Время на прочтение: 3 минут(ы)
(Erckmann-Chatrian) — лит. имя двух франц. писателей, работавших совм.: Эмиль Эркман (20.V.1822, г. Фальсбур, деп. Мозель, — 14.III.1899, г. Люневиль, деп. Мёрт и Мозель) и Шарль Луи Гратьен Александр Шатриан (18.XII.1826, Ле-Гран-Сольда, деп. Мёрт, — 3.IX.1890, Вильмомбль, деп. Сена). Эркман род. в семье книготорговца, в 1842—47 изучал право в Париже. Шатриан — потомок итал. стеклоделов, натурализовавшихся во Франции, окончил коллеж в Фальсбуре, там же познакомился с Эркманом (1847). Лит. сотрудничество Э. и Ш. началось в 1848 в страсбургской газ. ‘Le Dé,mocrate du Rhin’ (‘Рейнский демократ’), где опубл. их первые рассказы, сост. сб. ‘Фантастические повести и сказки’ (‘Histoires et contes fantastiques’, 1849). Патриотич. пьесу
Э.-Ш. ‘Эльзас в 1814 году’ (‘Alsace en 1814’, 1850) цензура запретила после первой постановки. В 1850 переехали в Париж. Получил известность их первый роман ‘Знаменитый доктор Матеус’ (‘L’illustre docteur Mathé,us’, 1859, рус. пер. 1872), развивающий пифагорейскую теорию переселения душ.
В основе ранних повестей Э.-Ш., объединенных позднее в сб-ки ‘Фантастические рассказы’ (‘Contes fantastiques’, v. 1—3, 1860—72), ‘Сказки гор’ (‘Contes de la montagne’, 1860), ‘Сказки с берегов Рейна’ (‘Contes des bords du Rhin’, 1862), лежат эльзасские нар. легенды, стилизованные в духе фантастики Э. Т. А. Гофмана. Романы ‘Даниэль Рок’ (‘Matre Daniel Rock’, 1861, рус. пер. 1869), ‘История школьного учителя’ (‘Histoire d’un sous-matre’, 1871), сб-ки ‘Кларнетист’ (‘Le joueur de clarinette’, 1863), ‘Вогезские рассказы’ (‘Contes vosgiens’, 1877) и др. рисуют сцены нар. жизни, быт и нравы простых людей Эльзаса и Лотарингии. Стремление Э.-Ш. к непосредственности изображения, точности и правдивости деталей близко реалистич. принципам Шанфлёри и Л. Э. Э. Дюранти.
Наиболее ценная часть лит. наследия Э.-Ш. — нац.-историч. романы. Остро критич. отношение к милитаристской антинар. политике Второй империи обусловило обращение Э.-Ш. к эпохе Великой франц. революции и империи Наполеона I. В романах ‘Безумец Егоф…’ (‘Le fou Yé,goff, é,pisode de 1 invasion’, 1862), ‘Госпожа Тереза’ (‘Madame Thé,rè,se’, 1863, одноим. драма 1882), ‘Рекрут 1813’ (‘Histoire d’un conscrit de 1813’, 1864), ‘Ватерлоо’ (1865), ‘Блокада…’ (‘Le blocus, é,pisode de la fin de l’Empire’, 1867), ‘История одного крестьянина’ (‘Histoire d’un paysan’, v. 1—4, 1868—70) ярко воплотились респ. симпатии Э.-Ш., верность освободит. идеям франц. революции, протест против завоеват. войн. В ‘Истории человека из народа’ (‘Histoire d’un homme du peuple’, 1865) изображены революц. события 1848 в Париже. К серии нац. романов примыкают книги, обличающие Вторую империю, рисующие трагич. события франко-прусской войны 1870—71, аннексию Эльзаса и Лотарингии Германией: ‘История плебисцита…’ (‘Histoire du plé,biscite, raconté,e par un des 7.500000 oui’, 1872), ‘Капрал Фредерик…’ (‘Le brigadier Fré,dé,ric, histoire d’un Franç,ais chassé, par les Allemands’, 1874), ‘Изгнанник…’ (‘Le banni, roman patriotique’, 1882). Историко-лит. значение творчества Э.-Ш. обусловлено изображением жизни и психологии ‘маленьких’ людей, незаметных участников и подлинных творцов историч. событий. Писатели ведут повествование от имени и с т. з. своих героев — крестьян, ремесленников, солдат. Это определило и стиль романов Э.-Ш., к-рому присущи простота и задушевность интонации.
Э.-Ш. принадлежат драмы ‘Война’ (1866), ‘Польский еврей’ (пост. 1869), ‘Братья Ранцау’ (пост. 1882) — инсценировка романа ‘Два брата’ (‘Les deux frè,res’, 1873, опера П. Масканьи, 1892), либретто комич. опер. Шумный успех у бурж. зрителя имела мелодрама ‘Друг Фриц’ (пост. 1876, — инсценировка одноим. романа 1864, опера П. Масканьи, 1891). В сб. ‘Несколько слов о человеческом духе’ (‘Quelques mots sur l’esprit humain’, 1880) Э.-Ш. эклектически сочетают мысли Ж. Ж. Руссо о естеств. нравственности и религии, учение о метемпсихозе, идеи сен-симонистов и др. В кн. ‘Искусство и великие идеалисты’ (‘L’art et les grands idé,alistes’, 1885) они утверждают необходимость высокого идеала в иск-ве.
Лит. сотрудничество Э.-Ш. прервалось в 1889. В 1895 Эркман опубл. сб-ки ‘Эльзасцы и вогезцы прежних времен’ (‘Alsaciens et Vosgiens d’autrefois’), ‘Эльзасские и вогезские легенды’ (‘Fables alsaciennes et vosgiennes’).
Демократизм и реалистич. направленность творчества Э.-Ш. встретили горячий отклик у рус. читателей и передовой рус. критики 60—70-х гг. 19 в. Их произв. многократно переводились на рус. яз.
Contes et romans nationaux et populaires, v. 1—14, [P., 1962—63],
в рус. пер. —
Собр. соч., [кн. 1—20], П., [1915],
Парижские баррикады, М. — П., 1923,
Новобранец. Предисл. С. М. Глаголевой-Данини, М., 1939,
Под властью врага, М., 1942,
Капрал Фредерик, М. — Л., 1943,
Тереза, М., 1963,
История одного крестьянина, т. 1—2. [Вступ. ст. Н. Дороговой, коммент. А. И. Молока], М., 1967.
Писарев Д. И., Франц. крестьянин в 1789 году, Соч., т. 4, М., 1956, с. 398—422,
История франц. лит-ры, т. 2, М., 1956, Золя Э.,
Эркман-Шатриан, Собр. соч., т. 24, М., 1966,
Дорогова Н. А., Поэтика историч. романов Эркмана-Шатриана, ‘Уч. зап. Рязанского гос. пед. ин-та’, 1970, т. 61,
Henzelin E., Erckmann-Chatrian, é,tude biographique et litté,raire, P., 1928,
Schoumacker L., Erckmann-Chatrian. Etude biographique et critique d’aprè,s des documents iné,dits (Thè,se), P., 1933,
Benoit-Guyod G., La vie et l’uvre d’Erckmann-Chatrian, P., 1963,
Stil A., [рец.], Conseil de ré,vision, ‘L’Humanité,’, 1974, 31 janv.,
Girard G., Essai de bibliographie de l’uvre d’Erckmann-Chatrian, ‘Bulletin de la Maison du Livre franç,ais’, 1922, 1 juin.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 8: Флобер — Яшпал. — 1975. — Стб. 950—952.
1. Вячеслав Короп. Эркман-Шатриан (Erckmann-Chatrian)
http://www.malpertuis.ru/bio/ercmann_bio.htm
2. Романы и повести: Эльзас и Лотарингия Эркмана-Шатриана
http://soshinenie.ru/romany-i-povesti-elzas-i-lotaringiya-erkmana-shatriana/
Прочитали? Поделиться с друзьями: