Бальное платье, Херцег Ференц, Год: 1900

Время на прочтение: 5 минут(ы)

ФЕРЕНЦЪ ГЕРЦЕГЪ.

СЪ ВЕНГЕРСКАГО.

Бальное платье.

Былъ поздній вечеръ. Росшее передъ дачей старое каштановое дерево сыпало съ высоты частый цвточный дождь.
Лиза постановила на обденный столъ маленькіе атласные башмачки, которые только-что принесли, потомъ раскрыла отороченный лебяжьимъ пухомъ бальный веръ и протанцовала вокругъ стола польку, насвистывая какой-то задорный мотивъ. Она умла свистать не хуже любаго казачка.
— Послушай, дядя Бени, сказала она мн, — ты увидишь, что я сегодня сведу съ ума двухъ трехъ человкъ. Гладкая блая юбка, открытый лифъ въ сборочкахъ, пышные рукава, по локоть, вотъ и все… Просто до смшнаго, но очаровательно мило!
Я былъ убжденъ что она приведетъ въ исполненіе свое намреніе относительно двухъ трехъ человкъ, эта двочка за послднее время грозила стать прехорошенькой. Тоненькая, стройная, подвижная, немножко капризная, немножко порывистая, но въ общемъ очень милая. Даже самъ я лишь съ усиліемъ воли иногда могъ выдерживать привилегированную роль дядюшки, на которую меня обрекало родство, а еще больше начинавшая лысть голова.
Тмъ временемъ въ комнату ворвался Арнадъ, старшій братъ Лизы. Онъ въ первый разъ въ жизни надлъ фракъ, былъ неуклюжъ какъ лягавый щенокъ и взволнованъ точно предъ испытаніемъ зрлости.
— Какъ, Лиза, ты еще не готова?
— Да вдь портниха еще не принесла мн платья!
Арнадъ вынулъ большіе золотые часы которые получилъ, стъ меня взаймы на этотъ вечеръ.
— Въ такомъ случа ты опоздаешь: уже девять часовъ!
— Боже мой! Двушка ахнула и выбжала на балконъ. Чрезъ дорогу въ темнот сіяли окна кургауза огненными четыреугольниками, втеръ доносилъ отрывочные звуки музыки.
Вдругъ Арнадомъ овладла бальная лихорадка, онъ нервно втиснулъ свои большія руки въ блыя перчатки.
— Вдь вы, женщины, никогда не умете собраться во время! произнесъ онъ съ заимствованною у отца ворчливостью.
— Платье сію минуту должно быть здсь, увряла Лиза которая начинала побаиваться.
— Ужь конечно я ждать не стану, упорствовалъ мальчикъ,— я членъ комитета, я долженъ ввести въ залу красивую госпожу Мароти!
Онъ ушелъ. Лиза готова была расплакаться.
— Ахъ, эта красивая Мароти! Она уже не пренебрегаетъ кокетствомъ даже съ такимъ мальчишкою!
Она сердилась на портниху, но бранила m-me Мароти, какъ всякая кокетливая двушка которая терпть не можетъ кокетливыхъ дамъ.
Потомъ она надла перчатки и башмачки, посыпала немного рисовой пудры на слегка загорвшее за лто лицо и сла противъ меня въ домашнемъ плать. Она ждала изо всхъ силъ напрягая нервы, въ мучительномъ нетерпніи. Мать ея, качая вколотымъ въ волосы пучкомъ перьевъ и шелестя шелковымъ шлейфомъ, тоже въ возрастающемъ волненіи ходила взадъ и впередъ по комнат. Платье все еще не хотло являться. Томительное возбужденіе заразило даже меня.
— Ахъ, эта портниха! повторяли время отъ времени об женщины, возводя глаза къ небу.
У Лизы было доброе сердечко, но я все-таки подозрваю что въ эту минуту она безъ сожалнія препроводила бы неисправную мамзель въ застнокъ инквизиціи.
— А я между тмъ уже получила приглашеніе, сказала двушка въ отчаяніи.
— Отъ доктора? спросилъ я.
Въ другое время, когда я упоминалъ доктора, она обыкновенно краснла и начинала безъ причины бранить меня, теперь же она только грустно кивнула головою.
Арнадъ опять примчался. Волосы у него были всклокочены, галстухъ съхалъ на ухо, отъ фрака пахло мускусомъ.
— Платья все еще нтъ? А тамъ уже взапуски танцуютъ. Сейчасъ тамъ идетъ кадриль! Онъ принялъ позу танцующаго и началъ грести по комнат длинными ногами.
— Милый Арнадъ, выговорила Лиза сдавленнымъ голосомъ,— скажи доктору чтобы онъ подождалъ, чуточку подождалъ, платье сію минуту принесутъ…
Арнадъ отвелъ сестру въ уголъ и сталъ перешептываться съ нею. Вроятно онъ просилъ денегъ, потому что Лиза вынула свое перламутровое портмоне. Въ другое время она не бывала особенно таровата, но теперь ей какъ бы хотлось наложить на Арнада обязательство чтобы тотъ добросовстно переговорилъ съ докторомъ.
Когда Арнадъ ушелъ, двушка вышла опять на балконъ и стала смотрть влажными глазами на окна танцовальной залы. Изъ ближней оранжереи геліотропы струили благовоніе, которое носилось жгучими, одуряющими волнами.
По ту сторону дороги какъ разъ подали знакъ къ кадрили. Лиза повсила голову и въ отвтъ на короткій ритурнель, прозвучавшій въ тепломъ сумрак задорно какъ звонкій вопросъ, внезапно разрыдалась. Я взялъ ее за руку.
— Не ребячься, Лиза!
Мать ея тоже погладила свою любимицу по голов. Только бы она никогда не узнала большихъ огорченій!
Опять вошелъ Арнадъ. На этотъ разъ онъ былъ взбшенъ.
— Какое безстыдство! воскликнулъ онъ.— Я вызову доктора на дуэль! Я еще дв недли тому назадъ ангажировалъ m-me Мароти, а теперь она лжетъ будто ее еще раньше пригласилъ докторъ. Мн же хотятъ навязать Мальчи, эту глупую школьницу: она вчно хихикаетъ, когда скажешь что-нибудь серіозное!
Лиза поблднла. Госпожа Мароти танцуетъ съ докторомъ… съ ея докторомъ!
Черезъ дорогу началась кадриль, съ веселыми, бодрящими звуками музыки сливался крикливый голосъ распорядителя. Лиза мрачно смотрла въ пространство. Вроятно она думала о красивой Мароти которая теперь съ улыбкою изгибается въ танцахъ и игриво кокетничаетъ съ докторомъ… съ ея докторомъ!
Въ это время на дорог раздался стукъ быстро приближавшагося экипажа. У Лизы блеснули глаза… Платье!
Я схватилъ шляпу и побжалъ навстрчу къ экипажу. То было не платье: два офицера пріхали на балъ.
— Ну? спросила блдная Лиза, когда я вернулся.
— Не то!
О, я почти чувствовалъ какъ жестокая, болзненная стрла пронзила сердце двушки и весь міръ. Все накопившееся въ душ раздраженіе она съ пламенною ненавистію обратила противъ m-me Мароти, доктора, мамзели и всего свта.
Она безмолвно стояла въ оконной ниш, прижимаясь горячимъ лбомъ къ холоднымъ стекламъ, и по біенію въ вискахъ считала летвшія секунды.
Отъ скуки я началъ примрять передъ зеркаломъ монокль. Стрлка стнныхъ часовъ съ ужасающею быстротою бжала по кругу.
Наконецъ, мать подошла къ Лиз. Она была уже въ домашней блуз.
— Лучше всего будетъ если ты ляжешь спать, двочка.
— Спать?! разрыдалась Лиза.
— Четверть двнадцатаго, мы ни въ какомъ случа не можемъ идти, даже если и принесутъ твое платье.
Двушка повсивъ голову дала матери поцловать себя, потомъ протянула мн холодную ручку и ушла въ свою комнату. Нкоторое время мы еще слышали ея тихій плачъ, потомъ она замолкла.
— Она доплакалась до того что заснула, сказала мать.— Въ дтств тоже такъ обыкновенно бывало.
Я ушелъ съ дачи полный жажды мщенія этой мамзель. Остальное я знаю только изъ разказовъ.
Говорятъ что посл полуночи, когда по ту сторону дороги дло дошло до котильона, вдругъ страшный, внезапный грохотъ нарушилъ мирную дремоту жителей дачи. Въ комнат Лизы грянулъ выстрлъ!
По длинной амфилад комнатъ пронесся крикъ испуга, забгали женщины съ искаженными лицами, потомъ выломали дверь въ комнату Лизы.
Двушка металась на диван, рыдая и пряча лицо. На ковр лежалъ револьверъ-бульдогъ который легкомысленный Арнадъ обыкновенно держалъ возл своей кровати чтобы защитить дамъ въ случа неожиданнаго нападенія разбойниковъ.
— Доктора, скоре доктора!
Докторъ явился, онъ пришелъ прямо съ бала. Въ петлицу его фрака была воткнута блая астра, подъ мышкою онъ держалъ складной цилиндръ. То былъ стройный молодой человкъ
Онъ бросилъ быстрый взглядъ на руку Лизы, на которой виднлась красная царапина, и убдился что опасности нтъ. Поэтому онъ обратилъ свое вниманіе на мать двушки заболвшую отъ испуга. Потомъ онъ послалъ горничную въ аптеку кургауза за пакетомъ карболовой ваты. До возвращенія горничной онъ остался наедин съ больною.
— Почему вы это сдлали? спросилъ онъ грустно.
Двушка, конечно, не отвтила. Въ ея страстной душ теперь упрямство одержало верхъ. Она все-таки умретъ! Она не будетъ ни шевелиться, ни говорить, не тронется съ мста, пока какъ-нибудь не умретъ сама собою.
— Почему вы не отвчаете!
Нтъ отвта!
Докторъ дерзко приподнялъ подбородокъ Лизы, лицо двушки вспыхнуло, и она крпко зажмурилась. Тутъ докторъ пересталъ сдерживать подавленный гнвъ, съ тою грубостью, которую врачи считаютъ своею льготою, онъ сказалъ:
— Знаете-ли что? Вы глупая двочка.
Лиза слабо ахнула, но не пошевелилась, только углы ея губъ дрожали, какъ будто она собралась плакать.
— Вы хотли умереть, потому что вамъ не принесли платья? Съ какимъ же лицомъ предстали бы вы передъ вашимъ Создателемъ? Видите, вы были бы смшны еслибы не возбуждали такой жалости.
Лиза нарушила обтъ. Она заговорила!
— Чего вы хотите? Ступайте танцовать!
— Лиза!
— Ступайте, ступайте! Васъ ждетъ красивая Мароти!
— Лиза! При чемъ здсь Мароти?
— Мн все равно! Танцуйте съ нею хоть вс кадрили!
— Я… кадрили… съ m-me Мароти!
— Вдь танцовали же вы съ нею первую!
— Я совсмъ не танцовалъ, потому что ждалъ васъ… М-me Мароти танцовала съ асистентомъ…
— Значитъ, съ другимъ докторомъ…
Въ этомъ мст мои соглядатаи противорчатъ другъ другу. Одинъ изъ нихъ, Арнадъ, утверждаетъ что войдя къ Лиз онъ засталъ доктора на колнахъ, на ковр, а горничная, напротивъ, вернувшаяся изъ аптеки въ то же самое мгновеніе, увряетъ что молодой ученый былъ поглощенъ осмотромъ раны.
Правда лишь то что когда я утромъ со всхъ ногъ поспшилъ на дачу, раненая занималась нашиваніемъ новой ленты на шляпу.
— Лиза, правда ли то что я слышалъ?
— А что ты слышалъ? спросила она съ самымъ невиннымъ лицомъ.
— О ночномъ происшествіи…
Двушка показала свои блые зубки.
— Да, докторъ сдлалъ мн предложеніе.
Потомъ она спокойно откусила нитку, хотя ножницы лежали тутъ же подъ рукою.
— Я удивляюсь доктору: я на теб не женился бы. Дйствительно, пора, пора было ей… пріобрсти умнаго мужа!

‘Русскій Встникъ’, No 12, 1900

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека