Альбом избранных стихотворений, изданный штабс-капитаном Милюковым, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1842

Время на прочтение: 3 минут(ы)
71. За романтическими ‘Цветами музы’ г. Градцева следует классическая книга с тремя заглавными листами, в формате нотной тетради.1
Первый заглавный лист гласит глухо:

Часть I.

Второй заглавный лист выражается несколько определеннее:

Альбом избранных стихотворений. 1842.

Третий заглавный лист, явно служащий продолжением второму, поступает с гораздо большею, против первых двух, откровенностью:

Посвященные прекрасному полу.

Изд. шт. капит. Милюковым.

Типографии не означено, если книжку поворотить боком — она походит на 12-ти-дольную, состоит из 98 стр. Цена ей 5 р. ас.2
Мы назвали сборник штабс-капитана Милюкова ‘классическим’ — и не ошиблись: кроме двух или трех посредственных стихотворений новейшего изделия да маленькой пьески Пушкина, всё остальное в этом сборнике — старое, теперь забытое, или новое в старом и забытом роде. Кто, например, не будет изумлен неожиданною встречею с этим почтенным двоестишием, которое когда-то казалось и умно и остро:
Что наша жизнь? — Роман. — Кто автор? — Аноним.
Читаем по складам, смеемся, плачем, спим.3
на стр. 11, ни с того ни с сего, без заглавия, без причины и цели, помещено восемь стихов из ‘Певца во стане русских воинов’ Жуковского:
Кому здесь жребий уделен
Знать тайну страсти2 милой,
Кто сердцем сердцу обручен(:)
Тот смело, с бодрой силой
На всё отважное (великое) летит,
Нет страха, нет преграды,
Чего, чего не совершит
Для сладостной награды?
С такою же верностию перепечатана пьеса Пушкина: ‘В чужбине свято наблюдаю святой3 обычай старины’. В ‘Альбоме’ первый ее стих напечатан так: ‘Чужбине свято наблюдаю’. Не знаем, для чего и каким образом попала в альбом, посвященный ‘прекрасному полу’, юмористическая пьеска Державина: ‘Поймали птичку голосисту’. Но еще менее понятно, зачем и как попали в альбом, посвященный ‘прекрасному полу’, лакейские пьесы в роде следующей эпитафии:
Вот лекарю надгробный стих:
Здесь тот лежит, кто клал других.
Очевидно, что в этих кучерских стихах дело идет о лошадином ‘лекаре’, но далее:
Один другому предлагал:
Не хочешь ли побиться лбами?
Другой на то ему сказал:
Мой гладок лоб, а твой с рогами!
Или:
‘Хотел бы Лизу я иметь своей женой,
Она меня своей пленила красотой,
Я тысячу приятств и прелестей в ней вижу!’
— ‘Да что ж не женишься?’ — ‘Рогатых ненавижу’.
Видно, что наш галантерейный штабс-капитан составил себе понятие о ‘прекрасном поле’ по образцам не слишком изящным… Да и какого общества, какого тона должны быть экземпляры ‘прекрасного пола’, который решился таким образом угощать издатель альбома?..
Пьесы вроде следующих заставляют думать, что собиратель имел в виду уездных горничных:
О,не плачь, не горюй,
Ты пригоженькая!
Не тужи, не тоскуй,
Ты хорошенькая! И пр.
Или:
Мило милой заниматься,
Мило милую любить,
Мило милой восхищаться:
Мило милой милым быть.
Последние стихи должны быть очаровательны в устах какого-нибудь Дон Хуана в байковом сюртуке, с сережкой в ухе, под аккомпанемент балалайки.
Воскрешая вкус классической старины нашей, штабс-капитан Милюков засорил свой и без того довольно неопрятный альбом еще и шарадами, которые — сто против одного — его мастерства. Не угодно ли полюбоваться хоть на одну:
Когда вы музыке учиться начинали,
То первый и второй являлись вам не раз,
И верно вместе их вы часто съединяли,
Когда красавица собой пленяла вас.
Последний всякий час на языке вертится,
И без него о вас нельзя вам говорить,
О целом редко кто в сем свете не крушится,
Оно ж и радостей нам тысячи дарит,
И древних рыцарей оно одушевляло,
И совестью честных ворочало судей,
Свирепых в ангелов нередко превращало,
И мало ли каких не делало затей.
Как вы думаете — что бы это значило?— Ми-ла-я!.. О тонкая штука! вишь куда метнул!..
Для довершения эффекта, г. штабс-капитан украсил альбом и французскими стишками — собственного изделия…
1. ‘Отеч. записки’ 1842, т. XX, No 2 (ценз. разр. около 31/I), отд. VI, стр. 51—52. Без подписи.
2. Цитата из ‘Двух сравнений’ Н. М. Карамзина.
3. В ‘Отеч. записках’: ‘сердца’ (опечатка).
4. У Пушкина: ‘родной’.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека