‘ДУША ЯПОНІИ’
‘ДУША ЯПОНІИ’
ЯПОНСКІЕ РОМАНЫ, ПОВСТИ, РАЗСКАЗЫ, БАЛЛАДЫ И ТАНКИ.
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ И СЪ ПРЕДИСЛОВІЕМЪ
Н. П. АЗБЕЛЕВА
С-ПЕТЕРБУРГЪ
1905
ОГЛАВЛЕНІЕ.
——
ПРИМЧАНІЕ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
I.
I.
II*).
II*).
Главнйшіе памятники японской народной литературы до классическаго періода ея.— Отраженіе вліянія Китая на культуру Японіи въ литератур послдней.— О классическомъ період японской литературы (800 г.— 1186 г.) — Преобладающая роль женщинъ въ этотъ періодъ, какъ авторовъ лучшихъ произведеній изящной литературы его.— Краткая характеристика классическихъ произведеній: Гендзи-Моноіотари и Макура-но-соси.
III.
Отличительныя черты Едосскаго періода (1603 г.— 1867 г.) японской литературы: {Источники, кром названныхъ выше, указаны въ соотвтствующихъ выноскахъ.} 1) Связь съ интересами народа (примръ: ‘Сакурское привидніе’).— 2) Проникновеніе моральными принципами и идеями китайской философіи Чжу-си: лояльность и сыновнее благочестіе (примры: ’47 Рониновъ’, ‘Плнникъ любви’, ‘Любовь Гомпаци и Комуразаки’). Объ этик самураевъ и психологическія обоснованія обычая харакири (примры: ‘Исполненное общаніе’, ‘Совершеніе харакири княземъ Асано-Наганори’) — 3) Исчезновеніе женщины изъ литературнаго міра, какъ слдствіе обезличенія ея подъ вліяніемъ Конфуціанскихъ идей.— 4) Развитіе порнографической литературы. 5) Возникновеніе моноготари съ фантастическими или иносказательными сюжетами, съ цлью воззванія къ чувству справедливости мужчинъ (примры: ‘Примиреніе’, ‘Ингва Банаси’).— Свидтельство въ литературныхъ произведеніяхъ смшенія между собою синтоистическихъ и буддійскихъ врованій среди японцевъ (примры: ‘Благосклонность богини Бентенъ’, ‘Плнникъ любви’, ‘Передъ верховнымъ судьей’).— Введеніе въ пантеонъ новыхъ божествъ черезъ обожествленіе героевъ страны или даже только ограниченной мстности (примръ: обожествленіе Согоро въ разсказ ‘Сакурское привидніе’).— 6) Характеристика школы фикціи Бакина — величайшаго романиста Едосскаго періода.
III.
Отличительныя черты Едосскаго періода (1603 г.— 1867 г.) японской литературы: {Источники, кром названныхъ выше, указаны въ соотвтствующихъ выноскахъ.} 1) Связь съ интересами народа (примръ: ‘Сакурское привидніе’).— 2) Проникновеніе моральными принципами и идеями китайской философіи Чжу-си: лояльность и сыновнее благочестіе (примры: ’47 Рониновъ’, ‘Плнникъ любви’, ‘Любовь Гомпаци и Комуразаки’). Объ этик самураевъ и психологическія обоснованія обычая харакири (примры: ‘Исполненное общаніе’, ‘Совершеніе харакири княземъ Асано-Наганори’) — 3) Исчезновеніе женщины изъ литературнаго міра, какъ слдствіе обезличенія ея подъ вліяніемъ Конфуціанскихъ идей.— 4) Развитіе порнографической литературы. 5) Возникновеніе моноготари съ фантастическими или иносказательными сюжетами, съ цлью воззванія къ чувству справедливости мужчинъ (примры: ‘Примиреніе’, ‘Ингва Банаси’).— Свидтельство въ литературныхъ произведеніяхъ смшенія между собою синтоистическихъ и буддійскихъ врованій среди японцевъ (примры: ‘Благосклонность богини Бентенъ’, ‘Плнникъ любви’, ‘Передъ верховнымъ судьей’).— Введеніе въ пантеонъ новыхъ божествъ черезъ обожествленіе героевъ страны или даже только ограниченной мстности (примръ: обожествленіе Согоро въ разсказ ‘Сакурское привидніе’).— 6) Характеристика школы фикціи Бакина — величайшаго романиста Едосскаго періода.
IV.
Пореформенный періодъ японской литературы (съ 1868 г. до нашихъ дней):
IV.
Пореформенный періодъ японской литературы (съ 1868 г. до нашихъ дней):
V.
Японская поэзія *).
V.
Японская поэзія *).
Характерное отличіе японской поэзіи отъ европейской.— Техника японскаго стихосложенія.— Типичныя японскія поэмы танка и хайкай,— Главнйшія антологіи этихъ поэмъ.— Общность принциповъ японской поэзіи и японской живописи.— Попытка философскаго опредленія поэзіи въ предисловіи къ антологіи Кокинсю (X-го вка).— Распространенность любви къ поэзіи въ Японіи.— ‘Конкурсныя’ упражненія въ стихосложеніи. Примры цнящагося въ нихъ остроумія и находчивости.— Составленіе поэмъ по этическимъ побужденіямъ. Примры этого въ литературныхъ произведеніяхъ, напечатанныхъ въ этой книг.— Замчаніе о сравнительной высот нравственныхъ идеаловъ въ низшихъ слояхъ японскаго народа.— Трудность для европейцевъ пониманія короткихъ японскихъ поэмъ.— Хайкай поэта Басіо.
ТАНКА. |
ПЕРЕВОДЪ ТАНКИ. |
Заключеніе.
Заключеніе.
Н. П. Азбелевъ.
ПРИМЧАНІЕ.
ПРИМЧАНІЕ.
Сорокъ семь Рониновъ.
Сорокъ семь Рониновъ.
I.
II.
III.
——