— англ. журналист и поэт, род. 10 июня 1831 г. поступил в Оксфордский университет, где удостоился премии за стихотворение ‘Пир Вальтасара’. Пробыв некоторое время учителем англ. языка в кинг-эдвардской школе в Бирмингаме, он был переведен директором санскритской коллегии в Пуну и эту должность занимал до 1861 г. За это время появилась его драма ‘Griselda’, сборники ‘Poems narrative and lyrical’, ‘Education in India’ и издание и перевод Гитопадезы. Вернувшись в 1861 г. в Англию, он сделался соредактором лонд. газеты ‘Daily Telegraph’. По его настояниям газета снарядила на свой счет экспедицию ассириолога Джорджа Смита в Ассирию и участвовала в издержках по экспедициям Стэнли для отыскания Ливингстона и открытия Конго. Лучшим произведением А. считается его ‘The light of Asia’ — прекрасная по форме и содержанию поэма, посвященная жизни и трудам Будды, выдержавшая уже 25 изданий и доставившая автору орден Белого Слона от короля сиамского. Кроме того, ему принадлежат: ‘History of India under the administratio n of the Earl of Dalhousie’ (1862-64), ‘Hero and Leander’ (1874), сборник переводов восточных поэтов под заглавием ‘Indian Poetry’ (1881) и ‘Pearls of faith on Islams Rosary’ (1883).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
II.
Арнольд Эдвин [Sir Edwin Arnold, 1832-1904] — английский эпический поэт. Приобрел известность своей философской эпопеей ‘The Light of Asia’ [1879] (русск. перев. ‘Свет Азии’, СПБ., 1902), посвященной описанию жизни Гаутамы Будды и его проповеди. По манере письма он близок к прерафаэлитам (см. ‘Английская лит-ра’). Другие произведения А. — ‘Indian Song of Songs’ [1875], ‘Pearls of the Faith’, ‘Seas and Lands’, ‘Japonica’.
Все они посвящены описанию стран Востока, в к-рых А. провел половину своей жизни.
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 696.
А?рнолд (Arnold), Эдвин (10.VI.1832, Грейвсенд, — 24.III.1904, Лондон) — англ. поэт, журналист. Сын мирового судьи. Учился в Оксфорде. С 1856 по 1861 — директор колледжа в Пуне (Индия).
После возвращения на родину (1861) св. 40 лет был сотрудником газ. ‘Daily Telegraph’ (‘Ежедневный телеграф’). Темы для своей поэзии А. черпал гл. обр. в жизни и культуре народов Востока. Написанная белым стихом поэма ‘Свет Азии, или Великое отречение’ (‘The light of Asia, or the great renunciation’, 1879, рус. пер. 1890, 1906) рассказывает о Будде и буддизме с отступлениями от распространенной в Индии канонич. версии. Желая создать подобную же поэму, посвященную Христу и христианству, А. написал плоскую религ.-морализаторскую поэму ‘Свет мира, или Великое завершение’ (‘The light of the world, or the great consummation’, 1891, рус. пер. 1917). А. принадлежат переводы и переложения памятников лит-р — индийской (‘Хитопадеша’ — ‘The book of good counsels’, 1861, ‘Индийская поэзия’ — ‘Indian poetry’, 1881, ‘Индийские идиллии из ‘Махабхараты» — ‘Indian idylls from the Mahabharata’, 1883—85, и др.), персидской (‘Гулистан Саади’ — ‘Saadi’s Gulistan’, 1899) и др.
Сочинения: Poetical works, v. 1—8, L., 1888, The Arnold poetry reader. Selections, with memoir and notes by E. L. Arnold, L., 1920.
Литература: Wright B., Interpreter of Buddhism to the West: Sir Edwin Arnold, N. Y., 1957.
А. С. Петриковская.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 1: Аарне — Гаврилов. — 1962. — Стб. 322—323.