Басни, Измайлов Александр Ефимович, Год: 1814

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Kотъ и крысы.
Басня.

У одного купца котъ очень разжирелъ.
И какъ не разжирть? лишь только спалъ да лъ,
A на мышей и крысъ совсмъ и не глядлъ,
За то он его ни сколько не боялись,
По милости его владя чердакомъ,
Неблагодарныя надъ нимъ еще смялись,
И Ваську смирнаго считали дуракомъ.
Однажды этотъ котъ, покушавши плотненько,
Пошелъ къ нимъ на чердакъ, чтобъ отдохнуть маленько,
Свернулся въ уголку клубкомъ.
И чтожъ? — Проклятыя вдь не дали покою!
Такую подняли возню между собою,
Что полъ отъ нихъ дрожалъ,
Но котъ смирнехонько лежалъ.
Подумали он, что Васька ихъ боится,
Стучатъ, шумятъ, бранятъ и кошекъ и котовъ,
A онъ не шевелится,
Какъ будто ихъ не слышитъ словъ.
Вдругъ крыса бойкая, съ престрашными усами,
Съ предлиннымъ въ шесть вершковъ хвостомъ,
Кричитъ: ‘да сдлаемъ одинъ конецъ съ котомъ’!
‘Съдимъ-ка мы его, увидите вы сами,
‘Что очень вкусенъ онъ:
‘Смотрите какъ жирёнь!
‘Вотъ и обдъ готовъ! чего же дожидаться?
‘Ну! ну! за дло приниматься,
‘Которая изъ насъ храбрй,
‘Ta носъ ему откуситъ,
‘За мной, за мной скорй,
‘Ступайте, кто не труситъ!’
Сказала и летитъ впередъ къ коту стрлой,
За ней вс прочія пустилися въ атаку. —
Чтожъ сдлалъ бдной Васька мой? —
Вступить ршился въ драку:
Вскочивши на ноги, согнулся весь дугой,
Шерсть поднялась на немъ, онъ засверкалъ глазами,
И началъ работать когтями и зубами,
Колонну цлую единымъ махомъ смялъ,
Смшались крысы, побжали,
Иныяже просить себ пощады стали,
Но котъ въ сердцахъ никакъ пардона на давалъ,
И въ кучу всхъ почти поклалъ.
Шути, да только осторожно,
А обижать совсемъ не должно,
Иной изъ нихъ, молчаливъ, смиренъ
И сноситъ долго оскорбленье,
Но естьли выведутъ его ужъ изъ терпнья,
То наглецовъ проучитъ онъ.
А. Измайловъ

‘Сынъ отечества’, No ХХХ, 1814.

ПОПУГАЙ.
(Басня.)

Изъ клтки вылетлъ зеленый Попугай
И въ ближней рощ поселился,
А роща истинно была эдемской рай:
Кристальный тамъ ручей журча по камнямъ лился,
По берегамъ росла шелковая трава,
Кусты шиповника, сенетны дерева,
Кругомъ же множество большихъ деревъ втвистыхъ
Кленовъ, дубовъ и липъ душистыхъ.
Тутъ жили сотни птицъ: малиновокъ, дроздовъ,
Синичекъ, пночекъ, варакушъ, соловьевъ.
Лишь утромъ горизонтъ отъ солнца озлашится,
Огромный хоръ пвцовъ пернатыхъ ужъ гремитъ,
Все въ рощ веселится,
Одинъ мой Попугай нахохлившись сидитъ,
Съ презрньемъ головой качаетъ,
Пвцовъ, пвицъ пересмхаетъ
И что въ немъ мочи есть свиститъ.
Дроздъ, по его словамъ, поетъ со всмъ безъ чувства,
А у Малиновки не достаетъ искуства,
У Соловья органъ хорошъ
И онъ въ солисты бы годился,
Когда бы у него съ годъ мсто поучился. — —
‘Ты только лишь свистить и птъ намъ не даешь,’
Вс птицы вышедъ изъ терпнья,
Сказали Критику — ‘да какъ ты самъ поешь?
‘Дай своего послушать пнья!
‘Примръ понятне бываетъ наставленья,
‘Мы постараемся манеръ твой перенять.’—
Головку почесавъ и шею,
Свистунъ имъ отвчалъ: я мастеръ лишь свистать,
А пть такъ не умю!
А. Измайловъ.

‘Сынъ Отечества’, т. 17-18, 1814

Львица и Свинья.
Разхвасталась Свинья однажды передъ Львицей,
Что принесла она вдругъ дюжину дтей,
И вотъ какъ говорила ей,
‘Ты, кажется, еще слывешь y насъ Царицей,
A одного родишь, и то не каждый годъ.
Ну, что вашъ передъ нашимъ родъ!
И можноль съ нашею сестрой теб сравниться?
Взгляни-ка на моихъ ребятъ!
Двнадцать, видишь ли? двнадцать!’ … — Поросятъ!
А у меня одинъ, но Левъ за то родится.’ —
Георгики писалъ Виргилій десять лтъ,
A прямо въ девять дней у нашего Вралева,
Поема можетъ быть готова.
За то Вралевъ рифмачъ, Виргиллій же — Поетъ.
Водопадъ и рка.
Съ ужаснымъ шумомъ низвергался
Ручей кристальною стной
Съ горы высокой и крутой,
О камни съ пной раздроблялся?
Киплъ, плескалъ, урчалъ, ревлъ,
Крутилъ песокъ, стрлой летлъ,
Ни птица, ниже зврь къ нему не приближались
И ноги смертнаго въ него не опускались.—
Нашелся наконецъ
Одинъ отважный молодецъ,
&nbsp, Который на кон черезъ него пустился :
Онъ отъ разбойниковъ бжалъ
И смлымъ отъ боязни сталъ,
Конь только по брюхо, не больше, замочился
И вынесъ на берегъ противный сдока.
Разбойники за нимъ. — Онъ лошадь погоняетъ?
Скакалъ, скакалъ и вдругъ увидлъ, что рка
Ему дорогу прескаетъ,
Рка была тиха, какъ зеркало гладка,
Притомъ не широка:
И такъ онъ смло въхaлъ въ воду,
Но чтожъ? — въ мгновеніе одна
Пошелъ съ конемъ на дна
И на съденіе нмыхъ достался роду.
Иной угрюмъ, суровъ, сердитъ,
Шумитъ, но только не вредитъ,
Другой такъ смиренъ, тихъ и на рчахъ прекрасенъ, —
Но онъ — то и опасенъ!
А. Измайловъ

‘Встникъ Европы’, No 14, 1815

Два Осла.
Ici bas maint talent n’est que pure grimace,
Cabale, et certain art de se faire valoir,
Mieux su des ignorans que des gens de savoir.
La Fontaine.
Шли два Осла дорогою одной,
И разсуждали межъ собой
О политическихъ и о другихъ предметахъ?
(Они ужь оба были въ лтахъ).
‘Что, братецъ, говоритъ одинъ,
Какъ можетъ мнимой нашъ безхвостой господинъ —
Ну, знаешь — человкъ — ругаться такъ надъ нами,
Въ насмшку онъ зоветъ ослами,
Кого же? самыхъ ужь безмозглыхъ дураковъ!
А право у людей немного есть головъ,
Какія у ословъ!’ —
— И вдомо! Да вотъ, безъ лести,
Каковъ ты, на примрь, у нихъ такого нтъ,
Гордился бы тобой Парламентъ, иль Совтъ. —
‘Помилуй! много чести!’
— ‘Нтъ, нтъ, что чувствую, то я и говорю.—
‘Конечно!… отъ тебя не скрою,
И я инаго Члена стою,
Но что же я передъ тобою?
Совтовалъ бы я Льву, нашему Царю,
Чтобъ, воспитать теб наслдника для трона,
Ты, безъ пристрастія, умне Фенелона.
Не полнись, любезный братъ,
О воспитаніи намъ сочинить трактатъ,
— То правда, я имю знанья,
Пригодныя для воспитанья,
Но не имю остроты
И краснорчія, какъ ты.—
‘Э! шутишь! а твое Похвальное-то слово
Ослицамъ!… Лучше бы я самъ не написалъ.’
— Другое у меня еще теперь готово,
Изволь теб прочту.— О, чортъ бы ихъ побралъ!
Другъ дружку до того хвалили,
Что посл и у всхъ ословъ въ почтеньи были.
Нтъ легче ничего, какъ нравиться глупцамъ,
Хвали ихъ, и они равно тебя похвалятъ,
Притомъ и въ нужд не оставятъ,
Гд много дураковъ, житье тамъ подлецамъ.
Страсть къ стихотворству! (*).
(*) Ето, кажется, не басня, а сказочка. Рдр.
Какъ пьянство, такъ и страсть кропать стихи бда!
Рифмачь и пьяница равно несчастны оба,
Ни страха нтъ въ нихъ, ни стыда,
Одинъ все будетъ пить, другой писать до гроба.
Былъ на Руси одинъ Поетъ,
Котораго весь знаетъ свтъ,
Но имени ему здсь нтъ.
Онъ врно за грхи на муку намъ родился:
Лишь буквы выучилъ, — стихи писать пустился,
Да какъ же? — со всего плеча,
Что день, то новые стихи у рифмача.
Объявленалъ война — вотъ радость для урода!
Прочелъ реляціи, и ужь готова ода!
Изъ сродниковъ его изъ ближнихъ кто умретъ,
Онъ радъ и етому, тотчасъ перо берегегъ,
И мертвыхъ и живыхъ терзаетъ безъ пощады.
Въ сатирли его, какъ шута, осметь,
Онъ плачетъ отъ досады,
Не пьетъ, не стъ, не спитъ, однако же и тутъ,
Въ кропаніи стиховъ находитъ утшенье!
Простилъ бы я ему ужь ето согршенье
Пускай бы только онъ писалъ,
А то стихами онъ всмъ уши прожужжалъ.
Одну жену до смерти зачиталъ,
Другая, не проживъ съ нимъ году,
За умъ взялась,
И развелась.
Былабъ какъ первая въ могил безъ разводу!
Послдняя жена съ нимъ потому жила,
Что на ухо крпка была.
И люди у него никакъ не уживались,
Хотя для слушанья стиховъ чередовались,—
Вотъ наказалъ злодя Богъ:
Рифмачь опасно занемогъ,
Лежитъ, а бредитъ все стихами!
Призвали доктора. ‘Что сдлалося съ вами?’
Спросилъ тотъ у него: ‘У васъ конечно жаръ?’
— Какъ жару и не быть? Я правда ужь и старъ,
Но я Поетъ, притомъ же лирикъ,
И лирикъ первой, вамъ не лгу… —
‘Пожалуите-ка пульсъ.’ — Еще сказать могу,
Что я и фабулистъ и трагикъ и сатирикъ. —
‘Вамъ вредно много говорить.’
— Ну, а стихи читать мн можно? —
‘Нельзя.’ — Такъ умереть мн должно!
Чтожъ ето, вы меня хотите уморить?
Я напишу на васъ за ето епиграмму.
Постойте, а propos. Я сочиняю драму
И выведу на сцену васъ…—
‘А я, вотъ сей же часъ
По власти докторской употреблю и силу,
Покрпче ротъ вамъ завяжу
И муху шпанскую къ затылку приложу.
Вамъ врно хочется въ могилу!’ —
Со страху прикусилъ языкъ себ больной.
Минуты не прошло одной,
Какъ Докторъ, прописалъ лкарство, удалился.
Рифмачь опять читать стихи свои пустился,
Читалъ, читалъ, читалъ, и такъ онъ ослаблъ,
Что Докторъ, потерявъ надежду, отказался
Да и никто лчить его не соглашался.
Вотъ онъ духовника позвать веллъ.
Съ сердечнымъ сокрушеньемъ
Покаялся ему въ грхахъ
(Не прозою,-а на стихахъ)
И подарилъ его своимъ стихотвореньемъ —
Посланьемъ — онъ ко всмъ посланія писалъ
И каждое въ печать особо отдавалъ. —
Самъ епитафію себ продиктовалъ, —
Ужь наконецъ языкъ у бднаго отнялся.—
И даже тутъ еще, пока онъ не скончался,
Все стопы пальцами считалъ!
А. Измайловъ.

‘Встникъ Европы’, No 16, 1815

Волчья хитрость
Басня.
(Подражаніе Лафонтену.)
По нужд волкъ постился:
Собаки стерегли и день и ночь овецъ,
Однако же и волкъ былъ не глупецъ,
Вотъ думалъ, думалъ онъ и ухитрился.
Да какъ же? Пастухомъ проклятой нарядился,
Надлъ пастушій балахонъ,
Накрылъ себя широкой шляпой,
И опершись на посохъ лапой,
Подкрался въ полдень къ стаду онъ.
Пастухъ подъ тнью спалъ, собаки то же спали
И овцы вс почти, закрывъ глаза, лежали:
Любую выбрать могъ.
‘A что’ волкъ думаетъ: ‘когда теперь примуся
Душить овецъ, то врядъ отсюда уберуся,
Начнутъ блеять, a я не унесу и ногъ.
Дай лучше отгоню подале все стадо.
Постой, да вдь сказать хоть слово дурамъ надо,
Я слышалъ какъ пастухъ съ овцами говорилъ.’
И вотъ онъ пастуха какъ разъ передразнилъ, — Завылъ.
Поднялся вдругъ Барбосъ, за нимъ Тигрей вскочилъ,
Залаяли, бгутъ. Мой волкъ ужь прочь отъ стада,
Но въ аммуниціи плохая ретирада:
Запутался онъ въ плать и упалъ.
Барбоска вмигъ его нагналъ,
Зубами острыми за шею ухватился,
Тигрей тутъ подосплъ, за горло уцпился,
Пастухъ же балахонъ съ него и шкуру снялъ.
О святкахъ былъ я въ маскарад:
Гляжу, стоитъ въ кружку какой-то Генералъ,
Въ крестахъ весь, вытянутъ какъ будто на парад,
И какъ о тактик онъ вралъ!
Чтожъ вышло? — Ето былъ капралъ!
А. Измайловъ.
Cлезы Кащея.
Сказка (*).
Не знаю точно кто, a проповдникъ славной,
Платонъ, Левандали, иль кто-то съ ними равной,
Однажды въ постъ великой говорилъ
О милостын поученье,
&nbsp, И слушателей всхъ привелъ во умиленье.
Кащей у каедры стоялъ и слезы лилъ, —
Знакомой у него спросилъ:
,,Да что за удивленье!
Ты плачешь, кажется?’ — Какъ слезъ не проливать!
Я ету проповдь во вкъ не позабуду…. —
‘Чтожъ, станешь ли убогимъ подавать?’
— Нтъ, — милостыню самъ просить теперь я буду. —
А. Измайловъ.
(*) Изъ Поемы: L’Intrt par Vigee, См. Almanach des Muses 1800.

‘Встникъ Европы’, No 9, 1816

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека