 2-й Нерчинскій и 2-й Аргунскій полки.
2) Штабъ дивизій и управленія бригадъ сформировать по существующимъ нын штатамъ военнаго времени: а) штаба казачьей дивизіи, б) управленія неотдльной казачьей бригады, в) обоза штаба казачьей дивизіи и г) обоза управленія неотдльной казачьей бригады.
3) Сборные и распускные пункты штаба дивизіи и управленій бригадъ предоставить избрать наказному атаману Забайкальскаго казачьяго войска.
Объ изложенномъ объявляю по военному вдомству для свднія и должнаго, кого касается, исполненія.
Подписалъ: военный министръ,

генералъ-адьютантъ Куропаткинъ.

28-го янв.

ВЫСОЧАЙШІЙ РЕСКРИПТЪ
ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА
ГОСУДАРЫНИ ИМПЕРАТРИЦЫ
МАРІИ ЕОДОРОВНЫ

Главному Управленію Россійскаго Общества Краснаго Креста.

Несмотря на безконечное свое миролюбіе, несмотря на вс мры, по великодушному почину Монарха принятыя русскимъ правительствомъ въ цляхъ сохраненія мира, Россія вовлечена въ войну, и первый ударъ былъ нанесенъ необъявившимъ даже войны врагомъ.
Смиряясь предъ неисповдимыми путями промысла Божьяго, Россія, какъ одинъ человкъ, понесетъ все — жизнь, силы, средства — на служеніе Царю, на защиту Родины.
На долю состоящаго подъ Моимъ покровительствомъ Россійскаго Общества Краснаго Креста выпадаетъ забота объ облегченіи страданій раненыхъ, и выполненіе этого святаго долга я возлагаю на Главное Управленіе Россійскаго Общества Краснаго Креста и на вс его учрежденія.
Великая идея добровольной помощи жертвамъ боя со стороны тхъ, кто лишенъ возможности сражаться за Родину, всегда находила живой откликъ въ русскихъ сердцахъ. Въ неразрывномъ единеніи молитвъ, помысловъ и пожеланій съ возлюбленною Невсткою Моею Императрицею Александрою еодоровною, раздляющею со Мною любвеобильнымъ сердцемъ одушевляющія Меня чувства, призывая русскихъ людей къ подвигу человколюбія, Я твердо уврена, что вся Россія чутко откликнется на настоящій Мой призывъ во имя христіанской помощи и подъ знаменемъ Краснаго Креста понесетъ свои силы и достатки на дло помощи ближнему.
Съ сокрушеннымъ сердцемъ, но и съ твердымъ упованіемъ на помощь Божью, встрчая грядущія событія, молю Бога, да благословить Онъ труды и жертвы всхъ и каждаго на помощь пострадавшимъ воинамъ и на великое дло человколюбія.
На подлинномъ Собственною Ея Императорскаго Величества рукою подписано:

‘МАРІЯ’

28-го января 1904 года.
С.-Петербургъ.

0x01 graphic

28-го янв.

ПРИКАЗЫ ПО ВОЙСКАМЪ ПРИАМУРСКАГО 28-го ВОЕННАГО ОКРУГА.

28-го января, No 50.

Его высокопревосходительство Намстникъ на Дальнемъ Восток изволилъ отдать 27-го января за No 44 слдующій приказъ:
‘Доблестные войска и флотъ, Высочайше мн ввренные! Въ настоящую минуту, когда взоры Обожаемаго нашего Царя и всей Россіи и даже всего свта обращены къ намъ, мы должны помнить, что на насъ лежитъ святая обязанность постоять на Царя и родину. Россія велика и могущественна, и если нашъ врагъ силенъ, то это должно дать намъ только новыя силы и мощь на борьбу съ нимъ. Великъ духъ русскаго солдата и матроса! Не мало славныхъ именъ знаетъ наша русская армія и флотъ, — именъ, которыя должны послужить намъ примромъ въ настоящую великую минуту! Господь Богъ земли Русской всегда стоялъ за правое дло, — Онъ постоитъ за него и теперь. Соединимся же воедино для дальнйшей борьбы! Да сохранитъ каждый изъ васъ спокойствіе духа, чтобы наилучшимъ образомъ исполнить свой долгъ, и, надясь на помощь Всевышняго, каждый длайте свое дло, помня, что за Богомъ молитва, на Царемъ служба не пропадаетъ.
Да здравствуетъ Государь Императоръ! Да здравствуетъ Россія! Съ нами Богъ! Ура!!
Генералъ-адьютантъ Алексевъ’.
Объявляя изложенный приказъ, увренъ что наши славныя Приамурскія войска и населеніе оправдаютъ довріе, выраженное вамъ Намстникомъ Его Императорскаго Величества на Дальнемъ Восток.
29-го янв.
30-го января, No 54. Сего числа мною получена нижеслдующая телеграмма отъ начальника временнаго военнаго штаба Намстника Его Императорскаго Величества на Дальнемъ Восток:
Хабаровскъ, командующему войсками:
Доношу: 29-го сего января отданъ Намстникомъ слдующій приказъ No 51:
Государь Императоръ 28-го сего января осчастливилъ меня нижеслдующей телеграммой:
Портъ-Артуръ, генералъ-адьютанту Алексеву:
‘Мобилизація въ сибирскихъ губерніяхъ и областяхъ объявлена. Вамъ предоставляется дйствовать во всемъ, какъ главнокомандующему, душой и сердцемъ съ вами и Моими храбрецами на дальней окраин, да благословитъ Господь Наши дйствія.

НИКОЛАЙ’.

Высокомилостивыя слова этой телеграммы и высочайшее вниманіе къ войскамъ и флоту, мн ввреннымъ, да преисполнятъ наши сердца непоколебимой ршимостью въ предстоящей борьб жертвовать собою до послдней капли крови, чтобы отстоять правое дло чести и достоинство нашей дорогой родины, твердо увренъ, что каждый исполнитъ свой долгъ до конца и оправдаетъ довріе нашего Великаго Государя. Объявляя о вышеизложенномъ, я въ силу Высочайшаго повелнія вступаю въ права главнокомандующаго военно-сухопутными и морскими силами Дальняго Востока.
Намстникъ, генералъ-адьютантъ

Алексевъ.

Объявляя настоящій приказъ по войскамъ округа, предписываю таковой прочитать при собраніи ротъ, эскадроновъ, сотенъ, батарей и командъ.
Подписалъ: командующій войсками

генералъ-лейтенантъ Линевичъ.

29-го янв.

ИМЕННОЙ ВЫСОЧАЙШІЙ УКАЗЪ,

данный Правительствующему Сенату.

‘Начальникомъ полевого штаба Намстника Нашего на Дальнемъ Восток признали Мы за благо назначить второго генералъ-квартирмейстера главнаго Штаба, генералъ-майора Жилинскаго, съ предоставленіемъ ему правъ начальника штаба главнокомандующаго, опредленныхъ въ ст. ст. 38—49 положенія о полевомъ управленіи войскъ въ военное время, и съ производствомъ при таковомъ назначеніи въ генералъ-лейтенанты.
Правительствующій Сенатъ не оставить сдлать къ исполненію сего надлежащее распоряженіе.
29-го янв.

ВСЕПОДДАННЙШАЯ ТЕЛЕГРАММА

Отъ Намстника на Дальнемъ Восток.

Всеподданнйше доношу Вашему Императорскому Величеству, что ‘Цесаревичъ’ и ‘Палдада’ 27-го января введены на внутренній рейдъ. ‘Ретвизанъ’ временно задлываетъ пробоину. Исправленіе броненосцевъ представитъ сложную работу, трудно опредлить срокъ готовности. ‘Паллада’ и ‘Новикъ’ по очереди будутъ введены въ докъ. Полагаю, исправленіе потребуетъ до двухъ недль. Вс остальныя суда эскадры, участвовавшія въ бою 27-го января и получившія аваріи, 28-го января вошли на внутренній рейдъ для погрузки угля и исправленія, что разсчитываю исполнить въ трехдневный срокъ. Легко раненые въ бою съ судовъ эскадры подполковникъ морской артиллеріи Заіончковскій и находившійся на ‘Ангар’, не принимавшей участія въ бою, мичманъ Петровъ II-й поправляются. Изъ тяжело раненыхъ нижнихъ чиновъ умерло четыре, остальные, по осмотр ихъ мною, даютъ надежду на выздоровленіе.
Наибольшее число раненыхъ принадлежитъ крейсеру ‘Паллада’ и причиною послужило отравленіе газами при взрыв мины, снаряженной мелинитомъ. Всмъ раненымъ оказанъ самый внимательный и заботливый медицинскій уходъ. Вчерашній день, 28-го января, продолжались развдки крейсерами и не было обнаружено непріятельскихъ судовъ, а равно и но
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека