Две повести, Краснов Петр Николаевич, Год: 1900

Время на прочтение: 62 минут(ы)

П. Красновъ

Терунешь.

Аска Марiамъ.

Повсти.

КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО

ЛИТЕРАТУРА

-БЕРЛИНЪ-

Право собственности закрплено за издательствомъ во всхъ странахъ, гд это допускается законами.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Ueborsetzungsrecht

Терунешь.

I.

Послднiй мулъ моего каравана, задвъ мшками изъ грубой парусины, висвшими у него съ боковъ, за основную жердь плетневаго забора, пролзъ въ узкую калитку, и все мое имущество, основа будущаго благосостоянiя, собралось на небольшой площадк, поросшей высокой желтой травой. По середин площадки стояла круглая хижина, сажени три въ дiаметр, сплетенная изъ хвороста и обмазанная грязной коричневой глиной. Хижина имла коническую крышу, изъ соломы ‘дурры’, — растенiя съ длиннымъ камышеобразнымъ стеблемъ. На вершин конуса помщался красный глиняный горшокъ, и на немъ деревянный четырехъконечный крестъ, знакъ того, что усадьба принадлежала дворянину — Ато-Домисье { Прибавленiе слова ‘ато’ къ имени равносильно французскому ‘de’ или нмецкому ‘von’.}. Самъ Домисье находился на служб при двор раса Маконена въ Харар и свой аддисъ-абебскiй домъ уступилъ мн во временное пользованiе за дв штуки кумача. Отнын эта круглая хижина, съ грязнымъ землянымъ поломъ, въ изобилiи населеннымъ мелкими черными блохами, становилась моимъ домомъ и магазиномъ. Камышовая рама, обтянутая воловьей шкурой, съ большими прорхами, и привязанная веревочными петлями къ жрдямъ, врытымъ въ землю, замняла дверь, а два оконца были затянуты грязными тряпками. Тмъ не мене это была недурная относительно постройка, пригодная для моихъ цлей.
Изъ дверей моего двора видна была вся Аддисъ-Абеба, столица Эiопской имперiи. Верстахъ въ полутора, на западъ, на вершин круглаго холма блли камнныя постройки Геби — дворца негуса Менелика — окруженный стной, отъ нихъ бжала темная дорога внутрь города, состоявшаго изъ цлаго ряда усадебъ, подобныхъ моей и соединенныхъ между собой узкими каменистыми тропинками. Кое-гд, окруженныя рощами смоковницъ, банановъ и лимоновъ, возвышались большiя круглыя крыши храмовъ, увнчанныя вмсто крстовъ звздами изъ крупныхъ страусовыхъ яицъ. Большой длинный домъ французскаго посланника на одномъ конц Аддисъ-Абебы и рядъ палатокъ, съ разввающимся надъ ними русскимъ флагомъ посольскаго двора на другомъ заканчивали обширный кругъ долины, занятой городомъ. Тропинки, ведшiя отъ хижины къ хижин, прерывались мутнымъ потокомъ Хабана, шумвшимъ въ глубокой промоин. Кое-гд къ потоку вели крутые спуски, усянные большими камнями. Мстами пейзажъ скрашивался изумрудно-зеленой лужайкой, поросшей маленькими кустами различныхъ породъ. Весь городъ былъ окруженъ горами, подымавшими свои то круглыя, то острыя вершины къ безоблачному синему небу. На сверъ, на столообразной гор, словно черная тнь залегли многочисленныя хижины древняго города—Энтото.
Вечерло. Розовымъ сiянiемъ подернулись вершины горъ, и фiолетовыя тни бжали отъ муловъ, тюковъ, построекъ и деревьевъ. Рзкiй и пронзительный втеръ становился холодне и, распахивая блыя шамы {Шама — большой полотняный четырехугольный плащъ — главная одежда абиссинца.} погонщиковъ моихъ муловъ и обнажая ихъ худые темные торсы — заставлялъ спшить съ работой.
Вскор вс тридцать тюковъ валялись въ живописномъ безпорядк на двор, мулы сбившись въ кучу возл рогожи, на которую былъ насыпанъ ‘гебсъ’ {Гебсъ — родъ ячменя, замняющiй въ Абиссинiи овесъ.}, торопливо жевали, поводя красивыми длинными ушами и обмахиваясь хвостами отъ надодливыхъ мухъ, а погонщики разводили огонь и готовились печь на круглыхъ сковородкахъ ‘инжиру’, — родъ хлба, видомъ напоминающiй наши масляничные блины, только громадной величины и чернаго цвта. Тропическая ночь наступила быстро. Городъ, шумвшiй визгливыми нотами абиссинскихъ псенъ и игръ, барабанами и колоколами церквей, — умолкъ, и, подл ограды, все чаще и чаще сталъ раздаваться противный визгъ шакаловъ. Перенеся при помощи моихъ слугъ Алайу, Чуфы и Лифабечу свои вещи внутрь домика и устроивъ нкоторое подобiе ложа изъ свертковъ съ мягкимъ товаромъ, я зажегъ фонарь и при тускломъ свт его отдался воспоминанiямъ…
Чьи это свтлые глаза глядятъ на меня изъ глубины хижины? Красивые, синiе, добрые, любящiе глаза. Это глаза моей Ани. Я вижу и слезы, которыя дрожать въ темныхъ и длинныхъ рсницахъ, какъ дрожали въ тотъ мрачный день, когда я, Иванъ Семеновичъ Андреевъ, покидалъ свою маленькую петербургскую квартиру. Я вижу и гостиную съ круглымъ столомъ и высокой лампой на немъ, съ ящиками и тюками — вотъ этими самыми тюками, которые валяются здсь на солом, — подогнутый коверъ, простенькiй комодъ у стны и жену мою Аню, безсильно плачущую тихими слезами у окна.
Въ окно чуть брезжитъ холодное петербургское утро, мороситъ мелкiй дождь, и длинныя струйки, что ползутъ по стеклу, мн кажутся продолженiемъ ея слезъ.
— Аня, говорю я, еще не поздно. Если хочешь, — я не поду.
Она отрывается отъ окна и падаетъ мн на грудь. Я ловлю ея мокрыя щеки, ея губы и цлую ее. Въ этихъ поцлуяхъ такъ много грусти и тоски.
— Нтъ, нтъ. Позжай, если такъ надо. Позжай…. Я не хочу быть теб помхой, позжай….
— Аня! Мы въ долгахъ. Здсь въ Петербург мы никогда изъ нихъ не выпутаемся. И поврь, что быть представителемъ громадной фирмы для меня гораздо лучше, чмъ вести то ничтожное торговое дло, которое разорило меня…. Но, повторяю теб, если теб это такъ тяжело — я не поду … еще не поздно!
— Христосъ съ тобой, — говорить Аня и крестить меня. — Возвращайся только скоре и не забывай!..
Бдная Аня! Она всего годъ, какъ жена моя. Ея кроткiй тихiй нравъ столкнулся съ моими мечтами о внезапномъ и необычномъ обогащенiи.
Я игралъ на бирж и проигрался, кредиторы готовы были описать мою бдную обстановку до послдняго стула, — надеждъ на поправку не было, когда одна большая торговая фирма предложила мн отправиться съ караваномъ мануфактурныхъ и мелкихъ металлическихъ издлiй въ Абиссинiю и попробовать насколько выгоденъ этотъ новый рынокъ для Россiи. Въ случа прибыли я получалъ половину ея, не неся никакихъ расходовъ, убытка я не терплъ. Такое предложенiе было для меня спасенiемъ и я согласился.
О, эти дни прощанiя и упаковки товара! Какую заботливость проявила Аня ко мн, заворачивая вещи и длая надписи дрожащей рукой. Вотъ и сейчасъ, роясь въ переметныхъ сумахъ, я нащупалъ мягкiй свертокъ и, вынувъ его, прочелъ — ‘башлыкъ’ … Она положила мн даже и башлыкъ, такъ какъ слыхала, что въ Абиссинiи, въ горахъ, бываетъ холодно.
Свча дрожитъ въ жестяномъ фонар, и длинныя тни бгутъ отъ ящиковъ и тюковъ, а углы хижины становятся темне. Изъ угловъ глядятъ на меня дорогiя лица моихъ родныхъ, и въ этомъ чужомъ для меня дом мн хорошо. Завтра застучитъ мой топоръ, и я устрою прилавокъ и шкапы, завтра штуки матерiй лягутъ на полкахъ, а заманчивая вывска на абиссинскомъ язык будетъ приглашать желающихъ купить что-либо въ новомъ магазин единоврца-москова….
И я сладко дремалъ, мечтая о будущемъ, голодный и усталый на жесткихъ сверткахъ. Иногда дремоту мою нарушалъ визгъ шакаловъ у самыхъ дверей дома…

II.

Я сталъ совершеннымъ абиссинцемъ. Сажусь на мула съ правой стороны, ношу шаму, какъ они, мъ инжиру, пью грязный, вонючiй тэчь { Тэчь — абиссинскiй хмльной напитокъ, приготовляемый изъ меда, съ примсью листьевъ растенiя гёша, подобнаго нашему хмлю по свойствамъ.}, который мн приносятъ изъ сосдней деревни женщины-галласски въ большихъ глиняныхъ гомбахъ {Гомба — глиняный кувшинъ, имющiй шарообразную форму и длинное горлышко.}, заткнутыхъ травой, наконецъ, болтаю, перемшивая абиссинскiя слова съ русскими и все приправляя такой мимикой, какой позавидовалъ бы лучшiй артистъ балетной труппы Петербурга. Я третiй мсяцъ торгую въ Аддисъ-Абеб. Два раза здилъ въ Хараръ пополнять запасы, и морозовскiя ткани у меня смнились индiйскими шелками и англiйскимъ полотномъ. Дла идутъ недурно, но до большой наживы еще далеко. Въ окна моей хижины вставлены стекла, глина обмазана мломъ, хижина разбита на дв половины — магазинъ и спальню хозяина. Слуги мои одты въ блыя рубашки и штаны и прекрасно мн помогаютъ, а населенiе города меня любить, потому что я ‘христiанинъ-московъ’ одной съ ними вры, хожу въ ихъ церковь, молюсь святому Георгису, пляшу вмст со священниками и пою псалмы. Два раза меня даже звали къ епископу на чашку кофе. Я прiзжалъ на мул въ обширный дворъ, обсаженный бананами, съ вымощенными плитнякомъ дорожками. Меня проводили въ большой круглый каменный домъ аббуны. Аббуна въ шелковой черной накидк, расшитой золотомъ, сидлъ на альг {Альга — постель, образованная изъ деревянной рамы на ножкахъ, обтянутой ремнями и накрытой коврами.}, покрытой дорогими коврами, и опирался на подушки. Онъ бесдовалъ со мною о Россiи и угощалъ ароматнымъ тэчемъ, который подавался въ зеленомъ стакан и ставился на полъ передо мной. Кругомъ, сидя на колняхъ и оживленно шепчась, трапезовали священники, дьяконы и причтъ, босые, въ высокихъ греческихъ черныхъ шапкахъ и блыхъ плащахъ. Домъ былъ наполненъ запахомъ чеснока и прянымъ ароматомъ тэча.
Слуги аббуны въ чистыхъ длинныхъ блыхъ рубашкахъ, согласно съ обычаемъ, разносили маленькiе стеклянные графинчики съ узкимъ горлышкомъ и подавали ихъ трапезующимъ. И они съ восклицанiемъ радости, высоко запрокидывая свои темныя головы, выпивали мутный желтый напитокъ. Я говорилъ аббун о братств между русскими и абиссинцами, знакомилъ его съ нашими церковными напвами. Я привыкъ ко дню, вдругъ начинающемуся въ 6 часовъ утра, и такъ же внезапно надвигающейся ночи, привыкъ къ жар днемъ, — когда отвсные лучи палятъ сквозь солому крыши, а въ лавк становится душно, и запахъ кумача длается особенно рзкимъ, — и холоду ночью, когда и подъ теплымъ одяломъ дрогнешь. Вой и визгъ шакаловъ меня не тревожатъ больше. По праздникамъ я балуюсь охотой, хожу съ винтовкой стрлять дикихъ гусей на Хабан, или ползаю по крутымъ скатамъ горъ, въ погон за козами…
У дверей моего дома всегда сидитъ или лежитъ нсколько абиссинцевъ. Они недлями присматриваются къ товару, облюбовываютъ его, затмъ заходятъ въ магазинъ, хвалятъ меня, расхваливаютъ приглядвшуюся имъ вещь, справляются о цн, передаютъ ее изъ рукъ въ руки, чуть не облизываютъ и вдругъ возвращаютъ ее мн, объявляя, что вещь — ‘кефу’ — скверная и этой цны не стоитъ, причемъ предлагаютъ мн отдать ее, назначая цну разъ въ двадцать ниже моей. Начинается торгъ съ клятвами и божбой, и, не придя ни къ какому результату, мы разстаемся почти врагами. Но это не мшаетъ на другой день имъ снова явиться ко мн и, раскритиковавши вещь, набавить немного цну. Такъ длится иногда съ недлю, но въ конц концовъ вещь, къ обоюдному удовольствiю, продается. Отдать вещь безъ торга, это — лишить абиссинца лучшаго удовольствiя, да и сама вещь потеряетъ для него свою цну….
У меня есть и знакомые. Нердко ко мн заходятъ въ гости полковники и генералы. Я угощаю ихъ чаемъ съ печеньемъ, и мы бесдуемъ о политик. Два французскихъ негоцiанта, мои конкуренты, тоже не брезгаютъ моимъ хлбомъ-солью. Особенно толстякъ Савурэ, десятый годъ торгующiй въ Аддисъ-Абеб, любитъ зайти ко мн поболтать. Время летитъ незамтно, капиталы прiумножаются, а вмст съ тмъ увеличиваются и шансы вернуться на родину. Дай-то Богъ!..

III.

Однажды день выдался на рдкость жаркiй. Ни втерка, ни струи какой-нибудь прохладной, чтобы облегчить изнемогающее тло. Савурэ и знатный абиссинецъ Ато-Абарра сидятъ у меня за прилавкомъ, и мы допиваемъ третiй самоваръ. Потъ льетъ съ меня градомъ, мои гости тоже порядкомъ упарились.
— Э-эхъ, московъ! — дружелюбно хлопая меня по плечу, говорить сухой и темный, съ красивой черной бородкой Абарра: — все хорошо у тебя, а только некому хозяйствомъ твоимъ править. Тэчь у тебя плохъ, инжира суховата. Надо теб жениться!
Это предложенiе приводитъ Савурэ въ необыкновенный восторгъ.
Его полное лицо покрывается тысячью мелкихъ морщинь, а маленькiе глазки совершенно сжимаются и становятся узкими и влажными.
— Мосье, мосье! — восклицаетъ онъ, захлебываясь: — femme малькамъ. Харошъ, очень харошъ {Малькамъ — значить — хорошо — по абиссински.}.
Ему вторить и Абарра. Оба они находятъ мое положенiе весьма комичнымъ, и Абарра начинаетъ мн перечислять тысячи выгодъ, которыя я буду имть, если женюсь.
— Она будетъ печь инжиру… готовить тэчь, бранить слугъ, считать куръ, стирать блье, мазать глиной домъ, толочь зерно, ткать пряжу, чистить ружья … она будетъ любить тебя….
— О-о-о-э, — взвизгиваетъ Савурэ: — она будетъ любить тебя. Малькамъ! Очень харошъ!
— Ты возьмешь молодую абиссинку изъ хорошаго дома, и ты станешь совсмъ абиссинцемъ.
— Совершеннымъ абиссинцемъ, — повторяетъ Савурэ и протягиваетъ къ самовару свой допитый стаканъ.
Я наливаю ему, себ и Абарра чаю, подливаю сквернаго, пахучаго англiйскаго рома, и мы на нкоторое время погружаемся въ молчаливое созерцанiе полныхъ стакановъ. Въ моей лавк температура становится невозможной, но на воздух еще хуже, паритъ и ломитъ вс кости отъ жары. Я ложусь на скамь, покрытой шкурой леопарда, моему примру слдуютъ и гости. Ромъ, котораго въ избытк хватилъ Абарра, клонитъ его ко сну, и онъ клюетъ носомъ. Савурэ мурлычетъ какую-то псню по-французски, а я размышляю…..
Абиссинки и галласски, вс т женщины, которыхъ я видлъ на пути отъ Харара до Аддисъ-Абебы, сомалiйки и данакили пустыни, мелькаютъ передо много, то полными обнаженными, черными, какъ эбеновое дерево, торсами, то худыми костистыми плечами, выдающимися изъ-подъ грязныхъ тряпокъ, то пестрыми платками и шалями, бусами и кольцами, и темными выразительными глазами. Сквозь эту вереницу черныхъ и коричневыхъ лицъ встаетъ на секунду блдное, грустное личико моей Ани съ простыми синими глазами, въ которыхъ свтится безысходная тоска и грусть, встаетъ и заслоняется туманной дымкой пространства: морей, ркъ и горъ, отдляющихъ меня отъ Россiи. Я пытаюсь возобновить въ памяти вс т хребты, которые мн пришлось перевалить, и путаюсь въ самомъ начал. И снова темныя женщины окружаютъ меня.
Я смотрю на дремлющаго Савурэ, на спящаго во всю Абарра, смотрю на свою лавку, на просторную комнату сзади нея, и мн начинаетъ казаться, что жениться на абиссинк было бы не дурно. Я гоню эту мысль, но она не уходитъ отъ меня, и я не могу уже отъ нея отдлаться.

IV.

Выла суббота. На аддисъ-абебскомъ базар — ‘габай’, собралось тысячъ до пяти народа.
На обширномъ склон холма, вершина котораго была занята магазинами негуса, окруженными частоколомъ, торговцы и торговки разложили свой товаръ. На вышк сидлъ начальникъ, ‘шумъ’ базара, и наблюдалъ за порядкомъ. Оставивъ мула внизу у моего прiятеля Савурэ, я вдвоемъ со слугою толкался среди темной толпы, покрывавшей площадь. Торговцы разложили свой товаръ прямо на земл. Тутъ были и громадныя груды готовыхъ блиновъ инжиры, наложенныя на круглыя соломенныя корзиночки, и красный перецъ, натолченный мелкимъ порошкомъ, и зерна дурры, и мука, и куски каменной соли, обточенной брусками и употребляемой вмсто денегъ, и пузатыя гомбы съ тэчемъ и листья хмельнаго ‘геша’, и головки чеснока и доски толщиною въ четыре дюйма, и жерди, и бамбукъ, и сахарный тростникъ, и солома, и ячмень, и даже верблюжiй пометъ, употребляемый вмсто топлива. Тутъ продавали муловъ, и покупатели катались на нихъ взадъ и впередъ, пробуя ихъ проздъ или съ криками пуская вскачь. Тамъ кавалеристы въ блыхъ плащахъ, размахивая ногами и хлопая локтями, скакали, выхваляя силу и рзвость своихъ коней. Крикъ, гомонъ, споры, абиссинская рчь, перемшанная съ гортаннымъ говоромъ галласовъ, криками сомалей-полицейскихъ, прогуливающихся среди толпы въ синихъ итальянскихъ плащахъ, и возгласами худыхъ скелетообразныхъ данакилей, разлегшихся возл каравана верблюдовъ, вытянувшихъ свои, морды наполняли площадь.
Геразмачъ, тысяченачальникъ, предшествуемый двумя слугами, изъ которыхъ одинъ несъ его двуствольное ружье, а другой — раззолоченный узорчатый, круглый щитъ, детъ на мул въ богатомъ набор и помахиваетъ надъ головами разступающейся толпы тонкой жердью. Надъ черными курчавыми волосами его поднимаются золотистыя пряди львиной гривы, огненнымъ внцомъ окружающей лобъ и придающей ему дикiй, но красивый видъ, пестрый боевой плащъ и леопардовая шкура мотаются по плечамъ его, поверхъ блоснжной шамы и блой тонкой рубашки, стянутой краснымъ шагреневымъ патронташемъ. Сдло накрыто богатымъ суконнымъ чепракомъ, расшитымъ разноцвтными шелками. Сзади него бжитъ босоногая толпа ашкеровъ въ грязноблыхъ рубахахъ, съ кожанными патронташами на пояс и ружьями на плечахъ. Толпа разступается передъ нимъ, иные кланяются, иные спшатъ очистить дорогу….
Священникъ въ маленькой шапочк и съ хитрымъ, плутоватымъ лицомъ пробирается между корзинокъ съ инжирой, казакъ нашего посольства, въ громадномъ шлем, со звздой и отличiемъ на немъ, съ малиновыми погонами на блой рубашк, о чемъ-то споритъ съ продавцомъ гебса. Итальянскiй солдатъ въ пестрой зеленоватой чалм и синемъ суконномъ плащ съ чернымъ лицомъ, проходить, тревожно озираясь на мальчишекъ, преслдующихъ его криками: ‘али’, ‘али’ {‘Али’ — бранная кличка въ Абиссинiи. Передлана изъ слова itali итальянецъ, посл войны съ Италiей 1895 г.}.
Вдругъ среди этой толпы показалась женщина … Ихъ было много здсь, молодыхъ и старыхъ, продавщицъ и покупательницъ, но эта обратила мое особенное вниманiе. Она была очень молода и красива. Темное, почти черное лицо ея, съ короткими, густыми курчавыми волосами, блистало такой молодостью, наивностью и правильностью чертъ, что невольно влекло къ себ. Большiе, карiе глаза сверкали изъ-подъ густыхъ рсницъ какою-то тревогою. Ноздри прямого и тонкаго еврейскаго носа, не слишкомъ большого и правильнаго, были раздуты, а тонкiя красиво очерченныя губы то и дло змились улыбкой. Въ длинной блой рубах, свободно падавшей многими складками къ ногамъ и перевязанной у пояса веревкой, съ босыми ногами и полными обнаженными руками, она сидла по-мужски въ сдл, вложивъ большiе пальцы маленькихъ ногъ въ круглыя кольца стремянъ. Два ашкера, верхомъ на мулахъ, съ ружьями на правомъ плеч, провожали ее.
Она казалась мн бронзовой альмеей, соскочившей съ витрины изящнаго парижскаго магазина. Все въ ней было такъ красиво, такъ изящно, такъ полно воинственнаго, абиссинскаго благородства, что не заглядться на нее нельзя было. И я пошелъ за ней, любуясь ея свободной посадкой, гибкимъ станомъ и красивымъ изгибомъ темной, изящной шеи. Она обернулась и посмотрла на меня, Сердце мое забилось. Что думаетъ она обо мн? Но темные глаза съ коричневатыми блками свтились лаской и привтомъ, и, казалось, манили меня за собою. Я былъ русскiй разночинецъ, а она, повидимому, дочь знатнаго абиссинца, но, что изъ этого — въ эту минуту я зналъ и помнилъ лишь одно, что я блый, а она черная, а потому сословныхъ перегородокъ между нами не существовало! И я пошелъ за нею. Но ударъ по плечу остановилъ меня. Я не такъ испугался, какъ разсердился. Передо мною стоялъ Ато-Абарра. Почтенный Абарра выпилъ много тэча, а потому отяжеллъ и его тонкiя, стройныя, военныя ноги плохо ему повиновались.
— Самой гета, куда ты {‘Самой — гета’ — обращение вроде нашего, эй почтенный.}?
— Куда?! Кто эта двушка?
— Двушка? — Абарра прищурился, приложилъ ладонь къ глазамъ козырькомъ, и всмотрлся въ прозжавшую. — А хороша? . .
— Ты ее знаешь?
— Еще бы! — онъ подмигнулъ мн, и все его хитрое и пьяное лицо расплылось въ слащавую улыбку. — Вотъ теб и жена!
— Жена. Возможно ли? — воскликнулъ я. — Жена! Да ты знаешь ее, что ли?
— Мынну! Что за вопросы?! Конечно, знаю. Дочь баламбараса Машиша — Терунешь {Терунешь — въ перевод значить ‘чистенькая’ — обыкновенное женское имя.}.
И онъ, припрыгивая, побжалъ такъ легко, какъ только умютъ бгать абиссинцы, остановилъ двушку и, прикладывая руки къ груди и закрывая ротъ шамою, заговорилъ съ ней, длая мн знаки подойти. Я подошелъ и сконфузился. Я, большой блый московъ, сконфузился передъ маленькой абиссинской двушкой. Теперь, разглядвъ ее ближе, я увидлъ, что ей было не больше четырнадцати лтъ.
— Дэхна-ну, — сказалъ я, кланяясь и протягивая руку.
— Дэхна-ну, — отвтила она на привтствiе и протянула мн свою маленькую ручку.
О, милое созданiе! Ея пожатiе, слабое дтское, ея вдругъ потемнвшее отъ смятенiя лицо, были такъ милы, что мн безумно захотлось взять къ себ въ домъ эту малютку, разложить передъ нею свои шелки и бархаты, одарить, какъ царицу, и въ царской роскоши холить и беречь ее многiе годы.
— Терунешь, — говорилъ пьяный Абарра: — гета {Гета — господинъ. Ойя гутъ — восклицанiе, въ род, нашего: ‘скажите, пожалуйста!’} московъ на теб жениться хочетъ.
— Ойя гутъ, — воскликнула двушка, и лицо ея стало совсмъ чернымъ отъ краски, залившей щеки: — старый Абарра все говоритъ глупости.
И она пустила круглый плетеный поводъ своего мула. Онъ затопоталъ тонкими ножками по красной пыльной тропинк, и коричневая красавица исчезла въ пурпур пыли, озаренной яркимъ солнцемъ, на золотистомъ фон соломы полей и яркихъ лучей, а я остался рядомъ съ Абаррой, вдали отъ шумнаго Габайи и своего мула.
— Сосватаю. Клянусь святымъ Георгисомъ сосватою Iоханнеса-москова съ Терунешь. Что дашь за свадьбу? Хочешь — пятьдесятъ талеровъ баламбарасу Машиш и сабельный клинокъ ему же, а мн десять талеровъ и маленькiй ножикъ съ двумя лезвiями. Идетъ, что ли? Ой, недорого. Потому недорого, что московъ— христiанинъ и другъ Габеша… А Терунешь славная двушка. Я ее давно знаю. Она уметъ готовить тэчь, хорошо шьетъ. Она еще не была замужемъ. Ой, московъ, не прогадаешь !..
Я не отвчалъ словоохотливому Ато, расточавшему похвалы моей нареченной: мн было не до того.
Смуглое личико Терунешь, съ миндалевидными глазами и темными рсницами, заслонило блдный образъ Ани, съ ея простенькими глазками, и я забылъ ея сверную, холодную улыбку подъ жгучимъ небомъ Африки.

V.

Не прошло и недли, какъ я быль уже женатъ на Терунешь. Это случилось очень просто. На другой же день посл встрчи, ко мн въ лавку зашелъ Абарра вмст съ Машишой. Машиша залюбовался маленькимъ перламутровымъ ножичкомъ со многими лезвiями и, какъ и вс абиссинцы, сталъ прицниваться къ нему.
— Подари его баламбарасу, — шепнулъ мн
на ухо Абарра.
Я послдовалъ его совту, и мой ножичекъ исчезъ въ рукав Машиши.
— Вотъ что Машиша, — сказалъ Абарра полушопотомъ своему прiятелю: — твоя дочь Терунешь приглянулась гета москову, онъ хочетъ на ней жениться.
Машиша принялъ гордое и надменное выраженiе.
— Если гета московъ дастъ мн всю свою лавку, двсти талеровъ и пять хорошихъ муловъ — я и тогда не отдамъ свою Терунешь за али. Къ тому же онъ нагадiй (купецъ), а дочери солдата неудобно быть замужемъ за купцомъ.
И онъ гордо, словно римскiй сенаторъ, задрапировался, въ свою шаму, и, опустивъ красивую голову съ сдыми курчавыми волосами, закрылъ подбородокъ угломъ шамы.
Мое сердце упало. Милая улыбка Терунешь не выходила у меня изъ головы. Посл такого категоричнаго отказа, мн и думать нельзя было о брак. Но Абарра думалъ иначе.
— Полно, гета, — тихо и вкрадчиво заговорилъ онъ: — Iоханнесъ, — не подлая итальянская собака, за которой, дйствительно, зазорно быть замужемъ благородной абиссинк. Iоханнесъ — московъ, братъ тхъ славныхъ москововъ, которые укротили нашихъ лошадей, и другъ ихъ святыхъ хакимовъ (врачей). Московъ христiанинъ и вритъ такъ же, какъ и мы. Онъ чтитъ святого Георгиса, молится въ нашихъ церквахъ, а аббуна Петросъ во время своихъ наздовъ изъ Анкобера не брезгаетъ бесдой съ умнымъ московомъ…
Машиша слушалъ молча и казалось, что-то соображалъ. Абарра же продолжалъ свою трескучую рчь такъ быстро, что я едва поспвалъ слдить за нимъ и понимать его слова.
— Терунешь здсь будетъ хорошо. Iоханнесъ будетъ баловать ее, если ты только не оберешь его до послдней нитки. Iоханнесъ дастъ теб пятьдесятъ талеровъ и хорошiй клинокъ. Онъ женится, чтобы навсегда распроститься съ холодной Московiей и стать совсмъ, какъ мы. Посмотри, еще негусъ отличитъ его, и онъ станеть совсмъ monsieur Ильгъ {Monsieur Ильгъ, швейцарецъ, двадцать съ лишнимъ лтъ живущiй въ Абиссинiи — первый министръ Менелика.}, первымъ лицомъ посл негуса. Разв худо было у Ильга его жен?
— Да, ей жилось хорошо, пока Ильгъ не създилъ къ французамъ, и не привезъ себ блую жену.
— Э, другъ мой, что загадывать! Двушка уже въ годахъ. Ей пятнадцать лтъ. Хуже будетъ, какъ какой-нибудь простой ашкеръ украдетъ ее и обвнчается у аббы. Тогда и денегъ онъ теб не дастъ, и брака ты не расторгнешь!
Это убжденiе, казалось, поколебало ршимость Машиши, и лицо его стало мене угрюмо.
— Надо спросить у самой Терунешь. Хочетъ ли она идти за москова?
— Хорошо, спросимъ. А теперь выпьемъ-ка московскаго чаю, да араки (водки). Посмотри, какъ живетъ Iоханнесъ. Я бы худого для твоей дочери не посовтовалъ.
Горячiй чай, который подавалъ намъ въ жестяныхъ стаканахъ Лифабечу, варенье, леденцы, а главное ромъ и водка склонили Машишу въ мою пользу.
— Я вижу, — сказалъ онъ: — что Московъ хорошiй человкъ, но такъ дешево я не отдамъ за него свою дочь.
Абарра началъ торговаться, какъ торговался онъ изъ-за штуки матерiи, фунта сахара или старой шамы. Машиша сбавлялъ цну за свою Терунешь, но въ это воскресенье они такъ ни на чемъ и не ршили и ушли, покачиваясь и поддерживая другъ друга.
На другой день рано утромъ ко мн пришелъ Абарра и сказалъ, что, если я набавлю два ружья, то Машиша согласенъ отдать за меня дочь.
Посл этого приступили къ свадьб. Явились ко мн гости, ‘шумъ’ квартала, въ которомъ я жилъ, одинъ тысяченачальникъ — кеньазмачъ въ темномъ плащ, какiе-то старики, нсколько ашкеровъ изъ гвардiи царицы Таиту, выпили массу тэча, поли несмтное количество инжиры, мн пришлось, по уговору Абарры, зарзать двухъ барановъ, при чемъ старики чуть не подрались изъ-за шкуръ. Машиша и Абарра напились почти до безчувствiя, и наконецъ, къ закату солнца разошлись, а старуха-мать Терунешь привела ко мн невсту. Къ ея приходу я приготовилъ ей подарки, бусы, шелки, кусокъ атласа и бархата. Она не врила своимъ глазамъ.
— Это ты все мн! — говорила она съ блестящимъ отъ восторга лицомъ: — Мн! Какой ты добрый!.. И она кидалась цловать мои руки. Я насилу заставилъ ее подняться и поцловалъ ея нжныя, какъ шелкъ, щеки и губы. Она опять почернла, видимо конфузясь, и передъ зеркаломъ стала навшивать на себя бусы и ленты. Она не могла сдержать своего восторга, смялась, какъ маленькая двочка, и, какъ ребенокъ, хлопала въ ладоши. Ея радость доставляла мн искреннее удовольствiе. Потомъ, она подошла ко мн, стала на колни и поцловала мои сапоги. Я насилу поднялъ ее, посадилъ подл себя и, какъ умлъ, сталъ объяснять ей, что теперь она моя жена, что она совершенно равна мн, что она будетъ обдать вмст со мной, что она моя помощница, мой другъ, моя жена… Но все это видимо плохо укладывалось въ маленькой курчавой головк, и посл моей рчи она низко поклонилась мн и тихо, тихо, произнесла:
— Гета — я раба твоя!..
— Ну, пусть будетъ такъ! — воскликнулъ я, искренно любуясь молодою женою своею. — Пусть такъ — ты моя раба, а я твой рабъ.

VI.

Я былъ влюбленъ въ свою малютку-жену, она тоже очень привязалась ко мн. Когда я по утрамъ сидлъ въ своемъ магазин и бесдовалъ съ покупателями, она въ сосдней комнат отдавала распоряженiя слугамъ, и ее, казалось, тшила возможность заказывать обдъ, кормить куръ, барановъ и муловъ. Она сама здила на габайю, прикрывъ лицо до самыхъ глазъ шелковымъ платкомъ, и, когда она возвращалась, я видлъ только ея весело смющiеся карiе глазки. Она легко спрыгивала съ мула и, скинувъ платокъ, радостная бросалась мн на шею и покрывала меня поцлуями. Потомъ, отойдя отъ меня на шагъ, она испытующе смотрла на меня своими глазами и тихо говорила: ‘Гета — я тебя ничмъ не обидла, ничмъ не разсердила?’ — и покорно цловала мою руку.
Она училась говорить по-русски. А какъ забавно она картавила, — совсмъ, какъ француженка. Я любилъ слушать ее, какъ она твердила слова за стнкой, заучивала цлыя фразы, чтобы порадовать меня. Она жила только мною. Вн меня для нея не было никакихъ интересовъ. Если я скучалъ, и она скучала и робко смотрла на меня, или брала инструменту напоминающiй бандуру, и, перебирая струны, пла псню безъ мотива, безъ словъ. Но стоило мн улыбнуться, и она кидалась ко мн, садилась у моихъ ногъ, опиралась на мои колни и, ласково глядя мн въ лицо и перебирая мои пальцы, пвучимъ голосомъ разсказывала мн, какъ она меня любить.
— Безъ тебя для меня нтъ ни свта, ни солнца. Ты пришелъ, ты увидлъ и ты взялъ маленькую Терунешь, чтобы ее не отдать. Да, никогда?.. Ты разлюбишь, ты бросишь свою двочку, и солнце не станетъ свтить для нея, трава не будетъ зеленой, и цвты не покроютъ кусты, растущiе по горамъ, и маленькая Терунешь умретъ!..
Ея карiе глаза становились совсмъ черными отъ печали, между бровей ложилась длинная складка, а маленькiя губы надувались, какъ у капризнаго ребенка.
— Умретъ, — тихо говорила она: — и ее положатъ на кипарисовыя носилки и завернутъ въ шаму съ красной полосой, чтобы вс знали, что она дворянка и дочь храбраго офицера… На паперти церкви святой Марiамъ будутъ выть и плясать галасски, старые нищiе и колодники будутъ жалобно ныть на каменныхъ ступеняхъ церкви, а добрые люди будутъ идти и креститься за маленькую Терунешь, которую бросилъ ея нехорошiй гета… Потомъ ее снесутъ за городъ и положатъ подъ землю, и мсто куда ляжетъ ея голова, обозначать высокимъ камнемъ, и кругомъ положатъ камни. И Терунешь будетъ лежать тамъ, одна въ пустын, и шакалы будутъ визжать надъ ея могилой, и гiена будетъ проходить надъ ея маленькимъ тломъ, громко ухать и скрести песокъ своими могучими лапами… Гета, но ты не сердишься на меня? Ты любишь меня?..
Ко мн заглядывалъ иногда ея отецъ балам-барасъ Машиша, пилъ у меня чай съ ромомъ, спрашивалъ, доволенъ-ли я его дочерью, хорошо-ли она мн угождаетъ, выпрашивалъ какую-нибудь мелочь и уходилъ.
Я любилъ Терунешь, какъ любятъ преданную собаку… Любилъ за то, что она меня такъ любила. Съ нею весело коротались тропическiе вечера, когда при свт лампы я обучалъ ее писать и читать по-русски, или разсказывалъ, какiе дома въ Россiи, какiе дворцы и храмы, какiе темные лса, какой блый снгъ и морозы — и она то пугливо жалась ко мн, прислушиваясь къ жалобному визгу шакаловъ, то смотрла на меня восхищенными глазами и спрашивала: ‘Гета, почему, почему ты не вернешься въ Россiю?!’
— Чтобы вернуться туда, нужно много, много денегъ.
— О, мы наберемъ много денегъ! Я хочу, чтобы ты былъ у себя. Я хочу, чтобы теб было такъ же хорошо, какъ мн теперь. Ты долженъ жить въ самомъ большомъ дом въ Петербург, и самъ московскiй негусъ будетъ жаловать тебя…
Потомъ она погружалась въ математическiя соображенiя, и маленькiй лобъ ея морщился отъ напряженiя.
— Зачмъ ты продаешь шамы по полтора талера? — вдругъ спрашивала она меня. — Абиссинцы охотно дадутъ два. У monsieur Савурэ он стоятъ два талера и соль. Не надо такъ уступать и быть такимъ податливымъ. Абиссинцы любятъ торговаться. А если ты хорошiй купецъ — ты долженъ дорожить товаромъ, мы разбогатемъ и подемъ къ теб. И ты тогда не будешь больше печальный и не будешь искать тхъ семи звздъ, что горятъ надъ горами и про которыя ты говорилъ, что он покровительствуютъ земл москововъ… Тоже и за сахаръ надо брать одинъ талеръ, а не три соли. Всюду берутъ талеръ… А ножи… Да за ножи всегда дадутъ три талера, чтобы они ни говорили. Пусть бранятся. Ножи всякому нужны, и всякiй охотно заплатить за ножъ… Дай, я буду торговать… О, дай только! Я теб скоро соберу столько денегъ, столько, что ты вернешься къ себ. И теб будетъ хорошо, и мн будетъ не худо… Правда?.. Дома ты больше будешь любить меня?..
И она гладила своею маленькой ладонью мою руку и смотрла на меня восхищенными глазами.
Бдняжка! Въ своихъ заботахъ о моемъ скорйшемъ возвращенiи, она и не подозрвала что дйствуетъ противъ самой себя. Она не знала что изъ-за семи звздъ Большой Медвдицы, которая каждую ночь показывается надъ горами у Шола, на меня глядитъ родина…
— Гета — тихо и робко, такъ, что я едва могу разобрать ея слова, говорить мн Терунешь — Ты не сердишься? .. Ты чмъ-то недоволенъ? Я по глазамъ твоимъ это вижу! Ты недоволенъ мною… Прости меня Гета!..
Но я ничего не отвтилъ маленькой Терунешь, только перекрестилъ ея хорошенькую голову, поцловалъ въ лобъ и послалъ спать…

VII.

Наступило тропическое лто, а съ нимъ прекратилась и наша спокойная, безмятежная жизнь. Уже въ iюн загремлъ въ горахъ первый громъ, блеснула яркая молнiя, зажгла гд-то въ горахъ степной пожаръ, и тотчасъ же оглушительный ударъ перекатился надъ самыми головами. Маленькiя невинныя облачка, бродившiя надъ холмами, вдругъ почернли, сгустились, солнечный свтъ померкъ, и гроза надвинулась. Какая гроза! Мелкiй дождь вдругъ обратился въ стремительный ливень. Вмсто отдльныхъ капель были видны лишь длинныя струи воды, падавшiя на землю. Съ горъ побжали ручьи, а тихая скромная Хабана заревла клокочущимъ потокомъ. Сухая, растрескавшаяся почва вдругъ поползла, заливая трещины, нагибая остатки соломы. Всюду бжали потоки, тропинки обратились въ ручьи, крыша начала промокать, и я со слугами сталъ наводить на нее снаружи палаточный холстъ. Стремительный втеръ свисталъ въ ущельяхъ горъ, стоналъ въ веревкахъ палатки, завывалъ въ оконной рам моей хижины. Ураганъ и гроза продолжались около часа, потомъ втеръ стихъ, ливень обратился въ ровный, методичный и крупный дождь. Горизонтъ чуть прояснялся. Но молнiя все еще разрзывала необычайно рзкими и крупными зигзагами небо, и громъ ревлъ въ ущельяхъ горъ. Наступила ночь, а дождь все шумлъ по холсту на моей крыш, и на двор журчали потоки воды. Только къ полуночи онъ утихъ, небо очистилось отъ облаковъ, и полная и чистая луна стала глядть среди звздъ.
Утро настало ясное, розовое. Солнце, выкативъ свой огромный шаръ и перекинувъ лучи черезъ горы, стало печь вдвое сильне, чмъ прежде, стараясь загладить изъяны вчерашняго дня. Земля просохла, но трещины остались залитыми глинистымъ краснымъ черноземомъ, а мутная Хабана унесла куда-то потоки воды и снова стала тихой и покорной. Однако, я, по совту Терунешь, окопалъ заборъ своей усадьбы широкой канавой и началъ окапывать и домъ. И не напрасно. Съ полудня уже маленькiя облачка показались на неб, а въ три часа ураганъ свирпствовалъ по вчерашнему. Моя канава наполнилась глиной, по двору текли потоки воды, а мутная Хабана ревла и пнилась. Къ вечеру ливень обратился снова въ ровный и крупный дождь, а ночью небо сiяло луной и звздами, и, казалось, смялось надъ тми опустошенiями, которыя произвелъ ливень. Утро опять было безъ облаковъ, и солнце нестерпимо жгло, но земля уже впитала въ себя достаточно влаги, и дороги стали скользкими. И такъ пошло день за днемъ. На мокрой и черной отъ степныхъ пожаровъ земл показалась мелкая иглистая зеленая трава, и пейзажъ изъ золотисто-желтаго, соломеннаго, сталъ изумрудно-зеленымъ. Но вмст съ тмъ пути сообщенiя становились хуже и хуже. Мулы скользили, вязли и падали на липкомъ и скользкомъ чернозем, подвозъ товаровъ изъ Харара прекратился, и мы съ Савурэ и армяниномъ Захарiемъ подняли цны. Мои капиталы стали быстро рости.
Терунешь привязалась ко мн еще больше, но, странное дло, чмъ больше она меня любила, тмъ холодне становился я къ ней. Раньше, пока не наступилъ перiодъ дождей, я ее рже видлъ. Я ходилъ на охоту, бывалъ у Абарра, у конвойныхъ казаковъ, у повара посланника, и видлъ ее только въ т минуты, когда хотлъ ее видть и ласкать. Теперь она всегда была при мн, и то, чего, я прежде не замчалъ, начинало раздражать меня. Иногда мн слышался запахъ чеснока въ моемъ дом, и я зналъ, что это означало, что у нея были подруги. Цлые дни мы просиживали вмст, прислушиваясь къ шуму дождя бокъ-о-бокъ, и она читала по складамъ русскiя книги, а я все по прежнему мечталъ о далекой Россiи. Едва только дождь прекращался, я бжалъ на дворъ, смотрлъ на темно-синее небо, отыскивалъ на самомъ горизонт полярную звзду.
Тогда Терунешь выбгала ко мн, тревожно хватала меня за руку и говорила: — ‘пойдемъ’. Она увлекала меня въ хижину, зажигала лампу, доставала ящикъ съ деньгами и считала звонкiе и свтлые талеры, раскладывая ихъ кучками по двадцать штукъ на стол.
— Три тысячи, — говорила она мн, восхищенно хлопая въ ладоши: — три тысячи двсти двадцать два, и еще есть соли… — А! Хорошо!.. Не грусти — мы скоро удемъ отсюда, и теб будетъ хорошо.
Я пожималъ ей руку, но мое сердце молчало, и я искалъ и не находилъ ни слова сочувствiя, ни тни любви къ моей маленькой Терунешь. Любовь, такъ быстро захватившая меня, такъ же быстро и сгорла, и, вмсто яркаго пламени страсти, остался лишь холодный пепелъ, подъ которымъ разгоралась угасшая было любовь къ моей русской, родной Ан…
— Сколько нужно талеровъ, чтобы дохать до Петербурга? Три тысячи мало? .. Ну, а пять тысячъ?.. Я думаю, что пяти тысячъ достаточно — это вдь очень много!!. Мы подемъ на своихъ мулахъ. Мой отецъ дастъ намъ своихъ до Харара, и его солдаты проводятъ насъ… А какъ ты обрадуется, когда снова увидишь море, высокiе дома и своихъ москововъ… И я тогда буду счастлива, еще счастливй, чмъ теперь… Я бы и теперь была счастлива, но я вижу, что ты все недоволенъ, — вотъ и я тоскую.
Бдная, бдная Терунешь! Какъ могъ я ей сказать въ эти минуты, что я не покупаю новыхъ товаровъ потому, что деньги скоплены, и я жду только случая, чтобы ухать въ Россiю, одному, безъ маленькой Терунешь, ухать къ Ан…
И я хмурился и молчалъ, и зналъ, что настанетъ, и скоро, тотъ день, когда я прощусь съ нею и убью ее на вки, оставлю здсь съ разбитымъ сердцемъ, съ навсегда загубленною жизнью.
И, — стыдно сознаться, — я искалъ случая, чтобы придраться къ ней, искалъ въ ней недостатковъ, но чмъ боле я бранилъ и сердился на нее, тмъ ласкове становилась она и больше любила….
Это приводило меня въ отчаянiе, и я все откладывалъ роковую развязку…

VIII.

Я помню, какъ сейчасъ, этотъ день. Лто прошло. Ливни прекратились. Стояла роскошная тропическая осень. Травы были въ ростъ человка, чудные цвты цвли и благоухали между ними. Терунешь приносила мн цлые букеты и гирляндами украшала мою хижину. Въ ея глазахъ свтился какой-то особенный огонекъ, и мн нечего было долго догадываться: она была матерью… Матерью моего ребенка!
Отъ одной этой мысли меня бросало въ жаръ. А Терунешь не понимала моего душевнаго состоянiя и ласкалась ко мн попрежнему, будто гордясь своимъ положенiемъ.
Однажды, ко мн въ лавку зашелъ старикъ поваръ Захарычъ изъ посольскаго двора.
Поворчавъ и пославъ тысячу проклятiй Абиссинiи и абиссинцамъ, назвавъ себя старымъ дуракомъ за то, что похалъ въ такую даль, онъ подалъ мн свою заскорузлую руку, потомъ потянулся и вытащилъ изъ-за пазухи конвертъ. Это было письмо ко мн отъ моей Ани.
Она писала на-авось. Все письмо было проникнуто любовью ко мн. Она ни на минуту не переставала думать обо мн, любить меня. ‘Прiзжай скоре, — писала она въ заключенiе — Ты пошлешь мн телеграмму о дн твоего прiзда, и я встрчу тебя на борту парохода. Прiзжай, мой ненаглядный!. .’
Я плясалъ и прыгалъ по хижин къ великому удивленiю Захарыча и смху Лифабечу и двухъ-трехъ покупателей, находившихся въ магазин.
— Что ты, съ ума спятилъ? — сурово остановилъ меня Захарычъ.
— Домой, Захарычъ, ты пойми, я ду домой… Когда? . . Сегодня, завтра, какъ можно скоре.
— Отъ кого письмо-то? — попрежнему сурово буркнулъ Захарычъ.
— Отъ жены.
— Отъ жены…. А эта какъ же?.. Не хорошо, — и Захарычъ кивнулъ головой на входившую въ это время Терунешь.
Кровь бросилась мн въ голову. Эта!? — Я и не подумалъ. Неужели эта ?! Эта маленькая коричневая абиссинка можетъ стать мн поперекъ пути…. Она можетъ разлучить меня съ Аней…. Омрачить мое счастье, въ Россiи ? ! Да никогда!.. Для Ани я выброшу ее вонъ, я уничтожу ее, какъ уничтожилъ въ сердц своемъ, какъ пересталъ любить… Она противна мн со своими розовыми пятками и ладонями. Ея тонкiя, страстныя губы меня злятъ, а этотъ носъ съ раздувающимися ноздрями, это рабское покорное выраженiе всего лица…. О! если только она слово скажетъ протеста!.. Если она посметъ хоть подумать разлучить меня съ Аней! — Лучше бы ей никогда не видать этого подлаго, безоблачнаго неба, этихъ желтыхъ горъ, и зеленыхъ долинъ!!. Мы напились съ Захарычемъ чаю, и она прислуживала намъ, а я не обращалъ на нее вниманiя, смотря на нее, какъ на Лифабечу или кого-нибудь изъ слугъ.
Терунешь ходила, какъ виноватая, тихо и робко смотря мн въ глаза и не зная, какъ угодить. Захарычъ ушелъ, я возился въ лавк: мн не хотлось остаться съ глазу на глазъ съ моей второю женой. Но идти было нужно. Она сидла въ углу комнаты на ящик, накрытомъ цыновкой, охвативъ руками колни и поникнувъ головой. Она давно такъ сидла. Я вошелъ и, не обращая на нее вниманiя, сталъ возиться въ углу.
— Гета! — тихо окликнула она меня.
— Мынну? {Мынну — что такое?} — сурово отозвался я.
— Гета, ты сердитъ на что-то? Маленькая Терунешь прогнвила тебя? Прости меня, Гета.
— Я не сердитъ на Терунешь, — сурово сказалъ я, не глядя на нее.
— Нтъ… Ты обманываешь меня. Ты получилъ бумагу изъ Московiи, и ты ей обрадовался.
— Теб какое дло?
— Я жена твоя, Гета. Я твоя рабыня…
Я люблю тебя, Гета.
— Нтъ! — воскликнулъ я и внезапно почувствовалъ, какъ страшный приступъ гнва охватилъ меня: — нтъ! Ты не жена мн. Кто насъ внчалъ ? Скажи…. У меня есть другая жена! Тамъ, на Руси… а ты… Тебя я не люблю и не хочу… и мн не надо тебя!.. Мынну!? Ты меня любишь! Да я-то! Пойми: я тебя не люблю…
Она сидла, подавленная горемъ, и по мр моихъ словъ все ниже и ниже склонялась. Я замолчалъ, и вдругъ она встала, кинулась на колни, и, простирая ко мн руки поползла ко мн.
— Гета, возьми меня съ собою къ московамъ. Я никому не скажу, что я твоя жена. Я буду твоей рабыней, рабыней твоей… твоей жены!..— И она зарыдала…
— Нтъ, Терунешь, — холодно сказалъ я. — Этого никогда не будетъ. Ты вернешься къ своему отцу завтра. Я подарю теб сто талеровъ, и ты забудешь меня.
— Я забуду тебя!.. Нтъ, Гета… Я умру… И сто талеровъ мн не нужно. Я не за деньги тебя любила…
Она замолчала, будто что-то соображала, вдругъ вскочила, какъ изступленная, и дико закричала, поднимая руки кверху.
— А! Гета?.. Нтъ… Этого не будетъ… У насъ есть Менеликъ, царь-царей! Онъ насъ разсудитъ… Я твоя! У меня будетъ твой ребенокъ! — Я была теб врной женой… Ты не бросишь меня… Нтъ… Нтъ… Я … пойду … я скажу … я … я попрошу…
Она забилась на полу въ нервной истерик.
Я холодно пожалъ плечами и вышелъ на улицу. Что могъ я сдлать! ? Я не любилъ ее больше, меня звала моя Аня….
И я смотрлъ, смотрлъ на темное небо на ясныя звды и думалъ о счасть вернуться домой…

IX.

Вс эти дни Терунешь ходила, какъ помшанная. Иногда ею овладвало чувство сильнаго безпокойства, она сдлала себ мула, вызжала и сейчасъ же возвращалась домой, но чаще она сидла въ углу комнаты, неподвижная и задумчивая. Если я былъ въ хижин, она смотрла на меня съ тихой мольбой. Я распродавалъ и вымнивалъ оставшiеся у меня товары, длалъ ящики, покупалъ муловъ для обратнаго пути. Я считалъ дни…
Наступилъ осеннiй праздникъ св Георгiя. Въ большой каменной церкви должно было быть въ этотъ день торжественное богослуженiе въ присутствiи двора и негуса. Терунешь съ утра умывалась и причесывалась, она одла свою лучшую тонкую шелковую рубашку, перекинула черезъ плечо шаму съ широкой красной полосой, повязала голову пестрымъ платкомъ, надла на шею бусы и монисто и пшкомъ пошла черезъ Хабану на церковную площадь. Давъ отойти ей подальше, я послдовалъ за нею, стараясь держаться въ сторон и не попадаться ей на глаза. Я боялся ея ршимости, боялся негуса, полновластнаго владтеля Эiопiи, наконецъ боялся мести ея родственниковъ. Чувство это было гадкое, подлое, гнусное. Мн хотлось удрать отъ нея, положить между нею и мною безконечное пространство, массивныя горы, дремучiе лса и океанъ. Тамъ, въ Россiи, я могъ быть спокоенъ за себя, а здсь я волновался. Терунешь шла легкими шагами, осторожно перепрыгивала съ камня на камень, между струями мутной Хабаны, голова ея была опущена, она прикрывала лицо свое угломъ шамы до самыхъ глазъ и не оглядывалась.
Меня обгоняли абиссинцы, торопившiеся на праздникъ. Съ шумомъ пробжалъ отрядъ солдатъ въ чистыхъ блыхъ рубахахъ и шамахъ съ ружьями на плечахъ, со звриными и бараньими шкурами на спин, за ними на большомъ широкомъ, статномъ мул, съ роскошной, украшенной серебромъ и золотомъ, уздою и нагрудникомъ, съ расшитымъ шелками сдломъ, со щитомъ, обитымъ золотомъ на правой рук, халъ молодой человкъ, съ красивымъ умнымъ лицомъ и маленькой раздвоенной черной бородкой — это былъ расъ Микаэль, родственникъ негуса. Львиная грива моталась надъ его лбомъ, а золотистая шкура льва падала блестящими складками съ его плечъ. За нимъ, въ черной атласной накидк, на сромъ мул, съ ружьемъ за плечами рысилъ старикъ — его адъютантъ и оруженосецъ. А сзади опять толпа ашкеровъ съ говоромъ бжала за своимъ начальникомъ, торопясь къ храму. Въ сторон отъ тропинки на желтомъ фон выгорвшей степи видны были скачущiя фигуры кавалеристовъ, еще дальше — въ черной широкой шляп и черномъ плащ торопливой ходой на мул спускался начальникъ полицiи и военный губернаторъ Аддисъ-Абебы — Азачъ Гезау.
Чмъ ближе къ церкви, тмъ больше становилось народу. На широкой и пыльной дорог толпились худые, изморенные, военноплнные галасы, удалявшiе камни съ пути Менелика. Сама площадь была запружена тысячной толпой. Море черныхъ головъ колыхалось на бломъ фон плащей и рубашекъ. Сверкнетъ между ними ружейный стволъ или золотое шитье офицерскаго пестраго лемпта, и опять головы и головы. И среди нихъ, у самой дороги я увидалъ маленькую головку Терунешь, и мое сердце шибко забилось, и я почувствовалъ себя такимъ беззащитнымъ среди массы чуждыхъ мн людей. Удрать бы! — Но любопытство, желанiе знать, что предприметъ Терунешь, заставило меня остаться на мст. Народъ все прибывалъ. Изъ церкви медленно и протяжно неслись удары благовста, на паперти видна была статная фигура Аббуны Матеоса, въ полномъ облаченiи, съ узорчатымъ квадратнымъ золотымъ абиссинскимъ крестомъ въ рукахъ. Кругомъ сверкали серебромъ, цвтнымъ атласомъ и шелкомъ — боевые плащи геразмачей и кеньазмачей, пестрыя леопардовыя шкуры, шкуры черныхъ пантеръ, темные мундиры посланниковъ, красные и голубые мундиры и мохнатыя шапки нашихъ казаковъ.
Ждали негуса… Въ толп былъ слышенъ тихiй ропотъ, все тснилось ближе къ церкви, откуда несся ароматъ ладана. Люди давили другъ друга, потли, дышали чеснокомъ и шептались. Вдали раздались частые и пронзительные крики: а-ля-ля-ля-ля!.. Негусъ показался за ркой. Толпа его ашкеровъ, съ ружьями, окутанными краснымъ кумачомъ, конные солдаты, солдаты на мулахъ, звонко щелкая длинными палками по затылкамъ, разгоняли народъ. Народъ разступался и преклонялъ колни. Иногда среди криковъ покорности звучали рзкiе возгласы: ‘абьетъ, абьетъ!’ {Абьетъ — жалоба.}, но непокорнаго усмиряли палки, толпа ашкеровъ затирала его, и негусъ халъ между шпалеръ колнопреклоненныхъ людей. На немъ была срая фетровая шляпа съ широкими полями, парчевой лемптъ, подарокъ Русскаго царя, опускался съ плечъ, впереди его мула несли громадный серебряный щитъ съ эмалевымъ русскимъ гербомъ, а на правомъ боку негуса висла шашка въ ножнахъ, усянныхъ брильянтами. Немного поодаль отъ негуса хала царица Таиту въ парчевомъ убор Русской царицы украшенномъ самоцвтными камнями. Малиновый шелковый зонтикъ на длинной палк вислъ надъ головою императора и издали обозначалъ его мсто. Сзади шла опять толпа ашкеровъ въ блыхъ рубахахъ и плащахъ, съ ружьями и длинными палками, съ пестрыми — желтыми, зелеными и красными значками. И все это бжало, стремилось широкимъ потокомъ, шумя и крича подъ неустанные клики покорности: а-ля-ля-ля-ля!
Щитъ отражаетъ солнце, парча горитъ, самоцвтные камни сверкаютъ. Доброе, полное лицо негуса съ черной бородой холодно, и только глаза привтливо улыбаются, негусъ. кланяется на вс стороны и тихо говоритъ: — ‘дэхна ну’!.. Даже мое сердце сильно забилось при вид этой картины шествiя монарха эiопской имперiи. Что же испытала маленькая тихая Терунешь?
Куда двалась ея ршимость. Я видлъ только, какъ и она преклонила колни и исчезла въ толп народа и ашкеровъ.
Караковый мулъ Менелика съ широкой грудью, украшенной золотымъ подперсьемъ, поводя длинными красивыми ушами, не идетъ, а катитъ къ паперти. Толпа останавливается, Менеликъ слзаетъ, снимаетъ шляпу и идетъ въ церковь. За нимъ слдуютъ его расы и начальники. Шумъ на площади постепенно умолкаетъ. Еще слышны торопливые ‘мынну, мынну’ офицеровъ, усмиряющихъ солдатъ, но и они скоро стихаютъ. Чей-то сдавленный крикъ, причитанья и плачъ раздаются еще долго въ глубин толпы… Уже не Терунешь ли это плачетъ?.. Но и они прекратились. Высокое темносинее небо безмолвно виситъ надъ толпой. Золотистыя горы отражаютъ лучи и сверкаютъ на горизонт. Отъ высокихъ смоковницъ и банановъ ложится густая отвсная тнь. Стая голубыхъ, какъ сталь, дроздовъ съ легкимъ крикомъ перелетаетъ съ дерева на дерево.
Изъ церкви слышны мрные протяжные звуки. Абиссинское богослуженiе началось… Сначала это какой-то нескладный вой. Носовые звуки преобладаютъ, иногда голоса гудятъ, какъ кларнетъ. Къ нимъ присоединяются рзкiе удары барабана, потомъ звенятъ бряцала, и струнный инструментъ подаетъ свои ноты. Размахъ мелодiи становится шире и веселе. Меланхоличныя ноты начинаютъ уступать мсто боле веселымъ, вскор первыя совершенно пропадаютъ, будто капли печальной росы при первыхъ ударахъ лучей жаркаго солнца. Барабаны бьютъ часто и на нсколько нотъ, звоночки звенятъ, а мелодiя отбиваетъ особый медленный ритмъ. Въ двери храма видны священники. Они идутъ поднимая ноги и одновременно присдая, въ тактъ пнiю. Они обходятъ вокругъ квадратнаго алтаря, расписаннаго al fresco картинами священной исторiи. Блый дымъ кадильницъ клубится и таетъ на солнечныхъ лучахъ. Лица видны въ полутуман, пестро расшитыя, темныя, усянныя золотомъ и серебромъ одянiя священниковъ развваются въ полумрак храма. Ритмъ пснопнiя становится оживленнй, а съ нимъ и танецъ священниковъ чаще и энергичнй. Сквозь звуки голосовъ, сквозь рокотъ барабановъ и звонъ бряцалъ слышенъ мрный топотъ ногъ по земляному полу.
Пнiе на минуту обрывается. Являются новые священники, а съ ними и новая пляска.
Богослуженiе длится боле двухъ часовъ. Становится жарко, потъ течетъ градомъ, отвсные солнечные лучи пекутъ голову и безжалостно жгутъ плечи. Пнiе беретъ самый частый, быстрый ритмъ, барабаны бьютъ чуть не дробь, бряцала шумятъ. Присдая и вскакивая, размахивая руками и кланяясь, ходятъ священники. Къ ихъ толп примыкаетъ Менеликъ, расы и начальники. Топотъ ногъ, дикiя вскрикиванья иногда заглушаютъ мелодiю псни. Страшно смотрть на этихъ людей. Но я протискиваюсь ближе, гляжу и вижу что потныя утомленныя лица сiяютъ восторгомъ. Вотъ полное, круглое, обрамленное черной бородкой, лицо царя-царей, добрые и умные глаза сiяютъ неземнымъ блескомъ, губы шепчутъ слова священныхъ гимновъ, а душа унеслась къ Тому, въ честь Котораго много тысячъ лтъ въ этихъ же жаркихъ странахъ царь Давидъ скакалъ и плясалъ передъ скинiей, слагая вдохновенные псалмы.
Меня охватываетъ жуткое волненiе. Мн кажется, что и на эту черную африканскую толпу нисходитъ благословенiе свыше, и благодать Божiя свтитъ изъ ихъ карихъ глазъ. Молитвенное настроенiе овладваетъ мною, и я молюсь подъ безоблачнымъ синимъ небомъ, молюсь за свою, туманную дождливую родину, за Аню…
Вокругъ меня слышны взволнованные возгласы: ‘Георгисъ, Георгисъ’, темныя лица слдятъ за негусомъ, влюбленными глазами, темныя губы шепчутъ слова псалмовъ….
И вдругъ, словно нарочно, къ дикому, полному особой прелести абиссинскому церковному пснопнiю присоединяются мощные аккорды европейскаго хора. То черные галласы играютъ на мдныхъ инструментахъ, подъ управленiемъ русскаго капельмейстера. Пошленькая мелодiя покрываетъ звуки барабановъ и вскрикиванья священниковъ, мое молитвенное настроенiе проходить, но абиссинцы довольны. На ихъ лицахъ видны блаженныя улыбки, и Менеликъ, и священники продолжаютъ свою священную пляску…
Богослуженiе кончилось. При крикахъ толпы: ‘а-ля-ля-ля-ля’ негусъ садится на мула и детъ въ далекое Геби. Русскiй посланникъ, сопровождаемый бравыми донцами на срыхъ коняхъ, детъ рядомъ съ нимъ. Они быстро исчезаютъ за толпой, я вижу, какъ они спускаются къ Хабан, потомъ поднимаются на верхъ, перебравшись черезъ ея русло.
Блыя шамы мелькаютъ на далекомъ горизонт и ползутъ въ разныя стороны.
Я ищу глазами въ окружающей церковь толп Терунешь, но ея нигд не видно. Величiе и блескъ императора ослпили ее, и она не посмла жаловаться на меня. Я узжаю завтра, что бы тамъ ни было.
Ко мн подходитъ слуга епископа аббуны Петроса. Аббуна замтилъ меня въ толп и приглашаетъ къ себ на трапезу…
Пойду…

X.

Отъ аббуны Петроса я вернулся домой уже вечеромъ. Утомленная празднествомъ, Аддисъ-Абеба спала. Звзды мирно свтили на безоблачномъ неб, очертанiя предметовъ въ ясномъ и рдкомъ воздух рисовались безобразными черными пятнами. Въ хижин моей было темно. Вс вещи уже были уложены, вьюки заготовлены. Я зажегъ фонарь и осмотрлся. Постель и вещи Терунешь были не тронуты, хижина была пуста. Очевидно, она еще не возвращалась. Но мозги мои отяжелли отъ излишне выпитаго тэча, голову ломило, и я не сталъ раздумывать о томъ, куда могла дваться абиссинка. Слуги спали, и лишь у дверей калитки сонный ‘забанья’ {Забанья — часовой.} окликнулъ меня. Я прошелъ къ своимъ ящикамъ, замнявшимъ мн постель, легъ и скоро заснулъ тяжелымъ, пьянымъ сномъ. Проснулся я еще ночью. По крайней мр, въ хижин было темно, и звзды глядли мн въ окна. Тоска давила мн грудь. Какая-то унылая псня звенла и переливалась за стной — это она и мучила меня во сн, терзала, и не давала покоя. Плъ женскiй голосъ, сбивался и снова заводилъ грустную псню. Я прислушался. Слова, перебиваемыя трелями и фiоритурами, звучали явственно. Это была псня тоски по чужеземной стран, въ которую но можетъ, въ силу привязанности къ родин, попасть абиссинецъ. Я слышалъ теперь явственно каждое слово африканской псни:
Доро энкуляль энжи,
Атуоддэмъ арьера.
Ямосковъ агэръ
Мытууа бахэръ лай лиммара {*}.
{* Точная абиссинская псня. Переводъ ея:
Любитъ курица яйца,
А коровье молоко не любитъ.
Возьми меня въ Россiю,
Въ свой заморскiй домъ.}
Пла женщина, кончала куплетъ и заводила его опять сначала.
Я не вытерплъ и окликнулъ: — кто тамъ?
Пнiе прекратилось, дверь прiотворилась, и въ хижину мою вошла некрасивая, изрытая оспой, сестра Терунешь — Уоркнешь {Уоркнешь значитъ: золотая.}.
— Что случилось? Зачмъ ты здсь?..
— Проводить тебя, Гета, вмсто жены твоей.
— А гд же Терунешь? — тревожно спросилъ я. Предчувствiе чего-то недобраго охватило меня.
— Она въ тюрьм. Закована въ цпи и посажена въ тюрьму.
— За что?
— Вчера, когда негусъ подъзжалъ къ Геби, она бросилась къ его мулу съ криками: отпусти меня къ московамъ! Ее схватилъ Азачъ Гезау и ее допрашивали. Она опять просилась отпустить ее въ Московiю и ссылалась на любовь къ теб. По нашему обычаю, человкъ, который хочетъ измнить своему отечеству, долженъ быть закованъ и посаженъ въ темницу, до тхъ поръ, пока ему невозможно уже будетъ бжать.
— А потомъ?
— Потомъ его освобождаютъ. Терунешь послала своего ашкера предупредить меня о своемъ заточенiи, и когда я къ ней пришла, она просила отъ ея имени проститься съ тобой.
Я былъ потрясенъ всмъ случившимся. Я зналъ одно: Терунешь допрашивали, она показала на меня. Не сегодня, завтра, даже, можетъ-быть, сейчасъ придутъ слуги негуса и заберутъ меня для допроса. Положимъ, меня не дастъ въ обиду нашъ посланникъ… Но… но все-таки — бжать скоре, вернуться къ Ан въ Россiю — было лучшимъ исходомъ изъ всей этой исторiи.
Уоркнешь, казалось, догадалась о моемъ душевномъ состоянiи. Она дотронулась до моей руки и тихо сказала:
— Сестра моя неправа. Курица . любить яйца, а коровье молоко не любитъ — не можетъ абиссинка желать жить въ Россiи. Жаль, что ее заточили, но на все воля Божья и негусова.
Я метался изъ угла въ уголъ, не зная, что предпринять. Въ такомъ положенiи захватилъ меня разсвтъ. Мн все слышались чьи-то шаги, казалось, что вотъ-вотъ въ дверяхъ хижины появится хитрое темное лицо Азача Гезау. Первые лучи солнца показались за горами. Слуги мои просыпались и вели муловъ на водопой. И вдругъ я ршилъ.
— Чуфа, Лифабечу, Алайу! — крикнулъ я: — вьючьте и кормите муловъ. Мы выступаемъ сейчасъ.
Черезъ четыре часа, подъ отвсными лучами солнца, по узкой и пыльной тропинк, спшнымъ шагомъ шло пятнадцать муловъ. Человкъ двнадцать оборванныхъ ашкеровъ, вооруженныхъ берданками, подъ предводительствомъ благо на каремъ мул, сопровождали ихъ. Караванъ спустился къ Хабан, поднялся на верхъ, миновалъ крутой подъемъ на гору, у подножiя которой росли три громадныя смоковницы, и скрылся за уступомъ горы, направляясь на сверо-востокъ.
Это былъ мой караванъ.

XI.

Путь отъ столицы Абиссинiи, Аддисъ-Абебы — до французскаго порта Джибути на Тихомъ океан длится на пять частей. Отъ Аддисъ-Абебы до Бальчи дорога идетъ по высокому плоскогорью, перерзанному во многихъ направленiяхъ ручьями и поросшему высокой травой. Многочисленныя абиссинскiя и галласскiя деревни встрчаются на пути. По дорог видны жители, идущiе въ Аддисъ-Абебу, или возвращающiеся изъ нея. Такъ тянется путь на протяженiи около 90 верстъ. Затмъ — крутой каменистый спускъ внизъ, и на разстоянiи почти трехсотъ верстъ идетъ знойная Данакильская степь. Въ двухъ мстахъ она перерзана широкими рками Кассамомъ и Авашемъ, но между этими горными потоками, усмиренными степью, нтъ ни ручья, ни лужи. Потомъ идетъ рядъ горныхъ кряжей и долинъ между ними. Звонкiе ручьи устремляются внизъ, въ лощинахъ вчно зеленютъ болота и дремучiе тропическiе лса, съ бездной разнообразныхъ породъ деревьевъ, перевитыхъ лiанами, съ массой птицъ, дикихъ козъ и обезьянъ. На вершинахъ задумчиво шумятъ перистой листвой кипарисы* и туйи съ громадными стволами, ниже, тамъ, гд влаги становится больше, растутъ бананы, кокосы, гигантскiя смоковницы и ароматныя нжныя мимозы. Тысячи породъ лiанъ, срыхъ мховъ покрываютъ стволы и втви и образуютъ непроходимую завсу. Громадные бамбуки вытягиваютъ свои стройные стволы, внизу растутъ папоротники и травы, вычурные цвты цвтутъ здсь зиму и лто, наполняя влажный воздухъ запахомъ оранжереи.
Потомъ на пути встрчается шумный Хараръ, — этотъ Парижъ Африки съ каменными домами и стнами, съ самобытной арабско-египетской культурой, съ памятниками глубокой древности. Отъ Харара на 60 верстъ тянутся громадныя каменистый, поросшiя лсомъ, Гильдесскiя горы, прорзанныя звонкимъ и порожистымъ ручьемъ Белауа. На краю ихъ — пограничный камышевый городокъ съ населенiемъ изъ сомалей, абиссинцевъ, данакилей и арабовъ — Гильдесса. За Гильдессой на триста верстъ рядъ каменистыхъ горъ, песчаныхъ плоскогорiй, крутыхъ спусковъ и подъемовъ, сухихъ руслъ, широкихъ ркъ, поросшихъ колючею мимозой, верблюжьей срой травой, молочаями, уныло торчащими у песчаныхъ береговъ — это Сомалiйская пустыня, арена грабежей и разбоевъ. Она оканчивается у берега моря, и пески ея омыты зелеными волнами Тихаго океана.
На седьмой день пути я со своими слугами и караваномъ углубился въ Данакильскую степь и около полудня расположился бивакомъ на берегу рки Аваша. И впередъ и назадъ видна ровная песчаная степь, поросшая травою и на далекомъ горизонт окаймленная синеватыми зубцами горъ. Эта равнина прорзана проваломъ. Необъяснимыя силы природы раздвинули почву, и дв, почти отвсныя стны дали протокъ водамъ. Вода шумитъ и клубится между громадными валунами, пнится и вдругъ, успокоившись, вся неровная, покрытая волненiемъ, спускается внизъ. Мимозы развсили свои втви между камней, и трава мстами пробивается изъ голой скалы. Здсь, надъ ркою нависъ желзный мостъ французской работы. Но имъ мало пользуются. Большинство каравановъ идетъ бродомъ, и только лтомъ можно видть муловъ, бредущихъ между желзныхъ перилъ висячаго моста.
Я выбралъ мсто за Авашемъ, подъ тнью нсколькихъ мимозъ, разбилъ палатку и остановился на ночлегъ. Никогда я не чувствовалъ себя въ Абиссинiи такъ спокойно, какъ эту ночь. Авашъ — это первый серьезный рубежъ, за Авашемъ пойдутъ земли раса Маконена, гд законъ строже, а властитель, жившiй долго въ Италiи, гуманне. Терунешь была забыта.
Теплый день смнился прохладной ночью. Гд-то ревелъ оселъ, да шакалы тянули свой неизмнный визгливый концертъ. Далеко на горизонт видно было огненное море: то горла степь подожженная случайно или нарочно.
Я сидлъ у палатки, смотрлъ какъ весело пылалъ костеръ подъ котелкомъ, въ которомъ кипло и шипло мясо барана — мой ужинъ. Вдали надъ горами кроткимъ свтомъ сiяли семь звздъ Большой Медвдицы, и надъ ними ярко горла Полярная звзда. И казалось мн, что я вижу тамъ, прямо надъ этой одинокой звздой, городъ, залитый огнями, полный шума экипажей и людской толпы. И вижу я комнаты въ высокомъ дом, черный комодъ, накрытый скатертью, зеркало на немъ, шкатулки, круглый столъ и лампу съ гирляндой бумажныхъ цвтовъ на колпак, и альбомъ съ оторванной мдной застежкой, и кипу газетъ, и русую головку Ани, склонившуюся надъ книгой. И книга объ Абиссинiи, и мысли обо мн! И вспоминалось мн стихотворенiе, давно, давно гд-то слышанное:
…Что-то въ уютномъ твоемъ уголк?
Слышенъ ли смхъ, догораютъ ли свчи?..
Нигд, нигд такъ не любишь, такъ не цнишь стихи, какъ въ пустын, когда сидишь одинъ съ глазу на глазъ съ Богомъ, и сердце открыто, и сердце рвется, и стремишься въ безконечную даль, къ любимому человку…
Я поужиналъ, осмотрлъ костры, разставилъ часовыхъ и заснулъ такъ спокойно, такъ хорошо, какъ давно не спалъ.
Я проснулся довольно поздно. Солнце уже встало, слуги возились съ вьюками, мой мулъ былъ осдланъ. Въ ожиданiи я отошелъ отъ бивака и залюбовался бшенымъ Авашемъ, далью золотистой степи за нимъ и фiолетовыми горами на горизонт.
И вдругъ я увидлъ какой-то блый предметъ, быстро подвигавшiйся по дорог.
‘Курьеръ!.. — мелькнуло у меня въ голов.— Погоня за мной. Но ни курьеръ, ни погоня не могли состоять изъ одного человка. И я сталъ вглядываться, спустился къ мосту, пошелъ навстрчу…
Длинная одежда била по ногамъ и развва-лась на бгу — это была женщина…
Это была Терунешь!..
Въ трехстахъ верстахъ отъ Аддисъ-Абебы, за Авашемъ, за степью, она нагнала меня. Грязная, запыленная, промокшая отъ пота рубашка была порвана, исхудалое лицо постарло на много лтъ. Одни глаза горли дикимъ блескомъ. Въ курчавой голов застряли колючки мимозы, пыль припудрила темные кудри. Ноги и руки были темны отъ ссадинъ и ранъ, отъ ужасныхъ кровоподтековъ.
— Iоханнесъ!.. Iоханнесъ!! — вн себя отъ радости, съ мольбою въ голос воскликнула она и кинулась на мосту къ моимъ ногамъ. — Слава пресвятой Марiи и Георгису, покровителю храбрыхъ — я догнала тебя! ..
Я гордо скрестилъ руки. О! если бы въ эту минуту я понялъ, что въ этомъ маленькомъ темномъ тл есть душа, и что въ эту минуту эта душа полна смятенья и тревоги, — быть-можетъ, я былъ бы мягче. Но гордый европеецъ смотрлъ на нее, какъ на не нужную женщину, которая мшаетъ, какъ на нелюбимую собаку, которую можно отпихнуть ногою — и я повысилъ голосъ, и осудилъ эту несчастную, колнопреклоненную женщину.
— Терунешь! — сказалъ я. — Какъ смла ты бжать изъ темницы и нарушить волю негуса?.. Ты знаешь, что теб за это будетъ?!
— О, господинъ … — тихо простонала она и протянула съ мольбой ко мн руки…
— Стоить мн послать тебя съ однимъ изъ слугъ моихъ къ Ато Павлосу въ Тадеча-Мелька, и тебя казнятъ!
— Гета! Ты не сдлаешь этого! — кротко сказала она. — Гета, во имя нашей любви… Благородный Гета, ты возьмешь меня съ собою!
— Я!?.. Возьму тебя!.. Мало заботъ у меня.
— Я буду работать для тебя. Я буду твоимъ ашкеромъ, но ашкерамъ ты платишь жалованье, мн же ты будешь лишь позволять смотрть на себя.
— А дальше!?. Да ты знаешь ли, что твой перездъ стоить дороже, чмъ вся-то ты стоишь!..
— О-о! — простонала Терунешь и закрыла лицо, какъ бы защищаясь отъ дальнйшихъ ругательствъ.
— Да! Я не пошлю тебя къ Ато Павлосу, потому что у меня нтъ лишнихъ ашкеровъ.
— Гета!.. У тебя есть женщина, которую ты любишь! О, гета! во имя ея, не говори такъ… Мн больно это слышать отъ тебя.
— Ты!?.. Ты смешь!!..
— О, гета! Прости меня! — и она поползла ко мн на колняхъ и хотла охватить ихъ руками, но я оттолкнулъ ее и пошелъ съ моста…
— Гета! — раздался ея душу раздирающiй крикъ. — Гета, прости меня!! ..
Я не оглядывался.
— Гета! — донеслось издали.
Я садился на мула. Мн надола эта комедiя. И вдругъ какой-то всплескъ и необычный стукъ долетлъ до моего слуха. Я оглянулся — мостъ былъ пусть. Я ударилъ плетью мула и понесся къ берегу: роковое предчувствiе какого-то громаднаго, непоправимаго несчастiя закралось въ мою душу.
Внизу, между скалъ, въ мутныхъ волнахъ Аваша, трепалось о подводные камни мертвое тло Терунешь…

XII.

Прошло полтора мсяца. Въ ясный и теплый декабрьскiй день пароходъ ‘Царь’, плавно разская винтомъ темныя воды Чернаго моря, приближался къ Одесскому молу. Вс пассажиры столпились наверху у капитанской рубки и внимательно смотрли на открывавшуюся панораму берега. У кого былъ бинокль, смотрли въ бинокль, другiе довольствовались кулакомъ. Ясне становилась линiя свтлыхъ домовъ по берегу моря, темные кусты сада на скат, мстами еще золотые, отъ осенней листвы.
Навстрчу неслись лодки и лодочки, съ боле нетерпливыми родственниками. Среди нихъ, въ пузатой шлюпк, управляемой сухопарымъ грекомъ въ чалм и страннаго фасона пиджак, сидла молодая дама.
Но, Боже мой! Неужели эта красивая дама, моя жена, моя Аня? . .
Она меня тоже не узнала.
Когда, наконецъ, пароходъ, ошвартовался у мола, и изъ шлюпокъ съ одной стороны, съ пристани — съ другой, ползли люди, я подошелъ къ ней.
Она смотрла на меня и колебалась.
— Аня! — тихо сказалъ я.
— Ты, Ванюша! — воскликнула она и, обливаясь слезами радости и счастiя, кинулась мн на шею…
Я не плакалъ… Я не смялся… Въ моемъ мозгу на секунду встало срое лицо Терунешь съ пробитымъ черепомъ и страшными вывороченными глазами. И минута счастья была отравлена.
И она, эта маленькая абиссинка отравляла мн такъ потомъ всякую минуту радости, восторга, увлеченiя… И я все помнилъ это жаркое утро, волны Аваша и среди камней тло маленькой женщины, которая любила и умерла любя… И я думалъ про Аню…
Нтъ я ничего не думалъ!!. Но мн становилось горько, пошлыя готовыя фразы: ‘не я, такъ другой’ — ‘сама виновата’ — не успокаивали меня… И это напоминанiе объ ея смерти, было, казалось местью несчастной Терунешь!

1898 г.

С.-Петербургъ.

Аска Марiамъ.

I.

Александръ Николаевичъ Панаевъ одиноко сидлъ въ маленькой столовой надъ давно остывшимъ стаканомъ чаю, когда къ нему тихо подошла сестра милосердiя и сказала: — ‘Нина Сергевна кончается!’
Онъ поспшно всталъ, машинально застегнулъ сюртукъ и прошелъ въ комнату больной. Она лежала разметавшись на спин, золотистые волосы разсыпались, словно змйки, по подушк, а худая грудь порывисто, неровно подымалась подъ тонкимъ одяломъ. Лучистые глаза ея горли и прожигали его насквозь, въ нихъ свтились грусть, тревога и любовь. Любви больше всего. Она приподнялась ему навстрчу, (прижала его молодое лицо худыми руками къ своему лицу и покрыла его поцлуями, потомъ своей изсохшей костлявой рукой перекрестила его нсколько разъ, хотла что-то сказать, но уже силы измнили ей, и она упала опять на подушки, какъ падаетъ прекрасный цвтокъ, надрзанный косой. Глаза ея закрылись, потомъ открылись и снова сомкнулись, чтобы уже не раскрываться больше, усталая грудь вздохнула прощальнымъ вздохомъ, болзненный румянецъ сбжалъ съ опавшихъ щекъ, и сердце перестало биться…
Кончено!.. Панаевъ схватился въ безумной тоск за голову, дико оглянулся кругомъ… И почему онъ только не умеръ тогда!..
Смерти Нины Сергевны Мурзиной ждали давно — съ самаго октября мсяца. Она была невстой Панаева, и онъ былъ подготовленъ къ этому концу докторами, спасти ее не могла даже перемна климата. Она была сирота, одинокая, безъ родныхъ. Прекрасная пiанистка, она, по выход изъ института, поступила въ консерваторiю и вскор достигла извстности. Ея имя стало попадаться на афишахъ концертовъ и камерныхъ собранiй, и рецензенты пророчили ей славное будущее. Она жила въ маленькой квартир изъ трехъ комнатъ, уставленныхъ по ея вкусу, полныхъ дтскихъ реликвiй, дорогихъ воспоминанiй. Внки и портреты украшали стны залы, гд надъ всею мебелью доминировалъ солидный рояль, въ спальн было свтло, въ столовой чисто.
Александръ Николаевичъ Панаевъ уже полгода былъ ея женихомъ, а познакомился и полюбилъ ее въ консерваторы. Онъ былъ выдающiйся скрипачъ съ блестящей артистической карьерой впереди. Они играли вмст и порознь, она аккомпанировала ему, скрипка и фортепiяно сливались, въ унисонъ стучали сердца, игра прекращалась, глаза искали глазъ, губы сливались въ поцлу. Когда молодъ, красивъ, когда будущее такъ ясно глядитъ изъ мрака неизвстности — это такъ понятно и такъ просто. Они объяснились — оба были одиноки — и поршили повнчаться въ ноябр — es ist eine alte Geschichte!
Несмотря на осень, на слякоть, на дожди и распутицу они весело праздновали весну своей любви, привтствовали зарю новой жизни. Поздки по магазинамъ, катанья на лихач на Стрлку, счастье, которое брызгало и дразнило окружающихъ, — все это не годилось для холод-наго и сухого Петербурга. Густые туманы покрывали улицы, срый заливъ съ свирпымъ рокотомъ затоплялъ острова, смерть въ пролетк на резиновыхъ шинахъ носилась по улицамъ, разбрызгивая заразу, — а они весело смялись, любуясь наводненiемъ, непринужденно болтали, маршируя подъ руку по туманнымъ улицамъ… Она заболла. Это случилось въ конц сентября, когда желтые, красные, коричневые и зеленые листья пестрымъ ковромъ устилали острова… Она начала покашливать. Въ размах своего счастья они не обратили на это вниманiя, кашель сталъ зловще, она слегла, чтобы больше не вставать.
Ему не врилось, чтобы судьба была такъ жестока, чтобы она прервала ихъ псню любви, — но это было такъ. Онъ не врилъ, что она умретъ, и даже теперь, стоя надъ холодющимъ трупомъ, онъ все чего-то ждалъ, на что-то надялся, все не прощался со своей красной мечтой о счастьи, о любви и о жизни вдвоемъ другъ для друга.
Но все было кончено! Она умерла…
Пришли гробовщики, сняли мрку, онъ здилъ въ газету, сдавалъ объявленiя, былъ въ бюро похоронныхъ процессiй, извщалъ консерваторiю, гд она преподавала. Квартира ея, въ которой онъ прожилъ, почти не раздваясь, послднiя дв недли, стала наполняться незнакомымъ народомъ. Появился священникъ, пвчiе, заунывное панихидное пнiе огласило стны, гд еще такъ недавно гремли вальсы и фуги, сонаты и симфонiи. Кто-то завсилъ портреты полотномъ, затянулъ непрозрачной кисеей зеркало. Въ зал поставили катафалкъ, привезли блый глазетовый гробъ, одли Нину Сергевну въ подвнечное платье, нацпили флеръ д’оранжи, положили въ гробъ.
Все длалось само собой, какъ будто и помимо Александра Николаевича, который безучастно бродилъ по комнатамъ, или подолгу смотрлъ на безжизненное мертвое лицо, стараясь запомнить дорогiя черты. И такъ прошло три дня, и наступила послдняя ночь.
На двор бушевала буря. Холодный втеръ билъ дождемъ въ стекла, дребезжалъ печными вьюшками, завывалъ въ труб. Въ квартир стояла тишина. Кухарка улеглась на кухн спозаранку, псаломщикъ почиталъ псалтырь до одинадцати часовъ, а потомъ заснулъ въ прихожей, и тихо стало кругомъ. Александръ Николаевичъ не спалъ. Онъ то ходилъ по столовой взадъ и впередъ, что-то обдумывалъ, что-то соображалъ, то останавливался, прислушивался къ завыванiю втра и звону стеколъ, морщилъ брови и кусалъ усы.
Ему было грустно и обидно за себя.
Потомъ онъ прошелъ въ залу. Три свчи въ высокихъ подсвчникахъ тускло мерцали. Ихъ желтое пламя то поднималось кверху, и тогда черная копоть тонкой змйкой вилась къ потолку, то упадало и чуть мерцало въ широкой свч. Отъ этихъ перемнъ колебались тни отъ рсницъ и носа покойницы, и казалось, что она щурила свои вки, хотла ихъ разомкнуть, улыбалась полуоткрытымъ ртомъ. Долго смотрлъ Панаевъ на блыя тонкiя руки, на лицо съ ввалившимися щеками, на золотые кудри волосъ и блдныя губы. Его сердце сжималось тоской, билось и колотилось, просило чего-то… чего? — онъ самъ не зналъ.
Онъ поднялся по обитымъ чернымъ сукномъ ступенямъ катафалка, нагнулся и припалъ губами къ холоднымъ и твердымъ губамъ. И долго онъ цловалъ…
Ему казалось что отъ любви и жара его поцлуевъ кровь разливается по ея тлу, руки длаются мягче, тепле.
Горе сломило его. Силы покинули, онъ упалъ къ подножью катафалка и въ горькихъ рыданiяхъ катался и корчился на полу, среди внковъ изъ розъ и флеръ д’оранжей…
Вдругъ надъ нимъ раздался шорохъ. Панаевъ затихъ съ сильно бьющимся сердцемъ, ожидая чего-то волшебнаго, чего-то необыкновеннаго, сверхъестественнаго. Какое-то дыханiе, тихое и робкое, какъ втерокъ передъ закатомъ, пронеслось надъ нимъ, и, вмст съ тмъ, паническiй страхъ напалъ на него, забрался въ его душу, и онъ лежалъ, не смя пошевельнуться, боясь открыть глаза.
Въ гробу слышался легкiй шумъ, и онъ чувствовалъ всмъ своимъ тломъ, какъ покойница поднялась, сла въ гробу и смотрла на него своими глубокими голубыми лучистыми глазами, Ея взглядъ охватывалъ его затылокъ, онъ осязалъ этотъ взглядъ любящихъ глазъ на себ, хотлъ повернуться, открыть глаза — и не могъ.
И вдругъ она заговорила. Она заговорила такъ тихо, что онъ едва-едва могъ разобрать слова, и они долетали до него будто откуда-то издалека.
— Милый, милый! Дорогой мой! Не плачь! не убивайся. Я жива! Я умерла тутъ, чтобы родиться снова, и ты найдешь меня, если захочешь… Ищи, ищи меня, моя радость, мое счастье, любовь моя! Ищи! Какъ бы далеко я ни была отъ тебя ищи по всей земл. Если твоя любовь не перемнится, — ты найдешь меня, мой ненаглядный, моя свтлая ласточка, мой покой и счастiе… И я буду ждать тебя съ тревогой и тоской… И ты придешь ко мн, все такой же любящiй, и я полюблю тебя вновь… Хидъ ба янье бэтъ, малькамъ личъ!
Стихъ таинственный голосъ, беззвучно опустилось тло на вчное ложе…. А Панаеву все слышались непонятныя слова, пока странный шумъ, топанье ногъ по песчаному грунту, какая-то дикая однообразная псня, звучавшая совсмъ подл, странный свтъ не разбудили его. Онъ сдлалъ усилiе, приподнялся и открылъ глаза…

II.

Онъ лежалъ на краю невысокаго холма, поросшаго сухой желтой травой. Была ночь. Но не темная, холодная и дождливая петербургская ночь, а ночь юга, знойная и свтлая. Высокое небо было покрыто большими блестящими и крупными звздами, и среди нихъ кротко сiялъ громадный дискъ мсяца. Онъ освщалъ высокiя горы, покрытыя правильными четыреугольниками деревьевъ, насаженныхъ въ садахъ, съ крутыми обрывами надъ пропастями, на дн которыхъ текли звонкiе ручьи. Внизу, у самыхъ горъ, высились черныя стны таинственнаго города, широкiя ворота были заложены неровными досками, и часовой съ копьемъ, въ бломъ плащ, съ обнаженной головой и босыми ногами дремалъ у входа. У воротъ росло громадное дерево, такое большое, что десять человкъ еле могли обхватить его, а подъ тнью его отдыхалъ цлый караванъ. Маленькiе ослики съ мшками на спин щипали траву, мужчины и женщины, черные, съ курчавыми волосами, сидли на корточкахъ у тлющаго огня. Неуловимый запахъ востока разливался кругомъ: запахъ ладана и старины, запахъ нечистотъ, изсушенныхъ солнцемъ, запахъ лимонныхъ деревъ, банановъ и кофейныхъ цвтовъ. Внизу, подъ обрывомъ холма, на которомъ лежалъ Панаевъ, шла песчаная дорога. Въ сторон отъ дороги росли высокiе кактусы, словно свчи въ канделябрахъ, протягивающiе кверху безобразные мясистые отростки, за кактусами видны были круглыя хижины, построенныя изъ жердей, оплетенныхъ соломой, съ коническими крышами и съ цыновками вмсто дверей. Эти хижины, большiя и маленькiя, толпились въ безпорядк на пол сухой травы, окруженномъ стною изъ кактусовъ. И передъ ними въ дикомъ хоровод, топая ногами и размахивая копьями и блыми плащами, плясала толпа черныхъ людей. Ихъ глаза горли восторгомъ, и они хоромъ повторяли все одну и ту же фразу и, сказавъ ее, кидались опять плясать и топали ногами, подымая пыль. У кактусовой стны недвижныя, словно застывшiя сидли на корточкахъ, охвативъ колни руками, черныя женщины съ обнаженными головами, покрытыми копной короткихъ курчавыхъ волосъ, одтыя въ длинныя желтовато-блыя рубахи, подобныя древнимъ хитонамъ.
Изъ-за ограды вышла старуха и вынесла трехдневное дитя. Плящущiе прiостановились на минуту. Затмъ раздались возгласы: ‘Аска Марiамъ, Аска Марiамъ!’ и они снова пустились плясать, топая голыми ногами, подымая столбы пыли, размахивая копьями и блыми плащами.
Александру Николаевичу хотлось подойти и ближе посмотрть на эту дикую пляску, онъ сдлалъ движенiе, пошевельнулся — и проснулся.
Блдное утро смотрло сквозь спущенную штору, пахло цвтами, ладаномъ, карболкой. Покойница тихо лежала въ гробу, глаза ея потемнли, и блыя щеки еще боле ввалились. Въ комнат было холодно, неуютно и сыро. Въ прихожей звалъ и потягивался чтецъ, приготовляясь къ отчитыванiю. Жизнь пробуждалась.
Александръ Николаевичъ поднялся съ неудобнаго ложа и тутъ только замтилъ, что втка живыхъ флеръ д’оранжей, бывшая на лбу у покойницы, лежала у его ногъ. Но онъ не придалъ этому никакого значенiя. Онъ легко могъ зацпить ее обшлагомъ, когда цловалъ Нину и уронить на полъ. Сонъ немного успокоилъ его, — ему легче было смотрть на поблекшее лицо своей невсты. Изъ сновиднiя онъ ничего не помнилъ.
Панаевъ привелъ вь порядокъ свой туалетъ, умылся и причесался, и вскор маленькая квартира стала наполняться народомъ. Пришли подруги по консерваторiи, ученицы, неизбжныя на всякихъ похоронахъ старушки, наконецъ, явился священникъ, пвчiе, гробъ, стали забивать.
Когда Александръ Николаевичъ наклонился въ послднiй разъ, чтобы поцловать ту, которую онъ любилъ своей первой любовью, ему показалось, что сомкнутые глаза покойницы чуть прiоткрылись, и что она внимательно посмотрла на него. Въ то же время въ мозгу его съ поразительной ясностью всталъ его сонъ, и ему почудилось, что онъ опять слышитъ непонятныя ему слова.
Но это было только одно мгновенiе. Онъ поднялся отъ гроба, еще разъ взглянулъ на блдное и строгое лицо мертвой, отвернулся и съ рыданiемъ, шатаясь, сошелъ съ катафалка…

III.

Нину Сергевну похоронили. Панаевъ забралъ съ ея квартиры внки и портреты — послднее воспоминанiе о той, которую онъ любилъ, и уединился въ своей квартир. Искусство его доставило ему почитателей, деньги, связи, онъ былъ молодъ, красивъ, дамы ухаживали за нимъ, но онъ былъ вренъ памяти своей Нины и жилъ одиноко, никого не любя, ни за кмъ не ухаживая.
Такъ прошло пятнадцать одинокихъ скучныхъ лтъ. Петербургъ за эти пятнадцать лтъ ему надолъ. Улицы производили на него гнетущее впечатлнiе своей срой толпой, срыми домами, срой слякотью мостовыхъ. Его тянуло путешествовать куда-нибудь на югъ, въ новыя
страны, гд другiя понятiя, другая жизнь, хотлось бороться съ природой, преодолвать горы, переплывать моря и рки.
Однажды онъ зашелъ къ своему прiятелю доктору, человку много путешествовавшему.
— Э, батенька мой, — сказалъ хозяинъ, пожимая ему руку, — да какъ же вы измнились! Разв можно жить такимъ анахоретомъ ? совсмъ пустынникомъ стали, нигд не бываете, все скрипка, да скрипка, а вдь отъ одной-то скрипки и съ ума сойти можно.
— Что длать, Михаилъ Петровичъ. Общество меня не тянетъ. Я зваю подъ салонные разговоры…
— Кто же васъ гонитъ въ салоны?! Ну, путешествуйте, здите верхомъ, на охоту ходите, а то… Сколько вамъ лтъ?
— Тридцать девятый пошелъ.
— А вдь вамъ пятьдесятъ можно дать. Вонъ и волосъ сдой показался. Сами себ жизнь портите скукой. Смотрите на нее веселе.
— Я и то хочу путешествовать, Михаилъ Петровичъ! Только не по шаблоннымъ мстамъ, не по Волг, не на Кавказъ, не въ Италiю, не въ Тронгеймъ, а куда-нибудь въ дичь и глушь, въ Сибирь, или въ Туркестанъ.
— Отличное дло придумали. Я вотъ все такъ: какъ защемить сердце по людямъ, какъ подумаю, что, пожалуй, вкъ бобылемъ остаться придется, такъ сейчасъ придумываю поздку куда-нибудь. Вонъ посмотрите-ка, сколько альбомовъ понабралось, а вдь все самъ снималъ своеручно…
Въ это время вошелъ лакей — доктора просили въ прiемную: онъ вышелъ, и Александръ Николаевичъ остался одинъ. Онъ сталъ перебирать альбомы и вдругъ вздрогнулъ.
Передъ нимъ была фотографiя, изображавшая таинственный городъ, виднный имъ во сн у гроба Нины Сергевны. Т же большiя ворота, заложенныя неровными досками, дрючокъ съ цвтной тряпкой на немъ и толпа черныхъ людей въ блыхъ плащахъ у входа. Онъ заложилъ эту фотографiю бумагой и уже боле внимательно сталъ разглядывать виды. Вотъ смоковница, которую едва могутъ охватить десять человкъ, и въ тни ея отдыхаютъ ослы съ мшками на спинахъ, и черные люди сидятъ на корточкахъ, охвативъ ладонями колна. Вотъ толпа черныхъ людей съ копьями и плащами пляшетъ и бснуется на пыльной дорог…
Дальше Панаевъ не могъ смотрть. Мертвое лицо Нины Сергевны появилось передъ нимъ, какъ будто бы онъ вчера только видлъ его, а въ ушахъ съ полной отчетливостью прозвучала фраза: ‘хидъ ба янье бэтъ, малькамъ личъ’.
Страшно волнуясь, едва дождался онъ возвращенiя доктора.
— Скажите, докторъ, это что за виды? — спросилъ онъ.
— Абиссинскiе, уважаемый Александръ Николаевичъ. Вотъ страна, куда бы вамь похать: тамъ и нервы ваши успокоятся, и чудная природа заставить позабыть тоску.
— А это что за городъ?
— Хараръ.
— Далеко до него?
— Отъ Питера въ мсяцъ можно дохать.
— Это что за пляска?
— Это галласская фантазiя.
Александръ Николаевичъ не спрашивалъ, что значить ‘фантазiя’, ему было достаточно того, что онъ видлъ во сн мста, которыхъ никогда наяву не видалъ и которыя существуютъ, тмъ не мене, на самомъ дл. Докторъ взялъ, между тмъ, альбомъ изъ рукъ Александра Николаевича и задумчиво, отдаваясь воспоминанiямъ, перелистывалъ его.
— А какой запахъ иметъ Хараръ! — проговорилъ онъ мечтательно, — за версту чувствуешь. Пахнетъ и ладаномъ и олеандромъ, и бананами, и еще какою-то особенною чисто харарскою вонью…
— А хороши тамъ ночи? — съ волненiемъ въ голос спросилъ Панаевъ, вставая со стула и прохаживаясь по мягкимъ коврамъ, устилавшимъ гостиную доктора.
— Еще бы! Африканскiя ночи! это нчто волшебное. Луна, — не ваша гамбургская жестянка, а полная, свтлая, какъ расплавленное серебро, не робко глядится сквозь туманъ, а во вс глаза смотритъ на высокiя горы, на ароматныя кофейныя плантацiи и на черный городъ черныхъ людей! А звзды! Южный крестъ, Орiонъ, Сирiусъ и масса еще крупныхъ и яркихъ высоко-высоко горятъ въ безоблачномъ неб. Нтъ, дорогой Александръ Николаевичъ, ничто не сравнится съ харарской ночью!
Панаевъ уже не слушалъ больше доктора: свои мысли одолли его.
— А что значить, Михаилъ Петровичъ, спросилъ онъ, наконецъ, у доктора посл долгаго молчанiя, — что значить: ‘хидъ ба янье бэтъ, малькамъ личъ’, и на какомъ это будетъ язык?
Тутъ уже докторъ удивился.
— Да откуда вы знаете, многоуважаемый? Это … это по абиссински и значить ‘ступай въ мой домъ, хорошiй мальчикъ’.
— И это врно?
— Точно. Но откуда вы это знаете? Вы меня несказанно поразили.
— Я самъ, докторъ, такъ пораженъ, что кажется съ ума сойду! — смущенно проговорилъ Александръ Николаевичъ, торопливо попрощался съ докторомъ и ушелъ домой.

IV.

Черезъ дв недли посл этого разговора Александръ Николаевичъ уже отправлялся изъ Одессы на Портъ Саидъ, а оттуда на французскомъ пароход компанiи ‘Messageries maritimes’ въ африканскiй портъ Джибути.
‘Конечно, все это ерунда’, — говорилъ онъ самъ себ, мсяцъ спустя, сидя въ чечунчевомъ легкомъ пиджак, именуемомъ по мстному ‘педжамомъ’, на верхней веранд четыреугольнаго дома, построеннаго изъ благо известняка, и глядя какъ медленно надвигался океанъ, слдуя непонятному закону, на берегъ, — ‘конечно, все это вздоръ и этотъ сонъ, и этотъ голосъ. Я могъ видть и городъ, и фантазiю эту самую гд-нибудь, и вотъ она засла въ моемъ мозгу и приснилась мн, поразивъ меня въ тяжелую минуту моей жизни. Гд-то ты, моя Нина? Я не искалъ и не ищу тебя на этой земл, потому что самъ похоронилъ, самъ закопалъ въ землю драгоцнное твое тло, потому что больше одного раза на земл никто не жилъ’… И онъ смотрлъ на высокое синее африканское небо, которое темнло все боле и боле, смотрлъ, какъ быстро погасалъ день по мр того, какъ солнце опускалось за горы, и звзды проступали на ясномъ и прозрачномъ небосвод. ‘Да, это особыя ночи!’ думалъ онъ. ‘Это т ночи, что вдохновляли библейскихъ халдеевъ, что создавали таинственную религiю Ормузды и Озириса, т ночи, подъ покровомъ которыхъ дремлютъ величественныя пирамиды, и сфинксы загадываютъ свои мудрыя загадки путникамъ. Подъ покровомъ этой ночи однажды у всесвятой Двы родился сынъ, Спаситель мiра, и земля, и люди очистились отъ грха. Эти ночи видли первые шаги человка, робкiе, неуврениые, какъ шаги ребенка, и эти же ночи создали такую культуру мощнаго народа, которую и понын не разгадать слабому уму!’
И еще долго размышлялъ Панаевъ, сидя на веранд Hotel de France, глядя на сонное море, шагъ за шагомъ медленно надвигавшееся на прибрежный илъ, глядя на рыбаковъ-арабовъ, готовившихъ къ отплытiю свои фелюги съ косыми парусами, слушая чью-то переливистую и тягучую псню. Онъ смотрлъ и слушалъ пока сонъ не началъ закрывать его глаза.
На другой день къ нему забжалъ юркiй арабъ, Гассанъ Магометъ, въ блой кофт одтой поверхъ пестрой жилетки, въ маленькомъ бломъ колпак и малиновой гладкой юбк до колнъ. Арабъ этотъ устраивалъ ему караванъ до Харара.
— Demain matin toi partir, — объяснилъ ему арабъ на ломаномъ французскомъ язык.
— Moi arranger tour, beaucoup de peine, somalis mechants, moi donner бакшишъ. II faut montrer bagage.
Александръ Николаевичъ показалъ свой небольшой запасъ консервовъ и вина, свои необходимыя дорожныя вещи, и Гассанъ Магометъ успокоился.
Однако, въ Джибути пришлось провозиться съ недлю. Нужно было найти слугъ, освжить кое-какiе запасы.
Жутко было Панаеву проводить ночи въ пустын, одному блому среди толпы черныхъ дикарей. 14 дней длилось его путешествiе по пескамъ, усяннымъ черными камнями, черезъ скалистыя горы. Онъ ходилъ на охоту, билъ антилопъ и маленькихъ козочекъ дигъ-диговъ, стрлялъ въ ущельяхъ горъ кабановъ, сторожилъ леопардовъ, а темными ночами, склонившись надъ фонаремъ, онъ изучалъ абиссинскiй языкъ, чтобы днемъ болтать на немъ со своимъ слугою, хорошенькимъ мальчикомъ Фара.
‘Конечно, это вздоръ,’, говорилъ онъ самъ себ, ‘искать какую-то негритянку въ дебряхъ Африки и думать въ ней найти душу моей Нины. И какъ я найду ее? По разсказамь арабовъ, Хараръ громадный городъ, въ немъ нсколько десятковъ тысячъ жителей, масса домовъ, дв церкви. Гд я буду искать то, чего никогда не видалъ? Это погоня за призракомъ, исканiе сна, приснившагося пятнадцать лтъ тому назадъ, въ минуту сильной нравственной тревоги, въ мучительную минуту жизни! И не безумецъ-ли я! Одно меня утшаетъ: благодаря этой погон за сномъ, я попалъ въ удивительную страну, древнйшую изъ странъ земного шара, я попалъ въ народъ, пребывающiй на первыхъ ступеняхъ развитiя. Кругомъ пастухи-сомали со стадами овецъ, верблюдовъ и ословъ, кочующiе въ дикихъ горахъ, питаясь молокомъ и рисомъ, одваясь въ звриныя шкуры и имя одно оружiе, копье и щитъ. Я, какъ пророкъ Исаiя, бреду среди ихъ патрiархальныхъ семей, бреду на мул, переходя черезъ безводныя пустыни и горы…’
Но какъ же поразило его, когда на четырнадцатый день, при спуск съ высокой горы, покрытой лсомъ, Фара указалъ ему на темное круглое пятно среди зеленыхъ и желтыхъ холмовъ и горъ, и сказалъ коротко, но краснорчиво — ‘Хараръ’.
Да, это былъ городъ, виднный во сн. Высокiя горы поднимались кругомъ, он тснили темнокоричневые дома, обрывались пропастями, и между ними рядъ зеленыхъ холмовъ, то покрытыхъ изумрудомъ молодой травы, то желтыми полями машиллы, — злака, подобнаго кукуруз, то квадратными садами кофе, распланированными еще при цариц Савской. И чмъ блине подходилъ онъ къ городу, тмъ ясне сбывался таинственный сонъ. Песчаная широкая дорога сбгала внизъ и вилась между стнъ, образованныхъ высокими канделябровидными кактусами, маленькiя блестящiя птички порхали надъ ними, временами ручей перерзывалъ дорогу, и надъ ручьемъ группа женщинъ въ сровато-блыхъ хитонахъ, многочисленными складками упадавшихъ на землю, наполняла большiе каменные кувшины водой. Срые ослики доврчиво толпились среди нихъ, ожидая, когда дадутъ имъ напиться, погрузятъ кувшины и съ тягучей псней погонятъ въ городъ. Временами видны были круглыя хижины, построенныя изъ жердей, съ конической крышей и входомъ, занавшеннымъ цыновкой, попадались солдаты въ бломъ плащ, рубашк и штанахъ, съ босыми ногами и французскимъ ружьемъ на плеч.
‘Не эта-ли деревня?’ думалъ Панаевъ, пытливо вглядываясь въ кучки хижинъ, ‘не эта ли, не она ли?’ глядя на встрчавшихся полуобнаженныхъ галлассокъ.
А когда почувствовалъ онъ ароматъ этого города, запахъ ладана, старины и цвтовъ, когда увидлъ четыреугольныя ворота, часового въ блой шам (плащ) и дрючокъ съ зеленымъ, желтымъ и краснымъ флагомъ, когда увидлъ громадную смоковницу, родъ библейской кущи, въ тни которой отдыхало стадо громадныхъ горбатыхъ быковъ, — сердце Панаева наполнилось радостью и волненiемъ, и онъ встряхнулся въ сдл, чтобы убдиться, что это не новая греза.
Онъ объхалъ вс восемь воротъ древняго города, и, наконецъ, у тхъ, которыя показались ему наиболе похожими на его сонъ, онъ установилъ свою палатку и ршился отсюда начать поиски. Онъ привезъ съ собой дорогiя ружья, часы и матерiи въ подарокъ правителю древняго города, славному расу Маконену, и добился у него аудiенцiи.
Знаменитый военачальникъ принялъ его, сидя по-турецки, на возвышенiи, накрытомъ дорогими коврами. Кучка солдатъ толпилась у входа, на голыхъ глиняныхъ стнахъ висли ружья въ углу стояли копья. Лицо раса Маконена было покрыто небольшой жиденькой черной бородой, темные глаза его лукаво смотрли. Ему было за сорокъ лтъ, курчавые волосы его были густы и вились, ростомъ онъ былъ невеликъ, говорилъ быстро и хитро отвчалъ на вопросы. Два переводчика: Русскiй—Маркъ, родомъ абиссинецъ и французъ Iосифъ, ожидали гостя, но Панаевъ заявилъ расу, что онъ говорить по-абиссински.
— Весьма прiятно это слышать, — сказалъ тихо расъ, прикрывая, въ знакъ уваженiя къ гостю, свой ротъ тонкимъ плащемъ, накинутымъ на плечи. — Мы привыкли уважать и любить Русскихъ, и то, что они изучаютъ нашъ языкъ, насъ трогаетъ.
Расъ поблагодарилъ Панаева за подарки, спросилъ, хорошо-ли онъ дохалъ, не было-ли безпокойства въ пути, всюду-ли была вода, не усталъ-ли онъ.
Тмь временемъ двое слугъ въ полупрозрачныхъ блыхъ шамахъ, съ длинными саблями въ красныхъ кривыхъ ножнахъ, заткнутыхъ за поясъ съ правой стороны, молча внесли два стеклянныхъ стакана, наполненныхъ мутной, ароматичной желтой жидкостью, называемой ‘тэчемъ’, и поставили передъ Панаевымъ на полъ, накрывъ стаканъ шелковымъ платкомъ ‘отъ дурного глаза’.
Расъ пригласилъ Панаева выпить тэча, и онъ хлебнулъ прохладный пьяный напитокъ.
— Ты, конечно, дешь дальше къ негусу-негусти Менелику, въ Энтото? — спросилъ тихимъ голосомъ расъ.
— Нтъ, я отправился въ Хараръ искать женщину, — потупясь, также тихо отвтилъ Панаевъ.
— Конечно, блую женщину? Женщину московъ, францизъ, инглези или али (итальянку)?
— Нтъ, господинъ, я ищу черную женщину.
На неподвижномъ и непроницаемомъ лиц раса шевельнулась какая-то жилка, но сейчасъ же оно приняло то же спокойное и суровое выраженiе властелина восточнаго города.
— Она украла что-либо у москова? Я прикажу позвать либечая, и онъ разъищетъ воровку.
— Она украла мое сердце, господинъ. Расъ чуть усмхнулся.
— Бда твоя не велика сказалъ онъ. — Ищи ее по всему городу и, когда найдешь, приведи ко мн, и если она окажется двушкой, ты женишься на. ней, а если она уже замужемъ, я разведу ее съ мужемъ и отдамъ теб.
Панаевъ наклонилъ голову въ знакъ благодарности расу.
— Ты ее знаешь, видалъ когда-нибудь? — спросилъ расъ.
— Я знаю, что ее зовутъ Аска Марiамъ, знаю, что она родилась пятнадцать лтъ тому назадъ въ хижин недалеко отъ воротъ города, а видлъ я ее только во сн.
Къ удивленiю Панаева, расъ не обратилъ вниманiя на послднiя слова его и сказалъ, чуть улыбаясь:
— Немногое ты знаешь, и нелегка твоя задача, Старые люди охотно врятъ вщимъ снамъ и придаютъ имъ значенiе. Богъ не разъ указывалъ людямъ пути, по которымъ они должны слдовать при помощи виднiй сонныхъ, но я первый разъ вижу благо человка, пришедшаго ко мн съ такой просьбой. Иди! сколько могу, я пособлю теб.
Панаевъ вышелъ, а расъ позвалъ градоправителя своего геразмача Банти, сухого и высокаго старика. Онъ явился немедленно и, закрывъ шамою роть, нагнулся передъ расомъ, выслушивая его приказанiе. Мудрый расъ повеллъ собрать всхъ женщинъ, живущихъ возл городскихъ воротъ, не моложе 15 и не старе 17 лтъ, носящихъ имя Аска Марiамъ, и призвать ихъ во дворецъ раса для отправленiя съ ними ‘дурго’ къ москову.

V.

Долго бродилъ Панаевъ по городу, жадно присматриваясь къ чуждой ему древней культур. Узкiя немощеныя, но сухiя и твердыя, каменистыя улицы шли концентрическими кругами, пересченныя по радiусамъ узкими переулками. Голубое, не знающее облаковъ, небо высоко висло надъ городомъ, крутыя утесистыя горы обступили холмы, по которымъ вилась городская стна. Толпы народа, черные полуголые галлассы съ копьями въ рукахъ, съ лохмотьями срыхъ тряпокъ вокругъ бедеръ сухихъ длинныхъ ногъ торопливо проходили по улицамъ, подгоняя маленькихъ сренькихъ осликовъ, арабъ въ пестрыхъ тряпкахъ и цвтной чалм, лниво правя, усвшись бочкомъ на рваномъ сдл, прозжалъ на верблюд, худые и тонкiе темно-коричневые данакили, съ блуждающими дикими глазами, съ простыми мдными браслетами на рукахъ и ногахъ у женщинъ, проходили цлыми толпами, еле прикрытые тряпками или бараньими шкурами. Иногда въ этой черной толп, торопливой и суетливой, то везущей на осликахъ сно, то съ криками проносящей куръ, яйца или корзинки съ зерномъ, показывался абиссинецъ. Онъ шелъ медленно, наклонивъ курчавую голову, закрывъ подбородокъ снжно-блой шамой съ широкой красной полосой по средин, подобный древнимъ римлянамъ или еврейскимъ старйшинамъ. Впереди него два ашкера, одтыхъ въ шамы попроще, съ ружьями расчищали ему путь среди полуобнаженныхъ людей. Голоса таяли, въ высокомъ неб, повсюду слышались мелодичныя восклицанiя погонщиковъ ословъ, пестрая толпа смнялась, какъ въ калейдоскоп, сверкая тряпками, бусами и голыми тлами, то черными, какъ эбеновое дерево, то коричневыми, то желтовато-блыми. Пахло ладаномъ, нечистотами, сохнущими на отвсныхъ лучахъ высокаго солнца, пахло растительнымъ масломъ, которымъ намазаны были тла, пахло особымъ харарскимъ ароматомъ волшебнаго востока, который волнуетъ нервы и возбуждаетъ умъ.
Панаевъ вышелъ на площадь, гд стояли ворота, увшанныя черными изсохшими слоновыми хоботами и хвостами, съ двумя лежащими блыми глиняными львами по краямъ, такими мирными львами, будто сейчасъ убжали они изъ кондитерской, гд были изваяны изъ сахара съ мукой. Напротивъ былъ блый круглый храмъ съ конической крышей, покрытой блой жестью, съ семью ступенями, ведущими на паперть, рядомъ съ храмомъ, въ кафе грека Саркиза, за маленькими круглыми столиками сидли блые и полублые люди и пили кофе изъ маленькихъ чашечекъ, закусывая горячимъ блымъ хлбомъ. Отъ кофейни, внизъ подъ гору, шла мощеная громадными известковыми плитами улица, вся состоящая изъ маленькихъ индiйскихъ, арабскихъ и абиссинскихъ лавочекъ. Тутъ торговали и блой матерiей, и готовыми шамами, и цвтными шелками, и бусами, и амулетами, и зеркалами, и консервами, и виномъ. Улица упиралась въ площадь, обставленную двухъ-этажными темными домами и имвшую форму трапецiи. На площади былъ рынокъ. Толпа харарскихъ женщинъ въ лиловыхъ платкахъ на головахъ, въ черныхъ юбкахъ и плащахъ, перемшавшись съ полуголыми черными галлассками, выставлявшими на солнце красивую мускулатуру торса, сидла надъ маленькими корзиночками, плетеными изъ соломы, и торговала мукой, ладаномъ, бананами, крупными желтыми и ароматными зернами дурры, или машиллы, кофеемъ, тонкими хлбными лепешками, называемыми ‘инжирой’, и маленькими зелеными лимончиками.
Панаевъ всматривался въ ихъ черныя лица съ выпуклыми губами, вздернутыми носами и коричневыми глазами, сидящими въ темномъ блк. ‘Не эта-ли, не эта-ли?’ — задавалъ онъ мысленно себ вопросы, вглядываясь въ эти лица, но нжный кроткiй образъ Нины не укладывался въ эти обезьяноподобныя скуластыя, курчавыя морды.
Долго-долго бродилъ онъ по городу, смотря въ коричневыя лица и миндалевидные глаза абиссинокъ, въ томные глаза армянокъ и арабокъ и ища хоть отдаленнаго сходства. Онъ прислушивался внутри себя, ожидая какого-нибудь сердечнаго толчка, таинственнаго голоса. Онъ бродилъ безъ цли, надясь, что магнетизмъ судьбы выведетъ его на истинную дорогу. Но ничего не случилось. Онъ пилъ кофе у Саркиза, познакомился съ двумя французами, торговавшими здсь абсентомъ, и кончилъ свои похожденiя по Харару тмъ, что усталый и измученный подошелъ къ воротамъ города.
Вечерло. Солнце свтило еще такъ же ярко, но тни стали длинне, и отъ горъ потянуло прохладой. Неуловимый запахъ цвтовъ принесся съ этой прохладой и смшался съ восточнымъ ароматомъ Харара. Въ высокихъ воротахъ толпились люди и ослы, возвращавшiеся съ базара. Солдаты раса Маконена въ блыхъ шамахъ, съ ружьями Гра на ремн, накинутомъ на плечо, пытливо осматривали караваны осликовъ и корзины, привязанныя къ спинамъ женщинъ. По пыльной желтой дорог шли большiе рогатые быки, они столкнулись въ воротахъ съ осликами, и послднiе остановились, развсивъ длинныя уши.
Толпа задержалась. — Мынну, мынну! кричали солдаты, — але, але, оля-ле, — подбодряли галласски ословъ: тонкая жердь погонщика искусно направила передового осла, и все стадо зарысило по пыльной дорог.
Панаевъ дошелъ до своей палатки и здсь увидлъ процессiю изъ двнадцати женщинъ, ожидавшихъ его прихода. Непонятная тревога охватила его сердце.
— Что такое? — спросилъ онъ у Фары.
— Дурго, — коротко отвтилъ абиссинецъ.
Панаевъ зналъ, что въ Абиссинiи есть обычай приносить путешественникамъ все необходимое для пропитанiя ихъ, ихъ слугъ и животныхъ — древнiй обычай, идущiй съ первыхъ вковъ христiанства. Это поднесенiе носитъ наименованiе ‘дурго’.
‘Шумъ’, или офицеръ раса Маконена подошелъ къ Панаеву и сказалъ что расъ счастливъ видть ‘москова’ въ своемъ город и, какъ знакъ своего къ нему вниманiя, присылаетъ ‘немножко на первый разъ’. Окончивъ рчь, онъ откинулъ уголъ шамы, которой прикрывалъ ротъ, и театральнымъ жестомъ предложилъ несущимъ дурго подойти. Два ашкера подвели четырехъ молодыхъ блыхъ, съ черными головами и длинными курдюками барашковъ, за ними стали подходить женщины. Это были галласски, почти двочки, миловидныя своей юностью, въ сровато-блыхъ хитонахъ, съ корзинами, накрытыми краснымъ полотномъ, на головахъ. Полотно это свшивалось длинными концами на лобъ и на плечи двушекъ и придавало имъ оригинальный древнiй видъ. Фара съ другими слугами быстро принялъ ‘дурго’, а Панаевъ вглядывался въ лица двушекъ. Одна между ними поразила его. Она не была красиве другихъ: такая же черная, немного скуластая, невысокая и курчавая. Но у ней были совершенно блые блки и голубые глаза. Словно другой, блый, а не черный человкъ смотрлъ на него.
Панаевъ подошелъ къ ней и спросилъ, какъ ее зовутъ. Двушка потупилась и ничего не отвтила. Панаевъ повторилъ свой вопросъ. Она сконфуженно улыбнулась. Одинъ изъ солдатъ раса, приведшихъ барановъ, ободрилъ ее грубымъ словомъ.
— Аска-Марiамъ, — чуть слышно произнесла двушка, и видно было сквозь темную кожу, какъ лицо ея покраснло.
Панаевъ еще разъ окинулъ всю группу галлассокъ, собиравшихъ свои корзины. Положительно, эта двушка выдлялась среди подругъ.
— А гд ты живешь?
— Здсь, и она протянула руку къ недалекой деревушк.
Панаевъ взглянулъ по направленiю протянутой руки и вдругъ пошатнулся и чуть не упалъ. Таинственный сонъ сбывался наяву. Солнце зашло за высокiя горы, и сейчасъ-же, съ промежутков въ пять-шесть минутъ загорлись по небу блестящiя звзды. Полная серебристая луна выплыла на прозрачный голубой небосводъ, столовая гора Джерсо заискрилась, словно окаймленная полосой сверкающего металла, заблестлъ куполъ харарскаго храма, потянулись рзкiя лунныя тни отъ воротъ, отъ людей и палатокъ, рзко выдвинулись канделябровидные кактусы огорожи и круглыя хижины съ коническими крышами, пахнуло кофейнымъ цвтомъ, миртомъ и олеандромъ, — волшебный пейзажъ развернулся передъ очарованнымъ Панаевымъ. И, какъ бы въ довершенiе картинности, внизу на дорог зазвучалъ знакомый мотивъ абиссинской фантазiи, затопали и запрыгали черные люди, сверкая копьями и размахивая блыми плащами.
Сонъ сбылся.

VI.

— Останься здсь со мною, — сказалъ ей Панаевъ, беря ее за руку.
Она опять покраснла и стала собирать корзину и покрывало, улыбаясь и показывая свои ослпительные блые зубы. Фара пришелъ на помощь своему господину.
— Гета сказалъ, чего не слушаешься!?
— Меня ждетъ отецъ и мать, — быстро огрызнулась двушка.
— Галлассы! — съ презрнiемъ побдителя произнесъ Фара. — Эка невидаль, подождутъ!
Она робко посмотрла на Фару, на другихъ, собравшихся вокругъ нее слугъ, на удалявшихся товарокъ своихъ и сложила руки на груди, умоляя Панаева:
— Гета, отпусти меня. Зачмъ я теб ‘большому человку’ бдная маленькая плнница!..
— Гета ничего теб не сдлаетъ, снова вступился Фара, — ну, мынну (что такое?), ступай въ палатку. Гета угоститъ тебя тэчемъ, дастъ инжиры, кофе, подаритъ бакшишъ.
Слово бакшишъ какъ будто ободрило Марiамъ. Она, поталкиваемая Фарою, нехотя вошла въ палатку, сла на корточки, охвативъ маленькими черными руками колна, и, вытянувъ подбородокъ, уморительно, какъ маленькая обезьянка, осматривала палатку.
Панаевъ слъ противъ нея на походную койку, зажегъ свчи и долго всматривался въ свою темнокожую плнницу.
Но ничто не напоминало ему въ его гость Нину Сергевну, — ничто. Голубые глаза смотрли просто и задумчиво, но безъ того глубокаго выраженiя, которое имли глаза Нины. Она была меньше ростомъ, хотя такъ же прекрасно сложена, какъ и покойная его невста.
— Нина Сергевна! — окликнулъ двушку Панаевъ, — она не посмотрла даже на него. — Нина Сергевна! — сказалъ онъ съ внутренней дрожью, ожидая чуда, ожидая чего-нибудь такого же сверхъестественнаго, какъ сбывшiйся сонъ. Но Марiамъ просто посмотрла на него и спросила мелодичнымъ голосомъ, чуть картавя:
— Что ты говоришь такое, гета? Я не пойму никакъ…
Простодушiе ребенка, участiе женщины, встревожившейся непонятнымъ поведенiемъ друга, сказались въ этихъ словахъ.
— Я спрашиваю тебя, о чемъ ты думала, когда смотрла на звзды?
— Я думала, что ты большой человкъ, гета,— теб самъ расъ прислалъ богатое дурго, а я бдная маленькая рабыня, и вотъ я сижу противъ тебя и смотрю на тебя и вспоминаю, какъ былъ пиръ у богатаго Лазаря, и бдный -Лазарь сидлъ и подбиралъ крохи, которыя падали со стола. Такъ и я.
— А не вспоминала ты высокаго каменнаго дома лучше и выше дворца раса Маконена, маленькiя уютныя комнаты, шумъ и трескъ громаднаго города, бездну лошадей и богато одтыхъ людей, широкую и глубокую рку, просторъ полей и чудную музыку? — волнуясь, съ горящими отъ воспоминанiя о родин глазами, проговорилъ Панаевъ.
— Лучше дворца раса Маконена нтъ ничего на свт, гета, убжденно сказала она.
— А дворецъ царя москова? — перебилъ ее Панаевъ.
— Нтъ, гета, у негуса Менелика хорошiй каменный домъ въ Аддисъ-Абеб, и то наши купцы говорили, что онъ много хуже дворца раса. У царя москова не можетъ быть дворца лучше, чмъ у раса. И Хараръ самый большой городъ на свт.
— И ты ничего не помнишь, что я говорилъ теб? — съ упрекомъ сказалъ Панаевъ.
— Нтъ, гета… — напрягая память и забавно, какъ маленькая обезьянка, наморщивая лобъ, проговорила Марiамъ. — Я помню: ты говорилъ про Парижъ.
— Парижъ! — воскликнулъ Панаевъ. — Парижъ, вотъ ты знаешь Парижъ! — лучъ надежды блеснулъ въ его измученномъ мозгу. Откуда ты помнишь это слово?
— Ты францизъ, гета, а не московъ, — сказала Марiамъ и насмшливо погрозила пальцемъ, какъ будто поймала его въ обман.
— Съ чего ты взяла? — сказалъ онъ, раздосадованный тмъ, что она не отвтила на его вопросъ.
— Ты такъ обрадовался, когда заговорилъ про Парижъ.
— А, нтъ! Это совсмъ не то! Откуда ты слыхала про Парижъ.
— Меня монсиньоръ училъ, и отецъ Августинъ тоже.
— Какой монсиньоръ, какой отецъ Августинъ? — въ недоумнiи спросилъ Панаевъ, въ свою очередь, стараясь вспомнить, не было ли въ жизни Нины Сергевны какого-нибудь монсиньора или Августина.
Но нтъ, не было!
Марiамъ не спша отвтила.
— Монсиньоръ, толстый и съ блой бородой. Августинъ тонкiй и съ черной бородой.
— Гд ты ихъ видала?
— Они учили плнныхъ дтей въ Харар. Они хотли, чтобы вс были католики, а абиссинцы хотли, чтобы вс были христiане.
— Ну и ты? — все боле и боле разочаровываясь, спросилъ Панаевъ.
— Я христiанка,—гордо сказала она и, отстегнувъ воротъ рубахи, показала грубое подобiе креста, сдланное изъ мди и болтавшееся на грязномъ кожаномъ снурк.
Панаевъ не спрашивалъ больше. Мысли копошились и ходили въ его голов, голова, казалось, раскалывалась отъ этихъ мыслей, отказывалась соображать и взвшивать.
— Какой вздоръ! — сказалъ онъ самъ себ! — Чего я ищу? Это не путешествiе, способное успокоить нервы, а это растравливанiе нервовъ. До чего я съ этимъ дойду! Одному Богу извстно.
Онъ вышелъ изъ палатки и остановился, глядя на чудное звздное небо.
Вслдъ за нимъ вышла и Марiамъ. Она долго просительно, какъ собака, смотрла на Панаева и потомъ робко дотронулась до его рукава.
— Что такое? — спросилъ онъ рзко.
— Гета, — робко сказала двушка, — бакшишъ!.. — Онъ вынулъ изъ кармана талеръ и далъ ей. Она скорымъ шагомъ пошла къ своей деревн.

VII.

Прошло около недли съ того дня, какъ Панаевъ первый разъ увидалъ Аска Марiамъ. Онъ не бродилъ больше по улицамъ Харара, не всматривался пытливо въ лица проходившихъ мимо женщинъ и двушекъ, не искалъ свой призракъ. Какъ ни страненъ былъ его сонъ, но онъ былъ все-таки только сонъ, и смшно было искать его наяву. Довольно и того, что онъ видлъ во сн такъ ясно африканскiй пейзажъ и древнiй городъ, въ которомъ никогда не бывалъ. Но мало-ли чего не бываетъ на свт?! Разв не снились ему и раньше положенiя, которыя потомъ являлись наяву, не видлъ онъ различные дворцы и сады, отчего не ищетъ онъ ихъ, какъ искалъ свой африканскiй городъ? Сновиднiя еще не вполн изслдованы наукой, и лучше оставить вщiе сны старымъ бабамъ, а не разстраивать ими и безъ того расшатанные нервы. Такъ онъ думалъ и исподволь снаряжался домой, опять въ песчаную сомалiйскую пустыню, полную опасностей для жизни, знойную и безводную.
Аска Марiамъ заходила къ нему каждый день. То она приносила ему нсколько банановъ, то инжиру своего приготовленiя, то особыя лепешки изъ полусырого темнаго тста, которыя она называла ‘дабо’. Онъ дарилъ ей мыло, блую матерiю на ея шаму, бусы и амулетки. Онъ заставилъ ее выкупаться и все тло обмыть мыломъ, надушилъ ее духами, запретилъ мазаться гнилымъ коровьимъ масломъ.
Она стала привлекательне, нжне, въ ней пробудилось даже кокетство своего рода. Но всетаки ничто, ничто не напоминало ему Нины Сергевны. Иногда онъ самъ смялся надъ своимъ сумасбродствомъ. Душа его нжной, вчно надушенной Нины въ тл, пропитанномъ масломъ, пылью и потомъ, въ тл, по которому бродятъ мирiады блохъ и отъ котораго такъ скверно пахнетъ!
И самъ не понималъ онъ зачмъ, онъ душилъ духами, мылъ одеколономъ эту маленькую д-вушку, слдилъ за ея чистотой. Первые дни она спокойно сносила его выговоры за грязныя руки и ноги, за не мытую шаму, непричесанные волосы, она говорила только: ‘Хорошо, гета, я завтра умоюсь’, и приходила на другой день свжая, чистая, надушенная. Потомъ эти замчанiя конфузили ее, и нкоторый лоскъ сталъ прививаться къ ней.
За первой недлей прошла вторая, третья, а палатка Панаева все также стояла у городскихъ воротъ, и онъ никуда не узжалъ. Маленькая дикарка незамтно привязала его къ себ, втерлась ему въ душу и, самъ не отдавая себ отчета почему, — онъ скучалъ безъ нея.
Однажды онъ раскладывалъ при ней свой чемоданъ и досталъ оттуда карточку Нины Сергевны.
— Узнаешь? — спросилъ онъ ее, пытливо вглядываясь въ лицо Марiамъ и все еще надясь, хоть и сознавая, что надежда его — безумiе.
Марiамъ медленно взяла карточку изъ рукъ Панаева и долго разглядывала.
— Нтъ, гета, тихо сказала она, — это совсмъ блая женщина, я никогда не видала совсмъ блой женщины, — и она опять стала внимательно разглядывать фотографiю.
— Какъ она хороша! — сказала она. — Она наврно жена негуса или кого-нибудь изъ
расовъ. Какъ бы я хотла походить на нее!
— Зачмъ?
— Можетъ быть ты бы полюбилъ меня, гета, тогда. Сталъ бы весело, добре.
— Ну, и что же дальше? — холодно спросилъ онъ, любуясь ея смущенiемъ.
— Ты бы купилъ меня и взялъ съ собою! Я бы ходила за тобой, какъ твой ашкеръ ходить. Носила бы твое ружье, сдлала бы твоего мула, мыла твои шамы и пекла теб инжиру.
— А теперь что ты длаешь?
— Теперь я толку зерно въ деревянной ступ каменнымъ пестомъ и приготовляю муку. Мы военноплнные раса, и расъ насъ содержитъ. Купи меня у него.
Панаевъ промолчалъ.
Когда Марiамъ ушла, онъ вышелъ изъ палатки и долго смотрлъ на облитый луннымъ свтомъ городъ, составленный изъ четыреугольныхъ домовъ безъ крышъ, на плантацiи кофе, на причудливыя очертанiя горъ. И вдругъ звукъ женскаго голоса поразилъ его. Пли близко, почти рядомъ, на утес. Псня тягучая, переливистая и однообразная журчала и звенла, подобно ручью, перепрыгивающему съ камня на камень среди необъятной пустыни, мотивъ начинался, обрывался, начинался снова,пропадалъ въ безконечныхъ извилинахъ, внезапно нарождался вновь, чтобы снова погибнуть, не высказавшись вполн. Это была мелодiя безъ словъ, псня вчной рабыни, псня страны, гд всегда день равенъ ночи, солнце свтитъ ровно, нтъ порывовъ, нтъ страстей. Псня катилась и вилась, обрывалась и снова катилась, какъ тихо идетъ и жизнь раба галласса, отъ жатвы до жатвы, отъ войны до войны, отъ одного господина къ другому. Будто жаловался этотъ голосъ на суровую судьбу, на скуку жизни безъ людей, на тяжесть жизни для другихъ. Пвшiй мелодiю голосъ былъ тонокъ, музыкаленъ и прiятенъ. Мелодiя тянулась часъ за часомъ надодливая, какъ мысль въ безсонную ночь. Она звучала, не переставая, въ тиши темной ночи, бесдуя со звздами, откликаясь лун. Страшно длалось отъ этой псни, вставали цлые мрачные вка цпей, рабства, позора и смерти. Христiанство еще не скрасило этой мрачной и одинокой жизни, не смирило тоскующую душу, и душа плакала, всю ночь надрывая сердце Панаеву, вселяя въ душу его непонятную тоску и страхъ.
Она смолкла только подъ утро.
На другой день Аска Марiамъ пришла къ Панаеву задумчивая и грустная.
— Это ты пла? — спросилъ онъ ее.
— Я, гета.
— Что жъ ты пла?
— Я грустила, гета. Мн сказали что ты узжаешь. Я тосковала по теб.
— А ты не подешь со мной?
— О, гета!
— Ты не боишься холодовъ, дождей, морозовъ?
— Съ тобою, гета! — Нисколько!
— Хорошо, Марiамъ, я возьму тебя съ собою. Научи только меня, какъ это сдлать?

VIII.

Сдлать это оказалось очень просто. Панаевъ пошелъ съ Фарою къ отцу Аска Марiамъ — старому галлассу Загайе. Они вошли въ небольшую круглую хижину съ глинянымъ поломъ, посыпаннымъ сухою травою, вся мебель которой состояла изъ деревянной рамы на ножкахъ, обтянутой переплетомъ тонкихъ ремней, такъ называемой альги, а домашняя утварь изъ нсколькихъ круглыхъ глиняныхъ бутылокъ съ широкимъ конусообразнымъ горлышкомъ— ‘гомбъ’. Въ углу копошились овцы, бараны и ослы, старуха-галласска, полуголая, похожая на вдъму, мать Аска Марiамъ, въ деревянной ступк толкла дурру, приготовляя муку, а отецъ, сдобородый галлассъ, съ выдвинувшимися скулами и вороватыми коричневыми глазами, сидлъ на альг, поджавъ ноги, и ожидалъ постителей.
Фара приступилъ безъ околичностей.
— Гета хочетъ купить у тебя дочку, Загайе, — сказалъ онъ старику.
— Хорошо. Гета дастъ бакшишъ, и Марiамъ будетъ работать на него.
— Сколько же ты хочешь бакшишу? — спросилъ Фара.
Пятьдесятъ талеровъ.
— Ойя — гутъ! — воскликнулъ Фара, возмущаясь такой оцнк Марiамъ. — Не много-ли хочешь?! За эту цну можно купить хорошего мула, а ты хочешь ихъ за двушку, которая, собственно говоря, ни къ чему!
— У Аска Марiамъ голубые глаза и она христiанка — это тоже много значитъ. Узнаетъ монсиньоръ, узнаетъ расъ и бднаго Загайе не похвалитъ. У Марiамъ походка легкая, какъ у дуккуля, (газели), руки цпкiя, какъ у обезьяны, глаза голубые, какъ небо, когда она поетъ, то горы разступаются и святые приходятъ ее слушать. Самъ расъ не отказался бы отъ моей дочери, если бы не былъ женатъ.
— Мы знаемъ достоинства твоей дочери, — сказалъ Фара, — но, тмъ не мене, тридцати талеровъ за нее совершенно достаточно, за тридцать талеровъ можно купить молодого галласса, который уметъ ходить за быками и обрабатывать землю, тридцать талеровъ это большая цна для двушки.
— Ну, хорошо, — сказалъ старикъ, — сорокъ талеровъ, и гета угоститъ меня араки московъ (водкой).
Панаевъ, къ великой досад Фара, прекратилъ этотъ, глубоко возмущавшiй его, торгъ и уплатилъ сорокъ талеровъ. Затмъ они втроемъ, со старымъ галлассомъ, прошли къ палатк, гд Загайе напился пьянымъ водкой, и, прославляя добраго гету и свою дочь, поплелся домой.
Вечеромъ пришла Марiамъ. Она стала на колни и поцловала сапогъ Панаева въ знакъ покорности. Одта она была въ лучшiя свои одежды, бусы и амулеты. Глаза ея сверкали отъ удовольствiя и тревоги, а Панаевъ съ грустью смотрлъ на этого полузврька, котораго онъ увозилъ съ собою, и для чего? . .
Когда онъ длалъ прощальный визитъ расу, Маконенъ чуть улыбнулся и сказалъ:
— Ты нашелъ то, что искалъ. Береги ее, научи чему-нибудь хорошему, европейскому и, когда она надостъ теб, отправь сюда. Ученые, знающiе мастерство люди очень нужны въ нашей стран.
Они вышли изъ Харара ранней весной. Вс горы зеленли и благоухали, а въ долин звенящаго, какъ ножъ, ручья Беляу (ножъ), образованной отвсными скалами базальта, цвли пышные цвты. Даже пустыня — и та разубралась. Срые стволы и колючки мимозъ покрылись маленькими зелеными листочками и круглыми шариками желтыхъ цвтовъ, и по всей пустын пронесся нжнйшiй ароматъ мимозы. Марiамъ купили мула и сдло, но она рдко хала на немъ, а чаще весело и бодро шла рядомъ съ гетой. Ночью она спала въ палатк Панаева, на ковр, подл кровати, какъ собака. Панаевъ приказалъ ей поставить запасную постель, но она ни за что не хотла лечь на нее… ‘Мн такъ лучше, гета’, повторяла она. ‘Я такъ привыкла’. Она слдила за его вещами, наблюдала за цлостью ихъ, мыла посуду, чистила ружья. Когда же она замчала, что она надодаетъ своему господину, она удалялась къ костру, который разводили себ слуги, садилась на корточки поодаль отъ нихъ и надолго застывала, созерцая пустыню. У ней сердце оказалось чуткое, — она все понимала, и знала какъ занять ей своего господина.
Такъ прошли они пустыню, достигли наконецъ, и Петербурга. Панаевъ уже не слдилъ больше за своей плнницей, не наблюдалъ за ней, не длалъ сопоставленiй, не искалъ сходства. Онъ смотрлъ на нее, какъ на оригинальную прислугу, какъ на экзотическую обстановку путешественника по Абиссинiи, такую же, какъ леопардовыя шкуры, щиты и копья. Онъ одлъ было ее въ европейскiй костюмъ, но онъ былъ смшонъ на ней, и онъ разршилъ ей носить дома древнiй хитонъ, сдланный изъ чистйшаго шелка, обшитаго позументомъ. Въ этомъ убор она была далже красива. Но, когда она выходила на улицу въ темныхъ юбкахъ, кофточк и шляпк, вся античная красота первобытнаго востока пропадала въ ней, и она была смшна.
Она охотно училась и уже начинала болтать по русски забавно картавя, изучала азбуку, географiю и исторiю. Все интересовало ее, она здила смотрть картины, церкви, памятники. На лто Панаевъ перевезъ ее въ Павловскъ, а когда сталъ подъ осень, искать квартиру, то оказалось, что старая квартира Нины Сергевны свободна. Ему захотлось разбередить зажившую рану, поболть воспоминанiями, и онъ ее снялъ. Онъ убралъ ее почти такъ, какъ она была убрана у его невсты, повсилъ т же внки, т же фотографiи и картины, которыя висли и у Нины Сергевны, положилъ Марiамъ въ комнату Нины, а самъ помстился въ столовой. Когда все было устроено, онъ перевезъ двушку въ городъ, показалъ ей квартиру и сказалъ, что это ея домъ. Она очень обрадовалась, съ любопытствомъ дикарки обошла вс комнаты и вернулась къ нему веселая и радостная.
Она стала въ дверяхъ прихожей протянула къ нему свои черныя руки и произнесла мело-дичнымъ голосомъ, приглашая его войти, знакомыя ему слова:
— Хидъ бы янье бетъ, малькамъ личъ! Эффектъ этой фразы, произнесенной черезъ шестнадцать лтъ въ той же квартир тмъ же мелодичнымъ голосомъ, былъ поразителенъ. Панаевъ едва держался на ногахъ отъ охватившаго его чувства. Ему казалось, что призракъ Нины, а не Марiамъ, произнесъ эту простую абиссинскую фразу. А Марiамъ уже убжала. Она пошла одвать свои блыя одежды, разбираться какъ дома. Панаевъ едва владлъ собою. Конечно, совпадете, случайность! Вдь не она-ли у меня просила бакшишъ, сорока-рублевая рабыня… Но Нина! Нина! Марiамъ вышла къ нему улыбающаяся, надушенная, въ блой шам и рубашк, счастливая своимъ домомъ. Она обошла еще разъ комнаты, смотрла на внки, портреты, любимыя бибело Нины, и ни тни воспоминанiя не бродило по ея лицу. Когда она взяла большого фарфороваго зайца, стоящаго за заднихъ лапахъ, любимую игрушку Нины Панаевъ вздрогнулъ: вдь Нина даже спала съ этимъ зайцемъ, носила его въ концерты, никогда не разлучалась съ нимъ, вря, что онъ приносить ей счастье, долженъ же этотъ амулетъ сказать что-нибудь ея душ?!. Но ничего, ничего. Она повертла его въ своихъ тонкихъ черныхъ пальчикахъ съ коричневой ладонью, сказала равнодушно — ‘хорошая вещь’, и поставила на мсто.
Онъ заигралъ любимую вещь Нины — мазурку Венявскаго. Аска Марiамъ широко раскрыла глаза и съ увлеченiемъ слушала игру. И казалось, что не ея глаза, а глаза давно умершей Нины смотрли на него.
— Хорошо! очень хорошо, сказала она, едва онъ кончилъ, и захлопала въ ладоши. Потомъ вдругъ сдлалась серьезна, посмотрла на ноты, перевернула ихъ, посмотрла еще и еще и вдругъ запла мазурку Венявскаго.
Лирическое мецо-сопрано было у ней чудное и необыкновенно чистое. И она пла, глядя на ноты, будто читая и понимая ихъ, пла отъ начала до конца всю мазурку польскаго композитора. Масса чувства было вложено ею въ пнiе, масса музыкальнаго вкуса, тамъ, гд она фантазировала, создавая новыя красивыя мста…
Она кончила.
— Ты знаешь ноты? — почти въ ужас спросилъ Панаевъ.
— Нтъ, — разсмявшись, сказала она — но у меня врныя уши, они хорошо помнятъ, что захотятъ и что имъ нравится, а эта вещь мн очень понравилась…
И опять какая-то дикая ни на чемъ не основанная надежда вдругъ охватила Панаева.

IX.

Наступила холодная, дождливая, грязная петербургская осень. Какъ ни берегъ Панаевъ Аска Марiамъ отъ простуды, она стала покашливать тмъ же, груднымъ сухимъ, непрiятнымъ кашлемъ, какимъ кашляла въ свое время и Нина.
Однажды, вернувшись съ прогулки съ промоченными ногами, въ мокрой кофт, она прошла къ себ, переодлась въ блый хитонъ и, подойдя къ нему, доврчиво сла къ нему на колни и, обвивъ шею рукой, сказала: — ‘брать мой, а вдь мы не выживаемъ этого климата!’ Ему почему-то въ этомъ ‘мы’ показался намекъ на Нину.
— Кто мы? — спросилъ онъ, лаская ее.
— Галлассы,— послдовалъ короткiй простой отвтъ.
Панаевъ ничего не сказалъ.
Въ этотъ вечеръ у нея сдлался жаръ и ознобъ, и она больше не вставала съ постели. Доктора опредлили у ней скоротечную чахотку. Панаевъ не отходилъ отъ своей рабыни. Она лежала кроткая и покойная, охотно всему покоряясь. Передъ самой смертью она пожелала встать и пройтись по комнатамъ. Она медленно ходила по гостиной, трогала клавиши рояля, смотрла внки, долго стояла у окна, глядя, какъ барабанилъ дождь по стекламъ.
— Да, я узнаю все это, — сказала она, наконецъ, Панаеву. — Все это было, только было ужасно давно. Еще до того, какъ пришелъ Маконенъ съ абиссинцами, еще даже до шейха Абдула-Аги, правителя Харара… И какъ это все перемнилось. Но я помню. Вонъ той церкви не было, этого дома тоже, и этажерка не такъ стояла, а вотъ какъ, — и она поправила этажерку такъ, какъ она стояла у Нины. — Дай мн моего зайца! — сказала она по-Русски, взяла фарфоровую игрушку и легла съ ней въ постель.
Съ необъятной тоской смотрлъ Панаевъ на угасавшую Марiамъ, и она смотрла на него другими лучистыми глазами, — глазами Нины.
Онъ взялъ ея маленькую ручку и поцловалъ ее, ласка ее тронула, она сжала его руку, на глазахъ проступили слезы.
— Скажи мн, Марiамъ, когда, гд видала ты это все?
— Нтъ, гета, — искренно сказала она, — я никогда этого не видала! Это мн такъ показалось. — И она прижала къ губамъ зайчика.
— Ну, а зайчикъ?
— Зайчикъ мой милый, мой родной.
— И его не видала?
— Живыхъ видала подъ Хараромъ. Панаевъ задумался. Молодая жизнь видимо
угасала. Она крпко сжимала его руку.
— Дорогая моя, прости меня, что я увезъ тебя изъ твоего теплаго Харара, тамъ ты долго, долго еще прожила бы.
Она отрицательно покачала головой.
— Милый мой! Мн хорошо только тамъ, гд ты. Я такъ люблю тебя, что порою путаюсь и не знаю, гд моя родина — тутъ или тамъ, и ршила я, что ты моя родина, мое сердце, мой Хараръ….
Она впала въ забытье, потомъ на минуту очнулась, открыла свои глаза, обласкала Панаева теплымъ взглядомъ любви и проговорила:
— Ты еще здсь. Я знала, что ты не покинешь меня. Ты и тогда не покинулъ… Ты все меня любишь. Вотъ и нашелъ ты меня — я вся твоя. Спасибо, мой родной.
Аска-Марiамъ хотла еще что-то сказать, но припадокъ тяжелаго кашля снова привелъ ее въ безсознательное состоянiе, а къ вечеру она, не приходя въ себя, умерла…

___________________________________________

Ее похоронили рядомъ съ Ниной. Панаевъ былъ увренъ, что онъ нашелъ душу покойной невсты, и упрекалъ себя за свою поспшность. Съ Марiамъ надо было жить въ Крыму. Но вс эти событiя нелегко дались ему. Когда ему приходится иногда играть въ салонахъ, скрипка плохо повинуется смычку, состарвшiеся въ сорокъ лтъ глаза еле видятъ, а сдая голова грустно трясется….
И только тогда, когда заведутъ съ нимъ разговоръ о безсмертiи души, онъ оживится — ‘нтъ, господа, я знаю, я увренъ, что душа безсмертна!’ сильно скажетъ онъ, откроетъ ротъ, будто захочетъ еще что-нибудь сказать, и, — просятъ его, или нтъ, — непремнно сыграетъ мазурку Венявскаго.

1900,

С-Петербургъ.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека