(Joseph Conrad) — английский писатель, польского происхождения. Отец его был участником польского восстания 1863 г. К. тринадцатилетним мальчиком добрался до Марселя, где поступил на купеческое судно. Впоследствии он сделался капитаном и проводил жизнь в плаваниях, большей частью в Индийском океане. Повести и романы его поэтому почти исключительно посвящены жизни на море и в далеких странах. Его первая книга: ‘Almayer’s Folly’ (1895) имела большой успех. В следующем году вышла ‘An Outcast of the Islands’, a в 1897 г. ‘The Nigger of the Narcissus’, упрочившая литературную репутацию К. В первых двух романах описывается жизнь европейцев, заброшенных среди малайцев и поженившихся на туземках. Полный их умственный и нравственный упадок и трагический конец их составляет фабулу романов. В третьей повести рисуется жизнь матросов на купеческом парусном судне. Другие соч. К.: ‘Tales of Unrest’ (1898), ‘Lord Jim’ (1900) и ‘Typhoon’ (1903). Рисуемые К. картины природы, особенно морской стихии, полны жизни и красок, при всей реальности изображения, они не чужды символики и мистицизма.
С. И. Р.
Источник текста: Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
II.
КОНРАД Джозеф (псевдоним Теодора Иосифа Конрада Корженевского) [Joseph Konrad, 1857—1924] — английский писатель, сын польского повстанца, сосланного в Сибирь. 17 лет приехал в Марсель, чтоб сделаться моряком, но стал не французским, а английским капитаном и в течение многих лет плавал по веем океанам мира, уделяя редкие досуги писанию рассказов. В 1893 в порту Аделаида на его корабль сел писатель Голсуорси, которому К. дал на прочтение рукопись своего первого романа ‘Almayer’s Folly’ (Причуда Олмейера). С тех пор К. опубликовал 12 больших романов и 7 сборников новелл, написал три романа совместно с Ф. М. Фордом: ‘The Inheritors’ (Наследники, 1901), ‘Romance’ (Романтичность, 1903), ‘The nature of a crime’ (Природа одного преступления, 1924), и оставил ‘Prince Roman’ (Князь римский) и недописанный роман ‘Suspence’ (Ожидание). Лит-ая зависимость К. от Р. Стивенсона не возбуждает сомнений. Стивенсон раскрыл и осветил новыми идеями модернизма забытую романтику английских писателей прошлого, оттиснутых реалистами из поля зрения читателей, К. создал ‘неоромантику’ авантюрно-психологического типа на основе интернациональных лит-ых влияний. У Джеймса Конрад заимствовал прием ‘косвенного повествования’, как и Стивенсон, излагая события устами разных персонажей, последним он показывает, что всего события в целом никто охватить не в силах, но оно постепенно раскрывается в освещении отдельных персонажей, знающих только часть истории и рассказывающих ее так, как могла ее воспринять данная личность. К. — импрессионист психологического типа, его интересуют не события, а их отражение в переживаниях его персонажей. Это — типичный релятивист модернизма, с мелкобуржуазной психологией, ущемленной капитализмом. Уход от действительности в примитив, в экзотику фантастических стран, населенных наивными и простыми людьми, ‘неоруссоизм’ характерны для мелкобуржуазной группы модернистов, и К. был ярчайшим выразителем этих настроений английской интеллигенции, искавшей у писателя ‘чудес и тайн, действующих на наши чувства и мысли столь непонятным образом, что почти оправдывается понимание жизни как состояния зачарованности’ (enchanted state): в этих словах заключена и вся ‘философия’ К. Жизнь — это ‘заколдованный мир’, в к-ром судьбы людей фаталистически предопределены: человек ответственен за свои намерения и желания, но не за последствия своих поступков, ибо является лишь жертвой судьбы — страстей и обстоятельств. Влияние Достоевского сказывается в культе этой жертвы, в патетике ‘униженного’ человека, знающего свою ‘правду’, во имя к-рой он ‘бунтует’: все равно, как и в чем проявляется этот ‘бунт’ и к чему приведет его ‘судьба’ — писателя интересует самое положение, в к-рое поставлена фаталистически обреченная личность. Эта ‘философия’ проходит через все произведения К. В первых романах — ‘Almayer’s Folly’ [1895], ‘An Outcast of the Island’ (Изгнанник островов, 1896), ‘The Nigger of the Narcissus’ (Негр с ‘Нарцисса’, 1897), ‘Lord Jim’ (Лорд Джим, 1900), в тех, что написаны совместно с Фордом (см. выше), и в сборниках новелл — ‘Tales of Unrest’ (Рассказы о Непокое, 1898) и других. Герои — отщепенцы цивилизации, они вырождаются, страдают от внутренних конфликтов и бунтуют, бегут на край света и отдаются во власть окружающей экзотической природы, к-рую Конрад описывает с исключительным мастерством. Затем Конрад пишет роман ‘Nostromo’ (Ностромо, 1904), где место бегущих от цивилизации занимают жертвы ‘лихорадки стяжания’. Постепенно пейзаж не только теряет свою экзотичность, но уступает место городской обстановке, здесь разыгрываются психологические драмы ‘жертв судьбы’: предатели из низких побуждений (‘The secret Agent’ — ‘Тайный агент’ 1907) и жертвы предательства (‘Under Western Eyes’ — ‘На взгляд Запада’ 1911), этому периоду предшествовал целый сборник подготовительных новелл (‘A Set of Six’ — ‘Шесть повестей’ 1908). К. занимает психология анархического бунта, революционного протеста и предательства. К этому периоду относится и посмертная новелла К. ‘Prince Roman’, опубликованная Кеннингам Грэхемом и повествующая о революционном движении в Польше 1831—1863. Для дальнейшей эволюции К. очень знаменателен сборник новелл ‘Twixt Land and See Tales’ (Рассказы о суше и море, 1912) — прелюдия к роману ‘Chance’ (Случай, 1914), вплетающему новый мотив в творчество К. В плане ‘косвенного повествования’ в этом романе развернута история ‘жертв’, в поражении к-рых их ‘победа’. Те же мотивы разработаны как в романе ‘Victory, an Island Tale’ (Победа, повесть об островах, 1915), так и в собрании новелл ‘Within the Tides’ (Приливы и отливы, 1915). Отсюда К. сделал шаг к самому символическому из всех своих романов ‘The Shadow Line’ (Теневая черта, 1917), носящему несомненные автобиографические черты. В 1919 К. выступает с двумя романами ‘The Arrow of Gold’ (Золотая стрела) и ‘The Rescue’ (На отмелях), последний писался 20 лет. В 1922 наметился последний период творчества К., прерванный смертью, к-рый обнаруживает полную трансформацию приемов и темы: в романе ‘The Rover’ (Морской бродяга) К. не только возвратился к романтической манере Стивенсона, взяв тему из эпохи Великой французской революции, но и выполнил ее в плане прямого повествования с соблюдением хронологии, характеристик и героики исторических персонажей. Ни одной черты былой ‘философии’ в нем не осталось, как и в недописанном ‘Suspence’, в центр к-рого поставлена фигура Наполеона на острове Эльбе. К. выразил настроения и мысли индивидуалистической модернистской интеллигенции, оторвавшейся от основных интересов правящего класса, и потому его романы не ‘колониальны’, а являются психограммой личности интеллигента fin de siХcle, уходящего в примитив и экзотику, одержимого невропатическими рефлексиями Конрад проложил путь современному ‘эпосу о человеке’, которым заняты крупнейшие мастера от психологии в современной литературе Англии.
Библиография:
I. Собр. сочин. на русск. яз., под ред. и с литературно-критическим очерком Евг. Ланна, издается ‘ЗИФом’. Вышли в 1924—1926 тт. I, II, IV, V. Существуют кроме того многочисленные переводы отдельных его рассказов, повестей и романов. Letters of J. Conrad to R. Curle, 1928.
II. Chevalley A., Le roman anglais de notre temps, 1921, Gould G., The english novel of to-day, 1924, Bullatt G., Modern english Fiction, 1926, Drew E., The modern novel, 1926, Braybrooke P., Novelists, 1926, Fehr B., Die moderne englische Prosa, 1927.
Р. Куллэ
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 5. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1931. — Стб. 447—450.
КОНРАД (Conrad), Джозеф [псевд., наст. имя — Юзеф Теодор Конрад Коженёвский (Korzeniowski), 3.XII.1857, Бердичев, Украина, — 3.VIII.1924, Бишопсборн, близ Кентербери] — англ. писатель. Его отец — польский дворянин, литератор, участник восстания 1863, был выслан в Вологду, откуда переехал в Краков. К. учился в Кракове и Львове. С англ. лит-рой познакомился по польским переводам. В 1874 К. едет в Марсель, два года служит юнгой на франц. судах. В 1880 стал моряком англ. торг. флота, в 1884 получил звание капитана и принял англ. подданство. В 1893 К. дал прочитать находившемуся на корабле Дж. Голсуорси рукопись своего первого романа ‘Каприз Олмейера’ (‘Almayer’s folly’, 1895, рус. пер. 1923). Оставив флот, К. поселился в Кенте и отдался лит. деятельности. Неоромантик, К. стремился перенестись в мир увлекат. приключений, в нецивилизованные экзотич. страны. В романе ‘Негр с ‘Нарцисса» (‘The Nigger of the ‘Narcissus», 1897, рус. пер. 1925), в сб. ‘Рассказы о непокое’ (‘Tales of unrest’, 1898, рус. пер. 1925) мужественные туземцы противопоставлены жалким европейцам. Изображение нравств. возмужания юноши в центре одного из лучших романов К. ‘Лорд Джим’ (‘Lord Jim’, 1900, рус. пер. 1926). Повествоват. манера К. опирается на иск-во его предшественников: Ч. Диккенса, У. Коллинза, а также Р. Браунинга и др. Обогатив традиц. фигуру рассказчика, К. охотнее всего предоставляет слово своему персонажу — старому моряку капитану Марло, к-рый, напр., в повести ‘Юность’ (‘Youth’, 1902) сквозь призму своих воспоминаний представляет приключенч. романтику добродушно-иронически. Внешнее спокойствие повествователя в романе ‘Сердце тьмы’ (‘Heart of darkness’, 1902) не скрывает, однако, возмущения автора деятельностью первых завоевателей колоний, к-рые ‘захватывали все, что могли захватить ради наживы’. Герои К. — отщепенцы бурж. мира, гордые люди, мужественно встречающие удары судьбы. В рассказе ‘Конец неволи’ (‘The end of the tether’, 1902) капитан Уолей преодолевает тяжелый недуг и остается на своем посту.
Выросший в среде польских повстанцев, К. осуждал социальное и нац. неравенство. Однако в успех социальной революции он не верил. В романе ‘Ностромо’ (‘Nostromo’, 1904, рус. пер. 1928) действие происходит в вымышленном южноамер. гос-ве Костаган, где господствуют деньги, политич. произвол. Восстание против прогнившего режима обречено на неудачу, а герой романа капитан Нострома гибнет, теряя веру в себя. В романе ‘Тайный агент’ (‘The secret agent’, 1907, рус. пер. 1908) К. отходит от привычных тем и образов, желая ‘иронически разработать мелодраматич. сюжет’. В романе ‘Глазами Запада’ (‘Under Western eyes’, 1911, рус. пер. 1912) К. стремился противостоять ‘нелепым россказням о рус. революционерах’, однако исказил облик народовольцев. В рассказе ‘Фрейа семи островов’ (‘Freya of the 7 isles’), вошедшем в сб. ‘Сухопутные и морские рассказы’ (‘Twixt land and sea tales’, 1912), в романе ‘Победа’ (‘The victory’, 1915) и др. К. создал героич. женские образы. Позднее творчество К. обнаруживает признаки идейного и худож. кризиса (романы ‘Случай’ — ‘The chance’, 1913, рус. пер. 1925, ‘Теневая черта’ — ‘The shadow line’, 1917, рус. пер. 1925, и др.).
К. выступал как критик и публицист, автор статей об А. Доде (1898), Г. де Мопассане (1904), А. Франсе (1904), Дж. Голсуорси (1906), И. С. Тургеневе (1917).
Соч.: The works, v. 1—22, L. — Toronto, 1923—28, Z pism, [1—11], Warsz., [1956—61], Собр. соч., т. 1—5, М. — Л., 1924—26, Избранное, т. 1—2, М., 1959, Зеркало морей. Воспоминания и впечатления, М., 1958.
Лит.: История англ. лит-ры, т. 3, М., 1958, Ford F. M., J. Conrad, Boston, 1924, Crankshaw E., J. Conrad, L., [1936], Gordan J. D., J. Conrad. The making of a novelist, Camb. (Mass.), 1941, Visiak E. H., The mirror of J. Conrad, L., 1955, Moser Th., J. Conrad. Achievement and decline, Camb., 1957, Curle R., J. Conrad and his characters, L., [1957], Allen J., The thunder and the sunshine, N. Y., [1958], Baines J., J. Conrad, 3 ed., L., [1960], JabBkowska R., J. Conrad, 1857—1924, Wr. — Warsz. — Kr., 1961 (имеется библ.).
М. А. Нерсесова.
Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 3: Иаков — Лакснесс. — 1966. — Стб. 707—708.