А. Н. Анненская: биографическая справка, Анненская Александра Никитична, Год: 1930

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Н.Б. [Бельчиков Н.] Анненская // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929-1939.
Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 164.
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-1641.htm
АННЕНСКАЯ Александра Никитична [1840-1915] — детская писательница. Начала свою лит-ую деятельность переработкой ‘Робинзона Крузо’. Эта книга, переработанная А. с точки зрения передовой педагогики того времени, приобрела большую популярность в педагогической и детской среде, выдержала 7 изданий и до настоящего времени считается одной из лучших вариаций Робинзона. Оригинальные произведения А.: повести и романы для детей и сборники рассказов: ‘Зимние вечера’ [1877], ‘Брат и сестра’ [1880], ‘Анна’ [1881], ‘Мои две племянницы’ [1882], ‘Своим путем’ [1889], ‘Свет и тени’ [1903] написаны в стиле условного реализма детской книжки. Черты идеализации, морализирования и сентиментализма умеряются в них большой искренностью тона и серьезностью трактовки жизненных положений. А. вводит в детскую лит-ру ‘разночинца’, изображая детство мелкой городской бедноты, прислуги, ремесленников, чиновников и трудовой интеллигенции.
А. проблему личности и среды разрешает так, как ее разрешала лит-ра 60-х гг. В детскую книгу эта идеология 60-х гг. попадает с закономерным запозданием. Проблема героя, силой воли и упорным трудом пробивающего себе жизненный путь и стремящегося к общему благу, проходит как в сюжетах ее оригинальных произведений, так и в подборе иностранного материала для переводов и обработки.
революции книги А. входили в основное ядро каждой детской библиотеки. Ее биографии, путешествия и переделки из иностранной литературы не устарели до сих пор.
Библиография: I. Переработки А. из американской и английской детской лит-ры: Вуд Г., Семейство Чаннингов, 1901, Крокет, Клег Келли, 1894, Твен М., Приключения Фина, 1902, а также ряд биографий для детей: Гоголь, Фарадей, Вашингтон и др., и путешествия Фр. Нансена (1-е изд. 1904, последнее 1922) и Свен Гедина [1900]. А. принадлежит также полный перевод романа Б. Стоу ‘Хижина дяди Тома’, для к-рого она написала вступительную статью о рабстве в Америке [1908]. Переделка для детей романа Джемса Гринвуда ‘Маленький оборвыш’ (1-е изд. 1876, последнее 1926, под ред. К. Чуковского).
II. О детских книгах, М., 1908, изд. ‘Труд’ (Отзывы о книгах), Справочная книга по чтению детей всех возрастов, составил М. В. Соболев, СПБ., 1903 (Отзывы о книгах), Кто за детей. Галлерея писателей для детей, М., 1906, Некролог А. и обзор ее сочинений, журн. ‘Что и как читать детям’, No 11. 1915.
Н. Б.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека