Храм Солнца, Язвицкий Валерий Иоильевич, Год: 1922

Время на прочтение: 15 минут(ы)

Валерий Язвицкий.
Храм Солнца

Трагедия в 4-х действиях

0x01 graphic

В знак искреннего почитания посвящаю Александру Ивановичу Южину (Сумбатову).

Автор.

Действующие лица:

Верховный жрец.
Монасура, Тугусава — жрецы-ученые.
Ученики их.
Келеа, жрица, подруга Монасуры.
Жрецы у огня.
Жрецы-священнослужители.
Жрецы-музыканты.
Жрицы, Мальчики — прислужники при церемониях.
Толпа богомольцев из мужчин и женщин. Старик в черном плаще.

Действие первое

Ночь. Холмистая местность. В темно-синем сумраке выделяется высокая гранитная скала, на вершине которой белеет прекрасный храм с изящным мраморным куполом, на куполе стоит большая хрустальная ваза. Она до краев насыпана драгоценными камнями.
В середине скалы высечен ход, без дверей, с двумя ступеньками, он, как отверстая пасть, поглощает и выпускает жрецов в белых одеждах с алмазными венцами на головах.
Подножье скалы обведено белой чертой, за которую нельзя переходить непосвященным.
В сумраке вырисовывается против храма огромный амфитеатр, на ступенях которого разноцветными пятнами сидят и движутся люди. То там, то тут среди богомольцев белеют одежды жрецов и жриц, и видны желтые плащи учеников храма.
Между амфитеатром и белой чертой возвышается жертвенник из серых камней, а рядом с ним место для Верховного жреца, у подножья жертвенника, по обе стороны, сидят двое жрецов, наблюдающие чуть тлеющий огонь.
Смутно темнеют на фоне ночного неба стволы и короны пальм, чернеют невысокие кусты. На небе несколько крупных звезд: три, четыре…
Первый жрец у огня (торжественно).
Есть ли пища у сына богов?
Второй жрец у огня (тем же тоном, подкидывая кусочки дерева).
Он не спит, благодатный, а дремлет на страже.
Первый жрец у огня (после паузы).
Говорят, Верховный хочет назначить преемника.
Второй жрец у огня.
Я боюсь Монасуры — кроме гимнов и проповедей, он ничего не понимает.
Первый жрец у огня.
Ты думаешь? Мне кажется, он не так прост и понимает, откуда ветер. Раскол уже начат. Нам нужно поддержать Тугусаву. Тот знает, что делать.
Второй жрец у огня.
Да. Дары скудеют. Много приходит молящихся, но даров мало. Богатые жадны, а бедные толпятся у Небесных Лестниц. Верховный бессилен. Да. Монасура чует разорение храма. Он смотрит в сторону и Келеа тоже…
Первый жрец у огня (смеясь).
А помнишь, как бесновался Тугусава, когда она его бросила?
Второй жрец у огня (смеясь).
Тогда у Козлиной пещеры?.. ха!.. ха!.. Келеа украшала жертву, а Тугусава… (Смолкает, заметив идущего Тугусаву.) Вон он сам (Торжественно.) Есть ли пища у сына богов?
Первый жрец у огня (встает и подкладывает дерева).
Он не спит, благодатный, а дремлет на страже.
(Подходит Тугусава и несколько жрецов.)
Первый жрец (Тугусаве).
Они скажут то же, что и мы.
Тугусава (с лицемерной горестью).
Ты прав. Верховный стареет, ему трудно ходить и совершать жертвоприношения. (Обращаясь ко всем.) Бледный Всадник на незримом коне уже послан Всевышним — он скоро предстанет Верховному…
Первый жрец у огня.
А Монасура силен, его любит народ, его любит Верховный — он передаст ему жертвенный нож.
Жрецы.
Мы не допустим — это гибель и запустение!
Говорят, он сын Верховного, может быть, это правда…
Он погубит храм!..
Второй жрец у огня.
Монасура весь в огне заблуждений. Он отвергает дары, он лишит нас богатств, и мы станем нищими…
Второй жрец.
Пусть он сам, одевшись в черный плащ, стоит у перекрестков! Пусть меряет пыльные дороги в стоптанной обуви, как безумцы, не чтущие храмов!
Тугусава.
Народ любит Монасуру, его чтут за снятого. Ученики бегают за ним, как пьяницы за блудницей. Если, братья, при жизни Верховного нам не сломить его, он станет Верховным. Братья, он и теперь смотрит на нас, как скала на камень.
Жрецы.
Ты, Тугусава, ты будешь Верховным!.. Мы не допустим Монасуру!.. Ты будешь Верховным!..
Третий жрец.
Я сам слышал, Тугусава, как Монасура отвергает дары. (С презрением.) Он живет, как нищий.
Первый жрец у огня (ехидно хихикая).
Он любит Келею и так ею сыт, что презирает богатства. Святой мудрец ходит за ней, как ягненок за молочной матерью…
Тугусава (злобно).
Ты не знаешь Монасуру! Он безумный, он истребит себя, чтобы истребить нас. (Сдерживаясь.) Он, как паук, опутал Келею, она в его тенетах… Он, как факел, горящий безумием. Мы должны раздуть его пламя, и пусть сгорит он!.. (Злобно.) Братья, спорами и насмешками мы будем возбуждать его на безумные поступки. Пусть бешенство его станет ему гибелью.
Жрецы.
Ты мудр, Тугусава, — пусть он нарушит законы на свою гибель!..
Пускай в него стрелы, Тугусава!..
Второй жрец у огня.
Он сам очистит тебе путь на место Верховного.
Первый жрец.
Вон он! (Иронически.) Святой песнопевец.
(Монасура подходит с Келеей, она остается у черты, а Монасура мимо жертвенника направляется к храму.)
Третий жрец.
Тугусава, говори с ним, а мы осмеем его.
Тугусава (с вызывающей приветливостью).
Брат Монасура! Светлым богом приветствуем.
(Жрецы кланяются по ритуалу, но в этих поклонах чувствуется вражда и насмешка.)
Монасура (немного возбужденный).
Слава Великому. (Кланяется.) Братья, в храме ли Верховный? Сегодня торжественный срок равнения дня и ночи, и я несу новые гимны.
Тугусава.
Мы рады, Монасура, — твои гимны всегда благоуханны, как розы, но в них нет драгоценных камней. (Многозначительно.) Кажется, Верховный заметил это.
Монасура (пылко).
Я хочу одних благоуханий — они взойдут на небо вместе с жертвенным дымом!
Первый жрец (другим злорадно).
Это мы скоро узнаем.
Тугусава.
Но сосуд стоит выше жертвенника, — он венец всего храма, как алмазный венец на каждом из нас.
Жрецы.
В каждом камне дух света и тьмы!.. Камни таят в себе счастье и гибель!.. Камни все из лучей Светлого бога!..
Монасура.
Мы люди, а не камни, и наше сердце не кровавый рубин, а благоухание веры.
Тугусава.
О, Монасура, ты вечно забываешь священный сосуд, что первый озаряется взглядами бога.
Первый жрец у огня (смеясь).
Брат Монасура любит больше алмазы глаз, кораллы губ и жемчужную кожу женщины. (Жрецы хохочут.)
Монасура (холодно).
В храме ли Верховный? (Уходит, не ожидая ответа.)
Тугусава.
Братья, видите, как презирает вас Монасура?
Четвертый жрец.
Он уверен, что будет Верховным!
Жрецы.
Тугусава, мы не оставим тебя! Смело борись, Тугусава! Пускай в него стрелы!..
Второй жрец у огня.
Братья, нужно готовиться к жертве. Влажный ветер заструился, как дыхание бога, и небо оденется скоро в пурпурные ризы.
(Все уходят, кроме двух жрецов у огня.)
Тугусава (отстает и смотрит на Келею).
Я буду Верховным, Келеа, и ты будешь в моих объятиях! (Медленно возвращается к жертвеннику. Лицо его мрачно, гнев пробегает судорожными гримасами. Берет жертвенный нож и держит его. Успокаивается. На лице уверенность и твердость.) Ты мой, мой! (Целует лезвие.)
Первый жрец (радостно спешит из храма).
Верховный не принял его гимна!
Тугусава (хватая его за руку).
Что он сказал? Что?
Первый жрец.
Он сказал: ‘О, Монасура, ты хочешь нарушить уставы’.
Тугусава.
Кто еще слышал?
Первый жрец.
Мы были все, Тугусава. Идем — Верховный зовет нас. Он печален — мы без нового гимна. Никто не писал, он просил одного Монасуру…
Тугусава (торжествуя).
Теперь убедился Верховный. Он не верил мне. (Усмехнувшись.) Монасуры не будет сегодня. О, народ заметит это — нужно пустить слухи…
(Идет Монасура, бледный, подавленный.)
Первый жрец у огня (смеясь).
Он будет у Небесных Лестниц!
Тугусава (злорадно).
Брат Монасура, где приготовить тебе место? Где поставишь учеников, чтобы петь гимн?
(Жрецы смеются. Монасура идет молча к тому месту, где оставил возлюбленную.)
Второй жрец у огня (с презрением).
Его место у черных плащей.
Первый жрец (смеясь).
Идем, Тугусава. Келеа сегодня будет плакать от горя.
(Уходят.)
Келеа (идет навстречу Монасуре. Она сразу поняла все, обнимая его).
Не грусти, Монасура. Мы одни, там, на высоких ступенях, где ты учишь, пропоем твой гимн.
Монасура.
Келеа! (Держит ее за руки.) Мой путь начался. Келеа, ты видишь конец его?
Келеа.
Сама истина за тебя, Монасура.
Монасура (указывая на жрецов и на храм).
Но все они против.
Келеа.
Ученики и народ…
Монасура.
Не знаю.
Келеа (улыбаясь).
Монасура?
Монасура.
Я не знаю, я только верю…
Келеа.
А я знаю! Я была, Монасура, у Небесных Лестниц, и там все те, кто не может принести даров. Все бедные, Монасура, у Небесных Лестниц.
Монасура (взволнованно).
Кто созвал их сегодня? Ведь я хотел здесь…
Келеа (оживленно).
Они не знали, — они, как дети. Ученики звали их сюда, но они не верят. Они ждут там, Монасура. Многие поверили нам, но если ты уйдешь отсюда, они тоже уйдут. (Среди богомольцев появились жрецы, около них быстро образовываются группы, слушают их с жадностью и смотрят на Монасуру.) Взгляни, Монасура, жрецы говорят о тебе.
Монасура.
Идем, Келеа.
Идут вдоль круга и уходят. Часть богомольцев уходит, но в тоже время появляются новые. Те, у которых дары, подступают к черте.
Первый жрец у огня (торжественно).
Есть пища у сына богов?
Второй жрец у огня (подходя к жертвеннику).
Он не спит, благодатный, а дремлет на страже.
(Раздается монотонная музыка, навевающая мистический трепет звуки идут из подземелья: глухие, торжественные, жуткие. Непрерывно подходят богомольцы и простираются ниц у белой черты. Жрецы поднимают их, принимают их дары и относят в храм. Один жрец ходит вдоль черты, иногда останавливается и говорит.)
Жрец у черты (останавливаясь и простирая руки).
Братья, не преступайте черты, ибо смерть за ней всякому непосвященному. Ибо место здесь свято…
Богомольцы.
Свято! свято!.. Воистину свято!..
(Жрец идет дальше.)
Жрец, принимающий дары.
Принимаю во имя Светлого Бога дар твой, жемчуг и золото. Истинно говорю — доброе дело ты делаешь. Да увидишь ты его Светлое Око.
Богомолец (не подымаясь с земли).
Слава Великому, Светлому слава!
(Подходит один из разводящих жрецов, подымает распростершегося, дает ему пальмовую ветвь и ведет к амфитеатру в первые почетные ряды.)
Жрец, принимающий дары (уходящему).
Свято имя его. Да исполнится просимое тобой. (Уносит дары в храм.)
Жрец у черты (на другом конце, где тоже лежат, распростершись, богомольцы).
Братья, не преступайте черты, ибо смерть за ней всякому непосвященному. Ибо место здесь свято.
Богомольцы.
Свято… свято… Воистину свято…
Жрецы, принимающие дары (говорят один за другим, иногда вместе).
Принимаю во имя Светлого Бога дар твой, серебро и золото…
(Варианты: ладан, жемчуг и золото, алмазы и смирну и т. д.)
Истинно говорю — доброе дело ты делаешь. Да увидишь ты Светлое Око.
Богомольцы (лежа ниц).
Слава Великому, Светлому слава…
(Подходят разводящие жрецы, поднимают богомольцев и уводят к амфитеатру.)
Жрецы, принимающие дары.
Свято имя его. Да исполнится просимое тобою… (Уносят дары.)
(Из входа в скале выводят под руки Верховного Жреца в пурпуровом хитоне, у него совсем белые волосы и большая седая борода. Все стихает. Музыка прекращается. Верховного подводят к жертвеннику.)
Верховный жрец (встает на возвышение).
Братья, Светлым Богом приветствую вас, Светлым и Ясным, как Светлое Око его.
Жрецы и богомольцы.
Слава Великому…
Светлому слава…
(Падают ниц.)
Верховный жрец (воздевая руки).
Воздевая руки свои и отверзая уста свои, — хвалу воздадим тебе, Светлое Солнце!
Жрецы и богомольцы.
Слава Великому! Светлому слава!
Верховный жрец.
Братья, каждый вечер покидает нас Светлое Солнце и каждое утро появляется его Светлое Око.
Жрецы и богомольцы.
Истина!.. Истина!..
Верховный жрец.
Светлый! Он каждое утро бросает взгляды свои на храм. Каждое утро смотрит он сокровища свои, и они радуют сердце Великого. И не оскудеет рука дающего, ибо возлюбили мы Светлое Солнце, Создателя жизни. И растут и множатся дары Вышнему, Лучезарному, Яркослепящему, Жгучему, Бессмертно-Великому…
Жрецы и богомольцы.
Истина! Истина!
Слава Великому!
Светлому слава!
(Верующие лежат ниц у своих мест, жрецы встают полукругом около Верховного.)
Верховный жрец.
Кимвалы возьмите и лютни!
(Жрецы-музыканты берут эти инструменты из рук мальчиков-прислужников.)
Трубы возьмем, чтобы славу о нем вострубить до высокого неба!
В песнях и гимнах изольем свое сердце!
Изольем пред ним радость, изольем пред ним горе…
Братья и сестры! Просите и молите. Просите и молите…
(Тихо и замогильно звучит музыка. В толпе богомольцев, распростершихся на земле, раздаются отдельные стоны, сливающиеся потом в общий гул, на фоне которого звучит музыка. Чувствуется, как растет и ширится религиозное настроение.)
Верховный жрец (после паузы, возвышая голос и заламывая руки).
О, яви свое Око, светлое Око свое!
Жрецы и богомольцы.
Молим и ждем.
Молим и ждем.
Верховный жрец (указывая на храм).
Вот сосуд твой наполнен,
Полон даров — погляди!
Эти камни —
Не камни — погляди!
Это слезы,
Слезы и кровь — погляди!
Жрецы и богомольцы.
Молим и ждем!
Молим и ждем!
Верховный жрец (громко).
Ты наш дар не отринь!
Жрецы и богомольцы.
Не отринь!
Не отринь!
Верховный жрец (громко, воздевая руки).
Возродись, появись — Светлое Око яви!
Жрецы и богомольцы (с воплем воздевая руки).
О, яви! О, яви!
(Верховный опускается на колени лицом к храму. Все лежат ниц. Гудит музыка. Ночь бледнеет. На зареющем небе вырисовываются силуэты пальм.)
Верховный жрец (после паузы, тихо).
Молим и ждем…
Все тихо.
Молим и ждем…
Молим и ждем…
(Чуть освещается купол храма.)
Все (замирая и трепеща).
Молим и ждем…
Молим…
(Ярко вспыхивают и горят цветами радуги камни в сосуде на куполе храма.)
Верховный жрец (в экстазе).
Внял! Внял Лучезарный, явился!
Светлому слава! Великому слава!
Все (бурно подхватывая).
Свято имя его!
Слава Великому, слава!
(На горизонте показывается край солнца и заливает все алым светом.)
Верховный жрец (хватая большой нож).
Жертвы Великому, Жертвы!
Пламенеет пусть кровь,
Как алые зори,
И дымится росой
Перед ликом Господа!
Все, соскакивая с мест.
Жертвы, о жертвы!
Лучезарному жертвы!
Верховный жрец кричит.
Бейте в кимвалы!
Гремите, ликуя, хвалу жизнедавцу!
(Мальчики и жрицы вытаскивают козла из пещеры, бегут с ним к жертвеннику, пламя которого разгорается. Гремят трубы, гремят кимвалы.)
Верховный жрец.
Крови священной! О, крови!
Все из уст в уста и гулом.
Крови, о, крови!
Крови, о, крови!
Верховный жрец (простирает руки и нож над огнем, все постепенно замолкают, склоняясь ниц, но в толпе чувствуется сдерживаемое волнение, готовое каждый момент прорваться. Пауза).
О, огонь! Воспылай ярко и распусти свой священный дым, касаясь гривой небесной выси! Соединись с лучами солнца. Коснись до сердца отца своего Лучезарного, донеси ему жертву. Пусть владыка богатств гонит врагов и демонов злобных, пусть шлет он дожди и дает обильную пищу, пусть поит нас вином досыта…
Пылай же, огонь — жгучий путь к Великому Богу!
(Во время этой молитвы жрецы плотно обступают жертвенник, над ними возвышается фигура Верховного жреца, через их головы видно воздевание рук это молятся жрицы.)
Верховный жрец (взмахивая ножом).
Боже великий и светлый, Прими этой крови священной!..
(Над жертвенником поднимается столб дыма, краснея в лучах зари.)
Все (вскакивая и толпясь около жертвенника).
Э-у! Э-у!
Крови священной, о, крови!..
(Рев и гул.)
Э-у! Э-у!
(Бьют кимвалы, трубят трубы. Жрецы и жрицы начинают плясать около жертвенника. Богомольцы пляшут и рвутся к жертве. Некоторые достали священное мясо и едят его. Выскочил полуголый человек и, вертясь волчком, наносит себе удары кинжалом. Над жертвенником клубится дым. Слышны сладострастные выкрики женщин, некоторые из них бросаются к мужчинам. Охваченные безумием пары осыпают друг друга дикими ласками. Все сплелось в клубок тел.)
Женщина (возбужденная, почти нагая, выскакивает вперед и, шатаясь, почти падая, кричит).
Возьмите меня!
Возьмите в честь Господа Солнца!
(В это время солнце, как огненный шар, медленно подымается.)

ЗАНАВЕС.

Действие второе

Портик небольшого дома Монасуры. Несколько каменных скамей. На одной из них свитки, деревянная палочка для письма и чернила. Монасура стоит у этой скамьи. Группами вокруг него расположились ученики.
Монасура.
Круг тот небесный, вращаясь, указывает месяцы. Боги на нем начертали особые знаки, а смертные назвали их: Водолей, Рыбы, Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец и Козерог. Ими Божественный Разум указует законы, и пастух, и земледелец делят работы свои по их указаниям. По ним мы знаем время, когда реки вздуваются водами и затопляют берега. Вращение их неизменно, как воля богов.
Первый ученик (с восторгом).
Учитель! Трепет идет по душе моей от величия Бога…
Монасура.
Теперь приближается Лев, и зной палит землю, как дыханье пустыни. Братья, я принесу вам изображение кругов небесных.
(Уходит в дом.)
Второй ученик.
Как мудр Монасура! Он знает все тайны.
Третий ученик.
А Тугусава нас учит жертвоприношениям, заклинаниям от злых духов и демонов. Но неба не знает Тугусава.
Четвертый ученик.
Тугусава говорит, что служение в храме выше познаний. Ибо молитвы и сосуд совершают чудо и меняют весь мир.
Первый ученик.
Я боюсь, что Монасура учит другому, но я люблю его больше Тугусавы.
Третий ученик.
Нет, молитвы не изменяют небесных законов.
Четвертый ученик.
Изменяют.
Пятый ученик.
Тугусава говорит — изменяют.
Первый ученик.
Если боги захотят, то будет чудо.
Третий ученик.
Мы спросим Монасуру.
Монасура (выносит деревянное изображение небесных сфер, составленное из параллельных и пересекающихся кругов).
Вот, как расположены небесные круги. Это вот круг, на котором начертаны знаки, и здесь вот — Лев. (Ученики обступают его со всех сторон.) Пять раз взойдет и опустится солнце, а на шестой день приходите в полдень к Небесным Лестницам, и, когда тень от вершины большой стены подвинется к подножью малой знак Льва взойдет над землею.
Ученики (в восторге).
И это будет точно?
О, как знаешь ты это, учитель?
Мы придем, учитель!
Мы придем!
Монасура.
А потом, когда убежит и свернется небесная лазурь, я укажу вам его огнистые знаки, и фигуру его начерчу вам потом на песке у Небесных Лестниц. Вы будете знать его и сами найдете между небесных огней…
Ученики (радостно).
Мы придем, учитель! Мы придем все!
Монасура (выходя из группы).
А теперь благословляю вас Светлым Богом…
(Уходит.)
Ученики (все).
Слава Светлому, Великому слава…
(Расходятся.)
Первый ученик (третьему).
С каждым разом после ученья Монасуры мне кажется, небо приближается к нам. (Уходит.)
(Сцена пуста несколько мгновений. В это время проходит старик в черном плаще и, заглянув в портик, уходит, опираясь на посох. Монасура выходит, бодрый и оживленный, садится и пишет на свитке. Потом бросает работу и глубоко задумывается. Из дома выходит Келеа.)
Монасура (вслух продолжая мысли).
Необходимо сказать все. Люди должны знать истину.
Келеа (подходит, садится у ног, обнимая).
Монасура, ты — один, ты — единственный! (Целует его.) О, Монасура, я понять не могу, что в душе моей. Мне не нужно ни храма, ни богов. Мне не нужно всего мира. Ты один мой, мой единственный!..
Монасура (нежно и ласково улыбаясь, целует ее в лоб).
О, радость жизни, ты, как весеннее солнце, греешь холод мысли. Ты, как ароматный, пьянящий цветок, опьяняешь душу для наслаждений. (Прижимает ее, закрывая глаза. Но думы снова темнят его лицо. Пауза.) Келеа, сегодня я хочу сказать ученикам истину…
Келеа (вздрагивая и хватая его за руки).
Подожди, Монасура! Пусть остановится солнце на время, пусть не бегут так скоро тени у Небесных Лестниц и не меняют часов…
Монасура.
Это нужно, Келеа.
Келеа (приникая к нему).
Мне страшно.
Монасура.
Путь мой намечен, Келеа. Горе тем, кто станет на полпути, ибо дух его будет между жизнью и смертью, но не докажет истины. (Воодушевляясь.) О, как понятен мне мир и законы богов! Тольке твои поцелуи пьянят больше, чем откровение Бога. О, слушай, Келеа! Мне мнится теперь, что взошел я на высокую гору, а у подножья ее легли тайны и загадки земли, и я вижу их с высоты. (Встает.) Вот они у ног моих. Я гляжу в высокое небо и оно спускается ко мне, и я, как полная луна, иду по небесным кругам.
Келеа! Когда лучезарный день свивает свой зыбкий занавес с огнистой бахромой вечерних пыланий — несметные очи богов смотрят мне в душу. (Переживая восторг, который замирает в его груди.) Вот раскинулся бескрайный молочный путь, опоясав все небо, и мысли мои, как крылатые ангелы, идут по небу к разуму Бога…
(Пауза. Келеа с благоговением любви и восторга смотрит на него, как на пророка.)
Келеа (волнуясь).
Когда говоришь ты, Монасура — я слышу пение с неба. Ты — пророк, Монасура!..
Монасура (сжав брови).
Но я ненавижу обманщиков! Пусть погибну, но раскрою всю истину ученикам и черным плащам. Черные плащи, Келеа, близки моему сердцу… Ум их темен, как их плащи. (Горячо.) Но душа их, Келеа, светлее наших алмазных венцов.
Келеа.
О, не говори всем так открыто! Не верь людям, Монасура. Они предадут тебя.
Монасура.
Разве я для людей это делаю? Я — все для Истины. И как я не скажу? Разве можно сказать реке, чтоб не текла она? Она мчится к великому морю, и если что преградит путь ей, она сокрушит преграды…
Келеа (со слезами на глазах).
Ты забыл меня, Монасура.
Монасура (с упреком).
Ты — женщина.
Келеа (страстно).
Да! Да! Мне любовь моя — моя истина! (Готова заплакать.)
Монасура (нежно).
Келеа! Путь мой намечен… Но разве я люблю тебя мало? Если нужно, я отдам свою жизнь за любовь твою, за тот сладкий огонь, что идет от тебя по всем моим жилам и жжет мое сердце…
Келеа (лаская его, со страстью).
Говори, говори еще и еще!..
Монасура (опьяненный).
Как счастлив, как безумно я счастлив…
Келеа (страстно).
У тебя могучие руки, Монасура — удержи это счастье. Не спеши, Монасура!.. (Монасура молчит. Борьба происходит в его душе.) Ты не пустишь черных плащей к себе, чтобы не погубил, тебя Тугусава? Пусть одни ученики идут за тобой, и с ними пойдешь ты к народу.
Монасура.
Не бойся, Келеа. Шаг за шагом я поведу учеников за собой, ступень за ступенью перешагнут они и приблизятся к вершине…
(Целует ее и отходит. Келеа счастлива, но что-то беспокоит ее, беспомощно уронила она руки. Входит Первый жрец.)
Первый жрец.
Брат Монасура! Светлым Богом приветствую, как Светлое Око его.
Монасура.
Светлому слава…
Первый жрец.
Тайна храма, Монасура.
Монасура.
Да будет она вечной.
(Пауза. Келеа тревожно смотрит на жреца и Монасуру.)
Келеа (идет).
Я ухожу, Монасура.
(Медлит.)
Монасура (твердо).
Тайна храма, Келеа.
(Келеа уходит.)
Первый жрец.
Верховный прислал меня. Твои гимны, Монасура. (Дает свитки. С затаенной иронией.) Волей Верховного гимны будет писать Тугусава. (Монасура молча берет свитки и кладет около своей рукописи.) Одного здесь нет, Монасура. (Указывает на свитки.) Его сжег Верховный, ибо в нем богохульство…
Монасура (гордо, вспыхнув).
Истину не сожжет и Верховный! Но никто не найдет богохульства у Монасуры. Это вы, вы хулите людей и богов… (Сдерживаясь.) Да исполнится воля Верховного. (Отвертывается.)
Первый жрец (усмехаясь).
Богохульство нашел Тугусава и Верховный и все мы — согласны… Смирись, Монасура… (Вызывающе.) Я — простой жрец, а не ученый — говорю: брось свои детские бредни…
Монасура (оборачиваясь).
Ты — простой вор.
Первый жрец (в бешенстве).
Как ты смеешь говорить это? Ты лжешь! Богохульник, твой жребий брошен, и венец твой будет снят! Снят будет!..
Монасура (смотрит на него в упор, и тот начинает пугливо ежиться и замолкает. Пауза. Говорит со спокойным презрением).
Ты украл изумруды из священного сосуда. (Жрец растерянно, злобно смотрит на него. Монасура, усмехаясь.) Стоит мне захотеть, и жертвенный нож завтра же будет в моих руках, но у кого будет твой, а не мой венец, я не знаю…
Первый жрец (струсив).
Прости, Монасура…
Монасура (смеясь).
Я пойду к Верховному с открытыми объятиями, и вы с Тугусавой разбежитесь в норы, как ящерицы…
Первый жрец.
Прости, Монасура… Тугусава ведет козни, ты на пути его… Но не губи меня, Монасура… Мы, простые жрецы, между двух огней… Кто победит, тот и погубит… Прости… (Вкрадчиво). Если ты хочешь примириться с Верховным, занять его место, я предам тебе Тугусаву…
Монасура (усмехаясь).
Я согласен. Предай только мне Тугусаву… (Вспыхнув негодованием.) Прочь от меня, вор и предатель! Прочь!.. Или я ударю тебя! (Жрец убегает. Монасура взволнованно ходит. Лицо его пылает гневом. Пауза.) Мой жребий брошен. И это враги мои? Это они подымают грязные руки на истину! (Замечает идущую Келеу и принимает спокойный вид.)
Келеа (тревожно и вопросительно).
Монасура?
Монасура.
Ничего, Келеа. Мне возвратили гимны. Их будет писать Тугусава…
Келеа (с ненавистью).
Тугусава? О, как гнусен, как ненавистен мне он! Не говори о нем, Монасура.
Монасура (привлекая ее к себе).
Если муки мои начнутся, если…
Келеа (со слезами).
Я люблю тебя, я люблю! (Страстно.) Мое сердце бьется твоим. Душу и тело я отдала тебе. Если народ упадет пред тобою ниц, упаду и я к ногам твоим. Если осудят тебя и пойдешь ты, как нищий, я буду рядом… Всюду, всегда с тобой я, Монасура… Только когда разлюбишь меня я. умру, Монасура…
(Монасура взволнован, он быстро прижимает ее к груди, чтобы скрыть тоску. Взор его печален и нежен, в глазах слезы. Пауза.)
Монасура (овладевая собой).
Келеа, время готовить жертву, и ты должна быть у храма. (Келеа целует его и отходит, берет небольшой кувшин, идет к храму.) Знай, Келеа, никогда, никогда я не разлюблю тебя! (Она вся освещается счастьем, но это счастье веет печалью. Уходит. Монасура, проводив ее взглядом, оборачиваясь и стискивая руки.) И я, я должен бросить ее на весы жизни и смерти. (Закрывает лицо, опускаясь на каменную скамью.)
Старик в черном плаще (входит и низко кланяется).
Монасура! (Тот поднимается твердый и спокойный.) Мы ждем твоего решения. Ты медлишь, а народ волнуется и ждет своего святого. Боги в душе твоей, Монасура, и не место тебе среди лицемеров.
Монасура.
Предоставьте решать Монасуре.
Старик в черном плаще (кланяясь).
Мы верим тебе, свято слово твое, Монасура. Но мы устали душою, нас проклинают и гонят, мы не слышим божественной речи. Тьма томит наше сердце. Мы слабнем, многие малодушны…
Монасура.
Сегодня я не иду к ученикам, я не пойду к храму. Там, за Небесными Лестницами, пусть ждут меня. Истину всю до конца я открою им. Иди. (Старик в черном плаще кланяется и уходит. Монасура, с тоской сжимая руки.) Келеа, Келеа…
(Слышно, как вдали поет толпа черных плащей свой гимн.)
Хор черных плащей.
В мире мы вечные странники,
Божьего мира прохожие.
Нам не надобно злата и серебра,
Камней самоцветных и жемчуга…
В черных одеждах прохожие
Мы ходим путями тернистыми,
Сердцем взыскуя лишь истину…
От храмов богатых гонимые,
Храмов не славим мы, странники,
Божьего мира прохожие.
Монасура (взволнованно, в невольном порыве).
Я с вами, с вами, искатели истины!..
(Черные плащи удаляются, повторяя гимн сначала. Пение постепенно стихает.)

ЗАНАВЕС.

Действие третье

День склоняется к вечеру, но кругом еще чувствуется тропический зной с его негою. Резко лежат длинные, черные тени.
Расплавленное бездонное небо чуть розовеет. Отчетливо видно вдали черную скалу, а на ней, как белая птица, сияет мраморный храм.
Драгоценные камни слились в один огромный бриллиант, играющий тысячью цветов.
Неподвижно стоят гордые пальмы, высоко подымая свои короны.
Впереди, на площадке, первобытная обсерватория. Справа возвышается кирпичная стена в виде прямоугольника, поставленного на больший катет. Мелкие ступени ведут к вершине стены. —
На площадке, около стены, несколько каменных скамеек. Одна из них покрыта пурпуром.
Между скамьями и стеной стоят группами ученики в желтых одеждах. С ними беседует Монасура в белом хитоне с красным поясом — знак ученого.
Группа учеников у скамей.
Первый ученик.
Разве день нашего испытания настал?
Второй ученик.
Не знаю. Нам никто не говорил об этом.
Третий ученик.
Зачем не приготовлен пурпур для Верховного?
Монасура
(молча подымается на ступени. Ученики становятся у ле
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека