Голенький ох, а за голеньким Бог!, Дмитриев Дмитрий Савватиевич, Год: 1879

Время на прочтение: 33 минут(ы)

ГОЛЕНЬКІЙ ОХЪ,
А ЗА ГОЛЕНЬКИМЪ БОГЪ!

Комедія въ 3 дйствіяхъ и 4 картинахъ.

Къ представленію дозволено. С.-Петербургъ. 16 ноября 1879 г.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

Сундуковъ, Иванъ Потапычъ, богатый купецъ.
Арина Степановна, его жена.
Миша, 19 лтъ., Лиза, 17 ‘, eдя, 8 ‘. Ихъ дти.
Малоумовъ, адей Титычъ, богатый фабрикантъ.
Иванъ, его сынъ.
Бловъ, Николай Петровичъ, учитель еди.
Анна Михайловна, его мать.
Моргунчикова, вдова, мщанка, домовая хозяйка Бловыхъ.
Елисей Семенычъ, довренный прикащикъ Сундукова.
едосья, экономка Сундуковыхъ, вдова 35 лтъ.
Маша, горничная Сундуковыхъ.

ДЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.

Комната у Сундуковыхъ. Прямо дверь, направо два окна, между оконъ письменный столь, съ книгами и тетрадями, налво дверь и диванъ.

ЯВЛЕНІЕ I.

едя и Бловъ.

едя (съ грифельной доской). Готово, об стороны исписалъ. Поглядите, Николай Петровичъ, хорошо?
Бловъ. Теперь не дурно, а то у тебя буквы — что твой гіероглифы.
едя. Значитъ, и погулять можно?
Бловъ. Можно.
едя. Знаете что, Николай Петровичъ, когда я выросту большой, непремнно въ гусары пойду. Сабля и киверъ у меня ужъ есть, крестная мн на имянины подарила. Вотъ жаль только, лошади нтъ!
Бловъ. Бумажной?
едя. Нтъ, настоящей, живой лошади. Мн тятенька общалъ купить маленькую лошадку. ‘Учись, говоритъ, едя, и лошадка у тебя будетъ.’
Бловъ. Вотъ теб, едя, и надо быть по внимательне къ ученью. Способность у тебя хорошая: одно остается, не лниться.
едя. Я и то не лнюсь, Николай Петровичъ, уроки готовлю.
Бловъ. Этого мало, голубчикъ, надо къ ученью охоту имть, стараніе… А у тебя, по правд сказать, боле охоты змй пускать, чмъ учится.
едя (обидясъ.) Вы всегда такъ, вамъ не угодишь…
Бловъ. Ты не сердись, едя, я тебя люблю, стараюсь чтобы изъ тебя человкъ вышелъ. Вотъ твой братъ, Михайло Ивановичъ, ну что онъ такое, не ученый? Какая его жизнь. Онъ плачется на свою жизнь. (Входитъ Лиза).

ЯВЛЕНІЕ II.

Тжe и Лиза.

Лиза. Здравствуйте, Николай Петровичъ!
Бловъ. Здравствуйте, Лизавета Ивановна.
Лиза (обращаясь къ ед). едя, тебя Миша кличетъ.
едя. Зачмъ?
Лиза. Не знаю, или скорй!
едя. Сейчасъ. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ III.

Бловъ и Лиза.

Лиза (даетъ книгу). Вотъ ваша книга, Николай Петровичъ, благодарю васъ, и если можно, то дайте, пожалуйста, другую.
Бловъ. Сегодня же я вамъ принесу новую и очень интересную книгу.
Лиза. Какой вы добрый, благодарю васъ. Я вотъ никакъ немогу допроситься у папаши бронироваться, жр библіотеку, и если бы не вы, хоть умирай со скуки.
Бловъ. Неужели вы скучаете? Ваши лта — лта счастія… веселиться вамъ надо, а не скучать?
Лиза. Веселиться, чму? Вы сами видите, Николай Петровичъ, что у насъ въ семейств длается… Папаша надъ маменькой мудруетъ, она, бдная, слова боится ему сказать. А братъ Миша отъ папашиныхъ наставленій чуть въ идіота не превратился. Моято. Жизнь… Эти люди, которыми я окружена, что это? Грязь, пошлыя сплетни, дрязги….
Бловъ. Что-жъ длать, Лизавета Ивановна. Надо свыкаться съ жизнью, сроднится съ нею, а люди везд одни и т-же… Потерпите!
Лиза. Терпть, легко сказать. Знаете ли, Николай Петровичъ, ад подчасъ бываетъ такъ не хорошо, на сердц такъ тяжело. Вотъ взяла бы я и убжала куда-нибудь подальше…
Бловъ. Что вы, Лизавета Ивановна, вдь не все же будете жить въ семейств: выйдете замужъ, станете жить другою жизнью.
Лиза. Да, другою, это правда, изъ одного омута, можетъ быть, попаду въ другой, еще худшій!
Бловъ. Зачмъ создаете себ такое грустное будущее, Лизавета Ивановна. Вы можете выбрать себ въ мужья человка по любви, съ нимъ вы будете длить и радость и горе…
Лиза. Мн выбрать по любви? Вы забыли, Николай Петровичъ, чти отецъ мой этого не допуститъ! Онъ самъ мн найдетъ такого человка, котораго по своему усмотрнію захочетъ назвать своимъ зятемъ, не спрашивая меня хочу ли я этого или нтъ.
Бловъ. Но какъ же?…
Лиза. Безъ всякихъ но. Въ нашемъ патріархальномъ быту но не допускается. Вы скажете — я могу говорить, что выборъ отца мн не нравится, что я не хочу выходить замужъ безъ любви. Предупреждаю васъ, вс мои протесты ни къ чему не поведутъ: меня силой, но заставятъ исполнить волю родительскую….
Бловъ. Неужели вы исполнили-бы эту волю родительскую? И погребли-бы свою молодую жизнь прежде времени, ршаясь протянуть руку человку, котораго вы не только любить, но и уважать даже не можете?
Лиза. Что-же мн длать?
Бловъ (воодушевляясь). Какъ что? Разв у васъ нтъ силы воли? Или вы боитесь, что у васъ не станетъ силы бороться… (тихо). Знайте, Лизавета Ивановна, есть человкъ, который съ охотой протянетъ вамъ руку помощи, и…. (едосья входитъ тихо).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Тже и едосья.

едосья (какъ бы ищетъ чего). И куда это я засовала свой шейный платокъ, барышня Лизавета Ивановна, не видали-ли вы его, мой ангельчикъ?
Лизд. Я не смотрю за вашими платками!
едосья. Не сердитесь, ангельчикъ вы мой, я такъ, спроста спросила. Памяти у меня, барышня, нту, что положу — забуду (Смотритъ въ разные стороны). И куда это онъ запропастился?..
Лиза. Однако, какая ты хитрая, едосья, лучше скажи прямо, подсматриваешь за мной!
едосья. Ахъ, ахъ! Что это вы, барышня! Да какъ это я смю? Да какъ это можно! Что вы, ангельчикъ мой.. И куда это я засовала свой платокъ? (Скоро уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Бловъ и Лиза.

Лиза. Ей вмнено въ обязанность слдить и подслушивать насъ. Николай Петровичъ. Вы это знаете?
Бловъ. Знаю, все вижу. И чтобы положить конецъ сплетнямъ да дрязгамъ разнымъ, я ршился…
Лиза. Отказаться отъ урока, совсмъ оставить нашъ домъ?
Бловъ. Да, Лизавета Ивановна, хотя мн и не легко это сдлать… разстаться, съ вами, съ едей, можетъ быть навсегда… Я терпливо переносилъ вс насмшки и колкости вашего отца и не обратилъ бы на нихъ вниманія, если оы вы черезъ меня не терпли различныхъ упрековъ… Я не хочу…
Лиза. А я стану васъ просить, добрый Николай Петровичъ, не оставлять насъ, вы, конечно, мн не откажите, не правда ли?
Бловъ. Если вамъ это принесетъ пользу, хотя бы и малйшую, то я готовъ…
Лиза (подавая ему руку). Вотъ спасибо вамъ, я знала что вы добрый… При васъ какъ то у насъ веселй становится, хоть есть съ кмъ слово сказать, право… (Поспшно входитъ Маша).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Тже и Маша.

Маша (въ попыхахъ). Барышня, тятинька изъ города изволили пріхать, въ характер-съ, присердитый-съ, такъ рвутъ и мчатъ, дворника чуть не въ зашей прогнали, ворота, вишь, не вовремя отворилъ!.. Я прибгла вамъ сказать.
Лиза. Спасибо, Маша, хорошій и сдлала.
Маша. Какъ же-съ, я до тонкости знаю свое дло.
Лиза. Пойдемъ, Маша, ты-мн нужна. лову). Покуда до свиданія, Николай Петровичъ, (тихо). Мн надо много кой о чемъ поговорить съ вами… (Лиза и Маша уходятъ).
Бловъ (одинъ). Что за двушка, прелесть, добра, умна, ну, словомъ, всми хорошими качествами богата ея молодая натура (задумавшись). Что это, не влюбился ли я? Ужъ гд мн, что я такое? Рабочая лошадь! Живи, да всю свою жизнь, трудись, трудись безъ устали… (Входитъ Сундуковъ, ведя за ухо едю).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Сундуковъ, едя и Бловъ.

Сундуковъ (крича). Ахъ, ты каналья! Ахъ ты болванъ! Я за тебя деньги плачу, разв за то, чтобы ты зми пускалъ да кубари по двору гонялъ? Пащенокъ, ты, эдакой! Погоди ты, я тебя пришколю!.. Чего хнычешь! Пошелъ сейчасъ за книгу!
едя (плача). Я, тятенька, много нынче учился, спросите у Николая Петровича, они сами погулять меня пустили.
Сундуковъ. Ни пикни! лову). Хорошъ и ты, батюшка, учитель, нечего сказать? Не то чтобы дать мальчишк пристрастку, чтобы учился хорошенько: а онъ самъ еще ему потакаетъ!..
Бловъ. едя сегодня хорошо учился, почему-же ему не погулять? Не все-же, Иванъ Потапычъ, мальчику за книгами сидть.
Сундуковъ. По вашему хорошо онъ длаетъ, на двор балуется?
Бловъ. Надо-же ед чмъ нибудь развлечься, ну вотъ онъ змй и пускаетъ. Я не разъ, Иванъ Потапычъ, просилъ, чтобы вы купили ему книгъ съ картинками, они развивали бы его.
Сундуковъ. Какъ же, на всякую дрибядень я стану тратить деньги, он у меня, батюшка мой, не бшеные, а потомъ добытые, да-съ! едька и безъ книгъ будетъ человкъ, если его въ строгости держать.
Бловъ. Излишняя строгость только портитъ дтей.
Сундуковъ (съ сердцемъ). Да что же это? Никакъ ты и меня учить вздумалъ?
Бловъ. Я обязанъ сказать, какъ учитель вашего сына, что для него хорошо, что нтъ.
Сундуковъ. (ед). Пошелъ отсюда, дуракъ!.. (едя уходитъ).
Сундуковъ. лову, горячась). Вотъ какъ, при едьк сталъ мн натаціи читать? Да кто на это далъ вамъ право? Что такое вы за спица въ колесниц? Да вы у меня просто всхъ дтей отъ рукъ отбили! Мишуха и въ лавк даже отъ книгъ не отрывается, совсмъ парень отъ дла отсталъ. А дочь, какъ ни посмотри, только и дла что въ книжку глядитъ, отъ хозяйства отстала. Гд она беретъ книги? и какіе эти самые книги, можетъ тамъ всякая дрянь описывается?
Бловъ. Вы меня этимъ оскорбляете. Иванъ Потапычъ, я вашимъ дтямъ не даю такихъ книгъ, какъ вы думаете.
Сундуковъ. Оскорбленія я въ томъ не вижу-съ. И, какъ отецъ, требую, чтобы вы не снабжали моихъ дтей книгами, ни дурными, ни хорошими, я такъ хочу! Если увижу ихъ съ книгами, то, прошу не прогнваться, эти самые книги пойдутъ на ростопку въ печь! Поняли?
Бловъ. Понялъ. Одного только не пойму, какъ вы можете говорить противъ своего убжденія, Вы наврное сами хорошо сознаете, что книги приносятъ намъ громадную пользу, они возвышаютъ человчество, развиваютъ его умъ, знаніе.
Сундуковъ. Все это такъ. Вы взялись учить моего меньшаго сына, и учите, а до другихъ, моихъ, дтей никакого вамъ нтъ дла!…. Я вотъ книжки не читаю, на мдные деньги обученъ, а въ капитал состою, почетъ имю, народъ кормлю. По этому, выходитъ, другимъ пользу доставляю… А вашей братіи, умниковъ начитанныхъ, куда какъ много по Москв камни гранятъ. Не взыщите.
Бловъ (съ жаромъ). Не отъ книгъ они гранятъ, не наука довела ихъ до такого жалкаго положенія, а, люди съ такимъ вотъ мнніемъ, какъ ваше. Смяться надъ горькой нуждой, показывать въ нее пальцами безчеловчно! Вы лучше не протягивайте руку помощи бдняку, но и не клеймите его своимъ презрніемъ!.. Бдность честная свята. Она выше богатства, купленнаго цною обмана, корысти и вымогательства послднихъ грошей у бдняка!…. (Уходитъ).
Сундуковъ (одинъ). Гм. Надолъ мн этотъ учителишка… Голь, а амбицію, туда же, иметъ: кто я? Прогналъ бы его, да отъ другихъ, отставать не хочется. Вонъ у Жгутиковыхъ — мало учитель, а еще мадамъ при дочеряхъ живетъ… (подходитъ, къ двери). Эй, экономка! Съ ума нейдетъ у меня эта баба… Больно хороша она, бестія, лицомъ бла, румяна!.. И дородствомъ взяла, такъ тло наружу и просится, куда апетитная баба, право!.. А глаза, глаза у ней… такъ ими вотъ, тебя и хочетъ състь, такъ и хочетъ!.. У насъ, кажись, съ нею того, дло на ладъ пойдетъ. Не хитритъ ли баба? Ну, да насъ не проведетъ, насквозь, увижу… (кричитъ). едосья, иль не слышешь! (за сценой слышенъ голосъ едосьи). Иду, иду, сударь Иванъ Потапычъ (Входитъ едосья).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Сундуковъ и едосья.

едосья (смиренно). Что приказать изволите?
Сундуковъ. Ты за учителемъ, какъ я теб приказывалъ, Смотришь?
едосья. Какже-съ, глазъ съ него не спускаю.
Сундуковъ. Ну?..
едосья. Недавно, на этомъ самомъ мст, съ дочкою вашей, Лизаветою Ивановною, разговоръ велъ… а я, гршнымъ дломъ, подслушала.
Сундуковъ. Ну, про что они говорили, сказывай!
едосья. Да дочка то ваша, сударь, все это ему, учителю то, жалилась на свое житье двичье.
Сундуковъ. Какъ жаловалась?
едосья. Что жить ей въ родительскомъ дом скучно и живетъ она какъ въ монастыр какомъ.
Сундуковъ (всторону). Скучно, придется врно скорй замужъ выдать, благо женихъ есть. (едось). А учитель что?
едосья. Онъ дочки то вашей, сударь, и говоритъ: ‘вамъ Лизавета Ивановна, всякія развлекательства имть должно, здите на балы и банкеты, въ кіатры разные… Таково складно говорилъ’.
Сундуковъ. Такъ… А про шуры-муры они не говорили?
едосья. Про что-съ?
Сундуковъ. Я говорю, шуры-муры тамъ разные не строили они другъ другу?… Поняла!
едосья. Не пойму, сударь?
Сундуковъ, (смясь). Эхъ баба, не знаетъ, что такое шуры-муры? Примромъ хочешь покажу, подойди ко мн поближе! (едосья немного подходитъ).
Сундуковъ. Ну, еще ближе, не укушу. (едосья еще подходитъ).
Сундуковъ. Присядь, вотъ тутъ со мной.
едосья. Да смю ли я, сударь. При вашей милости!..
Сундуковъ. А если я теб влю!
едосья. Коли велите, я должна исполнить. (Садится).
Сундуковъ. Вотъ такъ, посидимъ рядкомъ, да поговоримъ ладкомъ. Эхъ баба!…
едосья (жеманясь садится). Еще что прикажешь, сударь Иванъ Потапычь?
Сундуковъ. Малоль мн чего нужно, да боюсь слушаться не станешь?
едосья. И что вы, Иванъ Потапычь, да смю ли я ослушницей быть.
Сундуковъ. Поближе сядь ко мн, едосья.
едосья (подвигаясь). Извольте-съ!
Сундуковъ. Еще ближе!
едосья (еще подвигаясь). Кажись, и такъ ужъ близко…
Сундуковъ, (косясь на нее). едосья, еня?..
едосья. Чего изволишь!
Сундуковъ, (заигрывая). Ишь ты какая, сдобная, право!
едосья. (смиренно). И полно вамъ смятся. Куда ужъ мн, сударь Иванъ Потапычь, вдовица я бдная, безродная….
Сундуковъ. Захочешь, и богата будешь. Ты вотъ приласкай меня, старика… а я до вашихъ бабьихъ ласокъ, куда ахочь. Ты знаешь, еня, нравъ то мой, кто мн понравится, ничего для того не пожалю. Слышишь, а? (заигрывая). Крупичитая!
едосья. (Жеманясь). Да ну васъ къ Богу, не трошьте, чай мн стыдно!
Сундуковъ (смясь). А ты возьми, прикройся… И вс то вы, бабы, какъ погляжу, на одинъ ладъ, начни ласкать васъ, такъ стыдно, а самимъ, не бось, куда пріятна ласка наша’..
едосья (и сторону). Отъ такого молодца, какъ ты, старый шутъ, очень будетъ пріятна. (Къ Сундукову, смиренно). Про насъ и въ писаніи сказано, сударь Иванъ Потапычь, что мы ‘сосудъ скудельничей’. Чай вы читали это самое?
Сундуковъ. Читалъ… А ты вотъ, разсыпчатая, поцалуй меня покрпче, и шерстянаго на платье модное получишь. Право,.а?
едосья (жеманясь). Мн больно стыдно…
Сундуковъ (обнимая). Опять стыдно. Ну?
едосья (скоро цлуя). Ахъ, батюшки, какъ стыдно то… вотъ такъ, даже въ жаръ всю и бросило, (закрывается фартукомъ), право.
Сундуковъ (обнимая). Вдь, ишь ты какая, горячая… Ну, енюшка, еще разочикъ, поцлуй покрпче, на мсто общаннаго шерстянаго — шелковое подарю…
едосья. Ишь, грховодникъ, какой падкій на поцалуй… А ну жена увидитъ?
Сундуковъ. Пущай ее глядитъ, коли ей будетъ охота, а пикни что? Молчать заставлю. Чай знаешь мой нравъ-то, а?
едосья. Пора не знать! Прежде и я тебя боялась…
Сундуковъ. А теперь, плутовка, не боишься?
едосья. Не волкъ, чего бояться, не укусишь.
Сундуковъ (самодовольно). Огонь — баба! Не утерпишь лишній разъ поцаловать луетъ), право!
едосья (отстраняя). Ну полно, будетъ.
Сундуковъ. Ты только полюби меня, енюша, въ шолкъ и бархатъ разодну. Барыней будешь жить!
едосья. Смотри, жена велитъ ли?
Сундуковъ. Говорю, жена у насъ не пикнетъ!… (Входитъ Арина Степановна).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Т же и Арина Степановна.

Арина Степановна. Иванъ Патапычъ, опомнись, что ты длаешь? Ужъ если ты Бога не боишься, то хоть своихъ сдыхъ волосъ-то постыдися!
Сундуковъ (въ смущеніи). Чего теб тутъ надо… зачмъ пришла?
Арина Степановна. Полюбоваться на тебя, поглядть, какъ ты эту тварь ласкаешь!
Сундуковъ. Молчи, Арина!
Арина Степановна. Безстыжій ты человкъ! У тебя дти, дочь невста и…
Сундуковъ (грозно). Говорю молчи, Арина, не раздражи меня! Худо будетъ… (едось). А ты ступай къ себ, едосья.
едосья (смиренно). Я, матушка Арина Степановна, тутъ, видитъ Богъ, ни чмъ не виновата, и сердится на меня, вдову бдную, не за что?
Арина Степановна. Съ глазъ моихъ уйди, уйди, безстыжая тварь!
едосья. Эка наша вдовья-то жизнь горькая, Господи Батюшка! Вотъ въ чужомъ пиру теб похмлье! (Уходитъ).
Арина Степановна. Двадцать лтъ я отъ тебя терпла обиды да надругательства. Все молчала, на себ переносила, мужа въ теб почитала, отца моимъ дтямъ. Но когда въ дом, на глазахъ моихъ, ты сталъ безчинства длать, молчать я больше не буду. Ругайся, дерись пожалуй! Я вотъ созову родныхъ и все имъ, все скажу (Плачетъ). Люди добрые пущай разсудятъ насъ!..
Сундуковъ. Гм. Вотъ что, форсъ значитъ на тебя нашелъ… характеръ!.. Смотри, чтобъ я его не поубавилъ!.. А ты убирайся ка по добру по здорову, Арина, въ свое мсто, слышишь!
Арина Степановна (Плача.) Уберусь, возьму дтей и совсмъ изъ дому уйду… за мои слезы, Иванъ Потапычъ, Богъ тебя накажетъ!
Сундуковъ. Да дурья твоя голова, кто я здсь, а? Хозяинъ, глава всему! (Наступая на нее). А ты кто, ты кто?
Арина Степановна. Жена твоя, не любовница, не енька.
Сундуковъ. Жена, велика штука… вы вс меня должны боятся, слушаться…
Арина Степановна. Нтъ ужъ не боюсь я теперь тебя…
Сундуковъ. (выходя изъ себя). А! Не роишься, такъ заставлю! (Замахивается). Молчи, или я!.. (Поспшно входитъ Миша).

ЯВЛЕНІЕ X.

Сундуковъ, Арина Степановна и Маша.

Миша (громко). Тятенька-съ, въ контору пожалуйте! Деньги-съ привезли уплатить по векселю. Ждутъ-съ!
Сундуковъ. Фу, дурачина! Напугалъ… ишь рявкнулъ… (Арин Степановн). Ну счастливъ твой Богъ. (Миш). Пойдемъ, что ли, ты… (Идутъ къ двери)

Занавсъ.

ДЙСТВІЕ ВТОРОЕ.

Гостинная Сундуковыхъ, богато, но безъ вкуса убранная.

ЯВЛЕНІЕ I.

Елисей Семенычъ и едосья.

Елисей Семенычъ. Такъ вы-съ говорите.— едосья Петровна, самъ то оченно за вами приударяетъ?
едосья. Такъ и льнетъ!
Елисей Семенычъ. Камплиментики чай разные вамъ отпускаетъ-съ, и все такое-съ?
едосья. И не говори, умора да и только, я этакъ къ нему, знаешь, смхомъ… а онъ, шутъ гороховый, думаетъ и вправду.
Елисей Семенычъ. Желательно бы мн знать, едосья Петровна, какимъ это манеромъ вы съ въ расположеніе-то къ хозяину попали?
едосья. Али не знаешь нашихъ бабьихъ манеръ: глазами эдакъ, бровью поведемъ, подергаемъ плечами… да мало-ль можно чмъ васъ приманить къ себ.
Елисей Семе нычъ. Тото-съ. Вы, едосья Петровна, акромя разныхъ тамъ своихъ приманокъ, съ хозяиномъ чего другого-съ — ни-ни: пожалуйста, не дозволяйте-съ.
едосья. Ревнуешь? Небось, парень, ему у меня не пообдать. Я только по губамъ его помажу и повыклянчаю кой что, на свою вдовью долю!
Елисей Семенычъ. Такъ-съ. Это умно-съ. А я было ужъ въ ревность взошолъ… Мы-съ, едосья Петровна, сообща дйствовать будемъ… Вы его эдакъ въ свои сти позапутовайте, по немножку изъ его соко-тъ выжимайте. А я тоже дремать не стану!… Я съ нимъ, едосья Петровна, штучки славные выпускаю-съ…
едосья. Какіе же это, скажи-ка, Елисеюшка?
Елисей Семенычъ. Да вотъ-съ, хоть бы намедни, самъ то два раза по одному векселю деньги заплатилъ. Право-съ!
едосья. Какъ такъ?
Елисей Семенычъ. Очинно просто-съ. По векселю намъ надо деньги заплатить, я-съ, какъ довренное лицо, и заплатилъ сполна, только вексель хозяину, конечно, не показалъ… Недльки эдакъ чрезъ три и говорю самому, надо, мол, по векселю платить, ‘заплати’, говоритъ. Ну я, конечно, къ себ въ карманъ и заплатилъ-съ…
едосья. Молодчина! Старайся, Елисеюшка, старайся. Сколотимъ мы съ тобой малую толику. Ты свою лавочку заведешь, а я по дому хозяйство стану вести!..
Елисей Семенычъ. Дйствовать намъ, чтобъ сообща-съ, едосья Петровна!
едосья. Ужъ разумется…
Елисей Семенычъ. Потомъ мы-съ въ законный вступимъ-съ.
едосья. Знамо. Въ грх жить не будемъ, Елисеюшка.
Елисей Семенычъ (робко). Кажись, самъ идетъ, его шаги-съ! (Входитъ Сундуковъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Тже и Сундуковъ.

Сундуковъ (косясь на едосью). Ты тутъ чего, а?
едосья (смахивая пыль). Пыль стираю-съ.
Сундуковъ. То то пыль! Смотри не дури, баба!
Елисей Семенычъ. Вы-съ на счет чего нибудь такого не подумайте, хозяинъ-съ? Я съ едосьей Петровной въ родств состою. Такъ на счетъ этаго самаго будьте покойны-съ!
Сундуковъ. Въ какомъ это родств?
Елисей Семенычъ. Ихняя, значитъ, маменька да моей маменьки-съ троюродной сестрицей приходится.
Сундуковъ (всторону). Родство хотя и не близкое, а все-таки родные. (едось). Ты, ступай, готовь закуску. Смотри, все было бы въ порядк. Да не забудь, едосья, винъ побольше поставить, шампанскаго бутылки три…
едосья. Слушаю-съ.
Сундуковъ. Десерту тоже больше сыпь, не жалй!
едосья. Все, какъ слдовательно, будетъ-съ.
Сундуковъ. Обносятъ пусть молодцы… Да смотри, Елисей, чтобы все было окуратно. Потому гости у меня солидные будутъ, стоющіе. Себя въ грязь лицомъ не ударить-бы.
Елисей Семенычъ. Ужъ все въ точности, значитъ, исполнимъ, будьте на счетъ этаго самаго спокойны, хозяинъ-съ!
Сундуковъ. А теперь въ контору пойдемъ, Елисей, тамъ дло есть…
Елисей Семенычъ. Готовъ-съ! (Уходятъ).
едосья (одна). Гости прідутъ. Это врно женихъ хозяйской дочери… Вотъ далъ бы Богъ сбыть ее поскорй. Она у меня, какъ бльмо на глазу!.. Хозяйка съ сыновьями передъ самимъ пикнуть не смютъ… То-то зажила бы я въ этомъ дом. Хозяина умаслила бы, къ рукамъ прибрала… (Входитъ Миша):

ЯВЛЕНІЕ III.

Миша и едосья,

Миша (не замчая едосьи). Тоска, скука, не знаю куда дваться… Николай Петровичъ врно домой ушолъ. Славный онъ, добрый человкъ, что онъ для меня сдлалъ во вки не забудешь, своими словами умными да наставленіями, инымъ человкомъ меня поставилъ. Ну что я былъ прежде? Бревно какое то, аза въ глаза не зналъ… Вотъ, что касаясь до кутежей, до разныхъ безобразій, ужъ мое почтеніе, мастеръ былъ первой руки. Такіе, бывало, коленцы выкидывалъ, что курамъ смшно!.. (Увидя едосью). Ты, что? Подслушивать? Тутъ незачмъ!
едосья. И что вы это, Михайло Иванычь, напраслину говорите…
Миша. Напраслину… Разв я тебя не знаю. Тятеньк-то кто наушничаетъ? Кто его смущаетъ? У насъ и до тебя не весело было, а теперь хоть закрой глаза да и изъ дома бги.
едосья. Плохое мое житье приходитъ у васъ, вотъ взълись на меня вс… И за что, не знаю? Я, кажись, стараюсь всмъ угодить, потрафить…
Миша. Ну что ты сиротой то казанской прикидываешся, меня не разжалобишь. Одно я теб скажу, едосья, маминьку я въ обиду не дамъ и помыкать теб у насъ въ дом не позволю.
едосья. Да, Господи, я то…
Миша. Молчи! Передъ тятенькой, я тебя на свжую воду выведу, покажу ему твои плутни!
едосья. Вотъ жизнь то моя каторжная, попреки да обиды, только и слышу, нтъ силъ моихъ!.. Нынче же у хозяина расчетъ стану просить! Уйду! (Съ сердцемъ уходитъ).
Миша. Уйду. Никуда ты не уйдешь!.. Она у насъ за хозяйку считается… Волю ей тятинька далъ, длай что хотъ! Гршно, обижаетъ онъ маменьку, хотя, мн и не приходится про родителя такое мнніе имть, а не утрпишь, видя какъ моя родительница обиды терпитъ… Выберу время, скажу тятеньк, все скажу. Пусть со мною, что хочетъ, то и длаетъ, а правду скажу. Сердце не. терпитъ!

(Входятъ Сундуковъ и Лиза).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Сундуковъ, Лиза и Миша.

Сундуковъ. Я теб говорю, Лизавета, слушай, что отецъ велитъ, не худаго онъ теб желаетъ!
Лиза. Я все и такъ, папаша, длаю, что вы прикажете, но право странно, къ чму же сегодня я должна непремнно надть хорошее платье.
Сундуковъ. Теб говорю, что къ намъ хорошіе гости прідутъ…
Лиза. Пусть прізжаютъ, я и такъ не дурно одта. Не напоказъ же мн одваться.
Сундуковъ. Вотъ и говори съ ней?.. Хоть кого выведетъ изъ терпнія… Мать что ли васъ учитъ не слушаться да злить меня?..
Лиза. Полноте, папаша, гршно вамъ такъ говорить про мамашу. Она насъ учитъ любить, уважать васъ, а вы говорите…
Сундуковъ. Хорошо мн отъ васъ уваженіе да любовь, нечего сказать. (Миш). Ну, а ты чего тутъ баклуши то бьешь?.. Въ контор дла нтъ?
Миша. Въ контор-съ, тятинька, все сдлано: счета подведены-съ, выручка подочтена-съ. Все какъ слдуетъ, въ порядк-съ!
Сундуковъ. Все у тебя длать нечего, а поглядишь, такъ куча дла наберется. Твое дло только книжки читать, нтъ того, чтобы отцу помощникомъ быть. Ты долженъ самъ до всего дойти, присмотрть за всмъ, а ты что?
Миша. До чего-жъ мн, тятинька-съ, доходить, зачмъ присматривать, когда вы-съ никакого доврія ко мн не имете и больше расположены довріемъ къ прикащику Елисею, нежели ко мн-съ!
Сундуковъ. Надо-бы теб доврить, вертопраху этакому? Съ твоимъ довріемъ я бы, пожалуй, давно и капитала лишился! Было время, и теб доврялъ. Какъ ты мое довріе то исправлялъ,
Миша. Я, тятенька-съ…
Сундуковъ. Молчи! По трактирамъ да гуляньямъ съ цыганками, да съ мамзелями услаждался!.. Лучше молчи, до грха меня не доводи. Какъ вспомню про твою жизнь, злость беретъ!
Миша. Что-жъ, тятенька-съ, виноватъ, путаникомъ прежде-съ я былъ порядочнымъ, а теперь, кажется, тятинька-съ, живу какъ слдуетъ, чай сами-съ изволите видть-съ!
Сундуковъ, Ничего отъ тебя я путнаго и дльнаго не вижу. Втеръ въ твоей пустой голов гуляетъ, вотъ что! Молчи, говорю! Не серди ты меня!
Лиза. Папаша, мн можно уйти?
Сундуковъ. Ступай! Да гляди, безъ грха, однься получше…
Лиза. Хорошо-съ, я однусь…
Сундуковъ (съ сердцемъ). Не строй ты, пожалуйста, кислой рожищи, какъ вы не дуйтесь съ матерью, вдь не боюсь я васъ, не перемудрить вамъ меня, слышите!.. (Лиза и Миша уходятъ).
Сундуковъ (одинъ). Ну время! Дти разговариваютъ съ родителями, какъ съ ровней какой? Ни страху въ нихъ, ни трепету никакого. А отъ чего? Отъ того, что молодежь почитаетъ себя умне насъ… Книги разные читаютъ, вольнодумства набираются… Мы-де. такіе же люди, какъ вы… (Поспшно входитъ Маша.)

ЯВЛЕНІЕ V.

Сундуковъ и Maша,

Маша. Гости-съ пріхали!..
Сундуковъ. А, пріхали… Скажи жен и Лизавет, скорй къ гостямъ бы выходили!
Маша. Слушаю-съ.
Сундуковъ. Постой. Все ли у васъ въ порядк?
Маша. Все-съ, какъ слдуетъ! (Маша уходитъ. Входитъ, адей Титычъ Малоумовъ и Иванъ адеичъ.)

ЯВЛЕНІЕ VI.

Сундуковъ, адей Титычъ и Иванъ адеичъ Малоумовы.

Сундуковъ. Прошу покорно, гости дорогіе, пожалуйте, очень радъ!..
адей Титычъ. Ты, право, ужъ не взыщи, Иванъ Нотапычъ, я, братъ, къ теб самъ другъ!
Сундуковъ. Очень радъ. адей Титычъ, мн пріятно познакомиться съ вашимъ сынкомъ. (Къ Ивану адеичу). Будемте знакомы, Иванъ адеичъ! Кажется вть васъ такъ звать?
Иванъ адеичъ. Такъ точно-съ, Иваномъ!
Сундуковъ. Какой у васъ, адей Титычъ, сынокъ-то молодецъ, право, славный такой.
адей Титычъ. Ничего, живетъ… Да признаюсь, въ рукахъ его держу, воли то большой я ему не даю, избалуется… Напитковъ крпкихъ онъ у меня въ ротъ не беретъ, или тамъ на счетъ чего другаго, ни-ни!
Иванъ адеичъ (въ сторону). Ишь ты, вдь, самъ то, вретъ и не краснетъ.
адей Титычъ (сыну). Врно я говорю, Иванъ?
Иванъ адеичъ. Врно-съ, тятинька!
адей Титычъ. У меня, вдь, Иванъ Потапычъ, длай такъ, какъ отецъ хочетъ. Своимъ умомъ сынъ жить не моги! А коли что противъ воли родительской, такъ на то у меня есть своя расправа. Ты, Иванъ, знаешь расправу?
Иванъ адеичъ. Оченно даже хорошо-съ знаю, тятинька! А что-съ?
адей Титычъ. Ну, то-мылъ!
Сундуковъ. Дтей въ острастк держать хорошо, адей Титычъ.
адей Титычъ. Первое дло! Хоша ученый народъ и смется, что мы своихъ дтей въ страх и въ повиновеніи держимъ. Да плевать я хотлъ на нихъ… У меня свой царь въ голов.. Да гд же твои семейные, братъ, что ихъ не видать?
Сундуковъ. Дочь съ женой, знаете-ли, принарядится пошли!, А сынъ-то въ контор занимается: Скоро придутъ. (Молодцы вносятъ вино и закуску на двухъ большихъ подносахъ, ставятъ на столъ и уходятъ). адей Титычъ, Иванъ адеичъ, прошу покорно, съ дорожки-то не худо и горлышко промочить!.. Какого прикажите? Хересу, мадерки, коньячку?
адей Титычъ. Нтъ, братъ Иванъ Потапычь, я заморскихъ винъ, признаться, недолюбливаю… Наливай-ка мн нашего, россійскаго. (Пьютъ и закусываютъ).
Сундуковъ. Иванъ адеичь, съ нами за компанію.
Иванъ адеичь. Я не употребляю, благодарю-съ.
адей Титычъ (ветерану). Ишь, разбойникъ, въ глазахъ отца вретъ и не краснетъ. Не употребляетъ онъ. А вчера какъ стельку привезли. (Сундукову). Не зови его, Иванъ Потапычъ, онъ не пьетъ у меня….
Иванъ адеичь (ветерану). По рюмочкамъ только….
Сундуковъ. Можетъ хорошенькаго?
адей Титычъ. Никакого не пьетъ. Гм. Я не дозволяю. Рано еще ему….
Сундуковъ. Счастливы вы сынкомъ-то, адей Титычь, примрный молодой человкъ, красная двица да и только: позавидуешь вамъ, право!
адей Титычь. Гм. Въ страх держу. (Входятъ Арина Степановна и Лиза).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Т же и Арина Степановна съ Лизой.

Сундуковъ. Жена и дочь моя Лизавета, адей Титычь, прошу любить и жаловать.
адей Титычь. Оченно, оченно пріятно-съ. (Арин Степановн). Смю спросить ваше имя и отчество, матушка?
Арина Степановна. Арина Степановна!
адей Титычь. Будьте знакомы, матушка Арина Степановна, и вы, барышня хорошая Лизавета Ивановна… Ужъ позвольте васъ познакомить съ моимъ сыномъ. (Тихо сыну, дергая его за рукавъ). Ну, что ты стоишь какъ столбъ, кланяйся. (Лиз). Вы на немъ не взыщите, онъ у меня пресмирный… застнчивый такой, да-съ, барышня хорошая!
Иванъ адеичъ (сквозь зубы). Мн очень даже пріятно-съ…
Сундуковъ. Это хорошо, когда молодой человкъ смирно себя ведетъ.
адей Титычъ. Ну не вс такъ теперича понимаютъ, смиренъ парень, значитъ — глупъ, дуракъ… (тихо сыну). Что у тебя языкъ-то приросъ, что ли? Смотри, Иванъ, я дома съ тобой поговорю!
Иванъ адеичь (такъ-же тихо). Что-жъ я буду говорить-то съ ними, тятенька, вотъ пристали… (Лиз). Нынче погода пріотмнная-съ, можно сказать…
Лиза. Да.
Иванъ адеичъ. Мы-съ сбираемся нынче съ компаніей въ Сокольники махнуть-съ. На вольный воздухъ значитъ. Расположится, примрно, чай пить али другое, что, первое дло съ: благодать!
Лиза. Вообще лтомъ за городомъ очень пріятно.
Иванъ адеичъ. А вы-съ, примрно, къ чему..больше расположеніе имете, къ Сокольникамъ или къ Марьиной рощ-съ.
Лиза. Что такое?
Иванъ (Дадеичъ. Я говорю, что вамъ больше нравится: Сокольники ал.и Марьина роща,
Лиза. Разумется Сокольники, он больше, гуще и воздухъ тамъ много лучше.
Иванъ адеичъ. А по мн Марьина роща… Потому эта самая роща для нашего брата наиподходящее дло! Что касаясь на счетъ развлеченій: цыгане, псенники разные, шарманки, и все такое прочіе. Знаете, соберется эдакъ насъ компанія въ рощ Марьиной, въ кустахъ, на перинахъ, на листьяхъ… Душа на распашку… Тутъ цыганочки…
адей Титычъ (перебивая сына). Ваня, про что ты расказываешь Лизавет Ивановн (всторону). Вдь, экой дуракъ, чуть ей не бухнулъ про свои то дебаширства.
Иванъ адеичъ (спохватившись,). Я, тятенька… Мы-съ… просто такъ-съ… на счетъ тамъ удовольствій различныхъ. (Входятъ Бловъ и Маша).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Тже и Миша съ Бловымъ.

Сундуковъ. Мой старшій сынъ Михаилъ.
адей Титычъ. Здравствуйте, Михаилъ Иванычъ. (Сундукову). Молодецъ славный. Сколько годковъ?
Сундуковъ. Двадцать одинъ пошелъ.
адей Титычъ. Женишекъ въ самой пор, право… моему Ивану ровесникъ. (Тихо, показывая на Блова). А это кто у васъ?
Сундуковъ (также тихо). Учитель младшаго сына. Почитай, что изъ милости его держу, бдность.
адей Титычъ. Такъ я и думалъ, ужъ по обличью видно. (Молодцы и Маша приносятъ большой чайный приборъ, ставятъ на круглый столъ и уходятъ).
Сундуковъ. Чайку пожалуйте, гости дорогіе!
адей Титычъ. Это можно-съ! (Вс садятся за столъ кром Блова, онъ сидитъ налво у окна).
Арина Степановна (разливая чай). А вы, Николай Петровичъ, что-жъ далеко цли. Чайку съ нами, разв не хотите?
Бловъ. Я пилъ недавно, Арина Степановна, благодарю…
адей Титычъ. Что-жъ, что пиди, чай на чай, ни палка на палку… Мы иной день, задасса, разъ двадцать напьешся этаго чая, право, и ничего.
Бловъ. Это ваше дло…
адей Титычъ. Такъ, конечно-съ… А вы изъ какихъ будете?
Бловъ. Какъ это изъ какихъ?
адей Титычъ. Оченно просто-съ, званіемъ то вы изъ какихъ будете, примрно, изъ благородныхъ, али духовныхъ?
Бловъ. А вамъ на что?
адей Титычъ. Такъ-съ, изъ любопытства одного…
Блова. Изъ духовныхъ.
адей Титычъ. А, а… (Сундукову, тихо). А учитель твой у какой! Не тронь меня, даромъ что изъ кутейниковъ, а куда гордый…
Сундуковъ (тихо). Какъ же ему меньше, ученый! Капиталу грошъ, да гордости на полтину.
адей Титычъ (вставая). Покорно благодарю. Иванъ Потапычъ, Арина Степановна, за угощеніе.
Арина Степановна. Еще чашечку, адей Титычъ. И вы, Иванъ адеичъ, я вамъ еще налью?..
Иванъ адеичъ. Увольте-съ, и такъ вспотлъ.
Сундуковъ. Пойдемъ ко мн въ комнату, адей Потапычь, поколякаемъ кой о чемъ. (Тихо Лиз). Что у тебя языкъ приросъ, что ли? Экая вдь…
адей Титычъ. И вы чай съ нами, матушка Арина Степановна. Оставимъ молодежъ-то однихъ на простор… (Тихо сыну). Гляди у меня, Ванька, если будешь истуканомъ сидть, то жди отъ меня дома вытрепку, хорошую… (Сундуковъ, Арина Степановна и адей Титычъ уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Лиза, Миша. Бловъ и Иванъ адеичъ.

Бловъ (Ивану адеичу). Вы читаете что нибудь?
Иванъ адеичъ. Чего-съ?
Бловъ. Я говорю, вы любите читать книги?
Иванъ адеичъ. Какъ же, любимъ-съ.
Бловъ. Какіе же вы читали?
Иванъ адеичъ. Всякіе читалъ!
Бловъ. Напримръ?
Иванъ адеичъ (всторону). Вотъ присталъ… Мало-ли я какихъ читалъ-съ, вотъ книги хорошіе: Кровавая звзда, Вдьма или страшныя ночи за Днпромъ… А самыя интересныя для нашего брата, это сочиненія господина Польдекока. Вы-съ читали-съ?
Бловъ. Читалъ одну книгу его сочиненія, да и то бросилъ, терпнія не хватило читать такую глупость…
Иванъ адеичъ. Напрасно-съ. Приинтиресные книги пишетъ этотъ господинъ Польдекокъ. Право-съ! Наши барышни безъ ума отъ его книжекъ…
Бловъ. Барышни?.. Правда ли это?
Иванъ адеичъ. Ей Богу-съ. Я лично даже снабждалъ барышней этими самыми книгами-съ.
Бловъ. Какіе же эти барышни?
Иванъ адеичъ. Секретъ-съ!.. Сказать не ловко-съ.
Лиза (тихо Миш). Уведи, пожалуйста, Миша, къ себ, этого дурака… Мн надо сказать нсколько словъ Николаю Петровичу.
Миша (Ивану адеичу). Пойдемте-ка въ мою комнату, Иванъ адеичъ, я вамъ покажу мои книги, картины…
Иванъ адеичъ. Пойдемте-съ… А у васъ есть секретные картины? Я страсть люблю ихъ смотрть.

(Иванъ адеичъ и Миша уходятъ.)

ЯВЛЕНІЕ X.

Бловъ и Лиза

Лиза. Поздравьте меня, Николай Петровичъ, съ нарченнымъ женихомъ. Мой отецъ наврное ршаетъ теперь мою судьбу. Заперлись въ кабинет…
Бловъ. Вашъ женихъ, этотъ…
Лиза. Онъ красивъ, не правда? Усики закручены, головка напомажена… А одтъ? Это, просто, парижская картинка!.. Вы скажете, онъ глупъ — ничего, но за то богатъ (подходитъ къ окну). Посмотрите, какіе у него лошади! Какой прелестный экипажъ!.. (грустно). Какъ тяжело, горько, когда видишь, что отецъ, не спросись меня, моего сердца, ршаетъ мою судьбу.
Бловъ. Неужели васъ станутъ принуждать?
Лиза. Я уврена вполн — мой отецъ сегодня же потребуетъ моего согласія.
Бловъ. И что же вы ему скажете?
Лиза. Не знаю на что ршиться, быть женой этой куклы я не могу, я такъ и отцу скажу… Но каково посл будетъ мое житье… Отецъ застъ меня… ну пусть бы одну меня, а то всей семь онъ житья не дастъ. Николай Петровичъ, посовтуйте что мн длать?
Бловъ. Спросите себя, Лизавета Ивановна, свое сердце, что оно скажетъ… Подумайте, можете ли вы любить того человка, съ которымъ будете неразрывно связаны навсегда?
Лиза. Да разв можно любить глупую куклу… Вдь въ этакомъ человк, какъ сынъ Малоумова, все человческое, внутренее, великое погрязло, осталось только красивое вншнее, для глазъ красивое, а не для сердца!..
Бловъ. Откажите ему и не боитесь за послдствія… Святость брака не обращайте въ безсовстную сдлку… Придетъ время, Лизавета Ивановна, сердце укажетъ вамъ того человка, съ которымъ рука объ руку вы будете жить счастливо. Жизнь эта будетъ вамъ раемъ…
Лиза (застнчиво). Если мое сердце уже указало мн на того человка?..
Бловъ. Тогда спросите его прямо, любитъ ли онъ васъ и, узнавши о взаимности его любви, смло протяните тому человку вашу руку, пусть будетъ онъ богатъ или бденъ…
Лиза. Такъ я вамъ протяну свою руку?
Бловъ (съ удивленіемъ). Мн?
Лиза. Да вамъ, на васъ указало мн сердце.
Бловъ (съ восторгомъ). Меня… Ваше сердце указало вамъ на меня!.. Господи! Я не врю своему счастію… Вы сметесь, Лизавета Ивановна…
Лиза. Скажите мн, любите-ли вы меня, Николай Петровичъ?
Бловъ (съ чувствомъ). Люблю ли я васъ, и вы спрашиваете. О! Больше всего на свт, больше самой жизни.. Я васъ люблю давно, Лизавета Ивановна, но я… я не смлъ думать о взаимности…
Лиза. Вотъ моя рука, я не буду женою никого, кром тебя, мой дорогой…
Бловъ (бросаясь на колни). Лиза, Лизочка, моя милая, дорогая… луетъ руку). Ты обновляешь мн мою жизнь… невеселую… Ты для меня все, все… Господи, какъ я счастливъ! Какъ счастливъ!…
Лиза (обнимая его). Милый мой… (Сундуковъ и Малоумовъ тихо отворяютъ дверь и видятъ послднюю сцену).

ЯВЛЕНІЕ XI.

Малоумовъ, Сундуковъ, Бловъ и Лиза.

Сундуковъ (грозно). Что это, какъ, вы смете?
адей Титычъ (всторону). Такъ вотъ дло какого рода. Учитель выходитъ молодчина, упредилъ моего Ванюху!
Бловъ. Выслушайте меня, Иванъ Потапычъ.
Сундуковъ. Молчать! Оборвышъ! Прощалыга! Обольщать мою дочь… (съ бгъшенствомъ). Вонъ, вонъ изъ моего дома, чтобъ духу твоего не было!.. (Лиз). А ты, негодница, любовника завела? Постой, я съ тобой справлюсь! Я тебя въ монастырь, мерзавку, упеку… я…
Лиза (со слезами). Господи, что же это, родной отецъ порочитъ… за что, что я сдлала?.. (Входятъ Арина Степановна, Миша и Иванъ адеичъ).

ЯВЛЕНІЕ XII.

Сундуковъ, Арина Степановна, Миша, Лиза, адей Титычъ, Бловъ и Иванъ адеичъ.

Арина Степановна. Лиза, Лизанька, что съ тобой, моя голубушка?.. (Сундукову). Это все ты, мучитель!..
Сундуковъ. Молчать! Потатчица!.. Гляди, глупая баба, черезъ твое баловство дочь любовника завела… Осрамила мои домъ, обезславила передъ добрыми людьми!..
Лиза (со слезами). Папенька, что вы…
Миша. Тятинька-съ, гршно, напрасно такъ говорите, Лиза…
Сундуковъ. Молчать, не суйся!
Бловъ (съ бшенствомъ). Замолчи или я забуду, что ты отецъ этого ангела!.. Вспомни, кого ты порочишь, дочь, чистую, какъ солнце!..
Сундуковъ. А, ты еще здсь, погоди!.. (кричитъ). Дворника ко мн пошлите! Въ зашей выгнать этого мерзавца!..
адей Титычъ (сыну). Иванъ — домой. Длать намъ тутъ, выходитъ, больше нечего…
Биловъ. Нтъ, вы постойте!..
адей Титычъ. Чего тутъ стоять, за постой деньги платятъ!.. А ты того — молодчина, право, обработалъ ловко…
Бловъ (съ бшенствомъ). Замолчи ты, или!..
адей Титычъ. Да ты чего въ самомъ дл глотку дерешь? Ишь, прощалыга!.. Ты, братъ, того, потише маленько!..
Иванъ адеичъ (съ удивленіемъ). Тятипька, что же это тутъ произошло-съ? Для меня непонятно-съ?..
адей Титычъ. Невсту твою у тебя учитель отбилъ, вотъ что!
Иванъ адеичъ. Какъ такъ-съ? Этого быть не можетъ. Я не позволю, да-съ., (горячась). Я на дуель его вызову, вотъ что-съ, пристрилю!..
адей Титычъ. Ну, молчи!..
Миша. Что это они такое говорятъ, Николай Петровичъ, неужели правда?
Бловъ (съ отчаяніемъ). И ты, Миша?..
Арина Степановна. Господи! Лиза…
Лиза (слабымъ голосомъ). Маменька, уйдемъ отъ сюда… Мн душно, я задыхаюсь, мамочка! Уйдемте… лову). Мы съ вами скоро увидимся, Николай Петровичъ… Я при всхъ скажу, что я люблю васъ и никто не вырветъ мою любовь…

(Арина Степановна и Лиза уходятъ.)

ЯВЛЕНІЕ XIII.

адей Титычъ, Сундуковъ, Бловъ, Иванъ адеичъ, и Миша.

Бловъ. Погодите, Лизавета Ивановна, я долженъ оправдать ваше честное имя въ глазахъ этихъ… ушла!.. (обращаясь ко всмъ). Клянусь вамъ Богомъ, всмъ, чмъ хотите! Я люблю Лизавету Ивановну любовью святой, чистой!.. Мы вотъ здсь, за нсколько минутъ, открыли другъ другу нашу взаимную любовь!.. Врите-ли вы мн?..
адей Титычъ. Ну, деляга, выкинулъ штучку, да и на попятный, знать, мылъ, не знаю, вдать не вдаю!.. Прямой ученый!..
Сундуковъ. Какъ теб не поврить, безстыжіе твои глаза!..
Бловъ (съ бшенствомъ). Вы не врите! Не врите мн?.. Я заставлю васъ врить! Прощенья просить, у нее, у чистой, какъ ангелъ Божій.. у меня заставлю, да!..
Сундуковъ. Онъ никакъ съ ума спятилъ?
адей Титычъ. Бда, кусаться бы не сталъ!..
Иванъ адеичъ (струсивъ). Тятинька, я боюсь…
Бловъ. Жалкій, низкій народъ! Вы своимъ грубымъ деспотизмомъ губите своихъ дтей, длая изъ нихъ какихъ то идіотовъ… За замкнутыми дверями у васъ царятъ развратъ, грязь, подлость… Вы изъ своихъ коммерческихъ расчетовъ нердко торгуете дтьми своими! Топчете въ грязь ихъ высокіе, благородные порывы… У васъ нтъ ничего святаго, чистаго, идеальнаго!.. Одн деньги — вашъ кумиръ!.. Сами вы подлы, и подлость во всемъ находите!.. Вы мн гадки, я презираю васъ!..
Сундуковъ (идетъ за Бловымъ). Нтъ, такъ ты отъ меня не уйдешь! (Кричитъ.) Ей, ребята!
Миша (загораживая Сундукову дорогу). Что вы, тятенька-съ? Драться, разв это можно? Николай Петровичъ вдь правду сказали-съ!
Сундуковъ (замахиваясъ). Прочь, изувчу!
адей Титычъ. Ну, братъ Иванъ Потапычъ, длать теперича, выходитъ, намъ нечего у тебя, счастливо оставаться! (Сыну). Иванъ, пойдемъ… (всторону). Туда же учителя завелъ, вотъ онъ дочку и подучилъ!.. (Сыну). Ну, чего глаза то таращишь, говорятъ пойдемъ!
Иванъ адеичъ. Тятинька, а какъ же на счетъ женитьбы? Мн ихнія дочька страсть нравится! Вы, тятинька, ужъ лучше жените меня скорй, а то я закручю, вотъ что-съ!..
адей Титычъ. Что, что ты сказалъ?
Иванъ адеичъ (робя). Ничего-съ!..
адей Титычъ. Вотъ, я тебя женю — дома!.. (Сундукову). Прощенья-съ просимъ! (адей Титычь и Иванъ адеичъ уходятъ).
Сундуковъ. Осрамленъ! На весь городъ славу пустятъ! Объ свадьб и думать теперь нечего… Ну дочка, спасибо!.. Удружила отцу!..

Занавъсъ.

ДЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.

КАРТИНА I.

Комната Бловыхъ. Обстановка самая бдная.

ЯВЛЕНІЕ I.

Бловъ одинъ пишетъ.

Бловъ. Ухъ, усталъ! Не отрываясь, три часа прописалъ! Отдохну не много, авось къ сроку кончу. Ну, Бловъ, не веселая, братъ, твоя жизнь, не зала-бъ совсмъ злая нужда твою молодость… Вотъ и мечты мои, и счастливая надежда на свтлое будущее,— стремленіе ко всему идеальному… Думалъ объ многомъ, много хотлъ сдлать, и ничего не сдлалъ!… Однако, въ моей комнат нестерпимо холодно… Не топятъ, деньги, говорятъ, плати. Хозяйка съ квартиры отказываетъ!… Что это маменька долго не идетъ. Она не знаетъ, какъ я страдаю… Бдность, горькая бдность!.. А тутъ еще любовь, да любовь какая? (задумывается). Надо совсмъ изъ головы выбросить…. Работать больше! (пишетъ нсколько времени). Нтъ, не могу, въ голов какая то путаница… а въ сердц скорбь… Охъ, тяжело, тяжело мн!.. (Склоняетъ голову и тихо плачетъ. Входитъ Анна Михайловна).

ЯВЛЕНІЕ II.

Бловъ и Анна Михайловна.

Анна Михайловна. Николюшка, голубчикъ, ты плачешь?
Бловъ. А, маменька, пришли. Я такъ, маменька, грустно что-то стало, ну и…
Анна Михайловна. Ты не на бдность ли нашу плачешься. Не хорошо, мой другъ, роптать — гршно!.. Есть люди, Николюшка, много бдне насъ: мы имемъ хоть уголъ, кусокъ хлба. А есть люди, и этого не имютъ!..
Бловъ. Поврьте, маменька, не бдность, не нужда суровая вызвала у меня эти слезы… У меня другое горе, маменька!
Анна Михайловна. Горе, Николюшка? Какое горе?.. Ты меня пугаешь!
Бловъ. Я люблю, маменька…
Анна Михайловна. Дочь Сундуковыхъ ты любишь?..
Бловъ. Да, маменька. (Съ жаромъ). Ее я люблю, и люблю такъ пламенно, такъ безнадежно… Ея отецъ выгналъ меня изъ своего дома, пошолъ бы къ нимъ, хоть въ дворники, только бы чаще видть ее, маменька!.. Она богата, красавица, а я что такое?…
Анна Михайловна. Ты честный человкъ, у тебя есть честное имя, Николюшка!.
Бловъ. Честное имя. Да разв оно для всхъ свято? Разв не глумятся надъ нимъ? И оно попирается золотомъ… Эхъ, маменька, сами знаете, что съ честнымъ именемъ да пустымъ кошелькомъ куда не весело живется.
Анна Михайловна. Ты вдь, самъ, Николя, говорилъ, честное имя дороже богатства…
Бловъ. Да, говорилъ… А теперь, маменька, сталъ думать и судить объ этомъ иначе. (Входитъ Моргунчикова).

ЯВЛЕНІЕ III.

Бловъ, Анна Михайловна и Моргунчикова.

Маргунчикова. Здравствуйте!..
Анна Михайловна. А, здравствуйте, матушка Аграфена Никитична…
Маргунчикова. Скажите на милость, когда вы мн за квартеру деньги заплотите? Вдь вы просто за носъ меня водите, каждый день хожу, только и слышу, что завтра, да подожди!.. Такъ благородные люди не поступаютъ!..
Анна Михайловна. Не пропадутъ ваши деньги, Аграфена Никитична, вотъ Николинька на мсто поступитъ, тогда сполна вс получите.
Маргунчикова. А скоро-ль онъ на мсто поступитъ? Нынче мста туго даются. Ихняго брата, ученыхъ, ужъ больно много расплодилось-хоть прудъ пруди!..
Анна Михайловна. Ему общали скоро… лову). Теб хотли дать мсто скоро, Николинька?
Бловъ. Общали скоро!
Маргунчикова. Да мало-ль что сулятъ нынче, на посул, какъ на стул. Вотъ и вы мн каждый божій день общаете деньги за квартеру, а…
Анна Михайловна. И заплатимъ, только погодите немного…
Маргунчикова (разгорячавъ). Ну ужъ нтъ, какъ хотите, а годить больше я не намрена, платите деньги, а то съ квартиры долой! Самому квартальному жаловаться пойду!.. Дровъ полна не дамъ! Рамы повыставлю!.. Мерзните! Коли чести не знаете!
Бловъ. И тутъ честь задта, и тутъ… Господи, что же это? (желчно). Вотъ вамъ, маменька, и честное мое имя… квартальному жалуются, съ квартиры гонятъ, поносятъ его, въ грязь втаптываютъ!.. Нтъ силъ моихъ больше!.. (Быстро уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Анна Михайловна и Аграфена Никитична.

Анна Михайловна. Гршно вамъ обижать насъ, Аграфена Никитична. Богъ съ вами!.. Не думала я, что бы вы такъ съ нами поступали?..
Маргунчикова. Я вдь только такъ сказала, съ горяча маленько. Деньги потому оченно нужны. А вы живите у меня, да…
Анна Михаиловна. Чего ужъ тутъ жить, когда гоните!.. Не безпокойтесь, съдемъ. Пріищемъ квартиру — и съдемъ!..
Маргунчикова (мягкимъ голосомъ). И полноте, матушка Анна Михайловна, на мою болтавню вниманія не обращайте! Живите себ, съ Богомъ, оправитесь, и мн заплотите. Чай не первый годъ живемъ вмст, привыкли другъ къ дружку…
Анна Михайловна. Да что жъ длать. Привыкли да съзжай!..
Маргунчикова. Не сердитесь вы на меня, глупаго бабу, Анна Михайловна, характеръ у меня такой дуратцій. Съ горяча бухну что… А посл самой жалко будетъ, право…
Анна Михайловна. Спасибо вамъ, Аграфена Никитична, добрая вы женщина, право. Покричите, и пожалете!..
Маргунчикова. Ужъ характеръ такой!.. (Смотритъ въ окно). Кто-то къ нашимъ воротамъ подъхалъ? Посмотрите-ка, Анна Михайловна, барышня какая то, деньги извозщику отдаетъ. Такая нарядная да красивая!..
Анна Михайловна (глядя въ окно). Да, да и то! Кто же это?
Маргунчикова. А вотъ пойду разузнаю. Наврное не къ намъ? Да еще на извощик. (Уходгтъ и возвращается съ Лизой).

ЯВЛЕНІЕ V.

Анна Михайловна. Маргунчикова и Лиза.

Маргунчикова. Пожалуйте, барышня хорошая, здсь живетъ Николай Петровичъ, вотъ и маменька ихнія… (Тихо Анн Михайловн). Николая Петровича спрашиваетъ…
Лиза. (Анн Михайловн). Вы матушка Николая Петровича, очень пріятно! Мы друзья съ вашимъ сыномъ! Мн давно хотлось познакомится съ вами… Я дочь Сундуковыхъ.
Анна Михайловна. Вы Лизавета Ивановна? Мн сынъ говорилъ про васъ много хорошаго.. Я, право, такъ рада, что вы вздумали постить насъ!
Лиза. А Николай Петровичъ дома? Мн нужно его видть.
Анна Михайловна. Дома, сейчасъ ему скажу! (всторону). Вотъ обрадуется Николинька!.. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Маргунчикова и Лиза.

Маргунчикова (всторону). А зачмъ это пріхала къ жильцамъ дочь такого первостатейнаго богача?.. Наврное у ней съ Бловымъ шуры муры. Надо поразвдать… (Лиз). Погода нынче, барышня, славная, день ясный, только холодно!..
Лиза (задумчиво). Что?.. Да… холодно…
Маргунчикова (заискивая). А, смю спросить, барышня, вы къ Блову по длу, али такъ, можетъ для препровожденія времени?..
Лиза. Что такое?
Маргунчикова. Я-съ спрашиваю, вы, мылъ, къ Блову по длу, али, можетъ, такъ?
Лиза. Да вамъ то что?
Маргунчикова. Я такъ, спроста, ей Богу съ проста!.. Ужъ вы въ мн не взыщите, барышня хорошая!.. (Входятъ Бловъ и Анна Михайловна).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Бловъ, Анна Михаиловна, Лиза и Маргунчикова.

Бловъ (съ радостью). Лизавета Ивановна, васъ я вижу?.. Вы пришли… Я и маминька такъ вамъ рады, такъ рады!..
Лиза. Здраствуйте, добрый Николай Петровичъ, вы думали я забыла насъ? Моего друга, наставБловъ. О, какъ я вамъ благодаренъ, какъ благодаренъ!.. Ну, какъ вы живете, ваша матушка, Миша? А едя продолжаетъ ли учится? Онъ очень способный мальчикъ!
Лиза. Живу, скучаю… Мамаша и Миша ничего, здоровы! А едя не учится.
Бловъ. Жаль, а способныя онъ мальчикъ!..
Лиза. Отецъ не хочетъ больше его учить… (тихо). Николай Петровичъ, мн нужно говорить съ вами!
Бловъ (тихо Анн Михайловн). Маминька, намъ надо поговорить съ Лизаветой Ивановной, уведите, пожалуйста, Аграфену Никитичну.
Маргунчикова (всторону). Что это онъ шепчетъ?
Анна Михайловна. Аграфена Никитична, вы еще не показывали мн шерстяное платье, которое по случаю купили… Пойдемте-ка на свобод посмотримъ…
Маргунчикова (всторону). А, понимаю!.. (Анн Михайловн). Пойдемте, Анна Михайловна, платье просто новенькое, и купила я его за безцнокъ… (всторону). Штука то какая? Платье смотрть, думаютъ не пойму, дуру нашли?.. Просто поамурничать сынку хочется секретно.., жалко, подслушать нельзя… А то, платье!..
Анна Михайловна. Пойдемте, (Лиз). До свиданья покуда, я скоро приду!..
Маргунчикова (всторону). Экая досада, право, и подслушать то не придется!.. А любопытно! Рубля бы, кажись, не пожалла!… (Анна Михайловна, и Маргунчикова уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Бловъ и Лиза.

Бловъ. Я вн себя отъ восторга: вы у меня.. О, какъ мн благодарить васъ, дорогая Лизавета Ивановна… этотъ день будетъ счастливйшимъ въ моей жизни!
Лиза. Ну полноте, неужели я такая, что могу приносить счастіе своимъ присутствіемъ^..
Бловъ. Видть васъ — для меня большое счастіе!
Лиза. Какая славная, добрая у васъ матушка, Николай Петровичъ.
Бловъ (горячо). Моя мать святая женщина. Она мой ангелъ хранитель! Для меня, Лизавета Ивановна, есть на свт два существа дороже всего, и я ихъ люблю больше самой жизни: это вы да моя мать!.. Эти мои слова, дорогая Лиза — позволь дн такъ называть тебя — не пустые, надутые комплименты, нтъ — слова сердца!…
Лиза. Я врю теб, мой милый, врю твоей честной, высокой любви и вполн ее раздляю. Да, мой Николя!..
Бловъ (съ восторгомъ). О, мое божество! Жизнь моя!.. Господи, какъ я счастливъ!.. луя у Лизы руки). Лиза, дорогая моя Лиза, ты еще любишь меня, не забыла?
Лиза. Забыть тебя, милый, никогда! Ты знаешь, Николя, я совсмъ ушла изъ дому… Безъ тебя у насъ сдлалось скучно, пусто… Отецъ попрекаетъ меня, ругаетъ, на всхъ сердится… Мамаша плачетъ… Мн тяжело стало жить дома… Вотъ я и ршилась уйдти навсегда… Правда, мн жалко мать, братьевъ… Но любовь къ теб, Николя, преодолла все!..
Бловъ, (удивленный). Ты ушла совсмъ?..
Лиза. Да, мой милый, я хочу жить съ тобой, хочу быть твоею женой!
Бловъ (въ восторг). Ты, моею женой? Господи! Лиза, ты?.. Я просто съ ума сойду отъ счастія… Какимъ восторгомъ, твои слова наполнили мою душу… Ты, моя дорогая, пришла раздлить мою невеселую жизнь…
Лиза. Мы станемъ трудиться, будемъ длить пополамъ, все, горе и радость!
Бловъ, (задумчиво). О, да, да… Нтъ, Лиза, это невозможно!..
Лиза. Жить съ тобой — для меня счастіе… Почему нтъ.. Ты меня любишь?
Бловъ. Да я люблю тебя, горячо люблю, отъ того я и говорю, что быть моею женою ты не можешь? Я не допущу отъ тебя этой жертвы!
Лиза (съ удивленіемъ). Но почему? Мы такъ любимъ другъ друга, что же можетъ мшать нашему счастью?
Бловъ. Многое! Мой долгъ сказать теб, Лиза, что ожидаетъ насъ впереди! Бдность, нужда, трудъ!.. вотъ все, чмъ я только могу подлиться съ тобой. Ты погляди, и везд у меня прочтешь крупными буквами написанное: ‘нужда суровая, бдность убогая’!.. Разв не страшитъ тебя эта холодная комната, убогая обстановка?.. Я живу, Лиза, не весело, у меня ничего нтъ, ничего, только одно честное имя осталось!..
Лиза. Довольно этого, чтобъ быть твоею женой.
Бловъ. Нтъ, моя дорогая, этого мало, бдность застъ пожалуй и честное имя… Тогда что? Что тогда?..
Лиза. Успокойся, мой другъ, я съ твердостью перенесу вс лишенія… Бдность меня не пугаетъ, Николя!..
Бловъ. Ты ее не знаешь. Ты думаешь, бдность такая, какъ ее описываютъ въ чувствительныхъ романахъ… О, не дай Богъ теб узнать ее, а то она застъ твою молодую жизнь проникнетъ въ тебя, будетъ течь по всмъ твоимъ жиламъ, до тхъ поръ, пока смерть не прекратитъ твои страданія!.. Да, Лиза, много надо имть силы воли чтобы бороться съ нуждой!.. Борьба будетъ не ровная!.. Не врь, Лиза, что ‘бдность не порокъ’. Бдность — порокъ горькій, это лстница ко всмъ порокамъ!
Лиза. Можно избжать нужду трудомъ… Я стану работать!..
Бловъ. Ты не привычна къ труду, Лиза. Злая нужда не разбираетъ: работа бываетъ грубая, черпая… Да и каково мн видть тебя сидящей за работой изъ за куска хлба не только дни, но и ночи!.. Нтъ, повторяю, я не допущу тебя до этой жертвы, и какъ мн ни тяжело разстаться съ тобой, какъ ни грустно, а надо!.. Да, дорогая моя Лиза, намъ должно разстаться.
Лиза (желчно). Вы когда то гордились бдностью, презирали богатство вы проповдывали, что счастіе не въ деньгахъ! Почему же, теперь, вы измнили своему убжденію, и мн, такой же бдной какъ вы, не протягиваете руку и не говорите, что наша жизнь и въ бдности будетъ блаженствомъ?
Бловъ (грустно). Потому что я люблю, люблю тебя!
Лиза. Къ вашей любви не достаетъ одного, только денегъ? А если бы у меня было мое приданое, то тогда вы…
Бловъ (умоляющимъ голосомъ). О, не договаривайте, вы дороги моему сердцу, вдь это сами знаете… Не мучьте меня вашимъ подозрніемъ. Я ужъ и такъ замученъ, задавленъ!..
Лиза. Простите меня, Николай Петровичъ, я… я грубая двушка, я оскорбила васъ своими глупыми словами!. Вы честный, благородный человкъ и любите меня, я это знаю. Но чтожъ мн длать, что длать?..
Бловъ (прерывающимся голосомъ). Забудьте меня, Лизавета Ивановна. Живите, будьте счастливы… Въ первый разъ въ жизни я проклинаю свою нищету, она разлучаетъ меня съ вами!.. Видть васъ въ довольств, счастливой… это сладкая мечта моя, но видть труженицей изъ-за куска хлба я не могу… Мн не перенести этого… Я сошелъ-бы съ ума!.. Пожалйте меня!.. Идите домой. Маменька васъ проводитъ!.. (Кричитъ въ дверь). Маменька! (Входитъ Анна Михайловна).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Бловъ, Лиза и Анна Михайловна.

Бловъ (матери). Маменька! Проводите домой Лизавету Ивановну!.. (съ плачемъ). Прощайте, прощайте, Лизавета Ивановна. Господи какъ мн тяжело!.. (Быстро уходитъ).
Анна Михайловна. Николя, Николинька, что съ тобой?..

(Лиза стоитъ, опустивъ голову.)

Занавсъ.

КАРТИНА II.

Декорація перваго дйствіи.

ЯВЛЕНІЕ I.

Сундуковъ одинъ.

Сундуковъ. Ну, слава Богу, съ Малоумовымъ поршилъ, на силу уломалъ!.. Десять тысячъ еще къ приданому прикинулъ! Главное дло — партія подходящая, опускать не хочется, одинъ сынъ… А богатство то какое, дома, фабрики! (Задумывается). Десять тысячъ, жалко, деньги хорошія, и все по милости этого прощалыги — учителя? Ну да можетъ вернемъ какъ нибудь, а пожалуй и съ процентикомъ!.. Надо Лизавет сказать! Знаю, не по нраву ей женихъ! (Кричитъ). Пошлите ко мн Лизавету! Ну, да разговаривать съ ней долго не буду. У меня длай, какъ я влю!.. Изъ ея капризу такого выгоднаго жениха не слдъ опускать!..

(Входитъ Маша.)

ЯВЛЕНІЕ II.

Сундуковъ и Маша.

Маша (съ робостью). Ихъ-съ нту.
Сундуковъ. Кого ихъ?
Маша. Барышни, Лизаветы Ивановны-съ.
Сундуковъ. Какъ нтъ. Да гд-же она?
Маша. Не могу знать-съ, по всему дому искала-съ… Можетъ вышли куда?..
Сундуковъ (съ безпокойствомъ). Что ты млешь, куда ей идти?
Маша. Незнаю-съ… Вотъ-съ, на пхнемъ стол я записочку нашла-съ.
Сундуковъ. Какую записку… Давай сюда!
Маша (подаетъ записку). Извольте-съ.
Сундуковъ (тихо читаетъ). ‘Милая моя мамочка! Прости, я покидаю тебя, хотя мн и очень жалко тебя, но мн душно жить дома! Мамочка! Я избрала другой путь къ жизни, путь честный… Благослови меня, моя дорогая мамочка, на этотъ путь!.. Добрая моя, прости свою дочь, которая любитъ тебя безъ. ума!.. (въ изнеможеніи опускается на кресло). Что это такое, Господи!.. Дочь ушла… Другой путь избрала: ей у отца душно? Охъ! Голова кружится, въ глазахъ темно…
Маша (съ участіемъ). Что ст вами-съ, Иванъ Потапычъ, не прикажете ли воды. Позватъ кого? (всторону). И хозяйка-то, на грхъ, ушла…
Сундуковъ. Не надо… Ступай!
Маша. Слушаю-съ (всторону.) А въ записк что нибудь да не ладно (уходитъ).
Сундуковъ (одинъ). Пишетъ матери, у ней проситъ благословенія. А про отца забыла, какъ будто и нтъ его… Да, родная дочь забыла… Господи! Разв я не люблю ее! Стараюсь объ ней, пекуся. А она убжала… отца мать, бросила!.. осрамила, на весь городъ осрамила! (Съ гнвомъ). Я отыщу ее, я прокля…. (съ плачемъ). Лиза, что ты со мной сдлала. Самъ я, самъ всему виною, мой дурацкій характеръ довелъ Лизу, до этого, ее же виню, мою голубушку! Господи… Мн не перенести этой печали!.. (опускаетъ голову). Я весь ослабъ!… (входитъ Миша).

ЯВЛЕНІЕ III.

Сундуковъ и Миша.

Миша (съ испугомъ). Тятинька-съ, тятинька, что это съ вами-съ? Господи, ужъ живъ-ли? (беретъ его руку). Слава Богу, живы, врно дурно? (подаетъ воды). Испейте, голубчикъ, тятинька-съ. У васъ голова закружилась?..
Сундуковъ (слабымъ голосомъ). А это ты, Миша… Спасибо. А мать гд, Лиза?
Миша. Маменька-съ, врно, въ гости пошли съ едей, а Лиза?..
Сундуковъ. Да, она ушла отъ насъ, Миша, совсмъ ушла, наша Лиза!..
Миша (съ безпокойствомъ). Тятинька-съ, что это вы такое говорите? Лиза отъ насъ ушла, куда же это-съ?
Сундуковъ. Куда, не знаю… Бросила она насъ, Миша!.. Вотъ записку оставила матери, прочти!..
Миша (читая). Эту записку написала Лиза, Господи! Да что же это такое-съ?
Сундуковъ. Ушла, Миша, совсмъ ушла!.. (Со слезами). Какъ горько мн, Миша, какъ больно моему сердцу!..
Миша. Лиза не захотла съ нами жить, тятинька-съ. Обидла, она васъ, маминьку-съ обидла, (со слезами). Меня!.. Гршно ей!.. Вы плачете, голубчикъ тятинька. Ваши слезы горячи… я это знаю. А Лизу Богъ накажетъ!..
Сундуковъ. Ну, врно ее судьба такая. А меня Господь по грхамъ наказываетъ… Вотъ что, Миша, я становлюсь плохъ, старъ… Мн и на покой пора! Одна надежда на тебя, Миша, едя малъ. Будь ты хозяиномъ полнымъ, не давай падать нашему длу!.. Слди за всмъ самъ. Елисея прогнать надо, воруетъ, мошенникъ, много, замчать за нимъ сталъ!..
Миша. Я вамъ-съ, тятинька, давно говорилъ, обманываетъ васъ Елисей! Онъ — шельма пріестественная, ей Богу-съ!
Сундуковъ. Да, далъ я большой промахъ, доврился ему, какъ честному, а онъ… едосью нынче тоже со двора долой, дрянная баба!..
Миша (съ радостью). Какъ это маменьку-то обрадуетъ, Господи ты, Боже мой!..
Сундуковъ. Передъ твоею матерью я много виновенъ, Миша. Надо у ней прощенья мн просить!.. Такую жену, какъ мать твоя, мн должно было покоить, а я…
Миша (съ радостью). Гляжу это я на васъ, тятинька-съ, да и думаю. Господи, и что эта за перемна такая съ вами произошла? Такой вы, тятинька-съ, стали добрый да ласковый: и видъ то у васъ совсемъ, какъ есть, перемнился, тятинька, ей Богу-съ! Врно маменькина молитва до Бога дошла!..
Сундуковъ. Господь смирилъ мою гордость. Онъ, правосудный, наказалъ меня, по дломъ. Не было у меня печали, не зналъ я и горя людскаго, а какъ, дочка сердечною скорбью наградила меня, такъ теперь и нужду людскую узнаю… Мать твоя придетъ, спроситъ гд Лиза? Какъ сказать ей?.. Боюсь, Миша, не случилось бы съ нею чего?.. Мн горе, а ея матерьнему сердцу — вдвое!..
Миша. Да вы, тятинька-съ, не растроивайтесь много, можетъ Лиза одумается и назадъ къ намъ вернется — ей Богу-съ!.. (При послднихъ словахъ Миши входятъ Лиза и Анна Михайловна).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Сундуковъ, Анна Михайловна, Лиза и Миша.

Лиза (тихо). Папенька!…
Сундуковъ (съ радостью). Лиза, Лизанька! Воротилась, не пошла?.. Господь тебя вразумилъ?
Миша. Я вамъ, тятенька-съ, говорилъ, что она вернется… (Лиз). Ну и напугала же ты насъ, Лиза!..
Лиза (прерывающимся голосомъ). Папенька, не хочу скрывать… Я хотла совсмъ отъ васъ уйдти и противъ вашей воли хотла быть женою Николая Петровича!
Сундуковъ. Что ты говоришь, женою учителя?
Лиза. Да, папенька, мы любимъ другъ друга… Я хотла раздлить съ Николаемъ Петровичемъ его трудовую жизнь, я не страшилась его бдности. А онъ… онъ изъ любви ко мн… не принялъ отъ меня эту жертву… Онъ честный человкъ! Папинька, простите меня, я огорчила васъ, мамочку!.. (со слезами). Но, чтожъ мн длать, я люблю его… луетъ у Сундукова руки). Простите меня!..
Сундуковъ. Ты была у учителя, хотла быть его женою, а онъ?.. Я просто ничего не понимаю!
Лиза. Онъ, не захотлъ, чтобы я жила съ нимъ въ бдности.. терпла нужду. Его скудное содержаніе едва хватаетъ даже ему…
Миша. Что-съ, тятинька, говорилъ я вамъ-съ, что Николай Петровичъ самый честный человкъ на свт и поступаетъ всегда-съ благородно!
Лиза. Вотъ его мать, папенька, Анна Михайловна, она подтвердитъ вамъ мои слава!
Анна Михайловна. Да, Иванъ Потапычь, мой сынъ честный человкъ. Онъ любитъ вашу дочь, и едва-ли кто можетъ любить ее такъ!.. Онъ не воспользовался неопытностью Лизаветы Ивановны и не захотлъ своею бдностью губить ее молодую жизнь. Какъ ни тяжело было моему сыну, но онъ разстался навсегда съ вашей дочерью… Мы узжаемъ скоро изъ Москвы… (Лиз). Прощайте, моя милая Лизавета Ивановна, желаю вамъ хорошей, счастливой жизни!..
Сундуковъ. Погодите, куда спшите? (Лиз). Лиза, ты любишь учителя?
Лиза. Да, папенька, люблю…
Сундуковъ. Ну, и ладно. Стало быть, вы любите другъ друга? Я согласенъ, выходи за него замужъ!..
Лиза (съ радостью). Папенька!..
Сундуковъ. Врно такъ Богу угодно, судьба значитъ твоя! Приданое ты свое получишь сполна, жизнь твоя будетъ обезпечена. Учитель, Лизанька, вправду, выходитъ, честный человкъ, и любовь его къ теб не втренная какая, а настоящая! Въ бдности трудно жить, Лиза, охъ, какъ трудно… Самъ я это испыталъ!..
Лиза (обнимая отца). Папенька, милый, добрый, вы не шутите?
Миша. Тятинька-съ, да неужто это правда-съ? Господи, вотъ радость!..
Сундуковъ. Не шучу же я съ вами (Анн Михайловн). Авось вашъ сынъ согласится жениться на Лиз? Съ своимъ приданнымъ въ бдности жить она не будетъ. Благословеніе я ей даю, мать наврное тоже согласится…
Лиза (обнимая отца). Ты не скажешь, милый попочка, мам, что я хотла совсмъ уйти отъ васъ и воротилась… не скажешь, не правда-ли?..
Сундуковъ. Да ну, не скажу, экая ты подлипала какая!..
Лиза. Миша, и ты ни слова мам!
Миша. Ну вотъ еще, аль не знаю… ни пикну!..
Анна Михайловна (всторону). Что это, я просто ушамъ своимъ не врю?.. (входитъ Арина Степановна).

ЯВЛЕНІЕ V

Сундуковъ, Арина Степановна, Анна Михайловна, Лиза и Миша

Лиза (обнимая матъ). Милая маменька, что я теб скажу!.. Какую радость!..
Миша. Ужъ точно, маминька-съ, такая у насъ радость, какъ въ свтлый день!.. ей Богу-съ!..
Арина Степановна (съ изумленіемъ). Да что такое, что такое! Чму вы радуетесь?
Миша. Маменька-съ, тятинька стали какъ есть другимъ человкомъ, ей Богу-съ, такой они стали ласковый да добрый!.. Совсмъ перемнились!.. Лизу замужъ хотятъ выдать за Николая Петровича!
Арина Степановна. Можетъ ли это быть? Съ чего такая перемна съ тобой стала, Иванъ Потапычъ?
Сундуковъ. Богъ смирилъ меня!.. Послалъ было, Господь, мн одно тяжкое испытаніе, да по милосердію своему опять смиловался надо мною… Передъ тобой, жена, я много, много виновенъ… каюсь!..
Миша. Маменька-съ, тятенька въ отставку и едосью и Елисея, ей-Богу-съ,— на вс значитъ четыре стороны!..
Арина Степановна. Да правда ли это?
Миша. Ей Богу-съ, маменька, хоть у самого тятеньки спросите.
Арина Степановна. А когда такъ, давай мириться съ тобой, Иванъ Потапычъ, станемъ жить въ ладу и про прошлое забудемъ!..
Сундуковъ. Добрая у тебя душа, жена, и я досел не умлъ цнить тебя, грховодникъ! Ну да, Богъ дастъ, заглажу свой грхъ чмъ нибудь! Отнын всей нашей вражд, значитъ, конецъ! луетъ Арину Степановну).
Арина Степановна (тихо Лиз, показывая на Анну Михайловну). Это кто такое?
Лиза (смущаясь). Это… это мать Николая Петровича, она пришла…
Миша. Анна Михайловна пришли навстить насъ, маменька-съ!..
Арина Степановна. Очень рада, мы теперь не чужіе?.. Любите мою Лизаньку, Анна Михайловна, она у меня хорошая.
Анна Михайловна. Можно ли не любить Лизавету Ивановну, этого ангела!..
Сундуковъ. Мы ужъ почти поршили и не спросись жениха. Лиза, а ну какъ Николай Петровичъ опять заупрямится, а?
Миша. Тятинька-съ, позвольте, я духомъ слетаю за Николаемъ Петровичемъ и лично его вамъ доставлю!.. ей Богу-съ! Прикажите!..
Сундуковъ. Вотъ это дло! Позжай-ка скорй, Миша, и привези къ намъ Николая Петровича, скажи, мылъ, дло до него нужное есть… О прошлымъ проси его забыть!.. Понимаешь?
Миша (съ радостью). Понимаю, тятинька-съ, я мигомъ!.. Господи, вотъ радости то!… (Поспшно уходитъ).
Анна Михайловна. То-то обрадуется мой бдный Николя!..
Сундуковъ. А знаешь, сватья, русскую пословицу: ‘Голенькій охъ! А за голенькимъ Богъ!…’

Занавсъ.

Д. С. Дмитріевъ.

‘Театральная Библіотека’, No 2, 1880

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека