С именем Бальмонта связан целый период современной русской литературы, ибо с приходом его в девяностых годах прошлаго столетия к символическому священнодействию, открылась блестящая страница истории изящнаго стихосложения.
О творчестве Бальмонта, его слово-образованиях, инструментовке и скандовке стиха, образности и разнообразии, богатстве поэтических сравнений можно написать тома, ибо из современных певцов мировой поэзии Бальмонт не может уступить пальму первенства ни одному из поэтов Европы и Америки.
И хотя Бальмонт весьма высокаго мнения о крупнейшем поэте современной Франции — Поле Валери, нужно признать, что легкости и изяществу творений последняго далеко до избранных песнопений К. Д. Отчего Бальмонта так влечет Литва, отчего в ее лесах и озерах, он как завороженный, околдованный чарами литовской природы, видит неясные, но такие родные ему очертания легендарного града-Китежа?..
Еще в 1922 г. нам, находящ[имся] в дружественной переписке с К. Д. привелось огласить в печати его письмо, в котором он с радостью констатирует свое восхождение к славному Гедиминову рыцарю, Балмуту (Balmutis). Неустанный глашатай литовской славы, Людас Гира, подчеркивает, что в некоторых уездах Литвы, и теперь, наряду с Тальмонтами, Реймонтами, Iодмантами можно встретить фамилию Бальмонт. Помнится выражение в одном из писем К. Д. : ‘Пращуры мои Балмуты на богатырских конях носились когда-то в полках Гедимина’…
Эту свою литовскость К. Д. никогда не скрывал.
Позволим себе напомнить о том, что в прекрасной поэме К. Д. ‘Сказка о царевне Юрате’, в золотых блесках бальмонтовской словесности, мощный образ старинной Литвы чувствуется в каждой строке.
Поэма эта была напечатана в сборнике альманаха ‘Шиповник’ в 1912 году.
Сегодня Константин Дмитриевич ступит впервые по земле, с которой не утратил родственную связь в течение своей прекрасной творческой жизни.
Да будет каждый его шаг — заслуженным триумфом, да будет каждое его слово — словом пророчески-вещим, словом древне-литовской дайны.
Позволим себе еще раз привести строки нашего посвящения К[онстантину] Д[митриевичу]:
Звезда лесов, звезда полей и нив,
Ты ярче всех, — звезда родного края,
И на тебя, единую, взирая,
Не надо мне ни трута, ни огнив.
Балмутис — Бальмонт, вождь поэт,
Литвин, с душой, вобравшей дух Баянов, —
Певец морей и звездных океанов, —
Тебе, солнцепоклонному, привет!
Евгений Шкляр
Евгений Шкляр. Добро пожаловать, Константин Дмитриевич! (К приезду К. Д. Бальмонта) // Наше эхо. 1930. No 386, 22 июня.
Подготовка текста — Павел Лавринец, 2001.
Публикация — Русские творческие ресурсы Балтии, 2001.