Фенелон, Франсуа, Дживелегов Алексей Карпович, Год: 1907

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Алексей Карпович Дживелегов

Фенелон, Франсуа

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

Фенелон (Франсуа Салиньяк де ла Мот Fnelon, 1651—1715) — знаменитый французский писатель, родился в Перигоре, в древней дворянской семье. До 12-летнего возраста мальчик прожил в своем родовом замке, не очень много времени посвящая занятиям вследствие слабого здоровья, потом учился в Кагорском унив. и в Парижской семинарии св. Сульпиция, 24-х лет от роду вступил в духовное звание. От природы одаренный живым, подвижным умом и горячим воображением, Ф. чуть не с первых шагов в своем новом сане порывался к миссионерским подвигам. Традиции античной литературы, которыми он успел напитаться за время своего ученья, влекли его в Грецию. Ему грезилось, что все христианское население Эллады, стонущее под игом турок, находит в нем защитника, что султан, ошеломленный, отступает перед ореолом его славы. Эти мечты сменялись другими: его тянуло в Канаду проповедовать слово Божие язычникам и стяжать мученический венец среди диких индейских племен. Однако ни на Восток, ни на Запад Ф. не поехал, ему досталась более спокойная должность в Париже. Парижский архиепископ назначил его духовником в новой женской конгрегации, Nouvelles catholiques, составившейся из молодых девушек, только что обратившихся из протестантизма в католичество. Вскоре ему поручили проповедовать католицизм насильно обращенному после отмены Нантского эдикта протестантскому населению Сентонжа и Пуату. Широкая веротерпимость, которая приписывалась Ф. просветителями XVIII в., — по-видимому, не более как легенда: на этом поприще он мало чем отличался к лучшему от других католических миссионеров. В 1687 г. Ф. выпустил свою первую работу, ‘De l’Education des filles’, до появления которой не было ни одной сколько-нибудь удовлетворительной работы, посвященной этому вопросу. Ф. энергично восстает против господствовавшего в то время взгляда, по которому девочек достаточно было обучать — кроме закона Божия, — тому, что необходимо женщине для внешнего успеха. Ф. настаивал на том, что женщина — прежде всего мать, она должна воспитывать сыновей на пользу королю и отечеству, чем она будет руководиться при этом, если она будет обучена только танцам и уменью поддерживать разговор да будет с грехом пополам помнить несколько молитв? Ф. ратует за достоинство женщины, требуя, чтобы ей давали образование и облагораживали ее ум во имя того, что она человек. Невежество порождает скуку, а скука — всевозможные пороки. Ф. — не враг развлечений, но он хочет, чтобы девушка умела выбирать развлечение разумное. Он не рекомендует набивать голову девочкам ненужной в жизни премудростью. Основной научный их багаж должен быть, по его мнению, очень невелик: уменье правильно говорить, читать и писать, производить четыре действия арифметики, знание основных элементов права, знакомство с древней и французской историей. Выбор неисторических книг для чтения должен производиться очень осмотрительно, не следует чересчур разжигать молодую фантазию. В 1689 г. Ф. был приглашен в воспитатели к внуку Людовика XIV, герцогу Бургундскому. Пользуясь поддержкой г-жи Ментенон, Ф. приступил к своей задаче. Мальчик был очень даровит, но избалован до крайности. Ф., по свидетельству современников, произвел чудо: дерзкого, своенравного, буйного мальчика скоро нельзя было узнать. Находили даже, что воспитатель переусердствовал и чересчур основательно укротил нрав своего питомца. Образованием герцога Ф. не обязан был заниматься непосредственно, но так как мальчику нужно было читать, а книг подходящих не было, то Ф. сам позаботился составить их. Таким образом возникли его ‘Басни’ и ‘Разговоры мертвых’ (Dialogues des morts). Цель тех и других была прямо практическая: это были книги в буквальном смысле ad usum Delphini. Написаны они той удивительно легкой и грациозной французской прозой, которая до сих пор делает произведения Ф. наиболее удобными для усвоения французского языка детьми. В каждом отрывке заключалось какое-нибудь житейское, моральное, а в ‘Разговорах’ — даже и политическое нравоучение. Так, идея разговора Пизистрата с Солоном та, что тирания более гибельна для самого тирана, чем для народа, идея разговора Цезаря с Катоном — что абсолютизм не обеспечивает спокойствия и не укрепляет власти государей, а наоборот, делает их несчастными и приводит к их гибели. Все эти разбросанные в разных баснях и диалогах идеи были впоследствии собраны и приведены в систему в ‘Телемаке’. В 1688 г. Ф. познакомился с одной из самых замечательных женщин того времени, г-жей Гюйон (см.). Более тесная дружба установилась между ними очень скоро, и Ф. ввел свою подругу в кружок г-жи Ментенон, где она своим страстным темпераментом увлекла даже расчетливую и холодную возлюбленную короля. Сам Ф. до того увлекся идеями квиетизма, которые проповедовала г-жа Гюйон, что не задумался открыто защищать их, рискуя своим положением и своей карьерой. Преследования, которым подверглась смелая мыслительница, не сразу отозвались на судьбе ее друга. Опала г-жи Гюйон началась в 1693 г., а еще долго после того Ф. был в почете, в 1695 г. он был возведен в сан епископа Камбрезского и продолжал занимать должность воспитателя герцога Бургундского. Поворот к худшему произошел лишь после того, как он издал в защиту квиетизма книгу ‘Explication des maximes des saints sur la vie intИrieure’ (1697). Против нее выступил Боссюэт, Ф. ответил, и спор был предоставлен на решение Рима. Курия долго колебалась, ибо Боссюэт, опора галликанизма, далеко не был там популярен, но обидеть могущественного французского короля Папа не решался (двор был на стороне Боссюэта). Первый приговор курии был благоприятен Ф.: голоса судей разделились поровну, но под давлением Людовика Папа велел вновь пересмотреть дело, и во второй инстанции книга Ф. была единогласно осуждена. Ф. еще раньше покинул двор и отправился в свою епархию. Камбре незадолго перед тем был присоединен к Франции по Нимвегенскому миру, население его было преимущественно фламандское и к новому государю особенной любви не обнаруживало. Нужно было примирить его с Францией, это сделалось целью Ф., и он ее в значительной степени достиг. К янсенистам и протестантам он, по-видимому, теперь относился с большей терпимостью, чем в пору молодости. Особенно возросла его популярность в эпоху войны за испанское наследство, когда он одинаково гуманно относился к раненым солдатам и офицерам, не только своим, но и неприятельским. Мальборо, узнав, какой прием нашли его офицеры у Ф., строго запретил своим войскам разорять земли, принадлежавшие к его епархии. В 1711 г. умер дофин, и наследником престола сделался герцог Бургундский, питомец Ф. Сторонники Ф. вступили с ним в сношения, чтобы выработать основы тех реформ, которые должны были быть произведены после смерти старого короля. Ф. съехался со своими единомышленниками в небольшом городке Шоне, и там были выработаны так называемые ‘Tables de Chaulnes’ — важнейшие принципы будущих преобразований. Тут шла речь о сокращении придворных штатов, о созыве государственных чинов, члены которых должны были быть избраны без всякого давления и получить огромную власть, о разграничении духовной и светской власти, о провозглашении свободной торговли. Труд этот оказался напрасным: герцог Бургундский умер 6 месяцев спустя после смерти отца. Политические воззрения Ф. мы знаем и по другим источникам. От него остался трактат ‘Examen de conscience des devoirs de la royautИ’, a также мемуар, составленный для назидания самого Людовика, но, по-видимому, не представленный ему. Основа взглядов Ф. — ограничение королевской власти при помощи советов, составленных из двух высших сословий. Эту мысль он проводил уже в своем знаменитом ‘Телемаке’, но там она была выражена иносказательно. ‘Телемак’ (Les aventures de Tlmaque) был написан в 1695—96 г., но появился в 1699 г. В ‘Телемаке’ Ф. отдал дань своему увлечению классицизмом, критика, сопоставляя его с гомеровскими поэмами и с ‘Энеидой’, нашла целый ряд прямых заимствований оттуда, Ф. взял у древних не только сюжет, который был прямым подражанием ‘Одиссее’, но и целые эпизоды, картины, даже детали, вместе с тем, однако, он сумел заимствовать у древних и дух их произведений, добиться простоты, силы и ясности стиля. Такова литературная сторона книги, но у нее есть и другая сторона, не менее важная. ‘Телемак’ является прямым продолжением ‘Разговоров мертвых’, это, так сказать, курс политической педагогики для детей старшего возраста. Намеки на современность наполняют все произведение. Перед читателем проходят изображения злых царей, дающих в общей сложности очень похожий портрет Людовика, изображения министров, в которых современники легко узнавали Лувуа и других тогдашних деятелей, силуэты придворных, причем на долю каждого из приближенных Людовика приходилась хорошая прозаическая эпиграмма. Есть в ‘Телемаке’ и картины идеального государственного и общественного строя (Бетика, Салент, см. Утописты), за которые король лишил автора остатков своего расположения. Словом, в книге много чисто языческой красоты, смелости и откровенности, которая казалась опасною, недаром Боссюэт назвал ‘Телемака’ произведением, недостойным духовного лица. Из трех богословско-философских трактатов Ф., ‘Rfutation du trait de Malebranche, sur la nature et le grce’, ‘TraitИ de l’Existence de Dieu’ и ‘Lettres sur divers sujets de religion et de mtaphysique’, внимания заслуживает только второй. Основная мысль его формулируется в следующем силлогизме: все, что обнаруживает порядок и искусство, есть дело разумной силы, природа во всех своих произведениях обнаруживает порядок и искусство, следовательно, природа имеет разумную причину. Трактат написан с присущей Ф. ясностью и довольно долго служил школьным руководством. Умер Ф. в Камбре 1 января 1715 г., за восемь месяцев до Людовика XIV. Издания сочинений Ф.: П., 1787—1792 (с биографией Кербефа) и 1810, Тулуза, 1809—1811, Безансон, 1827, Версаль, 1820—30, П., 1851—52 (самое полное). См. Ramsa, ‘Histoire de la vie et des ouvrages de F.’ (Л., 1723), Saint-Simon, ‘Mmoires’ (много рассеянных указаний первостепенной важности), Nisard, ‘Fnlon’ (‘Revue d. d. M.’, 18461, Villemain, ‘Discours et mlanges ‘ (1846), Proyart, ‘Vie du duc de Bourgogne’ (1778), Sainte-Beuve, ‘Port-Royal’ и ‘Causeries’ (t. II и X), Bausset, ‘Histoire de F.’ (при версальском издании), Gosselin, ‘Histoire littraire de F.’, Broglie, ‘F. Ю Cambrai’, Faguet, ‘XVII sicle’, Brunetire, в ‘Revue d. d. Mondes’ 1884, 1 сент., Janet, ‘F.’, в коллекции ‘Les grands crivains franais’. Переводов ‘Телемака’ насчитывается до ста, в том числе много стихотворных (латинские, немецкий Нейкирха, русский — ‘Телемахида’ Тредьяковского, прозаич. пер. Ив. Захарова, 1786).

А. Дживелегов.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека