Артюр Рембо: биографическая справка, Рембо Артюр, Год: 1971

Время на прочтение: 9 минут(ы)

I.

Рембо Артюр [Jean Arthur Nicolas Rimbaud, 1854—1891] — выдающийся французский поэт. Биография Р. необычайна. Родился он в Шарлевиле в небогатой мелкобуржуазной семье. В детском возрасте Р. бунтовал против домашнего гнета, религиозного воспитания, ханжества провинциальных мелких буржуа. В период Франко-прусской войны подросток Р. насмехался над патриотами. В 1871, попав в Париж, участвовал в борьбе Коммуны. Очутившись после парижских баррикад в провинциальном захолустьи, Р. послал свои стихи в Париж к Верлену (см.), тогда уже известному поэту, и вскоре получил приглашение в столицу. Знакомство с Рембо превратилось у Верлена, человека неуравновешенного, в пылкую дружбу, повидимому сексуально окрашенную. Вместе с Верленом Рембо странствовал по Франции и Бельгии, довольно долго жил в Лондоне. В Брюсселе после крупной ссоры Верлен стрелял в Р., ранил его и попал на два года в тюрьму. Р. снова пришлось прожить некоторое время в провинции, где он в 1873 напечатал (единственную, изданную лично им) книгу стихов и прозы ‘Une saison en enfer’ (Четверть года в аду). Попытки Р. проникнуть в прессу не удались. Понемногу жизнь Р. превратилась в настоящий приключенческий роман. Р. отправился бродить по Германии, Швейцарии, Италии, подумывал даже о России. Записался волонтером в карлистские войска, затем поступил в голландскую армию, но по прибытии на Яву дезертировал, рискуя головой. Одно время Р. служил в кипрских каменоломнях, разъезжал с цирком и т. д. Отказавшись от многих ранних мечтаний, в том числе и от мечты о лит-ой славе, Р. в качестве торгового агента поселился сначала в Адене, затем в Абиссинии, где и прожил свыше 10 лет, совершая торговые экспедиции в глубь страны. Постепенно изменились все убеждения и вкусы Р. Он принялся копить деньги, чтобы со временем начать ‘солидную’ жизнь. Но как раз в эту пору началась поэтическая слава Р. Давние друзья издали его стихи, Верлен написал о нем яркую статью. Вести об этом доходили к Рембо, но, покончив с химерами, он о своем лит-ом прошлом отзывался пренебрежительно. В феврале 1891 Рембо, упав с лошади, заболел и был вынужден ехать в Европу уже для лечения. А в ноябре того же года поэт умер в Марсельском госпитале мучительной смертью.
Лит-рой Р. занимался каких-нибудь 4 года, в возрасте 16—20 лет. Но значение этих юношеских опытов таково, что в Р. приходится видеть одного из крупнейших французских поэтов XIX в. Творчество Р. поучительно тем, что неразрывно связано с первым периодом биографии поэта, важнейшим моментом к-рой является участие его в борьбе Парижской Коммуны. Основной пафос творчества Р. — это пафос протеста радикальной мелкой буржуазии и деклассированных, отчасти люмпен-пролетарских низов против порядков Второй империи. Некоторые юношеские вещи Р. написаны в парнасском духе, но наряду с этой подражательностью тогда же намечалась у Р. другая творческая линия — линия гражданской лирики в духе Гюго — ‘Le forgeron’ (Кузнец), а также очень непосредственная личная лирика, бытовые зарисовки, шаржи. Как бы прощаясь с застывшими традициями Парнаса, Р. написал в 1870 злую пародию на излюбленный парнасцами образ Венеры, рождающейся из морской пены (богиня у Р. вылезает из зеленой ванны жирной, татуированной женщиной, с омерзительной язвой на заду). Он стремительно перешел к своеобразнейшим стихам, насыщенным прежде всего политическим и антирелигиозным содержанием, — к стихам, полным издевательства над казенными публицистами, империей, военщиной, попами, буржуазными обывателями, версальскими палачами. Значительная часть этих стихов была написана Р. уже после разгрома Коммуны. Однако отсутствие у Р. определенного, классово-революционного миропонимания, отсутствие связей с передовой общественностью (правда, тогда рассеянной), полное одиночество поэта в условиях провинциальной жизни не могли содействовать укреплению Р. на революционной позиции в годы реакции. В некоторых последних его стихах чувствуется безудержная ярость мятежника, но вместе с тем Рембо, находясь в захолустьи, попытался экзотически преобразовать омерзительный мир, написал поэму ‘Bateau ivre’ (Пьяный корабль), сонет о цветных гласных (‘Voyelles’) и т. п. Однако в новейшем издании ‘Стихов’ (Po&eacute,sies) в качестве заключительного стихотворения недаром стоят ‘Les corbeaux’ (Вороны), этот реквием Коммуне, этот стон о разгроме. Оттого, учитывая все противоречия творчества и жизни Р., генетическую связь между мелкобуржуазными и люмпенпролетарскими настроениями раннего Р. и позднейшим превращением поэта в колонизатора, ни в коем случае нельзя игнорировать основное, по существу революционное содержание лит-ого наследия Р.
Как художник слова Рембо является новатором. От выверенного стиха парнасского склада Р. быстро перешел к нарочитому пренебрежению цезурами, к сознательному нарушению классической строфики, к свободным диссонансам. Стихи его поражают обилием самых смелых метафор и сравнений. Примечательно в поэзии Р. безбоязненное использование жаргона и прозаической разговорной речи. В его страстных сатирах нередки также площадные ругательства, бросаемые со всей прямотой в лицо врагу. Немало у Р. очень экстравагантных тем — ‘Les chercheuses de poux’ (Ищущие в волосах), ‘Oraison du soir’ (Вечерняя молитва) и мн. др., написанных явно в порядке вызова, но неизменно лиричных.
Быть может менее значительна проза Р. — его ‘Les illuminations’ (Озарения) и ‘Une saison en enfer’ (Четверть года в аду). Впрочем ее словесная выразительность чрезвычайно высока. Обычные приемы поэзии перенесены Р. именно в прозу. Указывая на декадентский спад в творчестве Р., данные произведения, как и некоторые поздние стихи, свидетельствуют об уходе этого мелкобуржуазного художника в область вымысла, уходе, вынужденном гнетущими впечатлениями французской действительности после 1871.
Влияние Р. сказалось на целом ряде французских писателей и поэтов. Но преемниками Р. заимствовалась и заимствуется меньше всего идейная направленность лучших вещей поэта. В России творчество Р. было усвоено нашими символистами, позже повлияло и на футуристов.
Буржуазия давно уже создала свою версию о Р. Из его творческого наследия обычно извлекаются наиболее субъективные и фантастические вещи вроде ‘Пьяного корабля’, сонета ‘Гласные’ и т. п. Политический же характер творчества Р. обычно игнорируется или перетолковывается на самые различные лады. Первые биографы, исследователи и издатели Р. не останавливались даже перед исправлением его произведений и писем, а также соответствующим образом компоновали тексты. Только в сравнительно недавнее время в работах М. Кулона и др. замечается приближение к более верному пониманию творчества и личности Р. В России неправильное представление о Р. было усвоено большинством писавших о нем. В советское время появились иные суждения о Р., но подлинная оценка поэта все еще впереди.

Библиография:

I. uvres compl&egrave,tes de A. Rimbaud, annot&eacute,es par Paterne Berrichon, P., 1912, uvres compl&egrave,tes, t. I—III, &eacute,d. de la Banderole, P., 1922, Une saison en enfer, Bruxelles, 1873, P., 1914, 1929: Les illuminations, P., 1886, 1914, Po&eacute,sies compl&egrave,tes, P., 1895, 1922, 2-me &eacute,d., 1929, Lettres, P., 1899, Русск. перев.: Брюсов В., Русские символисты, вып. III, М., 1895 (1 стих.), и ‘Французские лирики XIX в.’, изд. 2, в Полном собр. сочин. В. Брюсова, т. XXI, кн-во ‘Сирин’, СПБ, 1913 (3 стих.), Эренбург И., в кн. ‘Поэты Франции’, кн-во ‘Гелиос’, Париж, 1914 (2 стих.), Сологуб Ф., в сб. ‘Стрелец’, кн. I и II, П., 1915—1916 (проза), Иолэн Мар, в сб. ‘Центрифуга’, сб. 2-й, М., 1915 (2 стих.), Анненский И., в ‘Тихих песнях’, изд. 2, П., 1923 (2 стих.), и в ‘Посмертных стихах’, кн-во ‘Картонный домик’, П., 1923 (1 стих.), Петников Г., в веч. вып. ‘Красной газеты’, Л., 1927, No 171 от 28 июля (3 стих.), и в лит.-худ. сб. ‘Красная панорама’, No 11 за 1929 (1 стих.), Лившиц Б., в кн. ‘От романтиков до сюрреалистов’, изд-во ‘Время’, Л., 1934 (6 стих.), и в ‘Звезде’, 1935, No 2 (‘Пьяный корабль’), Бродский Д., перев. ‘Пьяного корабля’, ‘Литературная газета’, 1929, No 11 от 1 июля, Гатов А., Бродский Д., Багрицкий Э. и Штейнберг А., в сб. ‘Революционная поэзия Запада XIX в.’, изд-во ‘Огонек’, Москва, 1930 (3 стих.), Левит Т., в журн. ‘Вестник иностранной литературы’, 1930, No 4 (3 стих. и проза), Поступальский И., в ‘Красном студенчестве’, 1931, No 32—33 (1 стих.). См. также в т. I ‘Мировой музы’, составл. С. Городецким, СПБ, 1913 (прилож. к журн. ‘За 7 дней’), перевод ‘Пьяного корабля’, сделанный Эльснером В., и перепечатку переводов Брюсова и Анненского, перепечатки есть и в ‘Антологии современной поэзии’, под ред. Ф. Самоненка и В. Эльснера, Киев, 1912. Отдельного издания русских переводов Рембо пока нет.
II. Verlaine P., Les po&egrave,tes maudits, Paris, 1884 (и след.), Gourmont R., de, Le livre des Masques, t. I, Paris, 1896 (и след.), Berrichon P., La vie de J. A. Rimbaud, Paris, 1897, Его же, J. A. Rimbaud: Le po&egrave,te, Paris, 1912, Delahaye E., Rimbaud, Reims, 1905, Zweig S., Arthur Rimbaud, ‘Die Zukunft’, 1907, 23/II, S. 300—305, B&eacute,raud H., Les sources d’inspiration du ‘Bateau ivre’, ‘Mercure de France’, 1922, 1 Janv., p. 103, Lalou R., Histoire de la litt&eacute,rature fran&ccedil,aise de 1870 &agrave, nos jours, P., 1923, Coulon M., Le probl&egrave,me de Rimbaud, Nmes, 1923, Его же, La vie de Rimbaud et son uvre, P., 1929, Carr&eacute, J. M., La vie aventurueuse de Jean-Arthur Rimbaud, P., 1926 (романизованная биография), Его же, La pseudo destruction d’une Saison en enfer, ‘La revue europ&eacute,enne’, 1926, novemb., Его же, Rimbaud a-t-il d&eacute,truit sa ‘Saison en enfer’?, ‘Les nouvelles litt&eacute,raires’, 1926, 18 septemb., Strentz H., Arthur Rimbaud, son uvre, P., 1928, Ruchon F., Jean-Arthur Rimbaud, P., 1929 (с библиограф.), Mel&egrave,ra M., Rimbaud, P., 1930, Sausy L., Du nouveau sur Rimbaud, Le texte exact des ‘Voyelles’, ‘Les nouvelles litt&eacute,raires’, 1933, 2 novemb., Венгерова З., Литературные характеристики, кн. I, СПБ, 1897 (‘Поэты-символисты во Франции’), Гиляров А., Предсмертные мысли XIX в. во Франции, Киев, 1901, Коневский И., Стихи и проза, кн-во ‘Скорпион’, М., 1904 (в ст. о Лафорге), Михайловский Н., Литературные воспоминания и современная смута, т. II, изд. 2, ред. журн. ‘Русское богатство’, СПБ, 1905, Аничков Е., Предтечи и современники, изд-во ‘Освобождение’, СПБ, 1910 (в ст. о Верлече), Брюсов В., Поль Верлен, Собрание стихов, кн-во ‘Скорпион’, М., 1911, Его же, Французские лирики XIX в., изд. 2, в Полн. собр. сочин., т. XXI, СПБ, 1913, Реми де Гурмон, Книга масок, перев. Е. Блиновой и М. Кузьмина, кн-во ‘Грядущий день’, СПБ, 1913, Бобров С., Жизнь и творчество Артюра Римбо, ‘Русская мысль’, 1913, No 10, Эренбург И., Поэты Франции, кн-во ‘Гелиос’, Париж, 1914, Карре Ж.-М., Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо, перев. Б. Лившица, изд-во ‘Прибой’, Л., 1927, Рыкова Н., Артюр Рэмбо, в кн. Б. Лившица ‘От романтиков до сюрреалистов’.
III. Monda M. et Montel F., Bibliographie des po&egrave,tes maudits. II. A. Rimbaud, P., 1927.

И. Поступальский

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 9. — М.: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. Сов. Энцикл., 1935. — Стб. 601—605.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le9/le9-6011.htm

II.

РЕМБО (Rimbaud), Артюр (20.X.1854, Шарлевиль, — 10.XI.1891, Марсель) — франц. поэт. Детство провел в Шарлевиле в мещанской семье. Учился в лицее, к-рый бросил в 1871. Под воздействием Т. де Банвиля, В. Гюго, особенно Ш. Бодлера, Р. начал со стихов, обличавших уродство мещанского захолустья, и с пантеистич. стихов. Вскоре в образах и в неприглаженности ритмики Р. проявились специфич. непосредственность и необузданная прямота отрицания, к-рые позже стали приметами новейшей поэзии. Р. с сарказмом обрушивался на мещанство (‘Заседатели’), Вторую империю (‘Бешенство кесаря’ и др.), религию (‘Наказание Тартюфа’, ‘Зло’). Он связывал с Республикой надежды на перестройку общества. Разочарование в пр-ве ‘национальной измены’ вызвало у него в нач. 1871 кризис: приступы отчаяния и показного цинизма сменялись мечтами о сверхъестественном могуществе поэта-ясновидца (le voyant), способного указать человечеству путь к гармонич. миропорядку. Установление Парижской Коммуны вернуло Р. веру в социальный прогресс. Он сочувствовал Коммуне, стремился принять личное участие в борьбе. Р. посвятил ей стихи, к-рые являются шедевром революц. поэзии Франции, — ‘Военный гимн Парижа’, ‘Париж заселяется вновь’, ‘Руки Жанны-Мари’ (1871), ‘Нужны ли сердцу моему озера крови…’ (1872). События Коммуны наложили печать на сатирич. стихи т. н. ‘Зютистского альбома’, на кн. ‘Сквозь ад’. Стих. ‘Париж заселяется вновь’, образованное единым эмоциональным порывом ненависти к врагам Коммуны, характеризуется введением алогичных образов, слов. В стих. ‘Нужны ли сердцу моему…’ отразились преданность идее насильств. переворота, стремление Р. к новым проблемам (выступать совм. с ‘неизвестными черными братьями’). Однако поражение Коммуны возвращало Р. к теории поэта-ясновидца, к-рая провозглашала, что поэзия будет впереди жизни, но базировалась на идее ясновидения, достигаемого ‘приведением в расстройство всех чувств’, и грозила свести роль поэта к пассивности медиума. Для перехода к модернистской эстетике решающее значение имел тезис Р. о возможности представлять бесформенное бесформенным, допускавший устранение собственно худож. образа. Однако в 1871 в поэзии Р. развивалась реалистич. образность, психологизм, сатира (‘Семилетние поэты’, ‘Бедняки в церкви’, ‘Сестры милосердия’).
С сент. 1871 Р. жил в Париже, вращаясь в кругах оппозиционно настроенной лит. богемы, ездил с П. Верленом в Англию, Бельгию, до конца 70-х гг. скитался по европ. странам. Переход к символизму наблюдается в ‘Пьяном корабле’. В сонете ‘Гласные’, породившем десятки толкований, Р., говоря об ‘окраске’ каждого звука (‘А — черный, Э — белый, И — красный, У — зеленый, О — синий…’), полушутя продолжал мысль Ш. Бодлера о ‘соответствиях’ между звуками и цветами. В символистский период Р. написал т. н. ‘Последние стихотворения’ (‘Derniers vers’, 1872), подвергнутые критике самим автором в кн. ‘Сквозь ад’ (‘Une saison en enfer’, 1873, гл. ‘Алхимия слова’), и стихотворения в прозе, т. н. ‘Озарения’ (‘Les illuminations’, написаны 1872—73, изд. 1886).
Важнейшей вехой в изучении Р. была идеологич. дискуссия вокруг гипотезы А. де Буйана де Лакота (1949), будто ‘Озарения’ написаны в сер. 70-х гг., т. е. после кн. ‘Сквозь ад’. Поддержка гипотезы сторонниками модернизма объясняется тем, что, несмотря на шаткость текстологич. аргументов, она открывала возможность оспорить принципиальный вопрос о закономерности преодоления символизма обоими его родоначальниками — Лотреамоном и Р.
В ‘Последних стихотворениях’ и в ‘Озарениях’ Р. нередко отклонялся от передачи содержания словами, подсказывал идеи зрительными ассоциациями, звуковыми сочетаниями, ритмом, логич. бессвязностью отрывков. Критика отмечала, что в ‘Озарениях’ ‘понимание фразы вредит восприятию образов, заставляя забывать слова сами по себе’ (Я. Гоклер, Р. Этьембль). Однако и здесь бывает определ. содержание — напр., во вводной пьесе дана символич. картина поражения Коммуны и прорицание революции, возникает тема бурж. города и перспектив его социального преобразования.
Кн. ‘Сквозь ад’ ошеломляет столкновением реалистич. тенденций, лиризма, конкретной содержательности, проявляющихся в афористич. насыщенности этой фантасмагории, с разорванностью изложения, выработанной в символистский период. В книгу включен весь опыт и все раздумья Р. на пути ‘сквозь ад’. Здесь есть безжалостная нравств. и худож. исповедь (‘…я счел священным расстройство своих мыслей…’). Желание поставить себя вне морали зап. христ. мира сочетается с пониманием своей принадлежности к угнетенным, к ‘низшей расе’. Проблески революц. надежды и социальный оптимизм заключит. глав соединены с ужасом перед проклятьем труда, с искушением противопоставить цинизму общества цинизм авантюриста. Обществ. ситуация не способствовала, развитию гуманистич. идеи (‘La bont&eacute,’) кн. ‘Сквозь ад’, но эта идея вместе с реалистич. тенденциями, возродившимися в книге Р., как и в позднем творчестве других крупнейших франц. символистов (Лотреамон, Ш. Кро, Ж. Нуво, С. Малларме), была воспринята Г. Аполлинером, затем П. Элюаром, поэтами Сопротивления. Над самим Р. судьба трагически посмеялась, заставив его испытать на деле конкистадорское счастье. После долгих скитаний и материальных бедствий он в 1880 был вынужден стать агентом торговой фирмы в Эфиопии. Р. остался равнодушен к пришедшей к нему во Франции поэтич. славе и тянул лямку мелкого коммерсанта, пока болезнь не заставила его вернуться умирать на родину.
На рус. яз. стихи Р. переводили И. Анненский, В. Брюсов, Ф. Сологуб, И. Эренбург, Э. Багрицкий, Б. Лившиц, П. Антокольский и др.
Соч.: uvres compl&egrave,tes, P., 1954 (имеется библ.), uvres, P., 1957, uvres, P., [1961], Illuminations, P., 1949, Correspondance 1881—1891, P., 1965, в рус. пер. — Стихотворения, М., 1960, [Стихи], в кн.: Тень деревьев. Стихи заруб. поэтов в пер. И. Эренбурга, М., 1969.
Лит.: Брюсов В., Франц. лирики XIX в., Полн. собр. соч. и переводов, т. 21, СПБ, 1913, Эренбург И. Г., Поэты Франции, Париж, 1914, Карре Ж.-М., Жизнь и приключения Ж.-А. Рембо, Л., [1927], Лившиц Б. К., От романтиков до сюрреалистов, Л., [1934], Балашов Н., Рембо, в кн.: История франц. лит-ры, т. 3, М., 1959, Ruchon F., J. A. Rimbaud…, P., 1929, Mouquet J., Rimbaud racont&eacute, par P. Verlaine, P., 1934, Isambard G., Rimbaud…, P., 1946, Rolland de Ren&eacute,ville R., Rimbaud le voyant, P., 1947, Bouillane de Lacoste H. de, Rimbaud et le probl&egrave,me des ‘Illuminations’, P., 1949, Etiemble R. et Gaucl&egrave,re Y., Rimbaud, P., 1950, Etiemble R., Le mythe de Rimbaud, t. 1, 2, 5, P., 1952—68, его же, Le sonnet des Voyelles, P., 1968, Chadwick C., Etudes sur Rimbaud, P., 1960, Fowlie W., Rimbaud. [A critical study], Chi. — L., [1967], Etudes rimbaudiennes. P., 1969 (библ. с. 161—69).

Н. И. Балашов

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 6: Присказка — Советская Россия. — 1971. — С. 250—252.
Исходник здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke6/ke6-2502.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека