Жилъ нкогда въ городе Говиндапатти купецъ, по имени Пазапатти, и было у него двое дтей, сынъ Винита и дочь Гарви. Дти были очень дружны между собою и настолько привыкли всегда всемъ длиться, что, когда подросли, дали другъ другу клятву сочетать между собою бракомъ своихъ будущихъ дтей, если только окажется возможнымъ. Годы шли, Гарви вышла замужъ за богатаго купца, Винита тоже женился. У сестры черезъ нсколько лтъ оказалось три дочери, а у брата три сына, такъ что, по- видимому, ничто не мешало, исполненію ихъ завтнаго желанія. Но тутъ случилось нчто, что сразу повернуло дло иначе.
Пазапатти неожиданно умеръ и кредиторы, — а у него ихъ было не мало — начали притснять наслдниковъ. Пришлось распродать имущество, чтобъ очиститься отъ долговъ, и, мсяца черезъ два посл смерти отца, несчастный Винита оказался нищимъ. Это былъ человкъ благородный и самолюбивый, онъ терпливо боролся съ нуждою и усердно работалъ, чтобъ какъ нибудь прокормить семью на свои скудныя средства.
Сестра его вышла замужъ въ богатую семью и безденежное состояніе брата сильно тяготило ее въ виду ихъ обоюдной клятвы. Она долго думала надъ этимъ, наконецъ, ршила, что не иметъ права изъ-за неосторожнаго общанія жертвовать счастіемъ своихъ дтей и потому не отдастъ дочерей за бдняковъ. Какъ разъ къ этому времени два молодыхъ купеческихъ сына посватались за старшихъ двушекъ и родители поспшили отпраздновать свадьбу. Дома осталась лишь младшая дочь, хорошенькая Сугуни.
Винита былъ глубоко огорченъ недобросовстностью сестры, онъ никакъ не ожидалъ, чтобъ сестра стала пренебрегать имъ изъ-за бдности, но никому не сказалъ ни слова. Однако клятва ихъ извстна была всему городу, многіе приняли сторону оскорбленнаго брата и осуждали Гарви. Замчанія эти дошли до слуха Сугуни, двушки впечатлительной и очень умной. Она любила дядю, находила, что онъ во всхъ отношеніяхъ заслуживаетъ уваженія и что сыновья его люди благородные и сердечные. Ее огорчало, что мать изъ-за богатства пренебрегаетъ такими прекрасными качествами, и она ршила, насколько возможно, поправить дло. Для индійской двушки считается неприличнымъ самой намчать себ жениха, однако Сугуни, несмотря на свою обычную скромность, пошла къ матери и смло объявила ей: ‘Матушка, до меня дошли слухи о клятв, которую ты когда-то дала брату относительно насъ. Не гнвайся на меня, родная, но мн больно и стыдно, что ты съ легкимъ сердцемъ нарушила свое общаніе въ томъ, что касается сестеръ. Я же не вынесу такого безчестія и не выйду замужъ ни за кого, кром за одного изъ двоюродныхъ братьевъ’.
Гарви съ удивленіемъ посмотрла на дочь: ‘Ты хочешь выйти замужъ за нищаго’? спросила она. ‘Знай, что мы, родители твои, никогда на это не согласимся, а хочешь выходить — выходи, только нога моя не будетъ у тебя въ дом’.
Но Сугуни твердо стояла на своемъ. Ршено было выдать ее за младшаго сына Винита. Послдній, хотя никогда не напоминалъ сестр о клятв, но самъ твердо держался ея и ршилъ не женить сыновей, пока вс дочери сестры не выйдутъ замужъ. Ршеніе Сугуни крайне обрадовало его. Онъ тотчасъ же подыскалъ двумъ старшимъ сыновьямъ невстъ изъ честныхъ, но бдныхъ семей и разомъ отпраздновалъ вс три свадьбы сообразно своему состоянію.
Сугуни оказалась такою же доброю невсткою, какъ и любящею женою. Она никогда не чванилась и не кичилась, что вышла изъ богатой семьи, всегда была со всми ровна и мила и работала наравн съ остальными членами семьи.
Каждое утро Винита съ сыновьями шелъ собирать сухіе листья, а три невстки шили изъ нихъ блюда (подносы, которые индусы употребляютъ вмсто тарелокъ). Подносы эти продавались затмъ на базар, иногда дешевле, иногда дороже, но выручка всегда цликомъ отдавалась молодымъ женщинамъ на дневной расходъ. Сугуни была младшая изъ невстокъ, однако она такъ разсудительно тратила деньги, что не только всегда превосходно кормила всю семью, но еще остатокъ длила между свояченицами и вс были довольны.
Семья мало помалу привыкла смотрть на Сугуни, какъ на образецъ ума и добродтели и во всемъ руководствовалась ея совтомъ. Только родители ея по-прежнему не хотли знать любимой нкогда дочери, и ни разу не зашли провдать, какъ она живетъ.
Такъ прошло нсколько лтъ. Однажды раджа той страны уронилъ драгоцнный перстень во внутреннемъ двор своего дворца. Пролеталъ въ это время надъ дворцомъ священный коршунъ, онъ принялъ сверкающій на солнц рубинъ за кусочекъ мяса и схватилъ было кольцо, но, убдившись, что добыча несъдобна, небрежно выпустилъ его нсколько домовъ дальше. То было какъ разъ надъ домомъ, гд жила Сугуни, и кольцо упало къ ногамъ молодой женщины. Она подняла рубинъ и спрятала его въ складкахъ одежды.
Къ вечеру глашатаи объявляли по улицамъ, что у раджи пропало цнное кольцо и что назначена большая награда тому, кто найдетъ его. Сугуни созвала всхъ членовъ семьи и сказала имъ: ‘Кольцо у меня. Ровно въ полдень священный коршунъ уронилъ его къ намъ во дворъ и вотъ оно! Пойдемте теперь къ радж. Я при васъ отдамъ кольцо и объясню, какъ оно попало ко мн. Если его величество пожелаетъ все таки наградить меня и спроситъ, чего бы я желала, я ему скажу. Только прошу васъ, не противорчьте мн и общайте удовлетвориться моимъ желаніемъ, какъ бы скромно оно вамъ ни показалось.
Вс согласились, и семья двинулась во дворецъ. Тамъ кольцо было передано радж съ необходимыми объясненіями. Царь былъ пораженъ скромностью и добросовстностью Сугуни и предложилъ ей самой выбрать себ награду.
‘Великодушный повелитель! Царь царей! Великій властелинъ! Ничтожная раба твоя осмливается просить лишь небольшой милости. Дозволь, чтобъ въ пятницу ночью вс огни въ город были потушены и ни одного свтильника не зажигали даже въ свтлыхъ покояхъ твоихъ. Пусть только скромное жилище презрнной рабы твоей сіяетъ огнями, насколько позволятъ ея средства’.
‘Будь по-твоему, скромная просительница. Даю теб желаемое преимущество на слдующую же пятницу’.
Радостно склонилась Сугуни передъ раджею и пошла домой съ своею роднею, нсколько озадаченною странною просьбою молодой женщины.
Сугуни, придя, домой, собрала послднія свои драгоцнности, продала ихъ и на вырученныя деньги приготовилась торжественно освтить домъ свой на предстоящую пятницу.
Наступилъ назначенный день. Сугуни постилась весь день, а къ вечеру призвала къ себ братьевъ мужа.
‘Милые братья, я распорядилась освтить домъ нашъ тысячью свтильниковъ, теперь вы должны помочь мн. Пусть одинъ изъ васъ караулит всю ночь, не смыкая глазъ, у главнаго входа, а другой — у задней двери дома. Если къ первому подойдетъ женщина красиваго вида и благородной осанки и пожелаетъ войти — пусть онъ смло преградитъ ей путь и заставитъ поклясться, что она никогда не выйдетъ изъ дома. Второй тоже долженъ остановить всякую женщину, которая захотела бы выйти черезъ заднюю дверь, и взять съ нея клятву, что она никогда не вздумаетъ вернуться’.
Все это показалось братьямъ крайне смшнымъ и даже нелпымъ, но они такъ привыкли, что невстка все длаетъ по-своему, что не стали прекословить и ршили терпливо выждать, что дальше будетъ.
Въ ту ночь весь городъ былъ погруженъ во мракъ, по приказу раджи, одинъ домъ Сугуни сверкалъ тысячью огнями. Проходили въ ту пору по городу благословенныя сестры, восемь благъ земныхъ. Он вошли въ городъ уже ночью и медленно шли изъ улицы въ улицу, отъ дома къ дому, выискивая где бы остановиться, но всюду встрчали тотъ же мракъ и не ршались зайти. Наконецъ, онъ подошли къ ярко освещенному дому Сугуни и собирались перешагнуть черезъ порогъ, но братъ у двери преградилъ имъ путь: ‘Кто бы вы ни были, клянитесь, что не выйдете отсюда!’ Сестры поклялись и вошли въ домъ. Тутъ только понялъ братъ, съ кмъ иметъ дло, и преклонился передъ мудростью братниной жены.
Тотчасъ же вслдъ за появленіемъ благодатныхъ гостей, къ задней двери дома подошла отвратительная старуха въ отрепьяхъ и, по-видимому, очень спшила уйти, но второй братъ остановилъ ее: ‘Поклянись, что не вернешься боле къ намъ!’ сказалъ онъ. ‘Клянусь, клянусь! Я — Нужда, старшая сестра тхъ, что сейчасъ вошли сюда. Мы не можемъ дышать однимъ воздухомъ… Я ухожу. Да будетъ надъ вами благословеніе боговъ’. И съ этими словами она скрылась во мрак.
Солнце взошло, а съ нимъ взошло и счастіе надъ скромнымъ жилищемъ Сугуни. Ларь съ рисомъ никогда боле не пустлъ, молоко не переводилось въ горшкахъ, монеты такъ и сыпались въ кошель — словомъ, полное довольство водворилось въ дом. Семья ликовала и славила Сугуни.
Даже гордые родители молодой женщины не сочли боле для себя униженіемъ навстить дочь и выразить ей свое уваженіе. Она великодушно забыла прежнія обиды и зажила счастливо среди своей обширной семьи.
Съ тхъ поръ пошло поврье среди правоврныхъ индусовъ, что свтъ въ дом приноситъ благополучіе, а мракъ влечетъ несчастіе.
Источник текста: Индийские сказки. Сборник сказок для детей среднего возраста. Сост. по разным источникам О. М. Коржинской / С предисл. акад. С.Ф. Ольденбурга. — Санкт-Петербург : А.Ф. Девриен. 1903.