Жан Лафонтен: биографическая спарвка, Лафонтен Жан, Год: 1967

Время на прочтение: 9 минут(ы)

I.

Лафонтен Жан [Jean de La Fontaine, 1621—1695] — знаменитый французский поэт-баснописец. Принадлежал по происхождению к провинциальной чиновной буржуазии, из рядов к-рой вышли почти все великие писатели ‘века Людовика XIV’. Род Л., весьма древний и богатый, имел претензии на дворянское звание, претензии эти дорого обошлись поэту, на к-рого в 1662 был наложен крупный штраф за незаконное присвоение дворянского титула. Это характерно для Л., вращавшегося среди высшего света и ведшего образ жизни типичного аристократа.
В лит-ру Л. вошел поздно. Он дебютировал посредственным подражанием ‘Евнуху’ Теренция [1654]. Переехав в 1657 в Париж и найдя покровителя в лице Фуке, всесильного министра финансов Людовика XIV, Л. получил пенсию, за к-рую обязался сочинять по стихотворению в месяц. Так появились многочисленные сонеты, баллады и мадригалы Л., воспевавшие мелочи светской жизни в свободном, непринужденном тоне, отличном от манерности поэтов ‘прециозной’ школы (см.). Опираясь на традиции старофранцузских поэтов и Маро (см.), Л. обновляет лексику и строфику ‘легкой поэзии’ (posie lgre), становясь ее виднейшим представителем. Более крупные его вещи свидетельствуют о поисках своего стиля путем использования приемов различных поэтических школ. В эклоге ‘Климена’ [1658] он влагает рассказ о любовных муках пастуха Аканта в уста девяти муз, излагая одну тему в девяти стилях. В аллегорической поэме ‘Сон в Во’ (Le Songe de Vaux, 1658), воспевающей роскошный загородный дворец Фуке, он чередует стихи с прозой, описания с рассказами и диалогами, стиль героический с лирическим. Стремление овладеть разными стилями и жанрами приводит его к подражанию слащавой риторике Марино (см.), под влиянием к-рого он пишет ‘героическую’ идиллию ‘Адонис’ [1658]. Л. стоит здесь целиком на почве эстетики Барокко (см.) в его галантно-аристократическом, гедонистическом выражении, но у него нет присущей Барокко антиномичности, иррациональности и мистицизма: этому противилась здоровая буржуазная психика Л., только временами подавленная салонно-аристократическими условностями. Тем не менее пристрастие к барочной помпезности, велеречивости и декоративности было у Л. весьма прочным, оно не покидало его даже в самый ‘классический’ период его деятельности. Рассказчик-реалист и наблюдатель, он неизменно мечтает о героическом стиле, насилует свое дарование сочинением од и поэм, либретто для опер и балетов, а в старости пишет трагедию в корнелевском стиле ‘Ахилл’ (не окончена).
В 1661 наступает перелом в жизни Л., вызванный отставкой и арестом Фуке. Л. стремится привлечь общественное мнение в пользу своего покровителя, сочиняет трогательную ‘Элегию к нимфам Во’ (Elgie aux nymphes de Vaux, 1661). Но заступничество за Фуке повлекло изгнание Л. в Лимож. В 1664 он находит покровительницу в лице герцогини Бульонской, которой посвящает свои скабрезные стихотворные ‘сказочки’ (contes), почерпнутые у Бокаччо, Петрония, Апулея, Ариосто, Рабле, Маргариты Наваррской и др. ‘Contes’ имели громкий, но скандальный успех, они выдержали 4 издания [1667—1674], после чего были запрещены и навлекли на Л. немилость короля, долго противившегося его избранию во Французскую академию (избран только в 1684). Наконец в 1668 Л. выпускает первые 6 книг своих басен под скромным заглавием ‘Басни Эзопа, переложенные в стихи Лафонтеном’, следующие 5 книг выходят в 1678, а последняя (12-я) — только в 1694. Попутно Л. издает маленький роман в прозе ‘Психея и Купидон’ [1669], проникнутый изящным ‘прециозным’ юмором, и пишет (в сотрудничестве с актером Шанмелэ) комедии ‘Раготен’ [1684], ‘Флорентиец’ [1685] и ‘Волшебный кубок’ [1688], мало достойные его имени. Басни Л. принесли ему общее признание. Лишь король сохранял холодность к любимому поэту всей высшей знати, к-рый платил ему той же монетой (ср. басни III2 и VII1). В молодости вольнодумец ‘либертен’, язвительно говоривший о провидении, благодати и т. д., Л. переживает в старости ‘обращение’, отрекается от своих ‘безбожных’ сказок, пишет парафразы на псалмы и умирает верным сыном католической церкви.
Лит-ая слава Л. основана целиком на его баснях, которые он, как и все свои другие произведения, сочинял исключительно для высшего парижского света, для придворной аристократии. Это ‘хорошее общество’ (la bonne compagnie) было подлинным ценителем всего творчества Л., к-рый сумел приспособить свою буржуазную психику, свой ‘галльский’ ум, охотно искавший вдохновения у грубых средневековых рассказчиков, к вкусам и требованиям парижских салонов. Лит-ый диктатор эпохи, создатель догматической эстетики классицизма, Буало (см.) ведет борьбу со всеми уклонениями от рациональных форм мысли и творчества — с прециозностью и бурлеской (см.), с жеманной пасторалью (см.) и грубым фарсом (см.). Л. целиком принимает программу Буало, формулируя ее в знаменитом четверостишии, написанном под впечатлением комедии Мольера ‘Несносные’: ‘Nous avons chang de mthode, / Jodelet n’est plus la mode, / Et maintenant il ne faut pas / Quitter la nature d’un pas’ (Мы изменили метод, Жодле уже больше не в моде, и сейчас не следует отступать ни на шаг от природы). Эта декларация новой школы ‘здравого смысла’ и ‘хорошего вкуса’ получила практическое осуществление в творчестве самого Л., в частности — в его знаменитых баснях.
В области баснописания Л. имел во Франции предшественников: Марию Французскую, ‘Роман о Лисе’, Маро, Ренье. Но Л. им почти ничем не обязан. Он черпал вдохновение в первоисточниках: у Эзопа, Федра, Пильпаи (см. ‘Басня‘). Но у тех басня имела узко дидактическую, практическую цель, являясь иллюстрацией к поучению. У Л. центр тяжести постепенно перемещается на рассказ. Если в первых двух книгах он стоит еще во многом на традиционных позициях дидактической басни, то в дальнейшем он хочет не поучать, а развлекать своего читателя. Отсюда и ослабление общественного смысла басни, которая превращается в ‘веселую болтовню’, ‘красивую игрушку’ (Лессинг), предназначенную для увеселения паразитического класса. Параллельно ослаблению дидактической установки усиливается сюжетная сторона басни, художественное развитие повествования приобретает основное значение, а мораль становится как бы рудиментарным привеском. Задача Лафонтена — по-новому, свежо и оригинально, рассказать старую басню. В традиционные сюжетные рамки он вводит много нового, неканонического, реально-бытового материала. Его басни развертывают обширную картину современной французской жизни, ‘комедию в 100 актов’, персонажи которой, четко очерченные именно как социальные типы, взяты из всех классов и сословий французского общества XVII в. Правильно заметил Тэн, что всякая басня Л. построена, как маленькая драма, — с экспозицией, интригой и развязкой, с мастерским диалогом, с чисто драматической обрисовкой персонажей посредством их поступков и яз. Это относится не только к людям, но и к животным, к-рых Л. рисует с поразительной жизненностью, заставляя судить об их характере по их поступкам и приписывая им человеческие свойства, не упраздняющие однако их животной натуры.
Особенности стиля Лафонтена тесно связаны с его мировоззрением. В основе его стиля лежат ясность, трезвость и точность наблюдения реальной действительности и в то же время — острое ощущение противоречий этой действительности, ее отклонений от принципов ‘хорошего вкуса’ и ‘здравого смысла’, порождающее юмористическую, насмешливую трактовку событий. Эти реалистические черты в творчестве Л., равно как и его жизнерадостность, здоровый оптимизм, характеризуют его как представителя молодого, восходящего класса. Но в то же время почти полное отсутствие агрессивных тенденций, обличительных настроений и сатиры знаменуют удовлетворенность существующим порядком вещей, уверенность в его справедливости и разумности — настроения, характерные для крупной чиновной и денежной буржуазии, поддерживавшей монархию Людовика XIV (вопреки утверждениям Тэна Л. — не сатирик, а спокойный наблюдатель, эпикурейски-шутливо говорящий об общественных недостатках и пороках и лишенный всякого политического темперамента). Как ни близок был Л. к аристократическим кругам, его мировоззрение проникнуто сплошь буржуазными чертами, таковы его вольнодумство, эпикуреизм, сенсуализм, эгоистическая утилитарная мораль, подчас граничащая с цинизмом, прославляющая, подобно буржуазной новелле, успех и удачу независимо от средств, которыми они достигаются, она учит трезвому взгляду на жизнь, уменью пользоваться обстоятельствами, угождению всем людям, так как могут пригодиться даже самые маленькие из них. Лафонтен лишен всякой сентиментальности, его герои — те, кто умеет быть кузнецом собственного счастья. Подобная мораль буржуа эпохи первоначального накопления замаскирована изящной формой, непринужденной болтовней с аристократическим потребителем, искусственным простодушием (navet), т. е. фикцией рассказчика, верящего небылицам, о к-рых он рассказывает. (Эта сторона басни Л. была впоследствии теоретически обоснована Мармонтелем и стала каноническим признаком жанра у всех последователей Л.). Так, буржуазное содержание облекается в светскую форму, подчиняется концепции искусства как изящной забавы, приятного времяпрепровождения. Сюда присоединяется могучий художественный инстинкт Л., его уменье схватить и передать словами, звуками и ритмами все ощущения реального мира, рамки к-рого широко раздвигаются, включая помимо мира людей также мир вещей, растений, животных, природу в целом, к-рой не знали другие классики XVII в. Соответственно тому расширяются и выразительные средства поэзии Л., его лексика обогащается из языкового запаса старинных авторов (особенно Рабле), провинциальных наречий и живой народной речи, его слог гибок, сочен и меток, его метрика и просодия поражают богатством и разнообразием ритмов, пристрастием к свободному стиху, предвещающим просодию романтиков и даже символистов с той лишь разницей, что чисто музыкальная и живописная сторона стиха у Л. рационализирована, подчинена смысловой, рассудочной стихии. В этом опять-таки сказывается его классовая психика, проникнутая чисто буржуазным рационализмом.
Басни Л. оказали громадное влияние на все европейские лит-ры, несмотря на противодействие идеолога передовой немецкой буржуазии XVIII в. Лессинга (см.), стремившегося использовать басню как орудие общественно-политической борьбы. В России по стопам Л. шли все видные русские баснописцы: Сумароков, Хемницер, Измайлов, Дмитриев, Крылов и др.

Библиография:

I. Русское издание басен Лафонтена (в перев. Крылова, Измайлова, Дмитриева, Хемницера, Коринфского и др.), с рисунками Г. Доре, изд. П. П. Сойкина, СПБ, 1896, Басни, перев. прозой, СПБ, 1897, Басни, Полн. собр. сочинений, под ред. А. Введенского, 2 тт., СПБ, 1901, uvres de La Fontaine, publ. par C. A. Walckenaer, 18 vv., 1819—1821 (переизд., 1822, 1826, 1835, 1838, 1840), uvres compltes de La Fontaine, publ. par Marty-Laveaux, Bibliothque Elzvirienne, 5 vv., 1857-1877, publ. par L. Moland, 7 vv., 1872-1876, publ. par H. Regnier et P. Mesnard, Coll. des Grands crivains de la France, 11 vv., 1883—1893 (научно-критическое изд.).
II. Кирпичников А. И., Французская литература в эпоху псевдоклассицизма, во ‘Всеобщей истории литературы’, под редакцией В. Корша, т. III, Лансон Г., История французской литературы, т. II, XVII в., СПБ, 1899 (есть и др. изд.), Дауден Э., История французской литературы, СПБ, 1904 (есть и др. изд.), Венгерова З., Статья в журн. ‘Образование’, 1896, No 5—6. Лучшая биография Лафонтена: Walckenaer C. A., Histoire de la vie et des ouvrages de La Fontaine, 1820 (4-me d., 1858). Главные историко-критические труды: Taine H., La Fontaine et ses fables, 1853-1860 (13-me d., 1895), Sainte-Beuve, Portraits littraires, v. I, Causeries du lundi, v. VIII, Michaut G., La Fontaine, 2 vv., 1913-1915, Marty-Laveaux, Essai sur la langue de La Fontaine, 1853, Banville Th., Petit trait de posie franaise, 1881, France A., Le gnie latin, 1913, Vossler K., La Fontaine und sein Fabelwerk, Heidelberg, 1919, Hallays A., J. de La Fontaine, 1922.
III. Lorin Th., Vocabulaire pour les uvres de La Fontaine, 1852, Rochambeau, de, Bibliographie des uvres de La Fontaine, 1911.

С. Мокульский

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 6. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во ‘Сов. Энцикл.’, 1932. — Стб. 117—124.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le6/le6-1171.htm

II.

Лафонтен (La Fontaine), Жан [8.VII.1621, Шато-Тьерри (Шампань, ныне деп. Эн), — 13.IV.1695, Париж] — франц. поэт. Чл. Франц. академии с 1684. Выходец из среды судейской буржуазии. Первым литературным выступлением Л. была переработка комедии Теренция ‘Евнух’ (‘L’Eunuque’, 1654). В 1657 переехал в Париж и вошел в круг литераторов, пользовавшихся поддержкой временщика Фуке. В эти годы Л. создал поэму ‘Адонис’ (‘Adonis’, 1658), драматическую эклогу ‘Климена’ (‘Climne’, ок. 1658), фрагменты поэмы ‘Сон в Во’ (‘Le songe de Vaux’, 1658—61), мадригалы, послания, баллады, для которых характерен прециозный стиль. После ареста Фуке Л. написал элегию ‘К нимфам в Во’ (‘Aux nymphes de Vaux’, 1662) и ‘Оду королю…’ (‘L’ode au roi…’, 1663), в которых выразил сочувствие заточенному в тюрьму временщику, вследствие чего навлек на себя немилость Людовика XIV и его министра Кольбера. В 1663 Л. был выслан в Лимож. Второй период деятельности Л. отмечен его закреплением на позициях классицизма. Зависимость Л. от аристократич. покровителей отразилась в его благочестивой поэме ‘Св. Малх в плену’ (‘La captivit de Saint Malc’, 1673), дидактич. поэме ‘Хина’ (‘Le quinquina’, 1682) и др. Уступки прециозным вкусам сочетаются с овеянными поэзией страницами в галантной повести ‘Любовь Психеи и Купидона’ (‘Les amours de PsychИ et de Cupidon’, 1669). Иной характер носят веселые, озорные ‘Сказки и рассказы в стихах’ (‘Contes et nouvelles en vers’, livres 1—5, 1665—85, в 1674 изд. было запрещено Кольбером и временно перенесено в Голландию) и его знаменитые ‘Басни’ (‘Fables’, livres 1—6, 1668, livres 7—11, 1678—79). В них Л. предстает как выдающийся сатирик, вольнодумный мыслитель (близкий впоследствии материалистич. учению П. Гассенди), продолжатель ренессансных традиций в лит-ре. В стихотв. ‘Сказках’, обрабатывая сюжеты, чаще всего почерпнутые из ренессансной новеллистики, Л. в игривой, нередко фривольной форме осмеивал насильников, толстосумов, церковников-ханжей, приверженцев косной старины. Новый творч. подъем намечается в поэме ‘Филемон и Бавкида’ (‘Philmon et Baucis’, 1685) и особенно в ‘Послании епископу Суассонскому Юэ’ (‘L’ptre monseigneur l’vque de Soissons…’, 1687), где Л. активно вмешивался в известный спор ‘древних и современных’, выступая сторонником первых. В 1694 Л. опубл. последнюю книгу ‘Басен’. ‘Басням’ Л. обязан своей славой одного из величайших нар. поэтов Франции. В них особенно наглядно раскрылись отличит. черты Л., определяющие его своеобразное место в классицизме: интерес к низшим, с точки зрения эстетики классицизма, жанрам (Н. Буало прошел мимо басни и творчества Л. вообще в своем ‘Поэтическом искусстве’), стремление опереться на нар. мудрость и традицию фольклора, отразить взгляды простых людей, глубоко нац. характер творчества, склонность к иносказанию, к иронич. насмешке, тяготение к широкому охвату действительности. В ‘Баснях’ проходит вся Франция 2-й пол. 17 в., начиная от крестьянина-бедняка и кончая монархом и его аристократич. окружением. Используя антич. образцы (Эзоп, Федр), произв. инд. баснописцев, нар. традиции т. н. животного эпоса, Л. преодолел с годами присущую его предшественникам суховатую нравоучительность. Великолепно владея мастерством лаконичной композиции, виртуозно применяя вольный стих, Л. драматизировал басню и чрезвычайно расширил (прежде всего в сб-ках 70-х гг.) ее реалистич. изобразит. возможности. Примечательны и лирич. достоинства басен Л., передающего в них многообразную гамму личных переживаний — от язвит. иронии до элегич. грусти и высокого гражд. пафоса.
Нек-рые просветители (Г. Э. Лессинг, Ж. Ж. Руссо) порицали Л. за чрезмерное внимание к худож. началу и настаивали на дидактич. назначении басни. Однако в дальнейшем большинство крупных баснописцев пошло по пути, проложенному Л. С особым успехом реалистич. возможности басенного иск-ва, выявленные Л., были использованы рус. баснописцами конца 18 — нач. 19 вв. во главе с И. А. Крыловым. Недоброжелательность королевской власти к Лафонтену А. С. Пушкин объяснял вольнодумным, антицерк. характером его творчества (см. ст. ‘О ничтожестве литературы русской’, в кн.: ‘Пушкин-критик’, 1950, с. 402).

Сочинения:

uvres, d. par H. Regnier, t. 1—11, P., 1883—92 et Album, P., 1897, Fables, contes et nouvelles, [2 Иd.], P., 1954 (Bibliothque de la Pliade), uvres diverses, 2 Иd., P., 1958 (Bibl. de la PlИiade), Fables choisies mises en vers, P., [1962], uvres choisies, [сост. Н. П. Козлова], М., [1964], в рус. пер. — Басни, СПБ, 1896, Басни (Полн. собр.), под ред. А. Введенского, т. 1—2, СПБ, 1901, Любовь Психеи и Купидона. Пер. и ст. А. А. Смирнова и Н. Я. Рыковой, М. — Л., 1964.

Литература:

История франц. лит-ры, т. 1, М. — Л., 1946 (ст. С. С. Мокульского), Виппер Ю. Б., Самарин Р. М., Курс лекций по истории заруб. лит-р XVII в., М., 1954, Томашевский Б. В., Пушкин и Лафонтен, в его кн.: Пушкин и Франция, Л., 1960, Виндт Л., Ж. Лафонтен, в кн.: Писатели Франции. Сост. Е. Г. Эткинд, М., 1964, Walckenaer A., Histoire de la vie et des ouvrages de J. de La Fontaine, P., 1820, Marty-Laveaux Ch., Essai sur la langue de La Fontaine, P., 1853, Taine H., La Fontaine et ses fables, 3 Иd., P., 1860, Lafenestre G., La Fontaine, P., 1895, Vossler K., La Fontaine und sein Fabelwerk, Hdlb., 1919, Gohin F., L’art de La Fontaine dans ses fables, P., 1929, Couton G., La potique de La Fontaine, P., 1957, Clarac P., La Fontaine. L’homme et l’uvre. Nouv. Иd., P., 1959, его же, La Fontaine par lui-mme, P., [1963], Kohn R., Le goШt de La Fontaine, P., 1962, Bibliographie des uvres de La Fontaine, par le comte de Rochambeau, P., 1911.

Ю. Б. Виппер.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 4: Лакшин — Мураново. — 1967. — С. 66—68.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke4/ke4-0662.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека