Графиня Жанлис, Морган С., Год: 1817

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Графиня Жанлисъ.

(Изъ Путевыхъ записокъ г-жи Морганъ.)

Вблизи мрачнаго, истинно монастырскаго зданія, гд живутъ нын монахини возстановленнаго ордена Кармелитскаго, находится другой меньшій домъ, назначенный для тхъ свтскихъ особъ, которыя пожелалъ бы уединенную обитель сію избрать мстомъ своего пребыванія. Домъ сей окруженъ прекраснымъ садомъ, отдляющимся одною низкой стною отъ сада монастырскаго. Изъ него открывается видъ на церковь, сооруженную въ память священниковъ и Епископовъ, которые во время ужасовъ были здсь заключены и преданы смерти. Часть дома сего занимаетъ нын г-жа Жанлисъ. Она приняла меня съ тою милою откровенностію, съ тмъ усердіемъ., которыя обнаруживали, въ ней всю свжесть характера, и всю невинность души дтской. Въ живыхъ ея движеніяхъ и разговор совсмъ невидно ея возраста. Въ ней все показываетъ силу, жизнь и рдкое дарованіе. Она говоритъ такъ скоро, какъ только прилично особ, имющей въ полной своей власти вс душевныя способности. Она занималась множествомъ такихъ длъ, которыя требовали всей крпости молодаго возраста.
Когда я, вошла въ комнату, она рисовала цвты на листахъ книги, которую называетъ священнымъ травникомъ потому что собираетъ въ ней рисунки всхъ цвтовъ, о которыхъ упоминается въ Библіи. Она показала мн другую такого же рода, недавно дорисованную книгу, которую назвала травникомъ благодарности, въ етой вс листы наполнены трофеями и девизами превосходной работы. На такія бездлки, говорила мн Графиня, жаль тратить много времени. Въ самомъ дл главнымъ занятіемъ ея тогда было приготовленіе къ своему Журналу для юношества, различныхъ піесъ, которыя извлекала она изъ огромныхъ томовъ Французскихъ Записокъ, сверхъ того заботилась она объ изданіи своего Баттюекаса, извстнаго романа, которой теперь уже читается публикою. Несмотря однакожъ на такія хлопоты г-жи Жанлисъ, арфа ея стояла во всей исправности, и была настроена, на фортепіан: ея лежало множество новйшихъ сочиненій, и когда я попросила ее съиграть на лютн, то и здсь не встртилось ниже малйшаго препятства. Около нее и въ ней самой все показывало устройство и дятельность. Я не могла удержаться, чтобъ неизъявить почтенной хозяйк своего удивленія на счетъ разнообразія занятій ея и рдкаго соединенія въ ней блистательныхъ талантовъ. ‘О, ето еще ничего незначитъ,’ отвчала г-жа Жанлисъ: ‘если я чмъ могу особенно похвалиться, такъ ето рукодльями, которыхъ знаю, по крайней мр, до двадцати, и притомъ каждое изъ нихъ, я уврена, везд могло бы мн доставитъ хлбъ насущный.’
Г-жа Жанлисъ говорила съ живостію, но просто, свободно и безъ всякихъ требованій. Нкоторые Парижскіе анекдоты, разсказанные мною, заставили ея смяться отъ всего сердца. Я напомнила о таинственномъ юнош, съ покрываломъ на глазахъ, которой былъ ею принятъ, и котораго лица не могли видть даже ея слуги. Она отвчала, что въ етомъ не заключается никакой тайны. Все дло въ томъ, что г-жа Жанлисъ позволила ходить къ себ двумъ или тремъ молодымъ людямъ брать y нее уроки на арф, и ето сдлано съ намреніемъ доставить имъ возможность снискивать себ собственными трудами пропитаніе: такъ она образовала Казимира, который дйствительно можетъ почесться теперь однимъ изъ лучшихъ извстныхъ арфистовъ. Ето подало мн случай вспомнить объ ея сильно страсти къ воспитанію. ‘Страсти никакой,’ отвчала г-жа Жанлисъ: ‘мн всегда казалось ето занятіе скучнымъ, но теперь оно остается мн единственнымъ средствомъ длать добро.’ —
Мн разсказывали въ Париж, будто г-жа Жанлисъ вела съ Буонапартомъ тайную переписку, подъ которою не что друтое разумютъ, какъ благовидное шпіонство. Однажды осмлилась я завести съ нею разговоръ о семъ обстоятельств, и получила отъ нее отвтъ, сказанный со всею откровенностію: ‘Буонапартъ назначилъ мн 6000 франковъ пенсіи и квартиру въ Арсенал. Такая щедрость казалась мн тмъ боле удивительною, что я никогда его невидала и неимла ни малйшаго случая быть ему лично извстною. Я спрашивала, что мн надобно длать, дабы заслужить сію высокую милость? Когда вопросъ мой доведенъ былъ до Буонапарта, онъ сказалъ: г-жа Жанлисъ должна каждой мсяцъ по одному разу писать ко мн, но сказалъ ето такимъ тономъ, которой давалъ разумтъ, что онъ въ дл семъ невидитъ большой важности. Къ счастію выборъ матерій для моихъ писемъ былъ совершенно предоставленъ моему произволу, я предпочла всему литтературу и не упоминала въ нихъ ни однаго слова о политик.’
Немогу ршить, справедливо ли думаютъ, будто г-жа Жанлисъ, наскучивъ суетою міра, укрылась отъ нее въ тихой обители Кармелитскихъ отшельниковъ. Быть можетъ и въ самомъ дл она простилась съ шумомъ свта, мн по крайней мр извстно то, что она недумала отказываться отъ нкоторыхъ его радостей и наслажденій: жилище ея можно въ одно и то же время почестъ и молитвенною кельею отшельницы и будуаромъ свтской женщины. Голубаго цвта шелковые занавсы со зборами, алебастровыя вазы, свжіе едва только распустившіеся цвтами, прекраснйшая въ Греческомъ вкус постеля — все ето носитъ еще на себ признаки суеты міра, но большое Распятіе надъ изголовьемъ постели, символъ смиренія и страданій, молитвенники, лежащіе вмст съ новыми произведеніями литтературы, четки висящія подл лютни, и картины украшающія стны ея комнаты, возвщали о такомъ дух своей хозяйки, передъ которымъ нмютъ Граціи, и которому покорствуетъ гордый геній. Г-жа Жанлисъ просила меня обратить особенное вниманіе на Распятіе, находящееся у ея постели. Превосходная работа его такъ извстна, что Папа, бывши въ Париж, пожелалъ его видть, самъ освятилъ его своимъ благословеніемъ и потомъ уже отослалъ обратно. Четки, принадлежавшія Фенелону, т самыя, которыя носилъ онъ всегда съ собою, и по которымъ за нсколько дней до своей кончины молился, имютъ, безъ сомннія, великое достоинство въ глазахъ ныншней почтенной ихъ хозяйки.
Если судить по лтамъ о старости женщины, то, надобно признаться, г-жа Жанлисъ немолода. Уже давно, очень давно г-нъ Гриммъ называлъ ее ‘молодою дамою, которая ему извстна по приятному голосу и превосходной игр на арф.’ Нын, несмотря на ея сухощавую наружность, на лиц ея все еще непримтно морщинъ, черные глаза ея исполнены огня и выраженія, цвтъ лица хотя блденъ, и черты обозначились весьма явственно, со всмъ тмъ въ ней не видно признаковъ преклонныхъ лтъ ея. Если наружность г-жи Жанлисъ ноказываетъ мене свжести, мене силы юношескаго возраста, нежели бодрый умъ ея, то по крайней мр, на ней не примтно тхъ печальныхъ слдовъ, кои разрушительное время медленно и тайкомъ весьма нердко печатлетъ на мускулахъ гораздо боле крпкихъ и на тл, плняющемъ своею свжестію.

——

Морган С., леди Графиня Жанлис: [Из Morgenblatt fr gebildete Stande. 1817. 8 Okt.] / (Из Путевых записок г-жи Морган), [Пер.] -У. // Вестн. Европы. — 1817. — Ч.96, N 22. — С.147-152.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека