‘Сверная Пчела’, No 41, 1826
Басни Ивана Крылова. В семи книгах. Новое, исправленное и пополненное издание. С. П. б. 1825, Крылов Иван Андреевич, Год: 1826
Время на прочтение: 3 минут(ы)
Басни Ивана Крылова. Въ семи книгахъ. Новое, исправленное и пополненное изданіе. С. П. б. 1825. У книгопродавца Ивана Сленина. Печ. въ тип. Департамента Народнаго Просвщенія, въ 6. 8, 312 стр. {Продается въ книжномъ магазин Сленина, у Казанскаго моста въ дом Кусовникова. Цна: на любской бумаг съ портретомъ Автора 12 р., на веленевой съ семью гравированными картинками, виньетомъ и портретомъ, 20 р. Нсколько экземпляровъ, напечатанныхъ въ большомъ формат, и съ гравировками первыхъ оттисковъ, продаются по 30 р. За пересылку прилагается по 2 р.}
Прекрасное, свтлое явленіе въ Словесности нашей! Изданіе Басенъ И. А. Крылова, въ которомъ, кром старыхъ, двадцать шесть Басенъ новыхъ! Сколько уроковъ человчеству, сколько наслажденій читателю! Впрочемъ, и прежнихъ Басенъ Крылова нельзя, въ строгомъ смысл, назвать старыми: они, какъ испытываютъ читатели образованные, всегда свжи, всегда новы. Старыми можно ихъ назвать разв поточу, что многія изъ нихъ давно врзались въ память читателей, что множество стиховъ обратилися въ поговорки, сдлались народными пословицами, и напечатаны въ Собраніи оныхъ {См. Полное собраніе Русскихъ Пословицъ, С. П. б. 1822, въ тип. Края.}. Въ такомъ отношеніи, Басни Крылова, и старыя и новыя, можно справедливо назвать даже древними, т. е. классическими.
Вышедшее нын изданіе должно обратить на себя особенное вниманіе читателей образованныхъ: многія Басни переправлены Сочинителемъ. Пробгая книгу, мы нашли въ Басняхъ. Моръ зврей (кн. I). Оселъ (кн. II), Клеветникъ и Змя (кн. V), перемны счастливыя, сокращенія выгодныя. Но Басни: Дубъ и Трость, Старикъ и трое молодыхъ (кн. I). совершенно передланы, и безъ сомннія, къ лучшему. Дв послднія принадлежатъ, какъ извстно, къ первымъ произведеніямъ Сочинителя, который теперь доказываетъ, что не вс отцы пристрастны къ своимъ первенцамъ. Упомянутыя Басни, превосходнйшія изъ Лафонтеновыхъ, были слабе въ Русскомъ перевод: он носили на себ печать первыхъ, робкихъ опытовъ, которая теперь изглажена рукою мастера.
Входишь въ разборъ новыхъ, прекрасныхъ произведеній нашего Баснописца — тсные предлы Газеты лишаютъ насъ удовольствія: въ самомъ дл удовольствіе разбирать произведенія такихъ Писателей, у которыхъ Филологъ и Эстетикъ находитъ безчисленные уроки дли ума, вкуса и языка отечественнаго, и которыхъ внимательное чтеніе образуетъ истиннаго Критика. Мы посвятимъ на это листы Журнала, здсь же скажемъ коротко, что въ числ Басень новаго изданія находится, по показанію Издателя, сто тридцать одна Басня изобртенія Г. Крылова. Заслуга рдкая, можно сказать, необыкновенная, на поприщ Словесности, которое казалось истощено превосходными Писателями Басень у всхъ народовъ. Вотъ почему Литераторы Франціи {Предисловіе Г. Лемонте къ Французскому переводу Басень Крылова, въ Париж напечатанному.} такъ удивлены и изобртательностію нашего Баснописца, и вотъ почему скажемъ смло, что одно число оригинальныхъ Басень Крылова, кром другихъ поэтическихъ достоинствъ, отличающихъ талантъ его отъ всхъ Писателей Басень, и нашихъ и иноземныхъ, дастъ ему неоспоримое право на титло перваго Русскаго Баснописца.
Новое изданіе превосходитъ вс прежде вышедшія, и едва ли не одно изъ лучшихъ произведеній типографіи Русскихъ: литеры, печати, бумага — все отлично. Семь эстамповъ, одинъ виньетъ и прекрасный портретъ Автора, рисованные и гравированные лучшими Художниками, удваиваютъ красоту изданія. Впрочемъ портретъ въ гравировк уступаетъ превосходному подлиннику, который мы видли въ дом Его Превосходительства Алекся Николаевича Оленина, и который нарисованъ съ необыкновеннымъ искуствомъ и поразительнымъ сходствомъ, Петромъ Алексевичемъ Оленинымъ, сыномъ, наслдовавшимъ отъ почтеннаго родителя даръ Живописи.— Между эстампами, отличенъ по рисунку первый: Конь и Всадникъ. Конь пышитъ гордою жизнію: онъ достоинъ соперника Веристова, Г. Зауэрвейда, Живописца Русскаго, извстнаго искуствамъ въ рисованіи лошадей.— Не мене отличенъ эстампъ въ 7-й книг, къ прекраснйшей изъ новыхъ Басень, Василекъ. Гравировка также искусна, какъ остроумно и благородно аллегорическое его изобртеніе: отъ чертоговъ Павловска идутъ, сквозь густую роту, лучи свта, озаряютъ и оживляютъ увядшій василекъ. Кто не пойметъ Источника сихъ лучей благотворныхъ! Сколько въ Россіи согртыхъ ими, сколько благословляющихъ!
Въ конц книги напечатаны оглавленіе и алфавитъ Басень. Однимъ словомъ: Издатель, кажется, ничего не опустилъ, ничего не пощадилъ, чтобы изданіе было достойно Писателя. Книгопродавецъ И. В. Сленинъ въ этомъ усплъ, и каждый изъ читателей отдастъ ему должную справедливость. Какая разница въ успх всхъ предпріятій человческихъ, если въ нихъ, кром желанія выгоды, участвуетъ благородное честолюбіе!