От литературных салонов Парижа, где чудовищные рыжие поэтессы мучают гостей стихами, где русские княгини румынского происхождения ищут мужа-американца, где монументальные торты взяты в кондитерской напрокат, а голодную богему кормят сухариками, — в Аргентину.
Так перебрасывается действие в последнем романе Бласко Ибаньес ‘Земля для всех’. Писателя-эмигранта потянуло к Латинской Америке.
Испанский инженер с фаустовскими планами орошения прерий, влюбленные подрядчики, выписывающие в степную глушь цилиндры и духи из Буэнос-Айреса, франты, щеголяющие в цирковых фраках с толстыми шелковыми шнурами, сумасброды, разбивающие английский парк на раскаленной, безлесной земле, — все это, пожалуй, больше похоже на киносценарий, чем на обычный роман.
Эта книга насыщена юмором и буйством жизни. Недаром трактирщик в странном поселке, где разбогатевшие самцы, как бизоны, сражаются за обладание парижанкой, расцветил свою хижину всеми флагами — и признанными, и не признанными Лигой Наций.
‘Земля для всех’ вышла в ‘Прибое’.
1926
Примечания
Звезда, 1991, No 1, с. 153 (публ. Н. Г. Князевой и А. Г. Меца). Машинопись — СЛ (см. комментарий к разделу ‘Внутренние рецензии’ в Приложении).
Предположительно, неопубликованная (или неразысканная) рецензия на кн.: Бласко Ибаньес, В. Земля для всех. [Роман] . Пер. с исп. Д. Выгодского. Л.: Прибой, 1926.
Бласко Ибаньес, Висенте (1867-1961) — испанский писатель, член группы ‘Клартэ'(см.: II, No 233).