ГАМЛЕТЪ
ПРИНЦЪ ДАТСКІЙ.
ТРАГЕДІЯ ВЪ ПЯТИ АКТАХЪ
В. Шекспира.
ПЕРЕВОДЪ СЪ АНГЛІЙСКАГО
П. П. Гндича.
Съ сокращеніями согласно требованіямъ сцены.
МОСКВА.
Типо-литографія Высочайше утвержденнаго Товарищества И. Н. Кушнеровъ и Кo,
Пименовская ул., собственный домъ.
1892.
Дозволено цензурою. Москва октябрь 1892 г.
ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:
Свита короля и королевы, свита Фортинбраса, дворцовая стража, дворъ, послы, матросы, народъ. Дйствіе — въ Эльсинор, въ Даніи.
Прим. переводчика.
Къ постановк трагедіи ‘Гамлетъ’.
Къ постановк трагедіи ‘Гамлетъ’.
Бутафорскій реквизитъ.
Бутафорскій реквизитъ.
Актъ первый.
Актъ первый.
Актъ второй.
Актъ второй.
Актъ третій.
Актъ третій.
Актъ четвертый.
Актъ четвертый.
Актъ пятый.
Актъ пятый.
Замтки для режиссера
Замтки для режиссера
Актъ первый.
Актъ первый.
Сцена первая.
Сцена первая.
Сцена вторая.
Сцена вторая.
Сцена четвертая.
Сцена четвертая.
Сцена пятая.
Сцена пятая.
Актъ второй.
Актъ второй.
Сцена вторая.
Сцена вторая.
Актъ третій.
Актъ третій.
Сцена вторая.
Сцена вторая.
Актъ четвертый.
Актъ четвертый.
Актъ пятый.
Актъ пятый.
Сцена первая.
Сцена первая.
Сцена вторая.
Сцена вторая.
Общія примчанія.
Общія примчанія.
Актъ первый.
Актъ первый.
Сцена первая.
Сцена вторая.
Сцена третья.
Сцена четвертая.
Сцена пятая.
Актъ второй.
Актъ второй.
Сцена первая.
Сцена вторая.
Актъ третій.
Актъ третій.
Сцена первая.
Сцена вторая.
Сцена четвертая.
Актъ четвертый.
Актъ четвертый.
Сцена третья.
Актъ пятый.
Актъ пятый.
Сцена первая.
Сцена вторая.